Portable Bluetooth Speaker - LG
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
SIMPLE MANUAL Portable Bluetooth Speaker MODEL PN1 www.lg.com MFL71742930 Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. 2012_Rev02
2
ENGLISH LED 1 (Battery LED) status Fully Charged: Green White (with the power on), Green Off (with the power off) / Charging: Red LED 1 (Battery LED) status Green: ≥ 70 % / Amber: > 10 % Blinking red indicates the battery needs to be charged. AC Adapter (Not supplied) Power Power On / Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Press 1 Battery Check Battery Status . . . . . . . . . . . . . . . . Hold 1 for 2 seconds To pair your mobile device, select LG-PN1(XX) from device Bluetooth list. (LED 2 (Bluetooth LED: Blink ON)) Bluetooth Initialization . . . . . . . . . . . . . . . . Hold for 7 seconds Play / Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Press Playback Forward Skip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Press X 2 Controls Backward Skip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Press X 3 3
Handsfree Receive / Disconnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Press Volume Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Press or Voice Use voice command of your smart device Command . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Press . Dual Mode Hold for 2 seconds of the each speaker’s. (LED 1 (Dual Mode LED: Blink ON)) Dual Mode 4
Specification Important Notice Power Supply: yy Fully charge the device before using for -- 5 V 0 2 A (AC Adapter) the first time. -- Built-in rechargeable battery yy It is recommended that you use the 5 V Power consumption: Refer to the main label. AC adapter (more than 2 A) with this unit Dimensions (W x H x D): yy Resetting -- Approx. 141.5 mm X 74.6 mm X 38.3 mm If have a malfunction with the speaker, Operating Temperature: 5 °C to 35 °C press the RESET button. Operating Humidity: 5 % to 60 % Press the RESET button after disconnect Water-proof: IPX5 the charging cable. -- Degree of protection against jets of water. Battery Life: Approx. 5 hours (Varies by volume level and audio content.) yy Design and specifications are subject to change without notice. For more information, download the online owner’s manual. http://www.lg.com 5
DEUTSCH LED 1 Status (Batterie LED) Voll aufgeladen: Grün Weiß (bei eingeschaltetem Gerät), Grün Aus (bei ausgeschaltetem Gerät) / Aufladen : Rot LED 1 Status (Batterie LED) Grün : ≥ 70 % / Bernstein : > 10 % Ein rotes Blinken zeigt an, dass die Batterie geladen werden muss. Netzteil (nicht mitgeliefert) Netz Ein- / Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drücken 1 Batterie Überprüfen Sie den Batteriestatus . . . . Halten Sie 1 für 2 Sekunden Wählen Sie zur Verbindung mit Ihrem Mobilgerät den Eintrag LG-PN1(XX) in der Geräteliste. Bluetooth (LED 2 (Bluetooth LED: blinkt EIN)) Bluetooth-Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . Halten Sie für 7 Sekunden Wiedergabe / Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drücken Wiedergabesteuerung Überspringen vor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drücken X 2 Überspringen zurück . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drücken X 3 6
Freisprecheinrichtung Empfangen / Trennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drücken Lautstärke Lautstärkeregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . oder drücken Verwenden Sie den Sprachbefehl Ihres Smart-Geräts Sprachbefehl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drücken . Dual-Modus Halten Sie an jedem Lautsprecher 2 Sekunden lang gedrückt. (LED 1 (Dual-Modus-LED: blinkt EIN)) Dual-Modus 7
Technische Daten Wichtiger Hinweis Netzteil: yy Laden Sie das Gerät vollständig, bevor Sie -- 5 V 0 2 A (Netzadapter) es zum ersten Mal verwenden. -- Integrierte Akku-Batterie yy Es wird empfohlen, für dieses Gerät einen 5 V-Netzadapter (mindestens 2 A) zu Leistungsaufnahme: Siehe Typenschild. verwenden. Abmessungen (B x H x T): y Resetting y -- Ca. 141,5 mm X 74,6 mm X 38,3 mm Betätigen Sie die RESET-Taste, falls der Betriebstemperatur: 5 °C bis 35 °C Lautsprecher eine Fehlfunktion hat. Drücken Sie nach dem Abziehen des Luftfeuchtigkeit während des Betriebs: 5 % bis 60 % Ladekabels die RESET-Taste. Wasserdicht : IPX5 -- Schutzgrad gegen Wasserstrahlen. Akkulaufzeit: ca. 5 Stunden (Variiert je nach Lautstärke und Audioinhalten) yy Änderungen an Ausführung und technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung, die online zum Download bereitsteht. http://www.lg.com 8
FRANÇAIS État de la LED 1 (LED de la batterie) Entièrement chargé : Vert Blanc (quand sous tension), Vert Éteint (hors tension) / En cours de chargement : Rouge État de la LED 1 (LED de la batterie) Vert : ≥ 70 % / Orange : > 10 % Le voyant rouge clignotant indique que la batterie doit être chargée. Adaptateur CA (Non fourni) Alimentation Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appuyez sur 1 Batterie Vérifiez l’état de la batterie . . Maintenir 1 pendant 2 secondes Pour associer votre appareil mobile, sélectionnez LG-PN1(XX) dans la liste des périphériques. Bluetooth (LED 2 (Le témoin Bluetooth: Clignote MARCHE)) Initialisation Bluetooth . . . . . . . . . Maintenir pendant 7 secondes Lecture / Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appuyez sur Commandes Suivant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appuyez sur X 2 de lecture Précédent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appuyez sur X 3 9
Mains libres Répondre / Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appuyez sur Volume Contrôle du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appuyez sur ou Commande Utilisez la commande vocale de votre dispositif intelligent vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appuyez sur . Mode Dual Maintenez enfoncé pendant 2 secondes sur chaque haut-parleur. (LED 1 (LED de mode dual) : Clignotement MARCHE) Mode Dual 10
