Récepteur câble DVB UFC 762si/sw - Notice d'utilisation - Französisch
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
PRÉFACE Chère cliente, cher client Le but de la présente notice d’utilisation est de vous permettre d’utiliser de façon optimale toutes les fonctions de votre nouveau récepteur câble. Nous avons établi cette notice d’utilisation de sorte qu’elle soit aussi compréhensible et succincte que possible. En cas d’absence prolongée, débranchez votre récepteur du secteur afin d’économiser le courant. Pour les pauses de courte durée, vous pouvez commuter votre récepteur sur veille avec la télécommande afin de consommer le moins possible de courant. Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur DVB-C. Votre équipe KATHREIN CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR Les récepteurs UFC 762si et UFC 762sw sont conçus pour la réception de programmes numériques de TV et radio par câble. Les systèmes de décryptage pour Conax et Cryptoworks sont déjà intégrés. Une Common Interface pour un module CA de décryptage d’autres programmes de TV payante est en outre prévue. Malgré leurs dimensions compactes, les récepteurs offrent de nombreuses fonctionnalités, comme par ex. : sorties audio électrique et optique pour Dolby Digital (AC 3), télétexte avec mémoire pour 800 pages, afficheur alphanumérique 16 caractères pour l’affichage des noms des programmes. FOURNITURES - UFC 762si (argent) ou UFC 762sw (noir) - Télécommande RC 662 - Câble péritel- 2 piles AAA 1,5 V - Câble d’alimentation électrique - Notice d’utilisation - Consignes de sécurité 2
REMARQUES IMPORTANTES L’affectation des programmes du réseau câblé fait l’objet de modifications permanentes. Dans un tel cas, il est par conséquent nécessaire d’effectuer de nouveaux réglages des programmes. Les indications pour ces nouveaux réglages s’obtiennent soit sur Internet soit dans les magazines spécialisés. Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent. Cependant, nous nous efforçons toujours d’adapter le logiciel aux souhaits de nos clients et à l’état de la technique. Vous trouverez d’autres informations à ce sujet dans la section « Mise à jour du logiciel ». Veuillez conserver l’emballage d’origine pour un éventuel retour ! La prise de courant doit être débranchée pour séparer l’UFC 762 complètement du réseau électrique ! Par conséquent, installez l’UFC 762 à proximité d’une prise de courant et assurez-vous que celle-ci est facilement accessible afin de pouvoir débrancher à tout moment le récepteur (par ex. en cas d’orage ou d’absence prolongée). CONSIGNES D’ÉLIMINATION Les appareils électroniques ne sont pas des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément à la directive 2002/96/CEE du PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et électroniques, être éliminés comme il se doit. Veuillez remettre cet appareil, lorsqu’il sera hors d’usage, à un point de collecte officiel spécialement prévu à cet effet. Les piles usagées sont des déchets spéciaux ! Ne jetez pas les piles usagées avec vos déchets domestiques, mais déposez-les dans un point de collecte spécial pour piles usagées ! INDICATION CONCERNANT AUDIO MPEG INC. ET S.I.SV.EL, S.P.A: Cet appareil fait usage de technologies protégées légalement, qui font l‘objet de brevets aux USA et sont également protégées par d‘autres droits de la propriété industrielle dans d‘autres pays. KATHREIN-Werke KG a à ce sujet acquis des droit d‘utilisation de Audio MPEG Inc. et Societa‘ Italiana per lo sviluppo dell‘elettronica, S.I.SV.EL, S.P.A, lesquels sont soumis à des limitations que vous devez également respecter en tant que client. Dès lors, cet appareil peut uniquement être utilisé dans le domaine privé, non professionnel par des clients finaux et pour les contenus sous licence. Une utilisation dans un but professionnel n‘est pas autorisée. L‘utilisation de produits ou procédés qui sont vendus ou utilisés avec cet appareil n‘est pas incluse. L‘application de techniques réversibles ainsi que le démontage ne sont également pas autorisés en rapport avec les technologies sous licence. 3
SOMMAIRE PRÉFACE ................................................................................................................................. 2 REMARQUES IMPORTANTES ................................................................................................... 3 SOMMAIRE ............................................................................................................................... 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................................................................................... 6 RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE .................................................................................. 7 RACCORDEMENT DE L’APPAREIL........................................................................................... 7 RACCORDEMENT RF(HF) ....................................................................................................... 7 RACCORDEMENT TV ............................................................................................................. 7 INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE ..................................................................... 7 COMMANDES, AFFICHAGES ET CONNEXIONS ........................................................................ 8 TÉLÉCOMMANDE ..................................................................................................................... 9 TOUCHES DE FONCTION DE LA TÉLÉCOMMANDE ................................................................. 