Onder de Hemel van Vlaanderen

 
CONTINUER À LIRE
Onder de Hemel van Vlaanderen
Onder de Hemel van Vlaanderen
              Sous le Ciel des Flandres ~ Under the sky of Flanders

Du Caurroy

Sweelinck

Bull

Dowland

Kerckhoven

Purcell

Van Noordt

                    Gabriel Wolfer                orgue
                    Cassandre Stornetta              chant
Onder de Hemel van Vlaanderen
Onder de Hemel van Vlaanderen
Beurnevésin, église Saint-Jacques
Disposition de l’Orgue Cattiaux
2019

Jeux baladeurs sur deux claviers

Prestant        8’                  Tempérament mésotonique, 8 tierces pures
Holpype         8’                  Diapason la 415 Hz
Octaeff         4’                  Claviers de 50 notes (CD – d’’’)
Fluyt           4’                  Pédale de 29 notes (CD – f1)
Quint fluyt     2’ 2/3
Superoctaeff    2’                  Accouplement II-I
Tierse          1’ 3/5              Tirasses en 8’ et en 4’
Sifflet         1’                  Tremblant
Mixtuer         IV
Cornet          V                   Tuyaux martelés en alliage plomb-étain
Trompet         8’                  Façade recouverte d’une feuille d’étain
Vox humana      8’