Caractéristiques Remarque importante Alimentation: yy Faites une recharge totale de l’appareil -- 5 V 0 2 A (adaptateur secteur) avant de l’utiliser pour la première fois. -- Batterie rechargeable intégrée yy Il est recommandé d’utiliser un adaptateur Consommation électrique: Reportez-vous à secteur 5 V (plus de 2 A) avec cet appareil. l’étiquette principale. yy Réinitialisation Dimensions (L x H x P): En cas de dysfonctionnement du haut- -- Environ. 141,5 mm X 74,6 mm X 38,3 mm parleur, appuyez sur le bouton RESET. Température de fonctionnement: 5 °C à 35 °C Appuyez sur le bouton RESETaprès avoir Humidité de fonctionnement: 5 % à 60 % débranché le câble de chargement. Étanchéité: IPX5 -- Degré de protection contre les jets d’eau. Autonomie de la batterie: environ 5 heures (Varie selon le niveau du volume et le contenu audio.) yy La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Pour plus d'informations, téléchargez le manuel d'utilisation en ligne. http://www.lg.com 11
NEDERLANDS Status LED 1 (Batterij-LED) Volledig opgeladen: Groen Wit (ingeschakeld), Groen Uit (uitgeschakeld) / opladen : Rood Status LED 1 (Batterij-LED) Groen : ≥ 70 % / Amber : > 10 % Knipperend rood betekent dat de batterij moet worden opgeladen. AC adapter (Niet meegeleverd) Voeding Voeding Aan / Uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druk op 1 Batterij Batterijstatus controleren . . . Houd 1 2 seconden ingedrukt Om uw mobiele apparaat te koppelen selecteer LG-PN1(XX) in de lijst met apparaten. Bluetooth (LED 2 (Bluetooth LED: Knippert AAN)) Bluetooth Initialisatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . Houd 7 seconden ingedrukt Afspelen / Pauzeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druk op Afspeelbediening Vooruit Overslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druk op X2 Terug Overslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druk op X3 12
Handsfree Ontvangen / Verbinding verbreken . . . . . . . . . . . . . . . Druk op Volume Volumeregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druk op of Gebruik stembediening op uw smart apparaat Stembediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druk op . Dubbele Houd 2 seconden ingedrukt voor elke luidspreker. Modus (LED 1 (Dubbele Modus LED: Knippert AAN)) Dubbele Modus 13
Specificatie Belangrijke mededeling Voeding: yy Laad het apparaat helemaal op voordat u -- 5 V 0 2 A (AC adapter) het voor de eerste keer gebruikt. -- Ingebouwde oplaadbare batterij yy Het wordt aanbevolen dat u de 5 V AC Stroomverbruik: Raadpleeg het hoofdlabel. adapter (meer dan 2 A) gebruikt met dit apparaat. Afmetingen (B x H x D): -- Ongeveer 141,5 mm X 74,6 mm X 38,3 mm yy Resetten Als er een storing is met de luidspreker, Bedrijfstemperatuur: 5 °C tot 35 °C druk op de RESET knop. Bedrijfsvochtigheid: 5 % tot 60 % Druk op de knop RESET na het Waterdichtheid : IPX5 loskoppelen van de laadkabel. -- Niveau van beschermig tegen waterstralen. Batterijduur: Ongeveer 5 uur (Afhankelijk van volumeniveau en audio-inhoud). yy Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Voor meer informatie download de online gebruikershandleiding. http://www.lg.com 14
ITALIANO Stato LED 1 (LED batteria) Completamente carico: Verde Bianco (con l’alimentazione accesa), Verde Spento (con l’alimentazione spenta) / Caricamento in corso : Rosso Stato LED 1 (LED batteria) Verde : ≥ 70 % / Ambra : > 10 % Il rosso lampeggiante indica che la batteria deve essere ricaricata. Adattatore AC (Non fornito) Alimentazione Accensione / Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Premere 1 Batteria Controllo dello stato della batteria . . . . . Tenere premuto 1 per 2 secondi Per accoppiare il dispositivo mobile, selezionare LG-PN1(XX) dall’elenco Bluetooth dei dispositivi. (LED 2 (LED Bluetooth: lampeggia ACCESO)) Inizializzazione Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . Tenere premuto per 7 secondi Riproduzione / Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Premere Comandi Brano successivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Premere X2 Riproduzione Brano precedente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Premere X3 15
Vivavoce Ricevere / Disconnettere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Premere Volume Controllo volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Premere o Comando Permette di utilizzare il comando vocale sul vostro dispositivo vocale intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Premere . Dual Mode Tieni premuto per 2 secondi su ciascuno speaker. (LED 1 (LED Dual Mode: Lampeggiamento ACCESO)) Dual Mode 16
Specifiche tecniche Avviso importante Alimentazione di corrente: yy Ricaricare completamente il dispositivo -- 5 V 0 2 A (Adattatore AC) prima di utilizzarlo per la prima volta. -- Batteria ricaricabile incorporata yy Con questo dispositivo si consiglia di Consumo di energia: Fare riferimento utilizzare un adattatore AC 5 V (superiore all’etichetta principale. a 2 A). Dimensioni (L x A x P): yy Reimpostazione -- Circa 141,5 mm X 74,6 mm X 38,3 mm In caso di malfunzionamento dell’altoparlante, premere il pulsante Temperatura di funzionamento: 5 °C - 35 °C RESET. Umidità di funzionamento: 5 % - 60 % Premi il pulsante RESET dopo aver Resistente all’acqua : IPX5 scollegato il cavo di carica. -- Grado di protezione contro i spruzzi d’acqua. Durata di carica della batteria: circa 5 ore (Varia a seconda del livello del volume e dei contenuti audio.) yy Il design e le specifiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Per maggiori informazioni, scaricare il manuale utente disponibile online. http://www.lg.com 17
