365 jours d'actions pour la langue bretonne - Office Public de la Langue Bretonne

La page est créée Maxime Collet
 
CONTINUER À LIRE
365 jours d'actions pour la langue bretonne - Office Public de la Langue Bretonne
2017
r a p p o r t          d ’ a c t i v i t é

  365 jours d’actions pour la langue bretonne
365 jours d'actions pour la langue bretonne - Office Public de la Langue Bretonne
Le mot de la présidente
                Chaque année le rapport d’activité de l’OPLB nous permet d’apprécier la
                     somme de travail effectuée au quotidien par notre établissement public
                        sur l’ensemble du territoire. Il nous permet également de mesurer les
                          avancées en faveur de l’enseignement de la langue bretonne et de sa
                             présence dans l’ensemble des domaines de la vie. L’année 2017 a vu
                              l’ouverture de 12 nouvelles filières maternelles bilingues, comme en
                                2016, parmi lesquelles 10 nouvelles filières dans l’enseignement
                                 public, une première. Comme prévue par la convention Etat-
                                  Région 2015-2020 sur la transmission de la langue dans
                                   l’Académie de Rennes, la carte des pôles bilingues a été revue
                                   et les nouvelles ouvertures actées en Conseil académique des
                                    langues régionales pour les années 2018-2019. Je me réjouis
                                    de ces avancées et du nombre d’élèves supplémentaire, la plus
                                    forte croissance depuis 2009. C’est le résultat du protocole
                                    de travail commun mis en place entre l’OPLB et l’Education
                                   nationale. Je regrette néanmoins que l’ensemble des ouvertures
                                   prévues n’aient pu être réalisées à cause de la frilosité de
                                  certaines communes à l’enseignement du breton. Toujours dans
                                 le domaine de l’éducation, l’année 2017 restera dans l’histoire car
                                elle a vu la création du concours de l’agrégation pour la langue
                              bretonne, c’était une demande d’égalité de traitement attendue
                             de longue date par tous. L’enseignement pour adultes n’est pas en
Lena Louarn               reste, le nombre de stagiaires ayant suivis une formation intensive à
 Présidente             la langue est en hausse grâce à la politique de la Région Bretagne. Enfin,
                     l’ensemble des départements de la région Bretagne a désormais délibéré
                 et sollicité du CNFPT l’organisation sur cotisation de formations linguistiques
              pour les agents de la fonction publique territoriale. Ces sessions, déjà mise en
              place sur le Finistère et les Côtes-d’Armor, pourront désormais être organisées
              en Ille-et-Vilaine et dans le Morbihan. Dans le domaine de la vie publique, l’OPLB a
              poursuivi son accompagnement des signataires de la charte Ya d’ar brezhoneg.
              Je remarque la prise en compte croissante du bilinguisme dans certaines grandes
              agglomérations comme à Rennes, Brest ou Quimper. Cela se traduit par un
              nombre de jeunes supplémentaires parlant breton, une présence plus forte de la
              langue dans la vie publique et une offre de service en langue bretonne pour les
              locuteurs qui s’élargit progressivement, comme le montre la version bretonne
              des billetteries du téléphérique, du tram ou des horodateurs à Brest ainsi que
              le travail effectué sur le site des Capucins. Tout cela sans oublier la présence
              de la langue dans les nouvelles technologies comme la traduction du moteur
              de recherche Qwant ou la version bretonne du site Internet de la compagnie
              Océane qui relie les îles du Morbihan au continent.

              Très bonne lecture à tous.

                                                                 01 former des locuteurs     p.4

                                02 Renforcer la visibilité de la langue dans la société      p.9

                                                03 base et outils linguistiques de l’OPLB    p.12

                                                                          04 appui-conseil   p.16

                                                           05 représentation extérieure      p.19

                                                                                 06 annexe   p.20

                                                3
365 jours d'actions pour la langue bretonne - Office Public de la Langue Bretonne
01 f o r m e r d e s l o c u t e u r s

         01 Former des locuteurs
                                                                                                                                  20 000

                                                                                                                                  18 000

                                                                                                                                  16 000

                                                                                                                                  14 000

                                                                                                                                  12 000

     Nous savons par l’âge des locuteurs que le nombre des brittophones continuera de baisser dans le futur.                      10 000
     Maintenir un nombre de locuteurs le plus élevé possible dans la société est donc indispensable pour l’avenir
                                                                                                                                    8 000
     du breton. C’est pourquoi il importe de mettre très fortement l’accent sur la formation des locuteurs.
                                                                                                                                    6 000

                                                                                                                                    4 000
     L’enseignement                                                      17 758 élèves sont scolarisés dans les filières
                                                                         bilingues ente les deux académies, soit une                2 000
                                                                                                                                                                                                                                                               ■ Catholique

                                                                                                                                                                                                                                                               ■ Public
                                                                         croissance de +734 élèves, un niveau qui n’avait                 0                                                                                                                    ■ Diwan
     Le dossier de l’enseignement et de la transmission                  pas été atteint depuis 2009. Plusieurs caps

                                                                                                                                              1977

                                                                                                                                                      1980

                                                                                                                                                                    1985

                                                                                                                                                                                  1990

                                                                                                                                                                                                1995

                                                                                                                                                                                                       2000

                                                                                                                                                                                                                    2005

                                                                                                                                                                                                                                  2010
                                                                                                                                                                                                                                  2011
                                                                                                                                                                                                                                  2012
                                                                                                                                                                                                                                  2013
                                                                                                                                                                                                                                  2014
                                                                                                                                                                                                                                  2015
                                                                                                                                                                                                                                  2016
     de la langue est l’un des chantiers prioritaires                    symboliques ont été franchis : il y a désormais
     dans l’activité de l’OPLB.                                          plus de 500 établissements dotés d’une filière
                                                                                                                                        Evolution globale des effectifs scolaires bilingues
                                                                         bilingue (514), parmi eux on compte plus de 50
                                                                         collèges (52) ; pour la 1ère fois, une commune
     > Enseignement en breton                                            scolarise plus de 800 élèves bilingues (Rennes)        Etat-Région 2015-2020 se sont déroulées sous                                      par contre ont décidé de ne pas donner suite
                                                                         et un pays scolarise plus de 10% d’élèves en           l’égide du Recteur et 1 sous l’égide du Préfet.                                   aux propositions de développement de l’offre
           Nombre d’ouvertures dans le public dans les 2 académies       bilingue (1er degré) : il s’agit du pays de Trégor-    Par ailleurs, un protocole de travail collaboratif                                d’enseignement bilingue sur leur commune :
                                                                         Goëlo. L’ensemble de ces données a été publié          entre l’OPLB et le Rectorat a été signé le 30 janvier                             Huelgoat,       Bourg-Blanc,       St-Pol-de-Léon,
10                                                                       dans l’enquête annuelle de l’Observatoire des          afin d’ouvrir les nouveaux sites prévus dans le                                   Landerneau, Locmaria-Plouzané, Plouguernevel,
                                                                         pratiques linguistiques qui est disponible en ligne.   1er degré dans le cadre de la carte des pôles. Ce                                 Plouigneau, Saint-Yvi et Saint-Nolff.
8                                                                                                                               protocole prévoit également la mise en place
                                                                         Conformément à la convention Etat-Région 2015-         d’une commission départementale dans chaque                                       Un travail d’information a aussi été réalisé dans
6
                                                                         2020, la carte des pôles a été revue au printemps.     DSDEN1, commission réunie 1 fois par trimestre                                    certaines écoles disposant d’une filière bilingue
4                                                                        L’OPLB a activement pris part aux réunions de          par le DASEN2 et qui est composée du Directeur                                    pour renforcer leurs effectifs, comme à Baud,
                                                                         travail (3 pour le public, 1 pour l’enseignement       Académique, des Inspecteurs de breton, des IEN                                    Bignan, Bruz, Hennebont, Montfort-sur-Meu,
2                                                                        catholique) et a produit un document de travail        concernés ainsi que des représentants de l’OPLB.                                  Nantes, Plérin, Rennes, St-Herblain et Vern-sur-
                                                                         pour l’évolution de chaque pôle. La carte des          Chacune des 4 commissions a été mise en place                                     Seiche.
0                                                                        pôles 2018-2019 a reçu un avis positif du Conseil      entre juillet et novembre.
      1991

      2011
     1998
     1997
     1990
     1987

     1995

     2017
     1985

     1993
     1992

     1994

     1996

     1999

     2015
     1983
     1982

     1984

     1986

     1989

     2013
     2012

     2014

     2016
     1988

     2001

     2010
     2005
     2003
     2002

     2004

     2006

     2009
     2008
     2000

     2007

                                                                         Académique des Langues Régionales le 26                                                                                                  L’OPLB a également participé aux actions
     ■ Académie de Rennes                                                septembre. Pour le public, l’ouverture d’ici 2019      Le CALR3 a été réuni deux fois dans l’Académie                                    d’information visant à organiser la continuité de
     ■ Académie de Nantes                                                de 37 nouveaux sites dans le 1er degré et 11           de Rennes, le 17 janvier et le 26 septembre. Suite                                l’enseignement bilingue dans les collèges publics
                                                                         collèges a été actée.                                  à la présentation de la feuille de route Langues et                               de Douarnenez, Guipavas et St-Pol-de-Léon.
                                                                                                                                Cultures Régionales 2017-2021 lors du CALR de                                     L’OPLB a continué à travailler de façon régulière
     En 2017, 12 nouvelles filières bilingues ont                             Enseignement bilingue : offre par pays - 2017     janvier posant comme objectif l’intégration d’un                                  avec le CAEC4 de Bretagne et des réunions ont eu
     ouvert dans le 1er degré, comme en 2016 mais la                                                                            volet LCR dans 20% des projets pédagogiques                                       lieu avec les DDEC5 pour faire un état des lieux,
     répartition par réseau est différente : 10 filières                                                                        du 1er degré, l’OPLB a été invité par la DSDEN 35                                 étudier des pistes de développement et recenser
     ont ouvert dans le public, 1 dans l’Enseignement                                                                           à des journées de formation à destination des                                     les sites qu’il convenait de redynamiser. Par
     catholique ainsi qu’une nouvelle 1 école Diwan.                                                                            enseignants. Le CALR de l’académie de Nantes                                      ailleurs, l’enseignement catholique a invité l’OPLB
     C’est donc le réseau public qui profite en                                                                                 s’est réuni 1 fois, le 31 janvier. L’OPLB a également                             aux réunions publiques à destination des familles
     premier lieu de la convention Etat-Région. Sur                                                                             été invité par la DSDEN 44 à participer aux réunions                              pour l’ouverture de nouvelles filières dans 2 sites
     les 2 dernières rentrées scolaires, 18 nouvelles                                                                           de la Commission Langues Vivantes du 1er degré.                                   (Dinan et Ploudaniel) ou pour renforcer les écoles
     filières ont ouvert dans le 1er degré public dans                                                                                                                                                            disposant déjà d’une filière bilingue (Landévant,
     l’Académie de Rennes (sur les 32 actées dans la                                                                            En 2017, l’OPLB a travaillé à la mise en place de                                 Redon et Sainte-Marie par exemple). L’OPLB a
     carte des pôles pour les années 2016/2017). Pour                                                                           19 nouvelles filières bilingues publiques dans                                    également pris part aux actions d’information
     la première fois cette année, 5 nouvelles filières                                                                         le premier degré (correspondant à 2 rentrées                                      visant à organiser la continuité de l’enseignement
     ont ouvert dans le 2nd degré également. Toutes                                                                             scolaires). Des réunions d’information en                                         bilingue dans les collèges catholiques, comme à
     ces ouvertures concernent l’Académie de Rennes,                                                                            direction des familles ont ainsi été organisées en                                Brec’h par exemple.
     l’Académie de Nantes restant très en retrait (pas                                                                          collaboration avec les Directions Académiques,
     d’ouverture de nouveaux sites) en 2017.                                                                                    les IEN de breton et les communes d’Argentré-                                     L’OPLB a soutenu les actions de promotion des
                                                                                                                                du-Plessis, Brest, Carhaix, Châteaubriant, Goven,                                 écoles du réseau Diwan ou encore participé aux
                                                                         L’OPLB a continué à participer aux outils mis          Guérande, Hennebont, Inguiniel, La Bouëxière,                                     projets de nouvelles écoles. L’OPLB a notamment
                                                                         en place pour structurer et accompagner les            La Guerche-de-Bretagne, Le Tréhou, Mur-de-                                        participé à des réunions publiques ou tenu des
                                                                         avancées de l’enseignement du breton. Deux             Bretagne, Ploemel, Plomelin, Plouagat, Pluvigner,                                 stands d’information à Ploërmel, Plougastel-
                                                                         réunions de travail pour le suivi de la convention     Quintin, Rennes et Val d’Anast. D’autres mairies                                  Daoulas, Redon, Tressignaux et Vannes.
                                                                                                                                (1) Direction des services départementaux de l’Education nationale                (4) Comité académique de l’enseignement catholique
                                                                                                                                (2) Directeur académique des services de l’Éducation nationale                    (5) Direction diocésaine de l’enseignement catholique
                                                                     4                                                          (3) Conseil académique des langues régionales                                 5
365 jours d'actions pour la langue bretonne - Office Public de la Langue Bretonne
01 f o r m e r d e s l o c u t e u r s