Pédale
Subbas          16’
Principaal       8’
Bazuin          16’
Onder de Hemel van Vlaanderen
D’esthétique flamande, l’orgue de Beurnevésin est            Les tailles et les techniques de fabrication des
un instrument polyphonique qui s’inspire des modèles         tuyaux ont été copiées de ces orgues, les sommiers
du 17ème siècle que l’on rencontre notamment dans la         ont aussi été des modèles très importants.
région d’Anvers.                                                  L’orgue de Beurnevésin n’est pas une copie au
     L’idée d’un orgue d’esthétique flamande pour            sens strict mais plutôt une adaptation visant à atteindre
l’église de Beurnevésin, qui n’a jamais connu d’orgue        les attentes de la paroisse de Beurnevésin. Ainsi les
à tuyaux, s’est imposée à moi très rapidement. En            12 registres manuels sont jouables sur l’un ou l’autre
effet, compte tenu de la richesse du patrimoine              des 2 claviers manuels. Cet artifice permet à
organologique de la région et de l’envie de l’enrichir, le   l’organiste un plus grand choix de couleurs ; de plus 3
choix de cette esthétique encore non représentée (et         jeux sont affectés au plan sonore de pédale (ce qui
de fait peu présente en dehors des Flandres) se              n’existe pas dans les orgues flamands), dans le but
justifiait pleinement. De plus, j’avais déjà reconstitué     d’une utilisation plus étendue pour le répertoire et pour
en 2008 un instrument flamand pour l’église de               l’accompagnement des fidèles.
Cossonay (Suisse, canton de Vaud), et cet orgue de                La qualité de la mécanique des notes de l’orgue
petites dimensions m’avait donné l’élan pour réaliser        de Beurnevésin (mécanique directe de la touche à la
un instrument plus important.                                soupape) permet au musicien de s’exprimer avec une
     C’est au cours du 17ème siècle qu’il faut chercher      dynamique étonnante. En effet, peu d’instruments
les sources de cet orgue flamand si particulier et si        donnent à ce point la sensation de contact direct entre
différent des autres instruments d’Europe de la même         la manière de toucher le clavier et l’émission du son.
époque. La principale inspiration est venue des              Ceci permet de modifier sensiblement la perception
facteurs d’orgues de la dynastie des Bremser, Jan le         sonore de l’instrument.
père et Blasius le fils. Jan s’est installé en Flandres           L’orgue flamand se caractérise par un son très
dans la première moitié du 17ème. Il était originaire        vocal et polyphonique, qui s’adapte à un grand
d’Allemagne et apportait donc avec lui son bagage            répertoire, tant du nord de l’Europe que de la France,
germanique. Blasius a appris son métier auprès de            de l’Espagne, voire de l’Italie. Son univers sonore est
son père et est resté en Flandres où il a effectué toute     bien différent de tous les autres instruments de la
sa carrière.                                                 région et apporte aux musiciens une ouverture
     Deux orgues ont servi de sources : l’orgue              nouvelle.
d’Arschot de Jan Bremser (1646) et l’orgue de Blasius
Bremser de 1670 (originellement installé dans un                                       Bertrand Cattiaux, avril 2020
prieuré à Louvain).
Onder de Hemel van Vlaanderen
Ce premier enregistrement à l’orgue flamand de              contraire. Le développement qui suit relève d’une
Beurnevésin permet de donner une idée de la                      grande maîtrise d’écriture. Le thème passe presque
magnifique palette sonore de l’instrument et de la               sans interruption d’une voix à l’autre, parfois en valeur
vocalité de son harmonie. Le programme s’apparente               longues, combiné à de nombreux motifs rythmiques et
à un récital dans lequel la voix souligne les divers             à des passages virtuoses en doubles croches, formant
affects, de façon à renforcer le discours musical et à           un intense discours musical.
favoriser l’unité de l’ensemble. Les Flandres ont                     Dowland était compositeur et luthiste. Son œuvre,
bénéficié de la circulation des œuvres des                       qui exprime souvent la mélancolie, est constituée de
compositeurs choisis pour cet enregistrement, qu’ils             pièces chantées et de consorts pour violes,
soient de l’école anglaise, française ou nordique. La            accompagnés au luth. Le thème de sa célèbre pavane
disposition de l’orgue de Beurnevésin offre la                   Flow my tears a été repris maintes fois par les
possibilité d’explorer ces différents courants.                  compositeurs hollandais. Dans Paduana Lachrimae
     Eustache du Caurroy, compositeur de la fin de la            collorit, Sweelinck exprime au clavier, avec
Renaissance, est né près de Beauvais. Dans son                   profondeur, le pathos du texte. Les jeux de huit et
Harmonie universelle (1636), Marin Mersenne cite ce              quatre pieds de l’orgue, de même que le toucher de
compositeur reconnu, comme un modèle à imiter pour               l’instrument invitent à imiter le style d’écriture des
sa science du contrepoint. Ses cinq merveilleuses                instruments à cordes pincées typique des virginalistes
« Fantaisies pour toutes sortes d'instruments : violes,          anglais, parmi lesquels figurent John Bull, qui devait
violons, flûtes à bec, cornets et saqueboutes... » à             ressentir beaucoup de sympathie envers Sweelinck. Il
trois, quatre ou cinq parties sur la célèbre chanson de          est d’ailleurs possible que les deux artistes se soient
La Jeune Fillette sont registrées à l’orgue avec le              rencontrés, puisque Bull avait quitté l’Angleterre en
souci d’imiter un consort d’instruments. Le texte                1613 pour s’établir définitivement dans les Flandres et
auquel Eustache du Caurroy se réfère est                         devenir organiste de la cathédrale d’Anvers. Son
probablement celui qui fait allusion à l’Annonciation de         œuvre pour clavier, considérable, est admirée à juste
Marie et qui comprend, lui aussi, cinq strophes.                 titre, tant Bull a su tirer parti de toutes les
     Surnommé        de     son        vivant    « L’Orphée      connaissances musicales acquises à son époque.
d’Amsterdam », Sweelinck était organiste à la Oude                    Les trente variations sur Walsingham figurent
Kerk (vieille église) de la ville. Il a bénéficié à la fois du   parmi ses œuvres les plus célèbres. Le thème reprend