9 PREMIÈRE INSTALLATION ..................................................................................................... 10 UTILISATION .......................................................................................................................... 16 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .................................................................................. 16 CHOIX DU PROGRAMME (TV ET RADIO).................................................................................. 16 SÉLECTION D’UN PROGRAMME DANS LA LISTE DE PROGRAMMES/DE FAVORIS .......................... 16 INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME ................................................................................. 17 TÉLÉTEXTE .......................................................................................................................... 18 GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES (EPG) .............................................................. 19 TRI .................................................................................................................................... 19 INFO (INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR LE PROGRAMME) ............................................. 19 PROGRAMMATION DU TIMER À PARTIR DE L’EPG .................................................................... 20 AUDIO .................................................................................................................................. 21 COMMON INTERFACE ............................................................................................................ 22 REMARQUES IMPORTANTES................................................................................................. 22 INSERTION DE LA CARTE SMARTCARD ET DU MODULE CA ................................................. 22 INSERTION DU MODULE CA DANS LA CI ................................................................................. 22 INSERTION DE LA CARTE SMARTCARD DANS LE LECTEUR DE SMARTCARD ............................... 22 MENU PRINCIPAL ................................................................................................................... 23 RÉGLAGES ............................................................................................................................ 24 RÉGLAGES DE L'IMAGE ET DU SON ..................................................................................... 25 RÉGLAGES DE LA LANGUE .................................................................................................. 26 RÉGLAGES DU MENU ........................................................................................................... 27 GÉNÉRALITÉS ...................................................................................................................... 28 APPEL DU RÉGLAGE USINE ................................................................................................. 29 RECHERCHE DE PROGRAMMES ............................................................................................ 30 RECHERCHE AUTOMATIQUE ................................................................................................ 31 RECHERCHE ÉLARGIE ......................................................................................................... 33 RECHERCHE MANUELLE...................................................................................................... 34 4
SOMMAIRE TRI DES PROGRAMMES ......................................................................................................... 35 INFORMATIONS TECHNIQUES................................................................................................ 38 INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME ................................................................................. 38 INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME ET MISE À JOUR DU LOGICIEL VIA LE RÉSEAU CÂBLÉ .. 39 TIMERS .................................................................................................................................. 40 PROGRAMMATION MANUELLE D’UN TIMER ......................................................................... 40 RÉGLAGE AUTOMATIQUE D’UN TIMER ................................................................................. 41 SUPPRESSION D’UN TIMER.................................................................................................. 41 EDITION D’UN TIMER ............................................................................................................ 41 SÉCURITÉ .............................................................................................................................. 42 ACCÈS CRYPTÉ ..................................................................................................................... 43 ACCÈS CONDITIONNEL CONAX - LECTEUR DE SMARTCARD ............................................... 43 CRYPTOWORKS CA - SMARTCARD DANS LE LECTEUR DE SMARTCARD ............................. 44 MODIFIER LE BLOCAGE PARENTAL ........................................................................................ 45 CRYPTOWORKS - COMMON (MODULE CA)........................................................................... 46 MODIFIER LE BLOCAGE PARENTAL ........................................................................................ 47 MISE À JOUR DU LOGICIEL VIA INTERNET/MAINTENANCE .................................................... 48 MISE À JOUR DU LOGICIEL VIA INTERNET ........................................................................... 48 MAINTENANCE ..................................................................................................................... 48 ANNEXE TECHNIQUE ............................................................................................................. 49 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..................................................................................... 49 BROCHAGE DES CONNECTEURS PÉRITEL .......................................................................... 51 COMMUTATION VHS/S-VHS .................................................................................................. 51 EXEMPLE DE RACCORDEMENT ........................................................................................... 52 5
RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE La section suivante est spécialement destinée aux revendeurs spécialisés. Elle ne présente un intérêt que si vous effectuez vous-même l’installation. Vous trouverez dans la section « Schéma de raccordement » une configuration type à titre d’illustration. Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’après avoir effectué l’installation dans les règles de l’art. Pour ce faire, reportez-vous également à la section « Consignes de sécurité ». RACCORDEMENT DE L’APPAREIL RACCORDEMENT RF(HF) Reliez l’entrée RF du récepteur à la prise d’antenne. Utilisez pour ce faire un câble coaxial muni d’un connecteur selon la norme CEI. Si le connecteur CEI n’est pas monté sur le câble, dénudez le câble de la manière indiquée sur le graphique ci-après et montez soigneusement le connecteur à l’extrémité du câble. Le connecteur doit être parfaitement fixé au câble. Fentes oblongues (3x) Retourner Visser Lors du montage du connecteur, veillez à ce qu’aucun brin de la tresse de blindage ne fasse contact avec le conducteur interne, sous peine de court-circuit. La qualité du signal reçu dépend de la qualité de cette liaison ! RACCORDEMENT TV Reliez le récepteur câble (connecteur péritel TV) et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel. Si votre téléviseur est stéréo, vous pouvez recevoir le son en stéréo via la liaison péritel. Reliez le récepteur câble et le magnétoscope/l’enregistreur de DVD à l’aide d’un câble péritel. INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE Enlevez le cache à l’arrière de la télécommande. Insérez les deux piles fournies dans la télécommande. Observez la polarité des piles, indiquée dans le compartiment. Remettez le cache sur le boîtier et poussez-le de sorte qu’il s’enclenche. 7
COMMANDES, AFFICHAGES ET CONNEXIONS Vous trouverez dans cette section un bref descriptif des commandes, affichages et connexions. VUE AVANT (VOLET OUVERT) VUE ARRIÈRE Commandes et affichages sur la face Commandes et connexions sur la face avant arrière 1. Interrupteur Marche/Arrêt 1. Sortie de bouclage RF(HF) 2. Afficheur (volet ouvert) 2. Entrée RF(HF) 3. Common Interface et lecteur de Smartcard 3. Sorties audio (G/D), connecteurs Cinch pour un module CA et des cartes de télévision 4. Sortie vidéo composite (FBAS) payante *) 5. Sortie électrique pour flux de données 4. Touche d’éjection du module CA numériques (format SPDIF/Sony Philips Digital Interface) pour signal Trois touches supplémentaires se trouvent à audio au format Dolby Digital AC 3 l’avant de l’afficheur 6. Sortie optique pour flux de données numériques - Touche TV/R pour basculer entre le mode TV (format SPDIF/Sony Philips Digital Interface) et radio pour signal audio au format Dolby Digital AC 3 - Touche de programmes (▼▲) pour 7. Connecteur péritel TV sélectionner les programmes 8. Connecteur péritel VCR (magnétoscope)/AUX 9. Interface de données RJ 11 10. Câble d’alimentation (tension secteur) *) Le module CA et les cartes de télévision payante (Smartcards) ne sont pas fournis avec l’appareil 8
TÉLÉCOMMANDE TOUCHES DE FONCTION DE LA TÉLÉCOMMANDE Les symboles figurant sur les touches sont également repris dans la description des procédures. Coupure du son (Mute) Arrêt Marche/Arrêt (ordre de marche/veille) ... Pour l'entrée des ! (vert) numéros de programme ou Sélection d’une liste des paramètres de menu de programmes dans la gestion des listes de favoris, sélection mono Appel du menu principal (gauche, droite) et stéréo (rouge) Appel du télétexte Sélection d’une liste de programmes dans la gestion de listes de programmes " (jaune) Appel du menu Options % Volume sonore #(bleue) Basculement entre mode radio et TV (touches de commande & Sélection de programmes du curseur) Changement de programme et/ou navigation dans les menus Informations sur le programme en cours (EXIT) Fermeture des menus Confirmation des sous- et sous-menus menus et options, appel de la liste de programmes Actuellement inutilisée Appel du guide électronique des programmes Actuellement inutilisée Actuellement inutilisée Actuellement inutilisée Actuellement inutilisée Appel du menu Timer 9
PREMIÈRE INSTALLATION Avant de mettre votre appareil en service, lisez les chapitres « Consignes de sécurité » et « Raccordement et mise en service ». Vous trouverez une configuration type dans la section « Exemples de raccordements ». Ne raccordez l’appareil au réseau électrique qu’après avoir effectué l’installation dans les règles de l’art. Dans les explications données au chapitre « Première installation », nous partons du principe que le récepteur a été raccordé dans les règles, conformément aux chapitres « Consignes de sécurité » et « Raccordement et mise en service ». Allumez votre téléviseur et sélectionnez l’emplacement de programme AV. Branchez votre récepteur sur le réseau électrique et mettez-le sous tension avec l’interrupteur secteur qui se trouve en face avant. L’affichage suivant apparaît : Appuyez sur la touche pour commencer la première installation. L’affichage suivant apparaît : 10