De manière générale, l’OPLB entretient des
relations régulières avec les associations de
                                                               En tout, 892 dépliants ont ainsi été diffusés. Ces
                                                               actions de promotion ont participé à l’ouverture
                                                                                                                                       Accueil petite enfance                                       Par ailleurs, l’OPLB a été invité à exposer l’état des
parents d’élèves (réseau Diwan, Dihun Breizh, Div              de la Langue Vivante au lycée public de Carhaix                                                                                      lieux concernant la langue bretonne et la petite
Yezh Breizh) tant avec les associations régionales             et de l’option au collège public de Pont-Aven.                          L’OPLB a continué à accompagner la première                  enfance dans le cadre du cycle de formations
qu’avec leurs succursales locales.                             Les inscriptions ont augmenté dans chacun des                           crèche bilingue immersive Babigoù Breizh à                   que l’IPE6 a proposé à Quimper sur le thème du
                                                               établissements où l’OPLB est intervenu (+67                             Vannes. L’ouverture de la seconde crèche                     bilinguisme précoce.
                                                               élèves en tout) et les effectifs ont particulièrement                   immersive (St-Herblain) a également été suivie
> Enseignement de la langue                                    augmenté au collège catholique de Tréguier et au                        par l’OPLB qui a aussi participé à des réunions de                L’accueil petite enfance par commune - 2015
                                                               lycée public de Quimperlé. L’OPLB a pu rencontrer                       travail pour épauler le nouveau projet de Rennes
4 000 exemplaires du dépliant de promotion                     des problèmes de diffusion de l’information dans                        (association Neizhig). A Vannes et Rennes, les
de l’option breton en collège et lycée ont été                 certains établissements, notamment des lycées                           associations porteuses des structures et projets
réimprimés. En 2017, 4 lycées et 6 collèges ont                catholiques.                                                            ont sollicité l’aide de l’OPLB pour évaluer le niveau
été priorisés : 11 réunions ont été organisées                                                                                         de breton des candidats lors des recrutements.
avec les chefs d’établissements, les enseignants,              Comme chaque année, l’Observatoire des                                  Les relations ont été régulières avec l’association
ainsi que des rencontres avec les élèves de CM2                pratiques linguistiques a finalisé l’enquête                            Divskouarn également.
et de 3ème afin de leur présenter l’option. Dans le            complète sur l’enseignement optionnel du breton
Finistère, l’OPLB a travaillé avec les associations            en 2015-2016 et 2016-2017 et les données pour                           L’Observatoire des pratiques linguistiques a publié
qui dispensent des séances d’initiation aux élèves             2017-2018 ont été actualisées.                                          son dossier annuel sur la place du breton dans le
de CM2 de certaines écoles publiques.                                                                                                  monde de la petite enfance pour l’année 2015 et
                                                                                                                                       a collecté les données pour 2016. Environ 3 200
                                                                                                                                       enfants ont eu une initiation en 2015, soit 2% des
                                                                                                                                       enfants de moins de 3 ans (7,6% en Finistère).
                                                                                                                                       La plupart du temps, ces séances sont animées
Desk                                                           15% des postes (et 20% d’ici 2020) doivent
                                                                                                                                       par des intervenants extérieurs et il y a peu de
                                                                                                                                       crèches immersives pour l’instant (Babigoù Breizh
                                                               être affectés au concours spécial : ainsi, 72                           à Vannes et Youn ha Solena à St-Herblain).
Le dispositif Desk a été mis en place par la                   bénéficiaires de l’aide Desk ont été admis au CRPE
Région Bretagne. Les départements du Finistère                 spécial ou au CAPES de breton.
et du Morbihan y participent également. Desk
a pour objectif d’aider les personnes qui ont un               Concernant le dispositif Desk-Petite enfance, la                        Promotion                                                    Adultes
projet professionnel en langue bretonne dans                   commission technique s’est réunie à 3 reprises
les domaines de l’enseignement ou de la petite                 également (en février, avril et octobre) et a                           L’OPLB mène un travail régulier de promotion                 L’OPLB a organisé la campagne annuelle de
enfance à se former à la langue bretonne. L’OPLB a             étudié 44 dossiers. Desk-Petite enfance permet                          des métiers en langue bretonne en direction de               promotion de l’enseignement pour adultes,
été chargé de coordonner le dispositif et d’assurer            aux filières bilingues de disposer d’ATSEM/ASEM                         plusieurs publics, notamment des jeunes et des               « Plijus ». Suite à un appel d’offres, c’est Graphitti
le suivi des bénéficiaires sur une période de 5                brittophones en plus grand nombre, la part des                          apprenants. Nous avons participé aux salons                  communication qui a été retenu pour la campagne
années.                                                        crèches en matière de débouchés reste encore                            InfoSup 56, Suparmor et Azimut ainsi qu’au Salon             2017. 6 600 affiches, 17 000 dépliants, 9 000
                                                               faible faute d’offre suffisante pour le moment.                         des métiers.                                                 flyers, 1 300 calendriers, 2000 cartes de mutation
La commission technique composée de                                                                                                                                                                 et 1 400 cartes de membre ont été imprimés et
représentants du Conseil régional de Bretagne,                 Le dispositif Desk dans son ensemble mobilise 3                         Les centres de formation Skol an Emsav et                    diffusés avec l’aide du Conseil régional de Bretagne
des Conseils départementaux du Finistère et du                 agents de l’OPLB pour ce qui est de la préinstruction                   Roudour nous ont invités à présenter les                     et des Conseils départementaux du Finistère
Morbihan, de l’OPLB, de Diwan, Div Yezh et Dihun               des dossiers, des réunions de la commission                             métiers de langue bretonne et la situation de la             et des Côtes-d’Armor pour les affiches grand
s’est réunie à trois reprises (février, avril, octobre).       technique et du suivi des bénéficiaires. L’ensemble                     langue à leurs stagiaires. En 2017, nous avons               format. Plus de
99 dossiers ont été étudiés dont 26 concernaient               de ces opérations a représenté 380 heures de                            accueilli 22 apprenants de breton en formation               260 communes
des professeurs titulaires.                                    travail pour l’année 2017.                                              auprès des organismes Stumdi, Roudour, Skol                  et EPCI7 ainsi
                                                                                                                                       an Emsav et Mervent (formations longues).                    qu’une trentaine
A l’automne, l’OPLB a effectué le suivi de 317                        Bilan du dispositif Desk                                         Nous les avons accompagnés dans leur                         d’associations
bénéficiaires pour les aides examinées entre                                          Sans poste,                                      processus d’apprentissage de la langue, dans                 ont également
octobre 2012 et avril 2017. 57% des bénéficiaires                                     sans formation                                   leur découverte du monde du travail en langue                pris part à la
occupent un poste bilingue ou un poste                                                                                                 bretonne. Cela leur a également permis de mieux              diffusion       de
d’enseignant de breton et 7% supplémentaires                                                           24%                             appréhender l’activité particulièrement riche et             ce matériel de
sont inscrits dans un cursus de formation                                                                                              variée de l’OPLB.                                            promotion.
les destinant à l’enseignement. Ce dispositif
a donc permis de renforcer notablement le                        Enseignant formé                                                      Comme chaque année, l’OPLB a participé au                         Plijus 2017
vivier d’enseignants bilingues. En effet, 180                  au breton sur poste        13%                                          forum des métiers en langue bretonne organisé
                                                                       monolingue
professeurs ayant bénéficié de l’aide Desk sont                                                              57%                       par Stumdi à Landerneau. Par ailleurs, nous avons
sur un poste bilingue aujourd’hui. Par ailleurs, le                                                                                    également participé au Carrefour des métiers
                                                                                            7%
dispositif a également contribué à accroître le                                                                                        organisé par Diwan. Enfin, Skol an Emsav a invité
nombre de candidats au CRPE, concours dont                                Formation                                                    l’OPLB à présenter une conférence à l’occasion des
                                                                          (MEEF…)
la convention Etat-Région prévoit qu’au moins                                                                                          « Rencontres des métiers en langue bretonne »
                                                                                                                   En poste bilingue
                                                                                                                                       organisées à destination des responsables locaux
                                                                                                                                       de Pôle Emploi.

                                                                                                                                       (6) Institut Petite Enfance
                                                           6                                                                           (7) Etablissement public de coopération intercommunale   7
365 jours d'actions pour la langue bretonne - Office Public de la Langue Bretonne
01 former des locuteurs

Une conférence de presse a été organisée à Ti ar
Vro le 13 septembre à Saint-Brieuc pour lancer la
campagne sur toute la Bretagne.