savoir-faire des Italiens – de Gabrieli en particulier – et      la Lamentation de Walsingham, chanson qui traduit le
des virginalistes anglais. La Fantasia contraria à               sentiment populaire de tristesse après la destruction
quatre voix est construite sur une architecture                  du sanctuaire catholique du même nom. Le choix de
majestueuse. Sweelinck oppose d’entrée le thème à                l’orgue pour cette œuvre peut surprendre. On sait
sa forme en miroir, c’est-à-dire en mouvement                    pourtant que le compositeur avait agrémenté, en 1607
Onder de Hemel van Vlaanderen
en Angleterre, une grande fête royale par des                 le cantus firmus apparaît au fil de l’œuvre dans toutes
chansons, danses et airs joués sur un orgue de                les voix, généralement en valeurs longues.
chambre, ainsi que plusieurs cérémonies civiles à                 Cornelis de Leeuw, né à Edam, était éditeur et a
Anvers. La taille de l’orgue et celle de l’église de          mis en musique à trois voix le populaire chant de Noël
Beurnevésin invitent à la comparaison, compte tenu de         Een kindeken is ons gheboren, connu au moins dès
la flexibilité qui prévalait à l’époque de Bull au sujet de   1560 grâce au célèbre éditeur de Louvain, Vander
l’utilisation des divers instruments à claviers.              Phaliesen (francisé en Pierre Phalèse). John Bull a
      Abraham van den Kerckhoven fut organiste à la           repris ce chant pour en composer trois pièces pour
cour du gouverneur des Pays-Bas ainsi qu’à Bruxelles.         orgue.
Un seul recueil de ses œuvres nous est parvenu. En
écoutant sa Fantasia en ré, on ne peut s’empêcher de                                    Gabriel Wolfer, janvier 2021
faire le lien avec un tiento pour la main droite de style
espagnol, pièce libre dans laquelle la main gauche
entame chaque section par un motif polyphonique
repris par une main droite volubile qui développe de
magnifiques mélismes en doubles croches.
      Henry Purcell fut élève de John Blow et amena la
musique baroque anglaise à son apogée. Tiré de son
recueil Harmonia Sacra, An Evening Hymn est
construit sur un ostinato – ou ground – forme très
prisée par le compositeur. Cette basse obstinée
évoque, sans doute, la douce tranquillité de l’âme qui
quitte ce monde et se confie à son Seigneur.
      Oubliée pendant longtemps, la musique d’Anthony
van Noordt profite, depuis quelques temps, d’une
heureuse redécouverte. Compositeur et organiste à la
Niewe Kerk (nouvelle église) d’Amsterdam, il a destiné
sa musique, dans la tradition de l’école de Sweelinck,
à des orgues à pédalier dont le développement ne
cessait de se confirmer. Van Noordt a écrit huit versets
très variés à deux, trois et quatre voix sur le Psalm 119
« Bienheureuse est la personne qui vit avec entière et
saine conscience ». À la basse, dans le premier verset,
Onder de Hemel van Vlaanderen
The idea of a Flemish-style organ for the church of       greater choice of colours; moreover, three stops are
Beurnevésin, which had never had a pipe organ, very          assigned to the pedalboard (which does not exist in
quickly became obvious to me. Indeed, given the              Flemish organs), with the aim of permitting a more
richness of the region’s organological heritage and the      extensive use for the repertoire and the
desire to further enrich it, the choice of this aesthetic,   accompaniment of the congregation.
which is still unrepresented (and in fact rarely present          The quality of the action of the Beurnevésin organ
outside Flanders), was fully justified. Moreover, in         (direct transmission from the keys to the valves) allows
2008 I had already reconstructed a Flemish instrument        the musician to play with astonishing dynamics.
for the church of Cossonay (Switzerland), and this           Indeed, few instruments give such a sense of a direct
small organ had given me the aspiration to build a           relationship between the sound produced and the way
larger instrument.                                           the keyboard is touched. This can significantly change
     We need to look back to the seventeenth century         the tonal perception of the instrument.
for the sources of a Flemish organ like this, so peculiar         Flemish organs are characterized by a very vocal
and different from other organs of the same period in        and polyphonic sound, suited to a large repertoire,
Europe. The main inspiration came from the organ             from Northern Europe, but also France, Spain and
builders of the Bremser dynasty, Jan the father and          even Italy. Its sound world is very different from that of
Blasius the son. Jan moved to Flanders in the first half     all the other instruments in the region and opens new
of the seventeenth century. Originally from Germany,         perspectives for musicians.
he brought with him his German culture. Blasius
learned his trade from his father and remained in
Flanders, where he spent his entire career.                                            Bertrand Cattiaux, April 2020
     Two instruments served as sources for the
Beurnevésin organ: the Jan Bremser organ in Arschot
(1646) and the Blasius Bremser organ of 1670
(originally installed in a priory in Leuven). The scalings
and pipe-making techniques were copied from these
organs, and their windchests were also very important
models.
     The Beurnevésin organ is not a copy in a strict
sense, but rather an adaptation to meet the
requirements of the Beurnevésin parish. Thus, the
twelve manual registers are playable on either of the
two manuals, and this artifice offers the organist a
This first recording on Beurnevésin’s Flemish          seamlessly from one voice to another, sometimes in
organ gives an idea of the instrument’s magnificent         long values, combined with numerous rhythmic motifs
sound palette and the vocality of its harmony. The          and virtuoso semiquaver passages, forming an intense
programme resembles a recital, with the voice               musical discourse.
underlining the various affects, strengthening the               Dowland was a composer and lute player whose
musical discourse and enhancing the unity of the            œuvre, often tinged with melancholy, consists of lute
whole. Flanders has benefited from the circulation of       songs and pieces for viol consorts accompanied by the
the works by the composers chosen for this recording,       lute. The theme of his famous pavan Flow my tears