ESPAÑOL Estado del LED 1 (LED de la batería) Completamente cargado: Verde Blanco (encendido), Verde Apagado (apagado) / Cargando: Rojo Estado del LED 1 (LED de la batería) Verde : ≥ 70 % / Ámbar : > 10 % El rojo parpadeando significa que es necesario cargar la batería. Adaptador AC (no se suministra) Encendido/ Encendido / Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulse 1 apagado Batería Verificar el estado de la batería . . . Mantenga presionado 1 2 segundos Para emparejar su dispositivo móvil, seleccione LG-PN1(XX) de la lista de dispositivos. Bluetooth (LED 2 (Bombilla Bluetooth: parpadea en ENCENDIDO)) Inicialización de Bluetooth . . . . . . . . Mantenga presionado 7 segundos Reproducir / Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulse Controles de Saltar adelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulse X2 reproducción Retroceder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulse X3 18
Manos libres Recibir / Desconectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulse Volumen Control de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulse o Comando de Utilice el comando de voz de su dispositivo inteligente voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulse . Modo dual Mantenga durante 2 segundos de cada altavoz. (LED 1 (LED de modo dual: Parpadea ENCENDIDO)) Modo Dual 19
Especificación Aviso importante Alimentación eléctrica: yy Cargue completamente el dispositivo -- 5 V 0 2 A (adaptador CA) antes de usarlo por primera vez. -- Batería recargable integrada yy Se recomienda utilizar el adaptador de 5 VCA (más de 2 A) con esta unidad. Consumo de energía: Consulte la etiqueta principal. yy Reinicio Dimensiones (An x Al x F): Si tiene un fallo de funcionamiento con el -- Aprox. 141,5 mm X 74,6 mm X 38,3 mm altavoz, pulse el botón RESET. Temperatura de funcionamiento: 5 °C a 35 °C Presione el botón RESET después de Humedad de funcionamiento: 5 % a 60 % desconectar el cable de carga. Hermeticidad : IPX5 -- Grado de protección frente a chorros de agua. Duración de la batería: Aprox. 5 horas (Varía según el nivel de volumen y contenido del audio.) yy El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Para más información, descargue el manual del propietario. http://www.lg.com 20
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κατάσταση LED 1 (Μπαταρία LED) Πλήρως φορτισμένη: Πράσινο Λευκό (σε λειτουργία), Πράσινο Απενεργ. (εκτός λειτουργίας) / Γίνεται φόρτιση: Κόκκινη Κατάσταση LED 1 (Μπαταρία LED) Πράσινο : ≥ 70 % / Πορτοκαλί φως : > 10 % Η αναλάμπουσα κόκκινη λυχνία υποδεικνύει ότι η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί. Μετασχηματιστής AC (Δεν παρέχεται) Ισχύς Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση . . . . . . . . . . Πατήστε το 1 Έλεγξε την κατάσταση της μπαταρίας Μπαταρία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Πατήστε και κρατήστε πατημένο το 1 για 2 δευτερόλεπτα Για να πραγματοποιήσετε σύζευξη με το κινητό σας, επιλέξτε το LG-PN1(XX) από τη λίστα συσκευών. Bluetooth (LED 2 (LED του Bluetooth: Αναβοσβήνει ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ)) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το Αρχική εκκίνηση Bluetooth . . . . . . . . . . . . για 7 δευτερόλεπτα Αναπαραγωγή / Παύση . . . . . . . . . . . Πατήστε το Πλήκτρα ελέγχου αναπαραγωγής Μεταπήδηση Εμπρός . . . . . . . . . . . . . Πατήστε το X 2 Μεταπήδηση Πίσω . . . . . . . . . . . . . . . Πατήστε το X 3 21
Handsfree Λήψη / Αποσύνδεση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Πατήστε το Ένταση ήχου Έλεγχος της έντασης ήχου . . . . . . . . . . . Πατήστε το ή Φωνητική Χρησιμοποιήστε τη φωνητική εντολή της έξυπνης συσκευής σας εντολή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Πατήστε το . Πατήστε για 2 δευτερόλεπτα σε οποιοδήποτε από Διπλή τα ηχεία. λειτουργία (LED 1 (LED διπλής λειτουργίας: Αναβοσβήνει ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ)) Διπλή λειτουργία 22
Προδιαγραφές Σημαντική σημείωση Τροφοδοσία ρεύματος: yy Φορτίστε πλήρως τη συσκευή πριν τη -- 5 V 0 2 A (Μετασχηματιστής AC) χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. -- Ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη yy Συνιστάται η χρήση του μπαταρία μετασχηματιστή AC 5 V (πάνω από Κατανάλωση ενέργειας: Αναφέρεται 2 Α) με αυτήν τη συσκευή. στην κύρια ετικέτα. y Επαναφορά y Διαστάσεις (Π x Υ x Β): Εάν το ηχείο δεν λειτουργεί καλά, -- Περίπου 141,5 mm X 74,6 mm X 38,3 mm πατήστε το κουμπί RESET. Πατήστε το πλήκτρο RESET μετά Θερμοκρασία λειτουργίας: 5 °C έως 35 °C την αποσύνδεση του καλωδίου Υγρασία λειτουργίας: 5 % έως 60 % φόρτισης. Αδιάβροχο: IPX5 -- Βαθμός προστασίας από εκτόξευση νερού. Διάρκεια μπαταρίας: Περίπου 5 ώρες (Ποικίλλει ανάλογα με το επίπεδο έντασης και το περιεχόμενο του ήχου.) yy Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. Για περισσότερες πληροφορίες, κατεβάστε το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο κατόχου. http://www.lg.com 23
PORTUGUÊS Estado do LED 1 (LED da bateria) Totalmente carregado: Verde Branco (com o dispositivo ligado), Verde Desligado (com o dispositivo desligado) / a carregar: Vermelho Estado do LED 1 (LED da bateria) Verde : ≥ 70 % / Âmbar : > 10 % O vermelho intermitente indica que a bateria precisa de ser carregada. Adaptador CA (não fornecido) Alimentação Ligar / Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressione 1 Bateria Verificar o estado da bateria . . . . Mantenha pressionado 1durante 2 segundos Para emparelhar o seu dispositivo móvel, selecione LG-PN1(XX) da lista de dispositivos. Bluetooth (LED 2 (LED Bluetooth: Pisca LIGADO)) Inicialização do Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mantenha pressionado durante 7 segundos Reproduzir / Pausar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressione Controlos de Saltar para a frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressione X 2 reprodução Saltar para trás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressione X 3 24
Mãos livres Receber / Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressione Volume Controlo do Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressione ou Comando de Use o comando de voz do seu dispositivo inteligente voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressione . Modo dual Mantenha premido durante 2 segundos em cada coluna. (LED 1 (LED de modo duplo: Piscar LIGADO)) Modo dual 25