L’Observatoire des pratiques linguistiques a
                                                           400

                                                           350
                                                                          Evolution du nombre de stagiaires en formation longue
                                                                                                                                                                                                 02                 Renforcer la visibilité
                                                                                                                                                                                                                    de la langue dans la société
dressé la liste des lieux de cours : elle a été mise en
ligne sur le site de l’Office public. L’OPLB renseigne
les personnes appelant le numéro unique mis en
                                                           300
                                                                                                                                                                                              Les Prix de l’avenir du breton                             ha Bagad Penn-ar-Bed, Valgori et Exil ; dans la ca-
                                                                                                                                                                                                                                                         tégorie « Livres » : Bar Abba, Keridwal et Rebetiko
                                                           250
place dans le cadre de la campagne. Cette liste                                                                                                                                                                                                          hag istorioù all.
est actualisée régulièrement.                              200                                                                                                                                L’Office public et France 3 Bretagne ont organisé
                                                                                                                                                                                              la cérémonie des Prix de l’avenir du breton le 24                  Prix de l’avenir de la langue bretonne
L’étude annuelle de l’Observatoire fait apparaître             150                                                                                                                            mars au Carré magique de Lannion. Par la suite,
une baisse globale du nombre d’apprenants                                                                                                                                                     l’OPLB a organisé des conférences de presse
adultes (3 172 au total ; -2%) mais le nombre de           100                                                                                                                                locales à Brest, Carhaix, Hennebont, Quimper,
débutants est reparti à la hausse (+11%) après 2                                                                                                                                              Tréguier, Rennes et Vannes.
                                                               50
années de baisse.
                                                                0                                                                                                                             Yann Tiersen et Emilie Quinquis, Laëtitia Anger,
Concernant le dossier de la formation des adultes,                                                                                                                                            Fanny Labbay ont reçu un prix dans la catégo-
                                                                     4

                                                                              5

                                                                                       6

                                                                                                7

                                                                                                         8

                                                                                                                  9

                                                                                                                           0

                                                                                                                                    1

                                                                                                                                             2

                                                                                                                                                      3

                                                                                                                                                               4

                                                                                                                                                                        5

                                                                                                                                                                                 6

                                                                                                                                                                                          7
                                                                    /0

                                                                          /0

                                                                                   /0

                                                                                            /0

                                                                                                     /0

                                                                                                              /0

                                                                                                                       /1

                                                                                                                                /1

                                                                                                                                         /1

                                                                                                                                                  /1

                                                                                                                                                           /1

                                                                                                                                                                    /1

                                                                                                                                                                             /1

                                                                                                                                                                                      /1
                                                                03

                                                                         04

                                                                                  05

                                                                                           06

                                                                                                    07

                                                                                                             08

                                                                                                                      09

                                                                                                                               10

                                                                                                                                        11

                                                                                                                                                 12

                                                                                                                                                          13

                                                                                                                                                                   14

                                                                                                                                                                            15

                                                                                                                                                                                     16
l’OPLB a poursuivi la mission confiée par le Conseil                                                                                                                                          rie « Brittophone de l’année » ; dans la catégo-
régional de Bretagne afin de réunir les organismes                                      Total                Stages 6 mois                       Stages 3 mois                                rie « Entreprises », Le Kêr, Ar Bradenn - Aquatiris
agréés et de proposer à la Région une répartition                                                                                                                                             et Korrimel ont été primés ; dans la catégorie
des places de stages de 6 et 3 mois. Des réunions               De manière générale, bien que le nombre global                                                                                « Institutions publiques » : le Conseil départe-
de travail ont été organisées tout au long de                   d’apprenants adultes ait diminué dans les cours                                                                               mental du Finistère, la ville d’Hennebont et l’Hô-
l’année 2017 avec chaque centre de formation.                   du soir en cette rentrée, de plus en plus de                                                                                  pital de Carhaix ; dans la catégorie « Associa-
Le nombre de stagiaires en formation intensive                  nouveaux brittophones sont formés chaque                                                                                      tions » : Dizale, Brezhoneg e Brest et l’Amicale des
a de nouveau augmenté, grâce à la politique du                  année.                                                                                                                        Pompiers de Rennes ; dans la catégorie « Audio-
Conseil régional. De nouveaux lieux de formation                                                                                                                                              visuel » : A-vihanig, Pa ya kuit Solenn et C’hwi a
(Quimperlé et Lannion) ont ainsi pu ouvrir en 2017.                                                                                                                                           gano ; dans la catégorie « Disques » : Youn Kamm

> CNFPT8                                                        (continuants). Une formation a également ouvert
                                                                à Guingamp. En tout, 32 agents territoriaux
                                                                                                                                                                                              Nouveaux rapports                                          Signalisation bilingue
LE CNFPT est l’organisme de formation des agents                provenant de 26 collectivités différentes sont
de la fonction publique territoriale. Depuis 2015,              en formation à raison d’une journée par semaine                                                                               L’Observatoire des pratiques linguistiques a               Les demandes auxquelles doit répondre le
                          il organise des forma-                tout au long de l’année. Durant l’année 2017, les                                                                             commencé l’actualisation du Rapport général sur            service Patrimoine Linguistique et Signalisation
                          tions au breton dans le               Conseils départementaux d’Ille-et-Vilaine et du                                                                               la langue bretonne, 10 ans après la parution de            proviennent essentiellement des collectivités
                          cadre de la formation                 Morbihan ont pris les délibérations nécessaires à                                                                             « La langue bretonne à la croisée des chemins ».           locales.
                          continue. L’OPLB est                  l’ouverture de formations sur leur territoire ce qui                                                                          Les données de l’étude des personnes nées
                          membre du comité de                   permettra d’étendre l’offre aux 4 départements                                                                                hors de Bretagne et ayant décidé d’apprendre le                    Les demandes publiques par département en 2017
                          suivi mis en place par                de la région Bretagne en 2018.                                                                                                breton en suivant une formation longue ont été
                          le CNFPT, tout comme                                                                                                                                                recueillies. Elles sont en cours d’analyse.                                               Loire-Atlantique
                          le Conseil régional de                                                                                                                                              L’enquête concernant l’influence de la scolarisa-                                               1%                 Côtes d’Armor
                                                                                                                                                                                                                                                                       Morbihan
                          Bretagne et le Conseil                > DCL                                                                                                                         tion en école immersive sur l’apprentissage du
                          départemental du Fi-                                                                                                                                                breton par les parents d’élèves en est à sa se-                                     22%                      20%
                          nistère.                              Le DCL, diplôme de compétence en langue, est                                                                                  conde année de diffusion (elle concerne les écoles
                          Une conférence de                     un diplôme d’État qui justifie des compétences                                                                                Diwan de Carhaix et Rennes) ; les résultats ont été
                          presse a été organisée                linguistiques des titulaires. L’organisation du DCL                                                                           saisis dans la base de données réalisée à cet ef-           Ille-et-Vilaine   3%
                          au siège du Conseil                   est appuyée par le Conseil régional de Bretagne                                                                               fet.
                          Départemental 29 le                   qui prend à son compte le coût d’inscription des                                                                              Enfin la revue de presse Keleier a été imprimée au                                                 54%
                          18 mai pour promouvoir                élèves. L’OPLB est membre du comité de suivi qui                                                                              même rythme que les autres années : 5 numéros
                          les formations mises                  se réunit deux fois par an.                                                                                                   qui mettent en avant en 150 pages les articles les
      CNFPT
                          en place à Châteaulin                                                                                                                                               plus importants sur la langue bretonne.
                          (débutants) et Quimper                                                                                                                                                                                                                                                                 Finistère

(8) Centre national de la fonction publique territoriale
                                                           8                                                                                                                                                                                         9
365 jours d'actions pour la langue bretonne - Office Public de la Langue Bretonne
02 Renforcer la visibilité de la langue

> Départements                                                mentions leur ont été envoyées, sans compter         Ce collectage ne tient pas compte des dizaines de locuteurs natifs contactés par ailleurs afin d’obtenir la
                                                              les demandes d’avis et les maquettes relues ou       prononciation locale de noms de lieux pour des demandes ponctuelles.
On a pu observer en 2017 une légère                           créées pour proposer un bilinguisme de qualité.
augmentation du nombre de demandes de                         Parmi ces travaux on peut citer quelques grands                                                                                         Collectes
traduction (termes) et/ou de normalisation                    chantiers : la signalisation de Moëlan, Ploemeur,                                                                                  toponymiques 2017
(noms de lieux) pour la signalisation de la part              Lanester. Il est à noter que la Ville de Quimper a                                                                                        Argol             Ploëzal
des Conseils départementaux (130 demandes                     commencé en 2017 à respecter la parité entre                                                                                             Brélidy           Ploéven
                                                                                                                                                                                                 Camaret-sur-Mer       Ploudaniel
contre 122). Cette légère augmentation recouvre               les deux langues dans la signalétique et que la                                                                                       Châteaulin      Plonévez-Porzay
en fait une croissance très nette du nombre de                Communauté de communes de l’Iroise s’apprête à                                                                                           Crozon           Plouézec
                                                                                                                                                                                                      Dinéault      Plouëc-du-Trieux
mentions traitées. A la suite de l’adoption de                installer des panneaux de police bilingues.                                                                                            Guingamp             Plouisy
son schéma de développement de la langue                                                                                                                                                              Hengoat            Plourivo
                                                                                                                                                                                                      Kerbors             Pludual
bretonne par le Conseil départemental du                                                                                                                                                               Kerlaz           Pontrieux
Finistère la collaboration entre les services des                                                                                                                                                   Kermoroc’h         Pouldouran
                                                                                                                                                                                                 La Roche-Derrien     Quéménéven
routes départementales et le service Patrimoine                                                                                                                                                       Le Faou           Quemper-
Linguistique et Signalisation s’est intensifiée. Le                                                                                                                                                  Le Faouët         Guézennec
                                                                                                                                                                                                   Landebaëron         Roscanvel
nombre de maquettes de signalisation étudiées                                                                                                                                                      Landévennec           Rosnoën
pour ce département a été multiplié par 5 (5                                                                                                                                                           Lanleff          Saint-Clet
                                                                                                                                                                                                      Lanloup       Saint-Gilles-les-
094 mentions). Le Finistère installe désormais                                                                                                                                                       Lannebert              Bois
des panneaux routiers qui présentent les deux                 > Plaques de rues                                                                                                                      Lanmodez           Saint-Nic
                                                                                                                                                                                                      Lanvéoc            Squiffiec
langues à parité de façon systématique.                       Certaines communes ont poursuivi la réfection de                                                                                      Lézardrieux     Telgruc-sur-Mer
                                                              leur signalisation urbaine en 2017 en installant                                                                                       Locronan           Trédarzec
                                                                                                                                                                                                        Pabu            Trégarvan
Le nombre de mentions traitées est également                  des plaques bilingues : Rennes, Ploemeur, Redon,                                                                                        Paimpol         Trégonneau
en augmentation dans les Côtes-d’Armor et le                  Lannion, Crozon, Bruz, Ergué-Gabéric, Elliant,                                                                                     Pommerit-Jaudy         Tréméven
                                                                                                                                                                                                      Pléhédel           Trévérec
Morbihan sans que les maquettes ne nous soient                Lesneven... D’autres ont commencé à solliciter                                                                                       Ploubazlanec         Troguéry
adressées systématiquement pour relecture. La                 nos services et parmi elles de grandes villes :                                                                                        Pleumeur-             Yvias
                                                                                                                                                                                                      Gautier
situation devrait s’améliorer en ce qui concerne              Nantes, Quimper, Langonnet, Plouarzel, Saint-                                                                                           Pleubian
le Morbihan, les services des routes et l’OPLB                Thégonnec-Loc-Éguiner, Argentré-du-Plessis. Le
vont resserrer leur collaboration pour améliorer              service fournit les traductions demandées, les       Saisie des prononciations de l’ensemble des noms de lieux en 2017 dans KerOfis pour : Cléguérec,
la qualité du bilinguisme et diminuer le nombre               formes correctes des noms propres et réalise         Kergrist ; Malguénac, Moëlan-sur-Mer, Neulliac, Plélauff, Plourivo, Saint-Aignan, Saint-Gérand, Saint-
d’erreurs et coquilles qui restent trop élevé.                les maquettes des plaques bilingues de manière       Thuriau
                                                              systématique.
       Bilinguisme paritaire dans le Finistère                                                                     Le service Patrimoine Linguistique et Signalisation dispose fin 2017 de 894 heures d’enregistrements,
                                                                                                                   pour 928 locuteurs interrogés sur 303 communes différentes.
                                                              > Autres organismes
                                                              Des travaux sont également assurés pour d’autres     > IGN
                                                              organismes. Notons, par exemple, l’Université de     Le service a continué à remonter auprès de l’IGN
                                                              Bretagne Occidentale ou le Conseil régional pour     les réhabilitations toponymiques menées par
                                                              la signalétique des lycées par exemple.              les communes dans le cadre de la signalisation
                                                                                                                   départementale. En 2017 nous avons proposé à
                                                                                                                   30 municipalités différentes de corriger certains
                                                                                                                   noms de lieux : 18 ont validé les normalisations
                                                              Toponymie                                            toponymiques proposées.
                                                                                                                   A partir des données de KerOfis en accès libre, ce
                                                              Lors de la rénovation de l’ensemble de leur          sont des milliers de toponymes qui ont été rentrés
                                                              signalisation rurale, certaines communes optent      dans leur forme correcte par des bénévoles dans la
                                                              pour les formes correctes de leurs lieux-dits.       version en langue bretonne de la carte numérique
                                                              Le service Patrimoine linguistique étudie alors      Open StreetMap.
                                                              leur toponymie et établit la forme normalisée de
                                                              chaque nom de lieu en proposant aux communes
> Communes et EPCI9                                           de les adopter par délibération. Ce travail a été
                                                              effectué pour les communes de Moëlan-sur-
Les communes et les communautés de
communes ou d’agglomérations constituent
                                                              Mer, Mellac et Ploemeur, sans résultat visible
                                                              pour l’instant. La commune de Saint-Pabu a été       Autres
les 2/3 des demandes publiques (voir liste en                 conseillée pour rentrer dans la même démarche.
annexe). Bien que le nombre de ces collectivités              Les maquettes de panneaux de villages de             Encore plus de prestations particulières (386) ont été assurées en 2017 par le service sur les noms
tende à décroître, suite à un regroupement de                 Bourbriac ont été relues et dûment vérifiées.        de lieux et de personnes pour d’autres structures, pour des sociétés ou des associations culturelles,
nombre d’entre elles, nous avons constaté une                                                                      soit directement, soit via les traducteurs. Les demandes de particuliers portant sur les prénoms, les
augmentation du nombre de collectivités qui nous              En 2017, 81 brittophones de naissance ont été        patronymes bretons ainsi que les noms de lieux se développent tellement que le service ne peut plus
ont sollicités en 2017 (118 communes et EPCI). Il             enregistrés afin d’obtenir les prononciations de     répondre à toutes les sollicitations.
y a eu donc plus de demandes de leur part : 691               noms de lieux dans 55 communes différentes.