whether from the English, French or Northern school.        was taken up by numerous Dutch composers. In his
The disposition of the Beurnevésin organ offers the         Paduana Lachrimæ collorit, Sweelinck expresses
possibility of exploring these different trends.            with exquisite depth the pathos of the text on the
     In his Harmonie universelle (1636), Marin              keyboard. The organ’s eight- and four-foot stops, as
Mersenne mentions Eustache du Caurroy, a famous             well as the instrument’s touch, invite the player to
late Renaissance composer, born near Beauvais, as a         imitate the style of the music for plucked-string
model worthy of imitation for his contrapuntal science.     instruments typically written by the English virginalists,
His five wonderful Fantasies for all kinds of               including John Bull, who must have felt a great deal of
instruments: viols, violins, recorders, cornets, and        affinity for Sweelinck. The two composers may have
sackbuts in three, four or five parts based on the          met since Bull left England in 1613 to settle
famous song La Jeune Fillette are registered on the         permanently in Flanders and become organist to the
organ with the aim of imitating a consort of instruments.   Antwerp Cathedral. Bull’s considerable keyboard
The text to which Eustache du Caurroy refers is             production is rightly admired, as he was able to take
probably the one alluding to the Annunciation to the        advantage of all the musical knowledge acquired in his
Virgin Mary, which also comprises five stanzas.             time.
     Nicknamed “The Orpheus of Amsterdam” during                 His thirty variations on Walsingham are among his
his lifetime, Sweelinck was organist at the city’s Oude     most famous works. The theme is based on the
Kerk (Old Church). He benefited from the knowledge of       Walsingham Lament, a song that conveys the popular
both the Italians — Gabrieli in particular — and the        feeling of sadness after the destruction of
English virginalists. His four-part Fantasia contraria is   Walsingham’s Catholic shrine. The choice of the organ
built on a majestic architecture. From the outset,          for this work may come as a surprise. We know,
Sweelinck contrasts the theme with its mirrored form,       however, that the composer had embellished a great
i.e. in contrary motion. The development that follows       royal feast in England in 1607, with songs, dances and
reveals his masterful writing. The theme passes almost      airs played on a chamber organ, as well as several civil
ceremonies in Antwerp. The size of both the organ and             Cornelis de Leeuw, born in Edam, was a publisher
the church in Beurnevésin invite comparison, given the        who wrote a three-part arrangement of the popular
flexibility that prevailed in Bull’s day regarding the use    Christmas carol Een kindeken is ons gheboren,
of the various keyboard instruments.                          known since at least 1560 thanks to the famous
     Abraham van den Kerckhoven was organist at the           publisher from Leuven, Vander Phaliesen (also known
court of the Governor of the Netherlands as well as in        as Petrus Phalesius, or Pierre Phalèse in French).
Brussels. Only one collection of his works has                John Bull took up this carol and composed three organ
survived. Listening to his Fantasia, one cannot help          pieces based on it.
but think of a Spanish-style tiento for the right hand, a                               Gabriel Wolfer, January 2021
free piece in which the left hand opens each section
with a polyphonic motif then taken up by a voluble right
hand        developing     magnificent     melismas      in
semiquavers.
     Henry Purcell, a pupil of John Blow, brought
English Baroque music to its peak. An Evening Hymn,
from his collection Harmonia Sacra, is built on a ground
— a form highly prized by the composer. This ground
bass no doubt evokes the gentle tranquillity of the soul
leaving this world and entrusting itself to the Lord.
     Emerging from a long period of oblivion, Anthoni
van Noordt’s music has been enjoying a welcome
rediscovery for some time now. As a composer and
organist at Amsterdam’s Niewe Kerk (New Church), he
wrote his music, in the tradition of the Sweelinck
school, for organs with pedalboards, whose
development was constantly making progress. Van
Noordt composed eight very varied verses in two, three
and four parts to Psalm 119 (“Blessed are the
undefiled in the way, who walk in the law of the Lord”).
Beginning in the bass for the first verse, the cantus
firmus then appears throughout the work in each of the
other voices, usually in long values.
8. Flow, my tears, fall from your springs !      8. Coulez mes larmes, jaillissez de vos sources !
Exiled for ever, let me mourn.                   Exilé à jamais, laissez-moi me plaindre.
Where night's black bird her sad infamy sings,   Là où l’oiseau noir de la nuit chante sa triste infamie,
There let me live forlorn.                       Laissez-moi vivre dans la solitude.
Down vain lights, shine you no more !            Cessez, lumières vaines, ne brillez plus sur moi !
No nights are dark enough for those              Nulle nuit ne peut être assez sombre pour ceux
That in despair their lost fortunes deplore.     Qui pleurent leur fortune perdue dans le désespoir.
Light doth but shame disclose.                   La lumière ne révèle que honte.
Never may my woes be relieved,                   Jamais mes douleurs ne s’apaiseront,
Since pity is fled ;                             Car la pitié a fui ;
And tears and sighs and groans my weary days     Et les larmes, les soupirs et les gémissements
Of all joys have deprived.                       Ont dépouillé mes jours las de toute joie.
From the highest spire of contentment            Du plus haut sommet du contentement,
My fortune is thrown ;                           Ma fortune a été jetée bas ;
And fear and grief and pain for my deserts       Et la peur et l’affliction et la peine sont mon lot
Are my hopes, since hope is gone.                Et mes espoirs, puisque l’espoir est parti.
Hark! you shadows that in darkness dwell,        Ecoutez, ombres qui vous mouvez dans l’obscurité,
Learn to contemn light                           Apprenez à mépriser la lumière
Happy, happy they that in hell                   Heureux, heureux ceux qui en enfer
Feel not the world's despite.                    Ne sentent pas le dépit de ce monde.