Especificação Nota importante Fonte de Alimentação: yy Carregue totalmente o dispositivo antes -- 5 V 0 2 A (Adaptador CA) de o utilizar pela primeira vez. -- Bateria recarregável embutida yy É recomendado que utilize o adaptador CA Consumo de energia: Consulte o rótulo principal. de 5 V (mais de 2 A) com esta unidade. yy Reconfiguração Dimensões (L x A x P): Se tiver uma avaria com a coluna, pressione -- Aprox. 141,5 mm X 74,6 mm X 38,3 mm o botão RESET. Temperatura de Funcionamento: 5 °C a 35 °C Prima o botão RESET após desligar o Humidade de Funcionamento: 5 % a 60 % cabo de carregamento. À prova de água: IPX5 -- Grau de proteção contra salpicos e spray. Duração da Bateria: Aprox. 5 horas (Varia por nível do volume e conteúdo áudio) yy O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Para mais informações, descarregue o manual do utilizador online. http://www.lg.com 26
MAGYAR 1. LED (akkumulátor LED) állapot Teljesen feltöltve: Zöld Fehér (bekapcsolt állapotban), Zöld Ki (kikapcsolt állapotban) / Töltődik: Piros 1. LED (akkumulátor LED) állapot Zöld : ≥ 70 % / Borostyán : > 10 % A villogó piros azt jelzi, hogy tölteni kell az akkumulátort. Váltóáramú adapter (nem tartozék) Bekapcsolás BE/KI Kapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomja meg a 1 gombot Akkumulátor Az akkumulátor állapotának ellenőrzése . . . . Tartsa 1 2 másodpercig A mobileszköz párosításához az eszközlistából válassza az LG-PN1(XX) lehetőséget. Bluetooth (2. LED (Bluetooth LED: Villog BE)) Bluetooth alaphelyzetbe állítás . . . . . . . . . Tartsa 7 másodpercig Lejátszás / Szünet . . . . . Nyomja meg a gombot Lejátszás Ugrás előre . . . . . . . . . . . . Nyomja meg a gombot kétszer vezérlése Ugrás vissza . . . . . . . . . . . Nyomja meg a gombot háromszor 27
Kihangosító Vétel / Szétkapcsolás . . . . . . . . . . . . . Nyomja meg a gombot Hangerő Hangerő-szabályozás . . . . . . . . . . . . . . Nyomja meg a vagy a gombot Használja okoseszközének hangparancsát Hangparancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomja meg a .gombot Kettős Tartsa 2 másodpercig minden egyes hangszórónál. üzemmód (1. LED (Kettős üzemmód LED fénye: Villog BE)) Kettős üzemmód 28
Műszaki adatok Fontos információ Tápellátás: yy Az első használat előtt teljesen töltse fel a -- 5 V 0 2 A (váltakozó áramú adapter) készüléket. -- Beépített újratölthető akkumulátor yy A készülékhez 5 V-os (több mint 2 A-es) Teljesítményfelvétel: Olvassa el a fő címkét. váltakozó áramú adaptert használjon. yy Visszaállítás Méretek (Sz x Ma x Mé): Amennyiben a hangszóró hibásan működik, -- Körülbelül 141,5 mm X 74,6 mm X 38,3 mm nyomja meg a RESET gombot. Működési hőmérséklet: 5 °C - 35 °C A töltőkábel leválasztása után nyomja Működési páratartalom: 5 % - 60 % meg a RESET gombot. Vízálló : IPX5 -- Védelem mértéke fröccsenő víz ellen. Akkumulátoridő: Körülbelül 5 óra (Változó a hangerőtől és a hanganyagtól függően.) yy A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Bővebb információért töltse le az online használati útmutatót. http://www.lg.com 29
ČESKY Stav LED 1 (LED baterie) Plně nabitá: zelená bílá (se zapnutým napájením), Zelená Vypnuto (s vypnutým napájením) / Nabíjení: Červená Stav LED 1 (LED baterie) Zelená : ≥ 70 % / Oranžová : > 10 % Červené blikání značí, že je třeba nabít baterii. Síťový napájecí adaptér (Není součástí dodávky). Napájení ZAP/VYP napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stiskněte 1 Baterie Zkontrolujte stav baterie . . . . . . . . . . Podržte 1 po dobu 2 vteřin Pro spárování s vaším mobilním zařízením si vyberte ze seznamu zařízení LG-PN1(XX). Bluetooth (LED 2 (Bluetooth LED: Bliká ZAPNUTO)) Inicializace Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . Podržte po dobu 7 vteřin Ovládací Přehrávání / Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stiskněte prvky pro Krok vpřed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stiskněte X2 přehrávání Krok vzad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stiskněte X3 30
Handsfree Příjem / Ukončit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stiskněte Hlasitost Ovládání hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stiskněte nebo Hlasový Použijte hlasový příkaz vašeho chytrého zařízení příkaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stiskněte . Duální režim Držte po dobu 2 sekund na každém reproduktoru. (LED 1 (LED diodový režim: Bliká ZAPNUTO)) Duální režim 31
Specifikace Důležité upozornění Napájení: yy Před prvním použitím zařízení plně nabijte. -- 5 V 0 2 A (napájecí AC adaptér) yy S tímto zařízením doporučujeme používat -- Zabudovaná dobíjecí baterie napájecí AC adaptér 5 V (dodávající více Spotřeba proudu: Viz hlavní štítek. než 2 A). Rozměry (Š x V x H): yy Resetování V případě zamrznutí reproduktoru v -- Přibližně: 141,5 mm X 74,6 mm X 38,3 mm důsledku poruchy stiskněte tlačítko RESET. Provozní teplota: 5 °C až 35 °C Po odpojení nabíjecího kabelu stiskněte Provozní vlhkost: 5 % až 60 % tlačítko RESET. Krytí: IPX5 -- Stupeň ochrany proti proudu vody. Výdrž baterie: přibližně 5 hodin (Závisí na úrovni hlasitosti a přehrávaném obsahu.) yy Konstrukční a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Více informací najdete v on-line uživatelské příručce. http://www.lg.com 32
SLOVENČINA Stav LED 1 (LED batérie) Úplne nabitá: zelená biela (so zapnutým napájaním), zelená nesvieti (s vypnutým napájaním) / Nabíja sa: Červená Stav LED 1 (LED batérie) Zelená : ≥ 70 % / Oranžová : > 10 % Blikajúca červená farba znamená, že batériu treba nabiť. Napájací adaptér (nedodáva sa) Vypínač Zapnutie / vypnutie napájania . . . . . . . . . . . . . Stlačte tlačidlo 1 Batérie Skontrolujte stav batérie . . . . . . Podržte 1 po dobu 2 sekúnd Ak chcete spárovať svoje mobilné zariadenie, zvoľte v zozname zariadení LG-PN1(XX). Bluetooth (LED 2 (Bluetooth LED: Bliká ZAPNUTÉ)) Spustenie Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . Podržte po dobu 7 sekúnd Ovládacie Prehrať / pozastaviť . . . . . . . . . . . . . . . . . Stlačte tlačidlo prvky Preskočiť dopredu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stlačte tlačidlo X 2 prehrávania Preskočiť dozadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stlačte tlačidlo X 3 33