(9) Etablissement public de coopération intercommunale   10                                                                                                             11
365 jours d'actions pour la langue bretonne - Office Public de la Langue Bretonne
03 Bases et outils linguistiques de l’OPLB

                   03
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                1 500 de plus qu’un an plus tôt. Les internautes                                                                              Les utilisateurs peuvent connaître le statut de

                                                                         Bases et outils                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        continuent de solliciter la base : en décembre
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                2017, on comptabilisait plus de 106 000 requêtes,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                contre 97 000 un an auparavant.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              pratiquement tous les termes : recommandé,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              étudié ou proposé. On peut également trouver
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              des définitions pour nombre de termes. Le filtre

                                                                         linguistiques de l’OPLB                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                En 2017, un fichier libre de droit contenant la
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                partie la plus importante de KerOfis a été mise en
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              par domaine est fréquemment utilisé et apprécié
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              par les utilisateurs.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ligne (avec 37 000 formes normalisées) sur le site
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Internet de l’OPLB.                                                                                                                   
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Banque   de TermBret : nombre
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       de dossiers terminologiques créés par an

                  Site internet                                                                                                                                                         > KerOfis
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                > TermOfis                                                                                                                 10 000
                                                                                                                                                                                        Créée en 2000, la base de données toponymique                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         9 000
                  Le site internet de l’OPLB a comptabilisé près                                                                                                                        KerOfis est l’outil central du service Patrimoine                                                                                                                                                                                       Là aussi la base est enrichie et améliorée                                                                                    8 000
                  de 370 000 visites (+23% par rapport à 2016).                                                                                                                         linguistique : elle est utilisée quotidiennement                                                                                                                                                                                        régulièrement.                                                                                                                7 000
                  Le traducteur automatique reste la page la                                                                                                                            pour traiter les demandes qui portent sur la                                                                                                                                                                                            Elle contenait 79 687 fiches en décembre 2017                                                                                 6 000
                  plus utilisée (939 561 visites), suivi de TermOfis                                                                                                                    toponymie.                                                                                                                                                                                                                              dont 68 803 termes en ligne. 2 749 nouvelles                                                                                  5 000
                  (140 012). La page du « Marché de l’emploi » est                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              fiches ont été créées en 2017. Ce sont donc
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              4 000
                  également très fréquentée avec plus de 6 800                                                                                                                          Le nombre de notices est en hausse constante.                                                                                                                                                                                           1 597 termes qui sont venus enrichir la base
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              3 000
                  visites. Enfin le moteur de recherche pour trouver                                                                                                                    Fin 2017, la base KerOfis contient 91 500                                                                                                                                                                                               en ligne dans le courant de l’année. Comme
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              2 000
                  l’école bilingue la plus proche de chez soi a été                                                                                                                     notices, quand elle en comptait 89 000 un                                                                                                                                                                                               l’année précédente, le travail a beaucoup porté
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              1 000
                  utilisée 1 591 fois.                                                                                                                                                  an plus tôt. La progression des données qui                                                                                                                                                                                             sur l’amélioration du contenu à travers des
                                                                                                                                                                                        sont associées à ces notices est constante,                                                                                                                                                                                             informations supplémentaires portées dans les                                                                                    0
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      2007 2008 2009 2010     2011   2012   2013 2014 2015   2016   2017
                  L’OPLB a entamé une réflexion sur les données                                                                                                                         tant pour les formes anciennes (123 000), les                                                                                                                                                                                           fiches ou la prise en compte des remarques des
                  ouvertes en collaboration avec les services de                                                                                                                        variantes contemporaines, formes attestées                                                                                                                                                                                              utilisateurs. La page TermOfis reste la seconde
                  la Région. La base de données KerOfis est d’ores                                                                                                                      dans la production de langue bretonne et les                                                                                                                                                                                            page la plus visitée du site de l’OPLB.
                  et déjà disponible sous cette forme sur le site                                                                                                                       prononciations (108 000).
                  de l’OPLB. D’autres dossiers et documents en
                  provenance de tous les services de l’OPLB seront                                                                                                                                      Contenu de KerOfis et évolution
                  progressivement mis en ligne en tant que données
                                                                                                                                                                                                                                  TermBret, kre

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                L’activité de TermBret
                                                                                                                                                                                                                             Ofis publik ar     izenn derme
                                                                                                                                                                                                                                                            nadurezh
                                                                                                                                                                                                                                            brezhoneg,
                                                                                                                                                                                                                                        a ginnig term
                                                                                                                                                                                         ■ Variantes actuelles evit ar vuhez a vre                     enoù                                                   A
                  ouvertes.                                                                                                                                                              ■ Formes bretonnes       attestées
                                                                                                                                                                                                              TermB  ret, le centre
                                                                                                                                                                                                                                           mañ.
                                                                                                                                                                                                                                                                                      acte d’État-civil
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              akta marilh                          A            arrière-arrière
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                enfant
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                -petit-
                                                                                                                                                                                                           de l’Office pub           de term  ino                                     acte de décès                                     m.                                                  bugel-ioù
                                                                                                                                                                                         ■ Prononciations
                                                                                                                                                                                                        proen     API       lic de la langue logie                                                            akta a varv,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            mortuaj m.,                                                                            m.    benjamin
                                                                                                                                                                                                            pose des                           bretonne,                             acte de mariag
                                                                                                                                                                                         ■ Formes anciennes
                                                                                                                                                                                                                      termes pour
                                                                                                                                                                                                                                     la vie d’aujo                                                  e         akta a briedel
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      43644
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         arrière-grand
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       -mère,                                            branche ascend
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              bidoc’hig
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       m.
                                                                                                                                                                                                                                                   urd’hui.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                > Vocabulaires
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             ezh                        bisaïeule                                                                       ante skourr
           Par ailleurs, l’OPLB a pris part à la table ronde                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   En 2017, 3 petits vocabulaires ont été envoyés à l’impression, pour
                                                                                                                                                                                                                                                                                    acte de naissa                                  m.                                                     mamm-guñv                                                 war-bign
                                                                                                                                                                                                         TermOfis, ban                                                                             nce        akta a c’hane                                                                                             branche descen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               f.                                                     m.                  Rummad te
                                                                                                                                                                                                                                         k termenoù
                                                                                                                                                                                                                                    dermenadure
                                                                                                                                                                                                                                                        foran ar gre
                                                                                                                                                                                                                                                                        izenn
                                                                                                                                                                                                                                                                                    acte notarié
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             akta noterie
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            digezh m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      33576 -oncle
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        arrière-grand
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           eontr-kuñv                   bru
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       dante skourr
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        B
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    war-ziskenn                                               rmenoù di
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     azez
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            TermBret
                                                                                                                                                                                                                                                   l TermBret.                                                                                                                                                                                                        m.
           organisée à l’occasion de Gouel broadel ar                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          parution en 2018 : Le jardinage, Le bricolage et La généalogie.
                                                                                                                                                                                                                                                                                   adopter un gar                         t        m.                         arrière-grand                                    m.                            gouhez

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Lignezouri
                                                                                                                                                                                                                               Tost da 70 000                                                     çon /                                                                     -père,
                                                                                                                                                                                                                              Enklaskoù e        term  en teknikel.                une fille                 advabañ /                                        bisaïeul                    tad-kuñv                                                      C            f.

           brezhoneg à Langonnet le 20 mai consacrée à
                                                                                                                                                                                                                                           brezhoneg pe                                                     adverc'hañ                                                                                     m.                         C                                                                                                       Le travail sur 3 nouveaux petits vocabulaires a été entamé :
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      103692
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ezh
                                                                                                                                                                                                                                Ur bank a gre               e galleg.             aîné (adj.)                                                          arrière-grand
                                                                                                                                                                                                                                              sk a zeiz da
                                                                                                                                                                                                                                                              zeiz.                                         henañ                                                    -tante               moereb-kuñv            cadet (adj.)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              añ diazez
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       eil-henù
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        D
                                                                                                                                                                                                                      émonder tad-kozh, hendad
                                                                                                                                                                                                                           TermOfis, ban brank, skourr                      m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                  aïeul, ancêtre                               divarrañ                arri     ère-neveu
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  ad
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Rum.f.mmcert
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                céli         (adj.) me
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           ter         no
           l’emploi de la langue bretonne dans les nouvelles                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  vocabulaire de l’élu, de la santé et de la voile.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 gourniz                                                             bataire
                                                                                                                                                                                                                                  barr,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         G é
                                                                                                                                                                                                                                         que de donnée