PREMIÈRE INSTALLATION Sélectionnez avec les touches la langue souhaitée. En appuyant sur la touche souhaitée est validée et vous accédez au menu suivant : , la langue Sélectionnez avec les touches le pays souhaité. Allez avec les touches sur la ligne « Format de l'écran ». Réglez avec les touches le format d’image de votre téléviseur. Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur. Allez avec les touches sur la ligne « Sortie vidéo ». Sélectionnez avec les touches le signal que votre téléviseur est capable de traiter. Allez avec les touches sur la ligne « Recherche de réseau ». 11
PREMIÈRE INSTALLATION Indiquez avec les touches si la recherche réseau doit être « Activée » ou « Désactivée ». Avec Recherche réseau « Activée », la « Recherche manuelle » s’affiche. Utilisez celle-ci si votre câblo-opérateur vous a communiqué la fréquence à explorer. Si vous ne connaissez pas la ou les fréquences, désactivez la « Recherche de réseau ». La « Recherche automatique » s’affiche alors. Allez avec les touches sur la ligne « Triage ». Sélectionnez avec les touches la manière dont les canaux doivent être triés dans la liste de canaux. Vous avez les possibilités suivantes : « A à Z », « Z à A », par « Diffuseur », « ID service » ou « Néant ». Allez avec les touches suivant : sur la ligne suivante. En appuyant sur la touche , vous accédez au menu Remarque : Les fréquences utilisées, les taux de modulation et les réglages de modulation de même que les canaux disponibles peuvent varier d’un câblo-opérateur à l’autre. Afin de réduire le temps de recherche, vous pouvez préalablement demander à votre câblo-opérateur quels canaux sont transmis sur quelles fréquences avec quels taux de modulation et avec quel type de modulation et les régler pour la recherche. Recherche de réseau « Désactivée » Recherche de réseau « Activée » Si vous ne connaissez pas les fréquences de votre Si vous connaissez la fréquence de votre câble- câblo-opérateur, sélectionnez avec la touche la fréquence de départ la plus basse autorisée opérateur, sélectionnez avec les touches la fréquence de départ souhaitée pour la recherche. par le récepteur pour la recherche (appuyez sur Allez avec les touches sur la ligne la touche jusqu’à ce que la touche ne soit plus affichée dans la ligne de fréquence de suivante. Vous pouvez si nécessaire entrer une nouvelle départ). fois ici la fréquence avec les touches numériques. Allez avec les touches suivante. sur la ligne Allez avec les touches sur la ligne suivante. Vous pouvez y régler, si nécessaire, le taux de modulation avec les touches numériques de la Sélectionnez avec la touche la fréquence finale la plus élevée autorisée par le récepteur télécommande. pour la recherche (appuyez sur la touche Allez avec les touches sur la ligne suivante. Vous pouvez y régler, si nécessaire, le type de jusqu’à ce que la touche ne soit plus affichée dans la ligne de fréquence finale). modulation avec les touches . 12
Allez avec les touches sur la ligne suivante. Vous pouvez ici ajouter, si nécessaire, Allez avec les touches sur la ligne suivante. Vous pouvez y modifier une nouvelle fois, si un taux de modulation supplémentaire aux taux nécessaire, le réglage pour la recherche réseau de modulation usuels de la recherche de canaux (représentés atténués). Utilisez à cet effet les avec les touches . touches numériques de la télécommande. Allez avec les touches sur la ligne suivante. Allez avec les touches sur la ligne suivante. Vous pouvez ici modifier une nouvelle fois, si Effectuez avec les touches le réglage pour nécessaire, le réglage pour la recherche réseau les programmes à rechercher. Vous avez le choix entre « Tous », « Uniquement les programmes avec les touches . cryptés » et « Uniquement les programmes en clair ». Allez avec les touches sur la ligne suivante. Effectuez avec les touches le réglage pour Allez avec les touches sur la ligne les programmes à rechercher. Vous avez le choix suivante. Appuyez sur la touche pour lancer entre « Tous », « Uniquement les programmes la « Recherche de programmes ». cryptés » et « Uniquement les programmes en clair ». Allez avec les touches sur la ligne suivante. Appuyez sur la touche pour lancer la « Recherche de programmes ». L’affichage suivant apparaît (exemple) : 13
PREMIÈRE INSTALLATION Après la recherche, l’affichage suivant apparaît (exemple) : Au cas où tous les programmes présents sur le réseau câblé n’ont pas été trouvés, vous pouvez spécifier « Oui » pour une nouvelle recherche avec les touches et lancer une nouvelle recherche avec la touche. Mais aucun autre programme ne sera normalement trouvé. Appuyez ensuite sur la touche . L’affichage suivant apparaît : Appuyez sur la touche pour confirmer la reprise des programmes trouvés dans la liste de programmes. L’affichage suivant apparaît : 14
PREMIÈRE INSTALLATION Confirmez avec la touche . La première installation est maintenant terminée et vos réglages sont enregistrés. Le récepteur retourne automatiquement à l’image TV. 15