Handsfree Prijímať / odpojiť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stlačte tlačidlo Hlasitosť Ovládanie hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stlačte tlačidlo alebo Hlasový Použite na svojom inteligentnom zariadení hlasové príkazy príkaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stlačte tlačidlo . Duálny režim Podržte na 2 sekundy na každom reproduktore. (LED 1 (LED dióda Dual Mode: Bliká ZAPNUTÉ)) Duálny režim 34
Technické údaje Dôležité upozornenie Napájanie: yy Pred prvým použitím zariadenie úplne -- 5 V 0 2 A (AC adaptér) nabite. -- Zabudovaná nabíjateľná batéria yy Na použitie s týmto zariadením odporúčame Spotreba energie: Pozrite si hlavný štítok. AC 5 V adaptér (viac než 2 A). Rozmery (Š x V x H): yy Resetovanie Ak máte s reproduktorom poruchu, stlačte -- Pribl. 141,5 mm X 74,6 mm X 38,3 mm tlačidlo RESET. Prevádzková teplota: 5 °C až 35 °C Stlačte tlačidlo RESET po odpojení Prevádzková vlhkosť: 5 % až 60 % nabíjacieho kábla. Odolnosť voči vode: IPX5 -- Úroveň ochrany pred tryskajúcou vodou. Výdrž batérie: Pribl. 5 hodín (Závisí od úrovne hlasitosti a obsahu zvukového záznamu.) yy Vyhotovenie a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Pre viac informácií si stiahnite online príručku na obsluhu. http://www.lg.com 35
POLSKI LED 1 stanu (LED baterii) W pełni naładowana bateria: zielony biały (po włączeniu), Zielony wył. (po wyłączeniu) / ładowanie: Czerwona LED 1 stanu (LED baterii) Zielona : ≥ 70 % / Pomarańczowa : > 10 % Migająca na czerwono dioda led wskazuje na konieczność ładowania akumulatora. Zasilacz AC (nie ma w zestawie) Zasilanie Włączenie / wyłączenie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . Naciśnij 1 Bateria Sprawdź stan naładowania . Przytrzymaj 1 przez 2 sekundy Aby sparować urządzenie mobilne, wybierz z listy urządzeń LG-PN1(XX). Bluetooth (LED 2 (LED Bluetooth: Miga WŁ.)) Inicjalizacja Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . Przytrzymaj przez 7 sekund Odtwarzanie / pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naciśnij Sterowanie Przeskakiwanie do przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naciśnij X 2 odtwarzaniem Przeskakiwanie wstecz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naciśnij X 3 36
Zestaw słuchawkowy Odbierz / Rozłącz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naciśnij Głośność Sterowanie głośnością . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naciśnij lub Polecenia Użyj poleceń głosowych na Twoim urządzeniu głosowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naciśnij . Tryb Dual Przytrzymaj każdego głośnika przez 2 sekundy. (LED 1 (Dioda led Trybu Dual: Miganie WŁ.)) Tryb Dual 37
Specyfikacja Ważna uwaga Zasilanie: yy Przed pierwszym użyciem należy -- 5 V 0 2 A (Zasilacz AC) urządzenie całkowicie naładować. -- Wbudowany akumulator yy Zalecane jest używanie z tym urządzeniem Pobór mocy: Patrz główna etykieta. zasilacza 5 V AC (więcej niż 2 A). Wymiary (szer. x wys. x gł.): yy Resetowanie Jeśli wystąpi usterka w pracy głośnika, -- Około 141,5 mm X 74,6 mm X 38,3 mm należy nacisnąć przycisk RESET. Temperatura robocza: 5 °C do 35 °C Przyciśnij przycisk RESET po odłączeniu Wilgotność robocza: 5 % do 60 % kabla ładowania. Wodoodporność: IPX5 -- Stopień ochrony przed strumieniami wody. Żywotność baterii: Około 5 godzin (Zależy od poziomu głośności oraz zawartości audio.) yy Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianom bez powiadomienia. Aby uzyskać więcej informacji pobierz instrukcję obsługi. http://www.lg.com 38
ROMÂNĂ Stare LED 1 (LED-ul bateriei) Încărcat complet: Verde Alb (activat), Verde Oprit (dezactivat) / În curs de încărcare: Roșu Stare LED 1 (LED-ul bateriei) Verde : ≥ 70 % / Galben-portocaliu : > 10 % Roșu intermitent indică faptul că bateria trebuie schimbată. AC Adaptor (nu este alimentat) Pornire Pornire / Oprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apăsați 1 Baterie Verificați starea bateriei . . Ţineţi apăsat 1 pentru 2 secunde Pentru ca Dumneavoastră să asociați dispozitivul mobil, selectați LG-PN1(XX) din lista de dispozitive. Bluetooth (LED 2 (LED-uri Bluetooth: Clipește PORNIT)) Inițializare Bluetooth . . . . . . . . . . . . Ţineţi apăsat pentru 7 secunde Comenzi Redare / Pauză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apăsați Treci mai departe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apăsați X2 redare Treceți înapoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apăsați X3 39
Mâini libere Primiți / Deconectați . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apăsați Volum Control volum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apăsați sau Comandă Utilizați comanda vocală a dispozitivului dvs. smart vocală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apăsaţi . Mod Dual ţineţi apăsat timp de 2 secunde pe fiecare difuzor. (LED 1 (Dual Mode LED: Clipește PORNIT)) Mod Dual 40
Specificaţie Notițe importante Alimentare: yy Încărcați complet dispozitivul înainte de a-l -- 5 V 0 2 A (Adaptor AC) utiliza prima oară. -- Baterie reîncărcabilă încorporată yy Este recomandat să folosiți un adaptor 5V AC (Mai mult de 2 A) cu acest aparat. Consum de curent: Consultați eticheta principală. yy Resetare Dimensiuni (L x H x A): Dacă întâmpinați o defecțiune cu difuzorul, -- Aprox. 141,5 mm X 74,6 mm X 38,3 mm apăsați butonul RESET. Temperatura de operare: 5 °C până la 35 °C Apăsaţi butonul RESET după Umiditate de operare: 5 % până la 60 % deconectarea cablului de încărcare. Rezistent la apă: IPX5 -- Nivel de protecție împotriva jeturilor de apă. Durata de viaţă a bateriei: Aprox. 5 ore (Variază în funcţie de nivelul de volum şi conţinutul audio.) yy Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără o înştiinţare prealabilă. Pentru mai multe informaţii, descărcaţi manualul utilizatorului online. http://www.lg.com 41