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               TermBret
                                                                                                                        branche
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             n
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           arrière-nièce                                                                                                              dizimez
                                                                                                                                                                                                                                                                                m.                                             m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               éalogie
                                                                                                                                                                                                                            du centre de                   s publique
                                                                                                                                                                                                                    Ta    d-ko  ais zh, heterminologie                     temz
                                                                                                                                                                                                                                                                            m.                                                                   gournizez                                                     ificat

                                                                                                                                                                               A                                      engr                                TermBret.                                       arrière-petit-                                                                                                                       testeni
                                                                                                                                                                                                                            Près dekarri   gell                                                                                                                                      f.
           technologies et                    aux besoins dansAce domaine et                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Nous avons été, cette année encore, sollicités par certaines
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               fils
                                                                                                                        brouette                                                                                                                       ndad                                                                                     mab-kuñv                                                communauté

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Liorzhañ
                                                                                                                                                                                                                                    70 000 term                                                                                                                                                                                                                                m.
                                                                                                                                                                                                                                                                           ludu du, temz
                                                                                                                                                                                                                                                  es technique                                            arrière-petite                                                             m.
                                      urezh
                                                                                                                                                                                                                           Recherche en
                                                                                                                                                                                                                                   bode    nn
                                                                                                                                                                                                                                          fran                    s.        f.                        119021                  -fi
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                m.lle          merc’h-kuñv                                             uni  ver   selle                       boutinder hol
     TermBret, kreizenn dermenad
                                                                                                                                                                                                                                               çais et en bre
                                                                                                                        buisson                                                                                        engrais organiqu
                                                                                                                                                                                                                          Une banque                        e  ton                                                                                                                                                                                                lek         m.
           également                à   la    première      réunion de            travail
                                                                                       laoskaat avec                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         médiathèques ce qui a été l’occasion de poursuivre la révision
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    f.
                                                                                                                                                                                                                                                                           organek
                                                                                                                                                                               B
                                                                                                                                                                                                                                      enrichie quo                  .

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          C
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      contrat de ma
                                    ig term enoù                             freskaat,                                                                                                                                                               tidiennement
                                                                                                                                                                                                                                                                            f.                                                                                                                                                  riage
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                m. B
                           , a ginn                                                                                                                      ognonenn                                                                                                     .                                                                                                                                                                      kevrat-dimeziñ
Ofis publik ar brezhoneg                            aérer (la terre, le sol)     douar)                                 bulbe                                                                                                                                                                           kimi  u-fiek
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     cousin                                                                  f.
                ar vuhez a vremañ. nouvellement créée « (an                                                                                                                                                                                                                 chimi, temz bea
           l’association                                                     Bed     niverel      »à                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         du Vocabulaire des médiathèques (GAMED) pour l’édition revue,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ls                                                                                                                      kenderv
           evit                                                                                                                                                                      ù-                                 engrais          chimique                                                                                             mab-kaer, ma                                           cousine
                                                                                                                         butter les pommes TermBret
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            m.
                                                                                                                                                                      an   avalo
                                                                             temzañ
                                                                                                                          2006 2007 2008 doua             2009rañ2010           2011            2012 2013                          2014            2015 2016 2017 beau-fils
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    beg           m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          D                                                 ken  dervez, keniter

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Jardinage
                                                    amender                                                                                                                                                                                                                 temz         glas                                                                                                      cousin germa
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             in                                       v f.
           Brest       le    21    octobre.                                                                                                                                                                             engrais vert
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            augmentée et adaptée à la présence des nouvelles technologies
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      (d’u  n autre conjoin
                           de  term inolo gie                                                                            de terre                         douar                                                                                                                                                                      t) lezvab                                                    cousinage
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           kenderv-kompe
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                z
     TermBret , le cent re                                                    rouesaat                                                             Ofis Publik                                                                                                                                                                                                                   m.                                                                                        m.
                                                                                                                                                                                                                                                                            dibennañ beau-frère                                                                                                                                           kenderviezh
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          E
                                                                                                                                                               ar Brezhone
                            lang ue  bretonne,            blir
                                                       ameu                                                                                 Office Publi                    g                                            étêter                                                                                                            breur-kaer, bre                                                                                                                f.
                         la
                      de                                                                                                        KerOfis         :  évolution           du    nombre                       de        notices                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 dans les médiathèques.
                                                                                                                                                         c de la Lan
  de l’Office publ ic                                                                                                                                                gu e Bre                                                                                                                        beau-père
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ureg m.
                                                                                       ziek                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             D
                                                                                                                                                                                                                                    C
                                                                                                                                                                              tonne
                              vie d’aujourd    ’hui.                              bloa                                                                                                                                                                                       tu    an      heol                                            tad-kaer, tad
propose des termes pour la
                                                       annuel                                                                                   Pgz/Tél. 02                                                              exposition ensoleillée                                                      beau-père (épo                                              eg             m.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          F
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           ux de la                                                             décès
                                                                                  gwez padus o delioù           100 000
                                                                                                                                                                23 44 04 37
                                                                                                                                                                                                                                                                                            disheoldans un remariage) m. leztad
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    mère                                                                                                                                 marv

                                         greiz enn
                                                       arbres persistants                                                                       termbret@
                                                                                                                                                          dibaofids-bzh.or                                                exposition ombragée tu an                                                 belle-famille                                                              m.             déclarant
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        disklêrier
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         m.
                                     ar
 TermOfis, bank termenoù foran                                                                                            caduc                                             g
                  > Meurgorf          .                 arbre  s fruit iers       gwez  -frou  ezh
                                                                                                                 90 000
                                                                                                                                                 www.brezho
                                                                                                                                                                   neg.bzh                         m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         familh-gaer
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              f.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          G
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             déclaration de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          suc   -       disklêriadur
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       m.
                                 Bret                                                                                                                             r-raz
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    F
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            cession
            dermenadurel Term                                                                                                                              doua                                                                                                                                                                                                                                                                                           urv
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   bell e-fi                                                                                                                                                   iñ,
                                                                                                                          calcaire (sol c.)
                                                                                                                                                                                                    aïeu  le, ancêtre                                                                                        lle                        merc’h-kaer,                                                                                   disklêriadur
                                                                                  douar-pri
                                        ikel.
                                                        argileux (sol a.)
                                                                                                                                                           sizailh-leton                            f. re généalogique gw mm-gozh
                                                                                                                                                                                                  arb
                                                                                                                                                                                                                                       ma
                                                                                                                                                                                                                                                                        f.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        merc'heg                            f.              défunt (le d.)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       hini tremenet
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         susitañ m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            > Commission sciences sociales et économiques
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          H
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  belle-fille
       Tost da 70 000 termen tekn                                                  tenn añ                       80 000   cisaille à gazon                                                       arrière-arrière
                                                                                                                                                                                                                                           ezenn gerent
                                                                                                                                                                                                                                                              iezh f.
                                                                                                                                                                                                                                                                              falz               (d’un autre con                    f.lezv                                                 degré de parent
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         é
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        (an h. t.) m.
                                    e galleg. Le        arracher                                                                                                                                    f.re, trisaïeu fauc                                                                                                                                                                                                               der ez
                                                         dictionnairedourañhistorique
                                                                                                                                                                                                                       -gr and- ille                                                                                                         erc’h                                                                                            kerentiezh
                                                                                                                                                           gweltre-benañ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         joint)
      Enklaskoù e brezhoneg pe
                                                                                                                                                                                                mè                                                                                                                                                                         f.             descendant                                                                  m.
                                                                                                                                                                                                                                      mamm-ioù
                                                                                                                           cisaille à haies                                                                           le
                                                                                                                                                                                                                                                                      f.      drusaat,bellstruj      e-mèreusaat
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      diskennad
         Ur bank a gresk a zeiz da zeiz.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          disparu (adj.)
                                                         arroser                                                 70 000                                                                        arrim. ère-arrière-gr fertiliser                                                                                                       mamm-gaer,                                                                                                                      m.

                                                         arroseur rotata
                                                  numérique                 if étédourélaboré           en                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Les documents de travail ont été sélectionnés, un vaste corpus de
                                                                                                         m.                compost                         rotel                                                          and-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     f. eg
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     dianket
                                                                                         er-tro                                                                                               pèr    e, trisaïeul                  tad-ioù                                                h da        balaère, tmarâtre
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ma   mm                             f.              divo    rce
                                                                                                                                                                                                                           fourche à bêcher m. forc'
                                                                                                                                                                                                                                                                                                belle-m                                                                                                                              divors, torr-d
                                                                                                                                                                                                     f.
    TermOfis, banque de donn
                                  ées publique
                                                  2013   et     est      ouvert      à  tous      depuis m.      60 000 cordeauexe_genealogie.indd 1        kordennig                                                                                                                                                               lezvamm                                              divorcé                                                       imeziñ m., m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Lignezouriez                                          termes, correspondant au vocabulaire du niveau du baccalauréat,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 h
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    divorsad
                                                                oir                 dour er                                                                                                                                                                                    yen        (dou      ar)œur
                                                                                                                                                                                                                                                                                               belle-s                                                                  f.
                                    Term  Bret.          arros                                                                                                     añ                                                       froid       (sol)                                                                                      c’hoar-gaer,                                         divo                                                                        m.
                          inolo gie                                                                                                                         strop                                                                                                                                                                                                                             rcer                                  dibriediñ, div
      du cent re de  term
                                                  2014.      Il  est       enrichi     chaque         jour       50 000 coup
                                                                                                                                  er  à  la fauc  ille
                                                                                                                                                                    an   doua     r                                          fumier                                            teil
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  c'h m.oar  eg                        f.                                                          dizimeziñ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      ors  iñ,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Généalogie                                           a été établi pour le lancement d’une commission sciences sociales
                                      niques.                                                                               creuser un sillon               erviñ
       Près de 70 000 termes tech
                                       breton. par des exemples tirés d’écrits                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            et économiques qui sera constituée et commencera à travailler en
       Recherche en français et en
     Une banque enrichie quotidien
                                         nement.
                                                                                                                 40 000 cueillir                             kutuilh
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    G
                                                  historiques et d’autres plus 30 000 cueillir des fraises, des sivia, flamboesa…                                                                                                                                                glazenn                                                f.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Rummad ter
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      menoù dia
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                zez                       2018.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    TermBret
                                                                                                                                                                                                                              gazon                                                                                                                                                                                                                                                                               03/04/18

                                                  contemporains. Enfin le nombre 20 000                                            boises…                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   11:46
                                                                                                                             fram                                                                                                                                                                                                                                                            f.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Bitellat
                                                                                                                                                                                                                                          er                                     eginañ, kellidañ cloison                                                      speurenn

                                                                          r                                                                                                                                                   germ                                                                                                                                                            m.
                                                          Douredéfinis
                    TermBret
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               tach
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Skabell
                                                  de termes                           a beaucoup                                                                                                                                        D                                                                            A clou rapi         m.                                                   m.