UTILISATION UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La touche permet de confirmer les réglages dans les menus ou d’appeler des menus subordonnés. Modifiez les réglages ligne par ligne et confirmez l’entrée avec la touche . Vous pouvez quitter le menu avec la touche ou passer d'un sous-menu au niveau supérieur suivant. Les touches permettent de naviguer dans les menus. Les touches permettent d’éditer les différents champs. Vous pouvez entrer les valeurs également à l’aide du clavier numérique dans les champs correspondants. Les touches de couleur sont utilisées pour les fonctions dans les différents sous-menus. Ces fonctions sont affichées à l’écran pour les différents menus. Dans chaque menu, une ligne apparaît au bord inférieur de l’écran où les différentes fonctions sont expliquées. CHOIX DU PROGRAMME (TV ET RADIO) & Vous pouvez sélectionner les canaux directement avec les touches dans l’ordre de leur enregistrement. Vous ne pouvez choisir à chaque fois qu’entre les canaux de la liste de programmes ou de la liste de programmes favoris sélectionnée. Le basculement entre les canaux TV et les canaux radio se fait avec la touche # (bleue). A la première sélection d’un programme crypté, le récepteur affiche un message vous invitant à régler le blocage parental. La façon de régler le blocage parental est décrite au chapitre « Accès crypté (Common Interface) » et « Régler le blocage parental ». Si vous n’effectuez pas les réglages du blocage parental, ce message s’affichera à nouveau à la prochaine sélection d’un programme crypté. SÉLECTION D’UN PROGRAMME DANS LA LISTE DE PROGRAMMES/DE FAVORIS La liste de programmes sélectionnée est appelée avec la touche (exemple) : . L’affichage suivant apparaît Avec la touche # (bleue), vous pouvez choisir entre les listes de programmes TV et radio. Avec la touche # (rouge), vous pouvez choisir entre les listes de favoris existantes et la liste de programmes. Les listes de favoris vides ne sont pas affichées. Sélectionnez le programme souhaité avec les touches et appuyez deux fois sur la touche . 16
UTILISATION INFORMATIONS SUR LE PROGRAMME Lors d’un changement de programme ou du démarrage d’une nouvelle émission, les informations suivantes s’affichent sur l’écran : Programme sélectionné Emplacement Nom du Affichage des options dans ... (par ex. 1 = du programme programme audio disponibles avec première liste de favoris) la touche " (jaune) Affichage de l’information sur le programme disponible Heure Emission en cours et émission suivante avec l’heure de début et de fin avec la touche La touche vous permet d’afficher l’information supplémentaire sur l’émission suivante. Avec la touche , vous revenez à l’information supplémentaire sur l’émission en cours. La touche permet de quitter de nouveau les informations supplémentaires. vous 17
UTILISATION TÉLÉTEXTE L’appel du télétexte se fait avec la touche . Au premier appel du télétexte, vous êtes invité à indiquer si vous souhaitez par la suite appeler le télétexte à l’aide de la télécommande du récepteur ou, de la manière habituelle, avec la télécommande du téléviseur (voir ci-dessous). Choisissez la variante souhaitée avec les touches et appuyez sur la touche pour confirmer. Si le télétexte est utilisé via la télécommande du récepteur : Ouvrez avec les touches numériques la page souhaitée du télétexte. Avec les touches , vous pouvez feuilleter en avant et en arrière. En appuyant une nouvelle fois sur la touche , le télétexte apparaît en transparence. Pour quitter le télétexte, appuyez sur la touche . 18
UTILISATION GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES (EPG) La touche appelle le guide électronique des programmes. L’affichage suivant apparaît (exemple) : Emplacement et nom du En appuyant sur la programme (changement Jours de programme avec les touche # (bleue), l’émission sélectionnée touches &) est réglée comme timer. Liste des émissions actuelles avec indication du début de l’émission et du nom Indique toutes les émissions de l’après-midi (touche ! verte)/du matin (touche ! rouge) Date et heure Affiche toutes les émissions Affiche toutes les informations supplémentaires sur l’émission du soir (touche ", jaune) sélectionnée si émises par le diffuseur du programme (touche ) & Avec les touches , sélectionnez le programme souhaité et avec les touches , sélectionnez l’émission souhaitée. Les touches vous permettent d’afficher les autres jours de la semaine. Le jour sélectionné et l’émission sélectionnée sont signalés par une barre orange. L’EPG vous indique les émissions actuelles de chaque programme si ces informations existent. TRI Appuyez sur la touche (rouge) pour afficher toutes les émissions du matin, sur la touche (verte) pour celles de l’après-midi et sur la touche (jaune) pour celles du soir. INFO (INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR LE PROGRAMME) Appuyez sur la touche pour obtenir des informations supplémentaires sur l’émission sélectionnée (si transmises par le diffuseur du programme). L’affichage suivant apparaît (exemple) : 19
UTILISATION Avec les touches , vous pouvez feuilleter les informations supplémentaires (si elles comprennent plus d’une page). Les touches vous affichent les informations supplémentaires des émissions suivantes et la touche permet de quitter de nouveau les informations supplémentaires. PROGRAMMATION DU TIMER À PARTIR DE L’EPG Le récepteur vous offre la possibilité de placer une émission directement dans le timer à partir de l’EPG avec la touche # (bleue). Avec les touches , sélectionnez l’émission souhaitée. L’émission sélectionnée est signalée par une barre orange. Appuyez ensuite sur la touche # (bleue) pour placer l’émission sélectionnée dans le timer. L’affichage suivant apparaît (exemple) : Le récepteur vous demande une nouvelle fois si un timer doit être programmé pour l’émission sélectionnée. Sélectionnez avec les touches (oui/non) et confirmez votre sélection avec la touche . 20