LATVIEŠU LED 1 (Bateriju LED) statuss Pilnībā uzlādēts: Zaļš Balts (ar ieslēgtu strāvu), Zaļš Izslēgts (ar izslēgtu strāvu) / lādē: Sarkana LED 1 (Bateriju LED) statuss Zaļš : ≥ 70 % / Dzintarkrāsas : > 10 % Mirgojoša sarkana norāda, ka akumulators ir jāuzlādē. Maiņstrāvas (AC) pārveidotājs (komplektācijā nav iekļauts) Ieslēgt Ieslēgšana / izslēgšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nospiediet 1 Akumulators Pārbaudīt akumulatora statusu . . . . . . . . . Turiet 1 2 sekundes Lai izveidotu pāra savienojumu ar savu mobilo ierīci, ierīču sarakstā izvelējaties LG-PN1(XX). Bluetooth (LED 2 (Bluetooth LED: Mirgo ieslēgts)) Bluetooth inicializēšana . . . . . . . . . . . . . . . . Turiet 7 sekundes Atskaņot / Apturēt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nospiediet Atskaņošanas Pāriet uz priekšu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nospiediet X2 vadība Pāriet atpakaļ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nospiediet X3 42
Brīvroku Savienot / atvienot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nospiediet Skaļums Skaļuma kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nospiediet vai Balss Izmantojiet savas viedās ierīces balss komandu komanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nospiediet . Divkāršs Turiet 2 sekundes no katra runātāja. režīms (LED 1 (Divu režīmu gaismas diode: Mirgo Ieslēgts)) Divkāršs režīms 43
Tehniskie parametri Svarīga piezīme Barošanas avots: yy Pirms pirmās ierīces lietošanas reizes -- 5 V 0 2 A (maiņstrāvas pārveidotājs) pilnībā to uzlādējiet. -- Iebūvēta uzlādējamā baterija yy Šai ierīcei tiek rekomendēts izmantot 5 V Patērētā jauda: Skatīt galveno etiķeti. maiņstrāvas pārveidotāju (vairāk nekā 2 A). yy Atiestatīšana Izmēri (P x A x Dz): Ja skaļrunis nedarbojas atbilstošā kārtībā, -- Aptuveni 141,5 mm X 74,6 mm X 38,3 mm nospiediet pogu RESET. Darba temperatūra: 5 °C līdz 35 °C Pēc lādēšanas kabeļa atvienošanas Darba mitrums: 5 % līdz 60 % nospiediet pogu RESET. Ūdens noturības klase : IPX5 -- Aizsardzības pakāpe pret ūdens strūklām. Akumulatora darbības laiks: apt. 5 stundas (Atkarīgs no skaļuma līmeņa un audio satura.) yy Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. Plašākai informācijai lejupielādējiet tiešsaistē lietošanas rokasgrāmatu. http://www.lg.com 44
SVENSKA LED 1 status (Batteri LED) Fullt laddat: Grön vit (med ström på), Grön Av (med strömmen avstängd) / Laddar: Röd LED 1 status (Batteri LED) Grön : ≥ 70 % / Orange : > 10 % Blinkande rött anger att batteriet måste laddas. Nätadapter (medföljer ej) Ström Ström På / Av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryck på 1 Batteri Undersök batteristatusen . . . . . . . . . Håll nere 1 i 2 sekunder För att synkronisera din mobila enhet, välj LG-PN1(XX) i enhetslistan. Bluetooth (LED 2 (Bluetooth-lysdiod: Blinkar PÅ)) Bluetooth-initiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . Håll nere i 7 sekunder Spela upp / Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryck på Uppspelningskontroller Hoppa framåt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryck på X2 Hoppa bakåt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryck på X3 45
Handsfree Ta emot / Koppla ifrån . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryck på Volym Volymkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryck på eller Använd röstkommando för din smarta enhet Röstkommando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryck på . Dubbelläge Håll intryckt i 2 sekunder på varje högtalare. (LED 1 (Dubbelläge-LED: Blinkar PÅ) Dubbelläge 46
Specifikation Viktigt meddelande Nätspänning: yy Ladda enheten helt före första -- 5 V 0 2 A (nätadapter) användningen. -- Inbyggt, återuppladdningsbart batteri yy Med den här enheten rekommenderar vi att Energiförbrukning: Se huvudetiketten du använder 5 V AC-adapter (mer än 2 A). Dimensioner (B x H x D): yy Återställning Om du har några problem med högtalarna, -- Ca. 141,5 mm X 74,6 mm X 38,3 mm tryck på RESET-knappen. Drifttemperatur: 5 °C till 35 °C När du har kopplat ur laddkabeln trycker Driftluftfuktighet: 5 % till 60 % du på RESET-knappen. Vattentät : IPX5 -- Grad av skydd mot vattenstrålar. Batteritid: Ungefär 5 timmar (Varierar beroende på volymnivå och ljudinnehåll.) yy Konstruktion och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. För mer information, ladda ner bruksanvisningen online. http://www.lg.com 47
DANSK Status for LED 1 (LED for batteri) Fuldt opladet: Grøn Hvid (mens der er tændt for strøm), Grøn Fra (mens der er slukket for strøm) / Oplader: Rød Status for LED 1 (LED for batteri) Grøn : ≥ 70 % / Ravgul : > 10 % Blinkende rød viser, at batteriet skal oplades. AC-adapter (medfølger ikke) Tænd/sluk Tænd/sluk for strømmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryk på 1 Batteri Tjek Batteri Status . . . . . . . . . . . . . . . . Hold 1 nede i 2 sekunder Hvis du vil parre din mobilenhed, skal du vælge LG-PN1(XX) fra listen over enheder. Bluetooth (LED 2 (Bluetooth LED: Blinker TÆND)) Bluetooth-initialisering . . . . . . . . . . . . . Hold nede i 7 sekunder Afpil/pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryk på Afspilningsfunktioner Hurtig fremadspoling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryk på X2 Hurtig tilbagespoling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryk på X3 48
Håndfri Modtage / frakoble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryk på Lydstyrke Lydstyrkekontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryk på eller Brug stemmekommandoen på din smartenhed Stemmekommando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tryk på . Dual-mode Hold nede i 2 sekunder på hver højttaler. (LED 1 (Dual Mode LED: Blink TÆND)) Dual-mode 49