12. Now that the sun hath veil'd his light       12. Maintenant que le soleil a voilé sa lumière,
And bid the world goodnight;                     Et a dit bonne nuit au monde,
To the soft bed my body I dispose,               J’étends mon corps sur mon lit moelleux.
But where shall my soul repose?                  Mais où mon âme reposera-t-elle ?
Dear, dear God, even in Thy arms,                Dans tes bras, Seigneur.
And can there be any so sweet security !         Peut-il exister plus douce sécurité ?
Then to thy rest, O my soul!                     Repose-toi, ô mon âme,
And singing, praise the mercy                    Et par tes chants, loue la miséricorde
That prolongs thy days. Hallelujah !             Qui prolonge tes jours. Alléluia !
18. Een kindeken is ons geboren in Bethle'em,       Un enfant nous est né à Bethlehem,
Des hadd' Herodes t'oren, dat bleek aen hem,        Ce que Hérode apprit, comme chacun.
Die Wijzen sonder schroomen quamen te Jerusalem,    Les sages vinrent sans crainte à Jérusalem,
Toen Jezus was gekomen na(ar) der Propheten stem:   Après la naissance de Jésus, selon la prophétie.
Geen moeyten zij ontzaghen, noch kosten groot,      Ils ne ménagèrent ni efforts ni dépenses,
Haer gaven sach men dragen in haeren schoot.        Et l’on pouvait admirer leurs présents sur les genoux.
Enregistrement réalisé avec deux           Production
microphones omnidirectionnels Gefell 221   Label G, Jean-Claude Gaberel
placés en un point                         Fondation Pro Musica
                                           CH-2900 Porrentruy