UTILISATION Le récepteur reprend les données disponibles dans l’EPG directement dans les indications nécessaires à la programmation du timer. Votre enregistreur externe doit être programmé de manière identique au récepteur ! Vous trouverez davantage d’information sur la création et l’édition (modification/suppression) de timers au chapitre « Timer ». AUDIO Avec la touche " (jaune), vous pouvez afficher la langue audio et des sous-titres (TV ou radio) retransmise par le programme reçu. Choisissez l’option souhaitée avec les touches et validez-la avec la touche . En appuyant sur la touche , vous revenez à l’image TV. Avec la touche " (verte), vous pouvez sélectionner mono gauche, mono droite, mono et stéréo directement sur l’image TV. 21
COMMON INTERFACE REMARQUES IMPORTANTES Observez impérativement les consignes de votre diffuseur de télévision payante, de même que les instructions jointes à la carte Smartcard et au module CA ! Les cartes Smartcard et les modules CA ne sont pas fournis avec le récepteur ! Les cartes et les modules sont fournis par les différents diffuseurs de télévision payante et contiennent les données de l’abonné, ainsi que celles des programmes payants souscrits. Ces programmes sont toujours cryptés. Adressez vous directement au diffuseur de télévision payante si un programme de ce type vous intéresse. L’utilisation de la carte Smartcard et du module CA relève de votre propre responsabilité ! Le module CA accueille la carte Smartcard vendue par le diffuseur de télévision payante. Chaque carte correspond à une technique de codage. Mettez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne l’utilisez pas, de même que votre code PIN ! INSERTION DE LA CARTE SMARTCARD ET DU MODULE CA INSERTION DU MODULE CA DANS LA CI La Common Interface (CI) de l’UFC 762si/sw est prévue pour recevoir un module CA (Conditional Access). L’emplacement CI se trouve sous l’afficheur, à droite sur la face avant. Le module CA reçoit la carte Smartcard (contacts de la puce dirigés vers le haut et vers le connecteur) et est ensuite glissé dans le logement CI . La carte Smartcard doit être insérée dans le module CA sans forcer. Ceci s'applique également au module CA dans l'emplacement CI ! N'employez pas la force et respectez les indications fournies avec la Smartcard et le module CA. Appuyez sur le bouton d'éjection correspondant pour sortir le module. INSERTION DE LA CARTE SMARTCARD DANS LE LECTEUR DE SMARTCARD L’insertion de la carte Smartcard dans le lecteur de Smartcard (Cryptoworks embedded) se déroule exactement de la même manière que l’insertion de la Smartcard dans le module CA sauf que les contacts de la puce sont dirigés vers le bas. 22
MENU PRINCIPAL Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu principal. L’affichage suivant apparaît : Sept sous-menus sont disponibles. En voici l’explication : 1) Paramètres Différentes possibilités de réglage de l’image, de la langue, du menu et de retour au réglage usine 2) Recherche des chaînes Recherche automatique, élargie et expert 3) Organiser les chaînes Organisation des listes de favoris (ajouter des programmes aux listes de favoris, en retirer, trier) 4) Information technique Informations sur le programme et le système 5) Timer Création et modification des timers 6) Sécurité Verrouillage de l’appareil et des menus, réglage du blocage parental, modification du PIN de l’appareil 7) Accès conditionnel Lecteur de Smartcard et Common Interface Sélectionnez avec les touches menu. le sous-menu souhaité et appuyez sur la touche pour ouvrir le Appuyez sur la touche pour quitter le menu et enregistrer les modifications. 23
RÉGLAGES Cinq sous-menus sont disponibles. En voici l’explication : 1) Paramètres vidéo Spécification des réglages de l’image 2) Langues Choix de la langue du menu, des sous-titres et audio 3) Paramètres d'affichage Spécification de différents réglages du menu 4) Différents réglages Spécification du fuseau horaire, du format de sortie audio, de la restitution automatique en Dolby Digital, de la temporisation audio (si nécessaire) et du tri de la liste de programmes 5) Paramètres d'usine Rétablissement du réglage usine Sélectionnez avec les touches menu. le sous-menu souhaité et appuyez sur la touche pour ouvrir le Appuyez sur la touche pour quitter le menu et enregistrer les modifications. 24
RÉGLAGES RÉGLAGES DE L'IMAGE ET DU SON Tenez aussi compte des barres qui figurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Sélectionnez avec les touches la ligne à modifier. Les modifications se font avec les touches . Format de l'écran : Sélectionnez ici le format d’image de votre téléviseur : 4:3 (Letterbox 14:9), 4:3 (Letterbox 16:9), 4:3 (Pan & Scan/CCO) ou 16:9/format large Ajustement d’image : Sélectionnez ici la manière dont le récepteur doit représenter une image qui ne correspond pas au format que vous avez préréglé. Dans le cas du format 4:3 : « Letterbox 14:9 », « Letterbox 16:9 » ou « Pan & Scan/CCO » Dans le cas du format 16:9/image large : « Allongé » , « Zoom » ou « Pillarbox » Sortie vidéo : Sélectionnez ici le type de signal vidéo qui doit être présent au connecteur péritel TV. Sélectionnez le signal compatible avec votre téléviseur. Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur ! Vous avez le choix entre les réglages suivants : RVB (signal Rouge/Vert/Bleu), S-vidéo (luminance/ chrominance) et FBAS (signal composite de la bande de base = signal couleur/image/suppression/ synchronisation) Sortie VCR/DVD : Sélectionnez ici le type de signal vidéo qui doit être présent au connecteur péritel magnétoscope. Sélectionnez le signal compatible avec votre enregistreur externe. Vous disposez des possibilités suivantes : S-vidéo et FBAS Consultez le mode d’emploi de votre enregistreur ! AFD automatique : Cette fonction corrige automatiquement le format d’image si le format transmis diffère du format affiché. Télétexte : Vous avez le choix entre activer et commander le télétexte avec la télécommande de votre téléviseur (Externe, le signal télétexte est traité par le téléviseur) ou avec la télécommande du récepteur (Interne, le signal télétexte est traité par le récepteur). 25