                                                                                                                                                                                                                               graines, semence                             A had                                                            de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                peg prim

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bricolage
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 colle
                                                                                                                 10 000                                                                                                                                                                                  m.           B collerf.                                 pegañ                                                                                                              D
                                    hon   eg
                                                  augmenté.                                                                   dépé  rir  (plan te)            dizaniñ
                                                                                                                                                                                     Term  Bret
                                                                                                                                                                                Ofis publik ar
                                                                                                                                                                                                ,  krei zenn dermena
                                                                                                                                                                                                  brezhoneg, a
                                                                                                                                                                                                       vuhez a vrem
                                                                                                                                                                                                                          durezh
                                                                                                                                                                                                                    ginnig griffe à trois dent
                                                                                                                                                                                                                         añ.
                                                                                                                                                                                                                             term eno  ù         atel ier            s
                                                                                                                                                                                                                                                                              B
                                                                                                                                                                                                                                                                                  grif
                                                                                                                                                                                                                                                                              atalier        tri    biz
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       C contrepl            aqué
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 darb  renn
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  skolpenn
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 f.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     E                                               > La terminologie au jour le jour
            Ofis Publik ar Brez
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  f.
                                                                                                                      0                                                                             ar                                                                                                                                   au

                                                                                                                                 B
                                                                                                                                                                                            evit                                                                                                                                   cope                                          añ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           f.                                                     linenn dres
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      F
                                                                                                                                                              dibo  dañ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    H
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     er
                             Lan  gue    Bret onn    e                                                                        dépo  ter                                                                       re de terminol
                                                                                                                                                                                                                               ogie                                            ballin                                              cordeau à trac                       on kalvez
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   m.

    Office Public de la                                                                                                                                                                     Bret  , le  cent                     onn  e,          bâch   e                                                  f.                                        pen   tier   krei                                                                                                    m.
                                                                                                                                                                                      Term
                                                                                                                                                                                                       lic de la lang
                                                                                                                                                                                                                        ue bret                                                 boest-ostilh
                                                                                                                                                                                                                                                                                                où                                  crayon de char                                                 m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        I
                                                                                                                                                                                                                                      03

                                                                                                                                                                                                                                       04

                                                                                                                                                                                                                                       05

                                                                                                                                                                                                                                       06

                                                                                                                                                                                                                                       07

                                                                                                                                                                                                                                       08

                                                                                                                                                                                                                                       09

                                                                                                                                                                                                                                       10

                                                                                                                                                                                                                                       11

                                                                                                                                                                                                                                       12

                                                                                                                                                                                                                                       13

                                                                                                                                                                                                                                       14

                                                                                                                                                                                                                                         5

                                                                                                                                                                                                                                       16

                                                                                                                                                                                                                                       17

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 sintr
                                                                                                                                                                                            00

                                                                                                                                                                                                       1

                                                                                                                                                                                                              02

                                                                                                                                                                                                                        03

                                                                                                                                                                                                                                          i.
                                                                                                                                                                                    de l’Office pub pour la vie d’aujourd’hu                                                                                                                                       kuter
                                                        Dictionnaire           de Grégoire                                                                            zaou  iñ                                                                     boîte à outils
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Le service TermBret a répondu à 289 demandes en 2017, dont
                                                                                                                                                                                                                                       1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                             m.
                                                                                                          m.                                                  dilou                                                                                                                                                                                                                                                                                                        f.
                                                                                                                                                                                                      0

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   étai
                                                                                                                                                                                                                                    20

                                                                                                                                                                                                                                    20

                                                                                                                                                                                                                                    20

                                                                                                                                                                                                                                    20

                                                                                                                                                                                                                                    20

                                                                                                                                                                                                                                    20

                                                                                                                                                                                                                                    20

                                                                                                                                                                                                                                    20

                                                                                                                                                                                                                                    20

                                                                                                                                                                                                                                    20

                                                                                                                                                                                                                                    20

                                                                                                                                                                                                                                    20

                                                                                                                                                                                                                                    20

                                                                                                                                                                                                                                    20

                                                                                                                                                                                                                                    20

                                                                                     bailh rotel
                                                                                                                                                                                                        es                                                                             nt                                                 er                                                                                                                l
                                                                                                                              désherber
                                                                                                                                                                                          20

                                                                                                                                                                                                   20

                                                                                                                                                                                                           20

                                                                                                                                                                                                                     20

                                                                                                                                                                                                term                                                                            serja                                                cutt                                                                                                             -tao
                                                           bac à compost
                                                                                                                                                                                 propose des                                                       boulon
                                                                                                                                                                                                                                                                                   treilh
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             m.                           f.                                                                       étau
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 biñs
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        J
                                                                                                                                                                                                                                greizenn
                                                                                                                                                                                                                                                           n                          llerezh
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   D
                                                                                                                                                                                                                           c.

                                                                                                                                                                                                                                c.

                                                                                                                                                                                                                                 c.

                                                                                                                                                                                                                                 c.

                                                                                                                                                                                                                                 c.

                                                                                                                                                                                                                                 c.

                                                                                                                                                                                                                                 c.

                                                                                                                                                                                                                                 c.

                                                                                                                                                                                                                                 c.

                                                                                                                                                                                                                                 c.

                                                                                                                                                                                                                                 c.

                                                                                                                                                                                                                                 c.

                                                                                                                                                                                                                                 c.

                                                                                                                                                                                                                                 c.

                                                                                                                                                                                                                                 c.

                                                                                                                                                                                                               enoù foran ar haie de jardi
                                                                                                                                                                                       ai

                                                                                                                                                                                                ai

                                                                                                                                                                                                        ai

                                                                                                                                                                                                                  ai

                                                                                                                                                                                                                                                                                 bite

          Pgz/Tél. 02 23 44 04 37
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Liorzhañ
                                                       de Rostrenen                                        f.                                                  louzoù-deviñTermOfis, dermenadurel TermBret.
                                                                                                                                                                                                                         Dé

                                                                                                                                                                                                                                  Dé

                                                                                                                                                                                                                              Dé

                                                                                                                                                                                                                              Dé

                                                                                                                                                                                                                              Dé

                                                                                                                                                                                                                              Dé

                                                                                                                                                                                                                              Dé

                                                                                                                                                                                                                              Dé

                                                                                                                                                                                                                              Dé

                                                                                                                                                                                                                              Dé

                                                                                                                                                                                                                              Dé

                                                                                                                                                                                                                              Dé

                                                                                                                                                                                                                              Dé

                                                                                                                                                                                                                              Dé

                                                                                                                                                                                                                              Dé

                                                                                                                                                                                                        term                                                   e
                                                                                                                                                                                                     k
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 F
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      89 externes et 200 internes, pour les besoins liés à la traduction
                                                                                                                                                                                      M

                                                                                                                                                                                               M

                                                                                                                                                                                                       M

                                                                                                                                                                                                                 M

                                                                                                                                                                                               ban                                                  bric  olag
                                                                                      ballin                                  désherbant                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 L
                                                                                                                                                                                                                                                                                 bitellat                                                                                                             f.
                                                            bâche                                                                                                                                                termen tekn
                                                                                                                                                                                                                                ikel.
                                                                                                                                                                                                                                                    bricoler
                                                                                                                                                                                                                                                                                  brikenn
                                                                                                                                                                                                                                                                                                               f.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       dalle
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     dar
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   houarn soud
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   añ        m.

          termbret@ofis-bzh.org
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     spurañ
                                                                                      pal,  rañv            f.                                                                            Tost da 70 000                 pe e galleg.                brique                                                     m.                                                                                                   fer à souder                                             f.

                                                                                                                     KerOfis en accès libre en ligne                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   notamment. Nombre très légèrement en baisse par rapport l’année
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                  broust                                               décaper                                                                                                     neudenn blom

                                                                                                                                                                                                                                          E
                                                                                                                                                                                                         e brezhoneg                                                                                                                                                        er termek
                                                            bêche                                                                                                                            lask   où                              .                                                                                                                                 spur

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Jardinage
                                                                                                                                                                                         Enk                               da  zeiz                   bros  se                                                                                          miq   ue                                                      fil à   plom  b                                          m.
                                                                                                                                                                                                                  k a zeiz                                                                                                              décapeur ther
                                                                                                                                                                                            Ur bank a gres                                                                                                                                                            dispegañ                                                                      frez

                  w.brezhoneg.bzh
             wwtout,                                                                  kravellat                                                                                                            que de donnée Tre
                                                                                                                                                                                                                              s publique
                                                                                                                                                                                                                                              ilh elaglae base                    C                                                     décoller                                                                       fraise

            En              ce sont plus de 60biner             000 entréesdaou           etvloa
                                                                                               125
                                                                                                 ziek 000            Depuis                avril          2009, dista  nkañ   , une
                                                                                                                                                                                 roue
                                                                                                                                                                                        TermOfis, ban
                                                                                                                                                                                          saat,
                                                                                                                                                                                          du cent    re  partie
                                                                                                                                                                                                         de  terminologie
                                                                                                                                                                                                                              TermBret.
                                                                                                                                                                                                                                           de           carr
                                                                                                                                                                                                                                                                                    karrelladur
                                                                                                                                                                                                                                                                                    flammer
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         découper
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         dénuder un fi
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          l
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       didroc'hañ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        dibo   urc'hañ un
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           an
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     I                           m.                                                    précédente.
                                                            bisanuel                                                                                                                                              termes techniqu
                                                                                                                                                                                                                                      es.                                                                                                                               neudenn dred                                                                 difuer

            formes historiques attestées                                 qui   sont     disponibles                  toponymique
                                                                                                                               éclaircir               de      travail
                                                                                                                                                                tanavaat KerOfis                                fran est men
                                                                                                                                                                                           Près de 70 000 çais et en breton.
                                                                                                                                                                                                                                 nne accessible
                                                                                                                                                                                                                                                        chalumeau
                                                                                                                                                                                                                                                                                    sur                                                                                                                                                                                                                                                Le nombre de demandes provenant du site reste important (102 en
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         isolant                                                 n.v.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          électrique
                                                                                       beve  nn              f.                                                                            Recherche en                    tidie
                                                                                                                                                                                                                                           t.                  ffage                 tommerezh
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         diviñsañ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          isola  tion
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      difuiñ
                                                             bordure                                                                                                                                                   quo                               chau                                                                                   sser                                                      f.
                                                                                                                                                                                               banque enrichie                                            (installation)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          dévi
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          drogerezh
                                                                                                                                                                                ñ Une                                                                                                                              m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      J
            sur Meurgorf fin 2017. Onbour                      compte
                                                                    geon        également
                                                                                       broñs          près   m.      le site   élaguinternet
                                                                                                                                        er                  de l’OPLB. Il y avait 37 600
                                                                                                                                                                disko   ultra                                                                              chaux           noms       raz
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           droguerie

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         E                                                                             joentr silikon
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  m.                                                    2017).
                                                                                                                                                                                                               rmBret
                                                                                                                                                                                                                                                                                       ibil
                                                                                                                                                                                                                                                           cheville                                                  f.                                                                                                     joint silicone
                                                                                                             m.                                                                                      Tem.
            de 15 000 définitions.                                                                                                                               diboulouder en décembre                                                           2017,                         soit
                                                                                                                                                                                                                                                                                        kizell goad
                                                                                                                     de lieux   émietteurconsultables                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Les domaines où la demande a été forte en 2017 ont été l’alimentation,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            m.
                                                                                       bout                                                                                                                                                                                                                                                                                chafodaj

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Bitellat
                                                                                                                                                                                                                                                            ciseau à bois                                             m.
                                                              bouture                                                                                                                                                ar Bre   zho  neg
                                                                                                                                                                                                                                                            clé à mol  ette
                                                                                                                                                                                                                                                                                        alc'hwez rodi
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        g                                    échafaudage
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            krao  uen  n
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             f.                                        L                            03/04/18 11:50
                                                                                                                                (brise-mottes)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    m.
                                                                                                                                                                                                    Ofis Publik
                                                                                       boutañ
                                                                                                                                                                                                                                              ne                                                                                             écrou                                                            m.
                                                                                                                                                                                                                              gue Breton                                                                                                                                                                                                                 lambrusk
                                                              bouturer                                                                                                                    Office Pub
                                                                                                                                                                                                            lic de la Lan
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              électricité
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             dig
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            tredan
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              induañ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              lambris
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        souder
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          souderez
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     f.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Br      icolage                        l’administration publique, la linguistique et le sport.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Alc’hwez ro
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 lampe à
                                                                                                                                                                                                                                                                                        23 44 04 37                                                                                                                      m.                                               m./f.,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     enduire                                                       lamp-dorn,
                                                                                                                                                                                                                                                                            Pgz/Tél. 02                                                                                                                 indu                                                   rn
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          f.