Specifikation Vigtig meddelelse Strømforsyning: yy Oplad enheden helt, før du bruger den -- 5 V 0 2 A (vekselstrømsadapter) første gang. -- Indbygget genopladeligt batteri yy Det anbefales, at du bruger en 5 V AC- Strømforbrug: Se hovedetiketten. oplader (mere end 2 A) med denne enhed. Udvendige mål (B x H x D): yy Nulstilling Hvis der er en fejl I højttaleren, tryk RESET -- Ca. 141,5 mm X 74,6 mm X 38,3 mm knappen. Drifttemperatur: 5 °C til 35 °C Tryk på knappen RESET, når du har Driftsfugtighed: 5 % til 60 % trukket opladningskablet ud. Vandtæt : IPX5 -- Beskyttelsesgrad mod vandstænk. Batteriets levetid: Ca. 5 timer (Varierer afhængig af lydstyrke og lydindhold.) yy Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. For yderligere oplysninger kan du hente brugervejledningen online. http://www.lg.com 50
NORSK LED 1 (Batteri-LED)-status Fulladet: Grønn Hvit (med strømmen på), Grønn Av (med strømmen av) / Lader: Rød LED 1 (Batteri-LED)-status Grønn : ≥ 70 % / Gul : > 10 % Blinkende rødt indikerer at batteriet må lades opp. AC-adapter (ikke inkludert) Strøm Strøm På / Av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trykk 1 Batteri Sjekk batteristatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hold 1 i 2 sekunder For å sammenkoble mobilenheten din, velg LG-PN1(XX) fra enhetslisten. Bluetooth (LED 2 (Bluetooth LED: Blink PÅ)) Bluetooth -initialisering . . . . . . . . . . . . . . . . . Hold i 7 sekunder Spill av / Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trykk Avspillingskontroller Fremover Hopp over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trykk X2 Bakover Hopp over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trykk X3 51
Håndfri Motta / Frakoble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trykk Volum Volumkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trykk eller Bruk talekommandoen til smartanordningen Talekommando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trykk . Dobbeltmodus Hold i to sekunder for hver høyttaler. (LED 1 (dobbeltmodus LED: Blink PÅ)) Dobbeltmodus 52
Spesifikasjoner Viktig melding Strømforsyning: yy Lad enheten fullstendig før -- 5 V 0 2 A (strømadapter) førstegangsbruk. -- Innebygget oppladbart batteri yy Det anbefales å bruke en 5 V strømadapter Strømforbruk: Se hovedmerket. (over 2 A) med denne enheten. Dimensjoner (B x H x D): yy Nullstilling Hvis det oppstår problemer med -- Ca. 141,5 mm X 74,6 mm X 38,3 mm høyttaleren, trykk på RESET-knappen. Driftstemperatur: 5 °C - 35 °C Trykk på RESET-knappen etter å ha Driftsfuktighet: 5 % - 60 % koblet fra ladekabelen. Vanntett : IPX5 -- Beskyttelsesgrad mot vannstråler. Batterilevetid: Ca. 5 timer (Varierer avhengig av volumnivå og lydinnhold.) yy Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel. For mer informasjon, last ned brukerveiledningen på nettet. http://www.lg.com 53
SUOMI LED 1 (akun LED) tila Täysin ladattu: Vihreä Valkoinen (virta päällä), Vihreä Pois päältä (virta pois päältä) / Lataa: Punainen LED 1 (akun LED) tila vihreä : ≥ 70 % / keltainen : > 10 % Vilkkuva punainen ilmaiseen akun lataustarpeen. AC sovitin (ei sisälly) Virta Virta päälle / Pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paina 1 Paristo Pariston lataustilan tarkistus . Pidä 1 painettuna 2 sekuntia Mobiililaitteen parin muodostamiseksi, valitse LG-PN1(XX) Bluetooth laiteluettelosta. (LED 2 (Bluetooth LED: Vilkkuu PÄÄLLÄ)) Bluetooth alustus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pidä painettuna 7 sekuntia Toisto / Tauko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paina Toisto- Ohitus eteenpäin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paina X 2 ohjaimet Ohitus taaksepäin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paina X 3 54
Handsfree Vastaanota / katkaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paina Äänentaso Äänentason hallinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paina tai Äänikomento Käytä älylaitteesi äänikomentoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paina . Kaksoistoisto Pidättele 2 sekunnin ajan kustakin kaiuttimesta. (LED 1 (Kaksoistoiston LED: Vilkkuu PÄÄLLÄ)) Kaksoistoisto 55
Tekniset tiedot Tärkeä huomautus Käyttöjännite: yy Lataa laite täysin ennen ensimmäistä -- 5 V 0 2 A (AC-sovitin) käyttökertaa. -- Sisäänrakennettu ladattava akku yy Suosittelemme, että käytät 5 V AC Tehonkulutus: Katso tyyppikilvestä. sovitinta (yli 2 A) laitteen kanssa. Mitat (L x K x S): yy Palauttaminen alkutilaan Jos kaiuttimen kanssa esiintyy -- N. 141,5 mm X 74,6 mm X 38,3 mm toimintahäiriöitä, paina RESET-painiketta. Käyttölämpötila: 5 °C - 35 °C Paina RESET -painiketta latausjohdon Käyttöympäristön kosteus: 5 % - 60 % irrotuksen jälkeen. Vesitiivis : IPX5 -- Suojaustaso vesisuihkuja vastaan. Pariston käyttöaika: N. 5 tuntia (Vaihtelee äänenvoimakkuustason ja äänisisällön mukaan.) yy Oikeudet tehdä muutoksia muotoiluun ja määrityksiin pidätetään ilman ennakkoilmoitusta. Lisätietoja saat lataamalla online-käyttöohjeen osoitteesta. http://www.lg.com 56
ENGLISH DEUTSCH Declaration of Conformity Konformitätserklärung Hereby, LG Electronics declares that the Hiermit erklärt LG Electronics, dass radio equipment type Portable Bluetooth der Gerätetyp Tragbarer Bluetooth- Speaker is in compliance with Directive Lautsprecher der Richtlinie 2014/53/EU 2014/53/EU. The full text of the EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der declaration of conformity is available at EU-Konformitätserklärung steht unter the following internet address: folgender Internetadresse zur Verfügung: http://www.lg.com/global/support/cedoc/ http://www.lg.com/global/support/cedoc/ cedoc# cedoc# Output power Ausgangsleistung Frequency range Frequenzbereich (Max.) (Max.) 2402 to 2480 MHz 10 dBm 2402 bis 2480 MHz 10 dBm 57