RÉGLAGES Restaurer les paramètres : Ceci vous permet de rétablir les réglages standards pour l’image et le son. Appuyez sur la touche pour quitter le menu et enregistrer les modifications. RÉGLAGES DE LA LANGUE Tenez aussi compte des barres qui figurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Sélectionnez avec les touches la ligne à modifier. Les modifications se font avec les touches . Langue des menus : Sélectionnez la langue des menus souhaitée. Vous avez le choix entre : allemand, anglais, français, espagnol, portugais, italien, turc, polonais, tchèque et russe. (Première) langue audio et seconde langue audio : Sélectionnez ici les langues audio souhaitées. Vous avez le choix entre : allemand, anglais, français, espagnol, portugais, italien, turc, polonais, tchèque, russe, suédois, finnois, danois, norvégien, néerlandais, slovaque, catalan, basque, grec, islandais, gallois et gaélique. (Première) langue de sous-titres et seconde langue de sous-titres : Sélectionnez ici la langue utilisée pour les sous-titres. Vous avez le choix entre : allemand, anglais, français, espagnol, portugais, italien, turc, polonais, tchèque, russe, suédois, finnois, danois, norvégien, néerlandais, slovaque, catalan, basque, grec, islandais, gallois et gaélique. Sous-titres automatiques : Vous pouvez sélectionner ici l’affichage automatique des sous-titres. Appuyez sur la touche pour quitter le menu et enregistrer les modifications. 26
RÉGLAGES RÉGLAGES DU MENU Tenez aussi compte des barres qui figurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Sélectionnez avec les touches la ligne à modifier. Les modifications se font avec les touches . Durée du bandeau d’info : Vous pouvez sélectionner ici la durée d’affichage suivante : « Permanent », « Néant » puis par pas de 1 seconde jusqu’à 15 secondes au maximum. Bandeau d’info automatique : Indiquez ici si le bandeau d’information doit s’afficher automatiquement au démarrage d’une nouvelle émission. Langue des menus : Vous pouvez sélectionner ici les langues suivantes : allemand, anglais, français, espagnol, portugais, italien, turc, polonais et tchèque. Appuyez sur la touche pour quitter le menu et enregistrer les modifications. 27
RÉGLAGES GÉNÉRALITÉS Tenez aussi compte des barres qui figurent en bas de l’écran ! Vous y trouverez des consignes d’utilisation. Sélectionnez avec les touches la ligne à modifier. Les modifications se font avec les touches . Réglage du fuseau horaire : Vous pouvez indiquer ici si le fuseau horaire doit être réglé automatiquement ou manuellement. Fuseau horaire (GMT) : Réglez ici manuellement le fuseau horaire (possible uniquement si « manuellement » a été sélectionné sous « Fuseau horaire »). Heure d'été : Cette option vous permet d’activer et de désactiver l’heure d’été (possible uniquement si « manuellement » a été sélectionné sous « Fuseau horaire »). Format audio : Sélectionnez ici le format de sortie audio standard. Vous avez le choix entre « mono (du canal droit) », « mono (du canal gauche) », « mono (les deux canaux) » et « stéréo ». Ces modes de fonctionnement audio « mono du canal gauche » etc. ont un intérêt lorsque le programme TV est accompagné simultanément par deux langues différentes (mode DUAL). Dolby Digital automatique : Indiquez ici si le récepteur doit restituer automatiquement (s’il est émis) le son en Dolby Digital via la sortie Dolby Digital. Retard Audio : Indiquez ici si le son doit être retransmis avec une temporisation de (100/200/300/400 ou 500 millisecondes). Vous pouvez utiliser cette fonction si le son et l’image restitués par le téléviseur ne sont pas synchrones. Si tel n’est pas le cas, laissez le réglage sur « Aucune ». Triage : Définissez ici le mode de tri des listes de programmes. Vous avez le choix entre « Diffuseur » (par ex ARD), « de A à Z » (en ordre alphabétique) ou « Aucun ». Appuyez sur la touche pour quitter le menu et enregistrer les modifications. 28
RÉGLAGES APPEL DU RÉGLAGE USINE Tous les réglages d’usine pré-programmés sont rétablis. Tous vos réglages personnels sont effacés (listes de favoris, tri des programmes, etc.) ! Allez avec les touches sur « Oui » et confirmez le rétablissement des réglages usine avec la touche . 29
RECHERCHE DE PROGRAMMES Sélectionnez avec les touches le type de recherche souhaité et ouvrez le sous-menu souhaité avec la touche . Vous avez le choix entre : Recherche automatique : Vous pouvez lancer ici une recherche sur les fréquences de transmission préréglées du récepteur ou sur les fréquences souhaitées. Recherche élargie : Vous pouvez lancer ici une recherche sur toutes les fréquences de transmission que votre récepteur est capable de recevoir. Recherche manuelle : Vous disposez ici de plusieurs possibilités de recherche ciblée. 30
RECHERCHE DE PROGRAMMES RECHERCHE AUTOMATIQUE Les fréquences et les taux de modulation utilisés de même que les canaux disponibles peuvent différer d’un câblo-opérateur à l’autre. Afin de réduire le temps de recherche, vous pouvez préalablement demander à votre câblo-opérateur, quels programmes sont transmis sur quelles fréquences et quels canaux avec quels taux de modulation et les régler pour la recherche. Sélectionnez avec les touches la fréquence de départ souhaitée pour la recherche. Allez avec les touches sur la ligne suivante. Sélectionnez avec les touches la fréquence finale souhaitée pour la recherche. Allez avec les touches sur la ligne suivante. Vous pouvez régler ici, si nécessaire, un autre taux de modulation avec les touches numériques de la télécommande. Allez avec les touches sur la ligne suivante. Effectuez avec les touches le réglage pour les programmes à rechercher. Vous avez le choix entre « Toutes », « Uniquement les programmes cryptés » et « Uniquement les programmes en clair ». Allez avec les touches des chaînes ». sur la ligne suivante. Appuyez sur la touche pour lancer la « Recherche 31