Recording performed with two               Executive producer
omnidirectional microphones                Label G, Jean-Claude Gaberel
Gefell 221 modified
placed in one place                        Artistic direction & sound engineer
                                           Jean-Claude Gaberel

Electronic equipment:                      Photography
Millennia HV- 3D modified                  Michel Pellaton
Hapi & Pyramix Virtual Studio 12           Patricia Zanella
Merging Technology
Format PCM 24 bit 352.800 KHz (DXD)        Painting
Cables: Personal design                    Salomon van Ruysdael
Monitor controller Grace Design M 905      En Hollandsk Flodbred
Fostex HD - 900 and
Stax SL 700 headphones                     Graphic design
                                           GW / label G
Recording: November 6-8, 2020
Traductions                                Le label G a été créé pour être un « passeur
Dennis Collins                             d’émotions » au service de la musique et des
                                           musiciens, dans le plus pur esprit audiophile.
Remerciements
Paroisse de Beurnevésin                    Le label G est aussi une passerelle permettant aux
Catherine Wolfer                           interprètes d’accéder à un service de distribution
Donateurs publics et privés                numérique international.

                                           The G label has been created to “rouse the
L’orgue de Beurnevésin fait partie de la   emotions”, to bring music and musicians to the ears
                                           of music lovers everywhere.

                                           The G label is also a gateway allowing performers
                                           to access an international digital distribution
                                           service.

                                           Jean- Claude Gaberel

ligneorguesremarquables.com

tribunes-baroques.ch                       jcgaberel.ch
Jehan Chardavoine (1538 – ca. 1580)
1    Une jeune fillette                                             3’28
     Eustache du Caurroy (1549 – 1609)
     Fantaisies à III, IV et V parties sur « Une jeune fillette »
2    Vingtneufiesme Fantasie à III                                  1’20
3    Trentiesme Fantasie à III                                      1’40
4    Trenteuniesme Fantasie à IV                                    1’45
5    Trentedeuxiesme Fantasie à IV                                  1’07
6    Trentetroisiesme et dernière Fantasie à V                      1’40
     Jan Pieterszoon Sweelinck (1562-1621)
7    Fantasia contraria                                             10’28
     John Dowland (1563-1626)
8    Flow my tears fall from your springs                           4’29
     Jan Pieterszoon Sweelinck
9    Paduana Lachrimae collorit                                     5’21
     John Bull (1562-1628)
10   Walsingham                                                     19’06
     Abraham van den Kerckhoven (1618-1702)
11   Fantasia                                                       4’36
     Henry Purcell (1659-1695)
12   An Evening Hymn                                                3’32
     Anthony van Noordt (1619-1675)
     Psalm 119
13   Vers 1, à 2                                                    2’10
14   Vers 3, à 3                                                    2’42
15   Vers 6, à 3                                                    2’10
16   Vers 8, à 4                                                    2’19
     Cornelis de Leeuw (1613 – ca. 1664)
17   Een kindeken is ons geboren                                    1’32
     John Bull
18   Carol - Een kindeken is ons geboren (I)                        2’32
Vous pouvez aussi lire