FRANÇAIS NEDERLANDS Déclaration de conformité Conformiteitsverklaring LG Electronics déclare que l’Enceinte Hierbij verklaart LG Electronics dat dit Bluetooth Portable de type équipement radioapparaat van het type Portable radio est conforme à la Directive Bluetooth Luidspreker voldoet aan EU 2014/53/UE. Le texte intégral de Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst la déclaration de conformité UE est van de EU Richtlijn is beschikbaar op het disponible à l’adresse Internet suivante: volgende internet adres: http://www.lg.com/global/support/cedoc/ http://www.lg.com/global/support/cedoc/ cedoc# cedoc# Gamme de Puissance de sortie Uitgangsvermogen Frequentiebereik fréquence (Max.) (Max.) 2402 à 2480 MHz 10 dBm 2402 tot 2480 MHz 10 dBm 58
ITALIANO ESPAÑOL Dichiarazione di Conformità Declaración de conformidad Con la presente, LG Electronics Por la presente, LG Electronics declara dichiara che il tipo di apparecchio radio que este equipo de radio de tipo altavoz altoparlante Bluetooth portatile è Bluetooth portátil cumple con la Directiva conforme alla Direttiva 2014/53/UE. 2014/53/EU. El texto completo de la Il testo completo della Dichiarazione di declaración de conformidad de la EU está Conformità UE è disponibile al seguente disponible en la siguiente dirección de indirizzo internet: Internet: http://www.lg.com/global/support/cedoc/ http://www.lg.com/global/support/cedoc/ cedoc# cedoc# Intervallo di Potenza in uscita Rango de Salida de potencia frequenza (max.) frecuencia (Máx) da 2402 a 2480 MHz 10 dBm 2402 a 2480 MHz 10 dBm 59
ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS Δήλωση Συμμόρφωσης Declaração de Conformidade Δια του παρόντος, η LG Electronics Pelo presente, a LG Electronics declara δηλώνει ότι το τύπου ασύρματης que o tipo de equipamento rádio Coluna επικοινωνίας Φορητό Ηχείο Bluetooth Bluetooth Portátil se encontra em είναι σύμφωνο με την Οδηγία 2014/53/ conformidade com a Diretiva 2014/53/ ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης EU. O texto completo da declaração EU συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο de conformidade encontra-se disponível στην παρακάτω ηλεκτρονική διεύθυνση: no seguinte endereço de internet: http://www.lg.com/global/support/cedoc/ cedoc# http://www.lg.com/global/support/cedoc/ cedoc# Ισχύς εξόδου Ζώνη συχνοτήτων Intervalo de Potência de saída (Μέγ.) frequência (Máx.) 2402 έως 2480 MHz 10 dBm 2402 a 2480 MHz 10 dBm 60
MAGYAR ČESKY Megfelelőségi nyilatkozat Prohlášení o Shodě Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy Společnost LG Electronics tímto ez a hordozható Bluetooth hangszóró prohlašuje, že toto rádiové zařízení typu típusú rádiókészülék megfelel az přenosného Bluetooth reproduktoru 2014/53/EU irányelvben foglaltaknak. je ve shodě s příslušnými ustanoveními Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes směrnice 2014/53/EU. Úplné znění szövege elérhető a következő internetes prohlášení o shodě EU je k dispozici na címen: následující internetové adrese: http://www.lg.com/global/support/cedoc/ http://www.lg.com/global/support/cedoc/ cedoc# cedoc# Kimeneti Výstupní výkon Frekvenční rozsah Frekvenciatartomány teljesítmény (Max.) (Max.) 2402 až 2480 MHz 10 dBm 2402 - 2480 MHz 10 dBm 61
SLOVENČINA POLSKI Vyhlásenie o zhode Deklaracja zgodności Spoločnosť LG Electronics týmto Niniejszym LG Electronics deklaruje, vyhlasuje, že jej rádiové vybavenie typu że urządzenie radiowe typu głośnik prenosného Bluetooth reproduktora przenośny Bluetooth jest zgodne z dosahuje súlad so Smernicou 2014/53/ postanowieniami dyrektywy 2014/53/ EÚ. Kompletné znenie vyhlásenia o UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE zhode EÚ je dostupné na nasledujúcej dostępny jest pod następującym adresem: internetovej adrese: http://www.lg.com/global/support/cedoc/ http://www.lg.com/global/support/cedoc/ cedoc# cedoc# Zakres Moc wyjściowa Výstupný výkon częstotliwości (maks.) Rozsah frekvencie (max.) 2402 do 2480 MHz 10 dBm 2402 až 2480 MHz 10 dBm 62
ROMÂNĂ LATVIEŠU Declarație de Conformitate Atbilstības deklarācija Prin prezenta, LG Electronics declară Ar šo LG Electronics apliecina, ka portatīvā că echipamentul radio de tip Difuzor Bluetooth skaļruņa tipa radio ierīce atbilst Portabil Bluetooth este în conformitate Direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams al declarației de conformitate UE este šādā interneta vietnē: disponibilă la următoarea adresă de http://www.lg.com/global/support/cedoc/ internet: cedoc# http://www.lg.com/global/support/cedoc/ cedoc# Izejas jauda Frekvenču diapazons (maks.) Putere de ieșire 2402 līdz 2480 MHz 10 dBm Interval frecvență (max.) între 2402 și 2480 MHz 10 dBm 63
SVENSKA DANSK Konformitetsförklaring Overensstemmelseserklæring Härmed försäkrar LG Electronics att Herved erklærer, LG Electronics denna bärbara Bluetooth-högtalare av at radioudstyret af typen radioutrustningstyp är kompatibel med Bærbar Bluetooth højttaler er i Direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga overensstemmelse med direktiv texten med denna EU försäkran om 2014/53/EU. Den komplette tekst af överensstämmelse finns tillgänglig på EU-overensstemmelseserklæringen er följande internetadress: tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.lg.com/global/support/cedoc/ http://www.lg.com/global/support/cedoc/ cedoc# cedoc# Frekvensintervall Uteffekt (max.) Udgangseffekt Frekvensomfang 2402 till 2480 MHz 10 dBm (maks.) 2402 til 2480 MHz 10 dBm 64
NORSK SUOMI Samsvarserklæring Vaatimustenmukaisuusvakuutus LG Electronics erklærer herved at dette Täten, LG Electronics julistaa, että radioutstyret av typen bærbar Bluetooth- radiolaitetyyppi, Bluetooth -kaiutin on høyttaler er i samsvar med direktiv Direktiivin 2014/53/EU mukainen. 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til Tämän EU-yhdenmukaisuusjulistuksen EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig koko teksti löytyy seuraavasta Internet- via følgende internettadresse: osoitteesta. http://www.lg.com/global/support/cedoc/ http://www.lg.com/global/support/cedoc/ cedoc# cedoc# Utgangseffekt Taajuusalue Lähtöteho (maks.) Frekvensrekkevidde (maks.) 2402 - 2480 MHz 10 dBm 2402 - 2480 MHz 10 dBm 65
Vous pouvez aussi lire