RECHERCHE DE PROGRAMMES Après la recherche, l’écran affiche (exemple) : Au cas où tous les programmes présents sur le réseau câblé n’ont pas été trouvés, vous pouvez spécifier « Oui » pour une nouvelle recherche avec les touches et lancer une nouvelle recherche avec la touche . Mais aucun autre programme ne sera normalement trouvé. Appuyez ensuite sur la touche . Sélectionnez avec les touches si vous souhaitez ajouter les nouveaux programmes aux anciens, remplacer l’ancienne liste de programmes ou rejeter les nouveaux programmes. Appuyez sur la touche pour confirmer votre choix. Avec la touche , vous pouvez de nouveau quitter les menus et revenir à l’image TV. 32
RECHERCHE DE PROGRAMMES RECHERCHE ÉLARGIE Dans cette recherche, le préréglage utilise automatiquement la fréquence de départ la plus basse et la fréquence finale la plus élevée disponibles dans le récepteur. Ainsi, toutes les fréquences que le récepteur est capable de recevoir sont explorées à la recherche de programmes disponibles. Mais vous pouvez adapter à tout moment les différents réglages à vos besoins avec les touches . La sélection de la ligne à modifier se fait avec les touches . Si vous avez besoin de taux de modulation supplémentaires, vous pouvez les ajouter dans la ligne « Ajouter le débit symbole » avec les touches numériques. Vous pouvez en outre indiquer, dans la ligne « Chaînes à rechercher » si vous souhaitez chercher « Toutes » les chaînes (programmes en clair et cryptés), « Uniquement les programmes cryptés » ou « Uniquement les programmes en clair ». Allez avec les touches des chaînes ». sur la dernière ligne. Appuyez sur la touche pour lancer la « Recherche Le reste de la procédure (et des affichages) est identique à la recherche automatique. 33
RECHERCHE DE PROGRAMMES RECHERCHE MANUELLE Pour pouvoir effectuer une recherche ciblée de programmes précis, vous devez connaître les indications des quatre lignes Fréquence à Modulation. Sélectionnez avec les touches le canal de transmission (avec la fréquence de transmission) à explorer. Allez avec les touches sur la ligne suivante. Si la fréquence de retransmission affichée ne correspond pas à vos indications, vous pouvez la saisir manuellement avec les touches numériques. Allez avec les touches sur la ligne suivante. Si le taux de modulation affiché ne correspond pas à vos indications, vous pouvez également le saisir manuellement avec les touches numériques. Allez avec les touches sur la ligne suivante. Si la modulation affichée ne correspond pas à vos indications, vous pouvez la saisir manuellement avec les touches . Allez avec les touches sur la ligne suivante. Si la modulation affichée ne correspond pas à vos indications, vous pouvez la saisir manuellement avec les touches . Allez avec les touches sur la ligne « Recherche de réseau ». Indiquez avec les touches si la recherche réseau doit être « Activée » ou « Désactivée ». Si la recherche réseau est « Activée », les interconnexions entre les différents transpondeurs du câble sont utilisées pour trouver de nouveaux transpondeurs non encore enregistrés. Ceux-ci sont alors également explorés à la recherche de nouveaux programmes. Allez avec les touches sur la ligne suivante. Effectuez avec les touches le réglage pour les programmes à rechercher. Vous avez le choix entre « Toutes », « Uniquement les programmes cryptés » et « Uniquement les programmes en clair ». Allez avec les touches des chaînes ». sur la ligne suivante. Appuyez sur la touche pour lancer la « Recherche Le reste de la procédure (et des affichages) est identique à la recherche automatique. 34
TRI DES PROGRAMMES Vous disposez, pour trier les programmes présents dans les listes de programmes (TV et radio), de respectivement quatre listes de favoris pour la TV et la radio. Vous pouvez placer n’importe quels programmes dans chaque liste de favoris. Toutefois, il n’est pas possible de mélanger des programmes TV et des programmes radio dans une liste de favoris ! La touche # (bleue) vous permet de basculer entre les listes de favoris TV et radio. Les modifications s’effectuent de la même façon dans les deux listes. Avec les touches et la touche , appelez la liste de favoris dans laquelle vous souhaitez ajouter ou supprimer des programmes. Avant de commencer de placer les programmes dans les listes de favoris, vous pouvez filtrer les programmes existants selon des critères précis. En appuyant sur la touche les chaînes ». # (jaune), vous accédez au menu « Filtrer les 35
TRI DES PROGRAMMES L’affichage suivant apparaît : Sélectionnez avec les touches Vous avez les possibilités suivantes : la ligne à modifier et effectuez les réglages avec les touches . Chaînes : « Toutes », « Uniquement les programmes en clair » ou « Uniquement les programmes cryptés » Filtrer de : « Aucun filtre », « Réseau » (par ex. Kabel Deutschland) ou « Diffuseur » (par ex. ARD) Réseau (possible uniquement avec le réglage « Réseau » sous « Filtrer de ») : par ex. Kabel Deutschland Triage : « Numéro » (numérotation de la liste de programmes), « A à Z » ou « Z à A » Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches sur la ligne « OK » et appuyez sur la touche . Votre tri pour le placement des programmes de la liste de programmes dans la liste de favoris est repris. L’affichage suivant apparaît (exemple) : Tri d’après le réseau avec la sélection Kabel Deutschland 36
Vous pouvez aussi lire