                                                                                                                                                                                                                                                                                         fis-bzh.org                                                                                 enduit                              f.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 lampe baladeu
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              se   kleuzeur-do
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        spoueenn
                                                                                                                                                                                                                                                                            termbret@o                                                                                               éponge                               f.                                               m.
                                                                                                                                                                                                                                                                              ww w.b rez honeg.bzh                                                                                                      skouer
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    lasure
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    lazur
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      équerre                             f.
     exe_jardinage.indd 1                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                skabell                                    livn                                                                 03/04/18 11:40
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    lime
                                                                                                                                                                              12                                                                                                                                                              alc'hwez pod
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           enn       m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      escabeau
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       établi
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         eskemmez
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         13
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       clé à pipe                                     m.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              alc'hwez plat
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       clé plate
365 jours d'actions pour la langue bretonne - Office Public de la Langue Bretonne
03 Bases et outils linguistiques de l’OPLB

                                                           > Ti-embann ar skolioù (TES)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Le forum terminologique : exemple                                                     Plaquette de LADAPT                                            Site Internet de Golfe du Morbihan - Vannes agglomération
                                                           L’OPLB a pris part à 23 journées de travail dans
                                                           les locaux de TES à Saint-Brieuc afin de relire
                                                           les publications en chantier. On constate une
                                                           augmentation importante de l’investissement par
                                                           rapport à 2016 (6 journées). On doit également
                                                           prendre en compte le temps de préparation de ces
                                                           réunions et les réponses apportées directement
                                                           par courriel. TES a été conseillé principalement
                                                           pour les domaines de l’Histoire, de la géographie
                                                           et de l’enseignement moral et civique.

                                                           > Forum terminologique
                                                           Deux nouveaux termes à étudier sont proposés
                                                           chaque mois sur le forum terminologique en                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         > Unicode
                                                           langue bretonne (http://www.opab-oplb.org/89-                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Le service a continué de traduire les textes                    L’OPLB continue également à relire
                                                           forom-termenadurezh.htm). Ainsi 23 termes ont                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Au cours de l’année 2017, TermBret a complété les                                       d’expositions en 2017. On peut citer l’exposition               des textes destinés à être publiés
                                                           été discutés en 2017. Entre 15 et 20 personnes                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     données de la dernière version du Common Locale                                         2017 de la galerie Rohan à Landerneau ainsi                     sous forme de livres, à destination
                                                           prennent régulièrement part aux discussions et                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Data Repository CLDR (http://cldr.unicode.org/)                                         que celle du Château de Trévarez sans oublier                   des enfants et de la jeunesse le
                                                           aux votes.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         du Consortium Unicode (http://www.unicode.                                              l’exposition du Château de Kerjean « Bel, belle,                plus souvent. On peut mentionner
                                                           Les internautes sont informés sur le compte                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        org/), un site proposant des données linguistiques                                      belles. La Beauté à la Renaissance ». Comme                     les albums de bandes-dessinées
                                                           Facebook de l’OPLB (https://www.facebook.com/                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      de base pouvant être réutilisées par les créateurs                                      chaque année l’exposition annuelle du Musée de                  « Tintin en Amérique » et « Lou !
                                                           ofispublik.arbrezhoneg) et sur le compte Twitter                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   de logiciels.                                                                           Bretagne, « J’y crois, j’y crois pas » en 2017, a               Journal infime » en 2017. La revue
                                                           en langue bretonne de TermBret (https://twitter.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   La version 33 est désormais en ligne.                                                   également été traduite.                                         Louarnig est révisée chaque
                                                           com/TermBret) suivi par plus de 460 abonnés.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               mois. Les éditions Bannoù-heol
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      La signalétique informative a été un champ de                   font systématiquement relire
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      travail important cette année. On pense aux                     leurs éditions par l’OPLB.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      panneaux patrimoniaux des Capucins et à ceux du
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Stangalar traduits en breton pour Brest Métropole.              Il peut également s’agir
                                                           Fournir des contenus aux brittophones dans leur langue                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Toujours à Brest les panneaux d’interprétation                  d’articles de communication
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      du musée ont été traduits. Au Musée de Nantes                   provenant d’agents ou de
                                                           > La traduction                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ce sont des supports informant sur l’histoire                   journalistes travaillant pour
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Evolution du nombre de demandes traitées                                        du musée qui ont aussi leur version bretonne.                   des collectivités comme le
                  Le nombre de demandes est resté stable en 2017                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      par le service Traduction-Conseil depuis 2007                                   Mentionnons enfin des panneaux sur les algues                   Conseil régional de Bretagne,
                  par rapport à 2016 (1 788 demandes en 2017 pour                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            2000
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      pour l’Ecomusée de Plouguerneau et d’autres au                  le Conseil départemental
                  1 808 en 2016). Comme de coutume, la majorité                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              1800                                                                                     Faouët sur la faune et la flore.                                des Côtes-d’Armor, les Villes
                                    des traductions est constituée                                                                                 giezhoù ar
                                                                                                                                                              mor
                                                                                                                                       Bevdeknolo Broioù al liger
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             1600                                                                                                                                                     de Landerneau, Quimper,
                                     de traductions à destination                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     La traduction totale ou partielle de sites Internet             Rennes et Rennes Métropole… A travers ce travail
                                                                                                                                               hag e      egerezh
                                                                                                                                      e Breizh

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             1400
                                                                                                                                                 124 embr
                                                                                                                                                                                                                                                           algopack
                                                                                                                                                                                                                                                c. weed aquaculture
                                                                                                                                                                                                                                                         (phytomer)
                                                                                                                                                                                                                                     codif international   et nature
                                                                                                                                                                                                                                           codif recherche      santé

Implijoù
                                                                                                                                                                               d’armor          alginnov                                            saint-malo kelia
                                                                                                                                                                   laboratoires setalg                                                  des pêches
                                                                                                                                                                                                   aleor                    compagnie                          geomar
                                                                                                                                    algoplus                                                        algaia                                       laboratoires
                                                                                                                                      biocean                  soliance
                                                                                                                      manros therapeutics                                                      biotech marine
                                                                                                     aber tech                                                            natlantis
                                                                                                       Agrimer
                                                                                                         marins                     bezhin rosko                                                                                             cera
                                                                                     bretagne cosmetique
                                                                                                    cosmeceutic
                                                                                                                                                                hemarina biotechnology
                                                                                        laboratoire                                                             polymaris

                                                                                                           cargill france
                                                                                 algues & mer                                           penn ar bed                                                                                                                                                                       glaxo wellcome
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           production

                                      des collectivités : éditoriaux,                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        1200                                                                                     s’est poursuivie. Le site de la Compagnie Océane                de relecture on contribue à la qualité du breton
                                                                                                                                        lessonia                                                                                                                                caref
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         supplex
                                                                                                                                         danisco landerneau
                                                                                                                                                         / beauté océane                                                                                                     javenech                                                                        specialites
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      sotapharm

 ar bezhin
                                                                                                                                              (algotherm
                                                                                  bio molenez                                       mer otb ouessantines                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         algopack
                                                                                                                      science et          les
                                                                                                     idea lab         le ptit zef         technature                                                                                                                                                                                                                        biodevas                                                                                  c. weed aquaculture
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               (phytomer)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 sovaltech                                                                                                                                 codif international
                                                                                           ocealys laboratoire                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   et nature
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      novasep seripharm                                                                          codif recherche      santé
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          saint-malo kelia
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          d’armor       alginnov                              des pêches
                                                                                                                                                                                                                        amadeite                                                                                                                                                             laboratoires setalg           aleor                    compagnie                        geomar
                                                                                                                                                                                                                        olmix (fa)                                                                                                                              algoplus                                                    algaia                                     laboratoires
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  biocean               soliance
                                                                                                                                                   algavi                                                                                                                                                                                        manros therapeutics                                                  biotech marine
                                                                                                                                                   yslab                                                                                                                                                                          aber tech                                                        natlantis
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Agrimer
                                                                                                                                                    polaris           biotechmer                                                                                                                                                      marins                    bezhin rosko                                                                                          cera
                                                                                                                                valorimer                 bioceval                     kervellerin                                                                                                               bretagne cosmetique
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                cosmeceutic
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          hemarina biotechnology
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    laboratoiresanté animale                                              polymaris
                                                                                                                                           salipouss                                     abyss’ingredients                                                                                                     schering plough

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             1000
                                                                                                                                                                     mane-lyraz                                               aquativ                                                                                                   cargill france
                                                                                                                                     aqua b                                                                                   spf diana                                                                     algues & mer                                            penn ar bed                                                                                                                                                                          glaxo wellcome
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          production
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     lessonia                                                                                                                              caref
                                                                                                                                                                             le stum                                 ephyla                         aquatonale                                         inter cosmetiques                                             danisco landerneau
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          supplex
                                                                                                                                                              laboratoires                                                                                                                                        animale                                                             / beauté océane                                                                                                   javenech                                                                              specialites

                                      invitations, messages de tous                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   https://www.compagnie-oceane.fr/br               a   été        qui est diffusé et à la formation des brittophones
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       msd santé                                                      otb (algotherm                                                                                                                                                                                                                   sotapharm
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             bio molenez                            algenics
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           et mer les ouessantines
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               farmea           science
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     bioceane
                                                                                                                                                                                   daniel jouvance                                                                                                                                idea lab       le ptit  zef          technature                                                                                                                                                                                                                         biodevas
                                                                                                                                                                                                                                                                    awel international                                                               phosphotech
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      artelia                                                                                                                                                                                      sovaltech
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      ocealys laboratoire             atlantic bone
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        screen            company
                                                                                                                                                                                                                                       alpha biotech                                             epi ingredients                                                             nutriscience                                                                                                                                                                                                           novasep seripharm
                                                                                                                                                                                                                                                                     plastiques                                                                        biofortis-merieux

                                             hin
                                                                                                                                                                                                                                                     jouin solutions protolabo                                                                         ceris   ingénierie                                                                     amadeite

                                   s, ar bez
                                                                                                                                                                                                                                                                                                pileje                                                  acta alga                                                                             olmix (fa)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        acui-t
                                                                                                                                                                                                                   de la mer                                                       cosmepar                                                              bio-littoral
                                                                                                                                                                                                        les jardins ployway                                                                                                                                                   algavi

                       ruz pe gla vis ko az h
                                                                                                                                                                                                                                                                                   exden                                                                 novakits             yslab
                                                                                                                                                                                                                                   technologies                                     alisma filtration                                                     s3d                                   biotechmer
                                                                                                                                                                                                                        algosource solutions                                        ecoplage                                                                                   polaris
                                                                                                                                                                                                                        stx france                                                                       filavie                                          capsulae
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             valorimerconception

          ent gel l,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 alvend mauges             evea  eco                  bioceval                 kervellerin
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 fleur des                                                                                                                                                                                                                       santé animale

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              800
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           food development
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           vitarmonyl                                       glazeo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        salipouss
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               mane-lyraz
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 abyss’ingredients
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      aquativ                                                                                  schering plough

                             a- ho ll-
                                                                                                                                                                                                                                                                            strapharm       laboratoires yves ponroy
                                                                                                                                                                                                                                                          innov’alg                                                                                         hoceraqua b                                                                               spf diana

Pe e vef
                                                                                                                                                                                                                                                                                            Laboratoires
                                                                                                                                                                                                                             france turbot                                                                                                                   hydrocean
                                                                                                                                           rises                                                                                                                                                             agripharm                                       in-cell-art rivadis                    le stum                                ephyla                            aquatonale                                                 inter cosmetiques

                                                a,
                                                                                                   nombre d’entrep
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       laboratoires                                                                                                                                               animale

               et ga nto
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              laboratoire                                                                                                                                                               msd santé                                      algenics

                                     ia, Eu rop
                                                                                                                                                                                                                                                         afe                                                                                                  terra 21                                                                                                                                                                                           farmea                bioceane
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               nereis environnement                       daniel jouvance

                                       types. Un nombre non négli-                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    intégralement traduit en breton. Les navires de                 qui travaillent pour ces collectivités.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             de l’atlantique                                                                                                      awel international                                                                    phosphotech
                                                                                                                  1                                                                                                                                                                                                                                            savonneries

zo be t gra gev an dir ioù (Az bet gallet
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        artelia        screen           company
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                alpha biotech                                                   epi ingredients                                          atlantic bone     nutriscience
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 plastiques                                                                              biofortis-merieux
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 jouin solutions protolabo
                                                                                                                  2-5                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           pileje
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ceris ingénierie
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        acta alga
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         acui-t
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          de la mer

              ll
                                                                                                                      6-10                                                                                                                                                                                                                                                                                                     les jardins ployway                                                                 cosmepar                                                              bio-littoral

          ho
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   exden

                                  eus
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          novakits
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         technologies                                               alisma filtration

ha g en
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          s3d

                        nt-se ez implijoù hag
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              algosource solutions                                                  ecoplage             filavie                                           capsulae

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              600
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              stx france                                                                                                          alvend mauges            evea eco conception
                                                                                                                      11-15                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       fleur des                 food development

            ka...). Ga
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        vitarmonyl                                          glazeo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         strapharm         laboratoires yves ponroy
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      innov’alg                            Laboratoires                                                      hocer

                             benn o
                                                                                                                                                      Ouest»                                                                                                                                                                                                                                                                                          france turbot                                                                                                                          hydrocean
                                                                                                                                        dans le Grand
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      ezhioù

 Suameri
                                                                                                                     du document
                                                                                                         Carte tirée         es Marines
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          agripharm                                           in-cell-art rivadis

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 niver a embreger
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               laboratoire
                                                                                                         «Les Biotechnologi

                 c’h diwar- egiezh. Gwechall
                                                                                                                                           Blue Cluster                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              afe                                                                                                       terra 21
                                                                                                          Mai 2014               Atlanpole                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      nereis environnement
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             de l’atlantique
                                                                                                                   : Capbioteck,
                                                                                                          Sources        et RGE®                                                                                                                                                                                                               1                                                                                                                                                                                                                                                savonneries
                                                                                                          IGN - GEOFLA®

            hiro
                                       geable de demandes de par-                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     cette compagnie assurent la liaison avec Belle-
 gouzou   t
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                2-5

                           vez                   nt
                 a-fet ar             bez hin ga
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   6-10

 o ferzhioù veze im plij et ar
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              400
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   11-15

                                              g an
                                     avo n ha ar
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Ouest»
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       eus an teul

              e
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      dans le Grand
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Kartenntennet      es Marines

  e Bre izh                er, ar so
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        «Les Biotechnologi                    Blue Cluster
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Mae 2014                   Atlanpole

                                         hin evit
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      : Capbioteck,

              zh ar gw
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Mammennoù et RGE®
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         IGN - GEOFLA®

  ind us trie               gant ar bez holl.
   iod . Bre
    boued hag
             ma  ñ e reer
                  al labour
                            -do uar dre
                                        ticuliers nous parvient éga-
                                        ist-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              200                                                                                     Île, l’Île d’Houat, d’Hoëdic et l’Île de Groix. Le même
             en hoc’h as
                         ied            lement par le site de l’OPLB.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           0
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015                     2016 2017        travail a été réalisé pour Le Golfe du Morbihan-                > Le traducteur automatique
   ar bezhin
     Debret e
                             d spesadoù
                                         Un certain nombre de dos-
               vez un nebeukenao zadur ioù
                                                       legumaj
                                                               pe spiso

                                             difer tenne où) a c’hell bezañ
               A-hen d-all, zo (polis akari doù
                                                pe koloid
                                                                            ar c’hell
                                          bezhin evel t eus speurennoù implij et da
                                                                                     d zo
                                                                        ù. 12 spesa igoù
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Vannes         Agglo      http://br.golfedumorbihan-
                                         siers importants ont égale-                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  vannesagglomeration.bzh/.                                       La constitution d’un corpus de phrases français-
     aotre et.           n
               doù bezhi
     e spesa      ù.
      c’heluzenno
                                                      nn
                                     Kellig ur vezhine

          Lavnenn tali
                                          ment été traités, certains                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Parmi les travaux importants de 2017 on peut citer                                                                                                      breton a été poursuivie en 2017. Il est en effet
                                          programmés, d’autres inat-
                                                    ar c’helligoù,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              la traduction de la plaquette de LADAPT9 Ille-et-                                       Nous avons poursuivi la mise à jour ou la                       nécessaire de construire des corpus de phrases
                                          tendus.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vilaine, les voix-off du film « Anne de Bretagne »,                                     traduction de logiciels et d’applications comme                 multilingues alignés pour progresser sur le terrain
                                          Speurenn
                                                      aridoù a-leizh
                                         gant polisak      sukr hir)
                                          (chadennadoù ar boued
                                                    n evit
                                          = geluzen

                                                                            our-douar
                                                                                                                                                                                                                    gwerzh                                                                       et
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              le règlement de la salle de sport de Plougoumelen                                       Skype, Facebook ou encore des applications libres               de la traduction automatique.
                                                 hag al lab
                                                                                                                                                                             Laminarin
                                                                                                                                                                                        =              ar bezhin ha
                                                                                                                                                                                            tennet eus
                                                                                                                                                                             molekul bihanevit ar plant».

                    ar bezhin
                                                                                                                                                                              evel « vaksin ouezh, gwini, ed...

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ecomusée de Plouguerneau    dans son intégralité, le livret de présentation de                                      de TranslateWiki. La traduction du CMS Drupal a                 Ce corpus de phrases alignées est d’ores et déjà
                                                                                                                                                                              Implij : gwez-fr

                                                                                                                                                                                                                                                                                                       gant                                                                                                  hep
                                             jet ar bezhi
                                                                      a al
                                                           n da vouet bet                                                                                                                                                                                                                            laminarin                                                                                            laminarin

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              la Vallée des Saints, l’ensemble des mentions                                           également été entamée.                                          un outil pour les traducteurs de l’OPLB qui peuvent
                                                              -se e oa
                                e veze implian douar. Goude           (evit
                    Gwec hall             añ                ouder ioù
                                da demz       c’hed : bevvr erioù eus an
                    loened ha      ioù fitoye       ) ha broud
                     farde t produ toc’h a demz               arin) :
                     implijout
                               nebeu               gant lamin
                                          vaksin »
                               naturel («
                      difennoù                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       ket
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Park ha n’eo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              des billetteries du métro rennais ou les livrets                                                                                                        l’utiliser comme une mémoire de traduction.
                                                                                                                                                     ria digitata                                                                        ar                                                                                                                                                                                                     bet tretet
                                                                                                     Lavnenn Lamina                                                                                                          Broudet eo
                                                                                                                                                                Diwallit !!! Stourm                                         reizhiad difenn
                                                                                                                                                                                  ar
                                                                                                                                                                 a reomp ouzh ,
                                                                                                                                                                 c’hleñvedou ,gant
                                                                                                                                                                                 a zo
                                                                                                                                                                 hon difennou
                                                                                                                                                                      prest dija
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  !!!
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Forzh hor buhez

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              semestriels du programme de l’Espace Glenmor à                                          La demande de relecture de textes provenant
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Emeur o tagañ

                                                                       =
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              dizifenn
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ac’hanom p ha !!!
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         gant
                                                                                                                                                                                                                               Tagedenn
                                                                                                                                                                                                                                        gant                                                                                                                           ez omp                                                                                   Tagadenn
                                                                                                                                                                                                                               mikrobed                                                                                                                                                                                                                         mikrobed

                                                                                                                                                          hag a
                                                                                                                                              Plant yac’h

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Carhaix.                                                                                de l’extérieur continue à augmenter, notamment
                                                                                                                                                            gant                                                                                                                                                       ket
                                                         un                                                                                   zo bet tretet                                                                                                                                               dre ma n’int
                                           Herzel ouzh                                                                                         laminarin
                                                                                                                                                                                                                                                                                              Plant klañv laminarin
                                           dagadenn
                                                       gant                                                                                                                                                                                                                                   bet tretet gant
                                                    : pa dreter
                                          mikrobed

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       nvez a n a
                                                        arin e
                                           gant lamin out

                                                                                                                                                                wezelad                                                                                                                                              za
                                            c’heller implija

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      > Matériel d’interprétariat
                                               nbeutoc’h

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      en ce qui concerne les nouvelles technologies :
                                                             .
                                               ziastuzerioù

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       da zont
                                                                                                                                                                                                                                                                          v

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           mz

                                                  otikerez
                                                                                                                                                                                                                                                                        Be
                                                                                                        G

                                                                                                                                                                                                                         où

                                                Ap
                                                                                                                                                                      gant
                                                                                                                                                          Graet e vez eus ar
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       er

                                                                                                                                                                     t                                                                                                                                                                                                 ù, penturioù
                                                                                                                                                        danvez tenne produioù

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      les traductions de Qwant et de Drupal sont ainsi
                                                                                                                                                                fardañ                                                                                                                                                           Bevplastiko
                                                                                                                                                     bezhin evit at, evit stourm
                                                                                                                                                      advuhezeka aat hag evit
                                                                                                                                                      ouzh ar c’hoshc’hroc’hen.
                                                                         h

                                                                                                                                                                  ar
                                                                                                                                                        gwareziñ
                                                                        toù da
                                                          vez an algina fardañ

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      relues progressivement.                                         En 2017, le matériel a été emprunté à 17 reprises.
                                               Implijet e            da
                                                           stomog,
                                                wareziñ ar da gemer roudoù
                                                          ha
                                                lienadoù
                                                            an dent.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              (9) Association pour l’insertion sociale et professionnelle des personnes handicapées
                                                                 labour :
14                                             Gant ken
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 15
365 jours d'actions pour la langue bretonne - Office Public de la Langue Bretonne 365 jours d'actions pour la langue bretonne - Office Public de la Langue Bretonne
Vous pouvez aussi lire