SERRURE DE SECURITE ATM CENCON - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

La page est créée Louis Vasseur
 
CONTINUER À LIRE
SERRURE DE SECURITE ATM CENCON - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
SERRURE DE SECURITE ATM
       CENCON

     INSTRUCTIONS
     D’INSTALLATION
SERRURE DE SECURITE ATM CENCON - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Table des matières

INTRODUCTION............................................................. 1
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA SERRURE...............................2
PREPARATIFS POUR UNE PREMIERE INSTALLATION DE LA SERRURE..2
OUTILS DE BASE ET MATERIAUX NECESSAIRES......................................3
PIECES DE LA SERRURE NECESSAIRES A L’INSTALLATION....................4
CONTENU DU KIT D’INSTALLATION.............................................................5
GABARIT.........................................................................................................6

INSTALLATION DE LA SERRURE.................................. 7
Installation du boîtier de serrure..................................................7
Installation du cache frontal...........................................................8
Installation du cadran.........................................................................9
LISTE DE CONTROLE DE FIN D’INSTALLATION........................................11

FONCTIONS DE BASE DE LA SERRURE................... 14
INSTRUCTIONS DE SERVICE DU MODE ARCHIVE...................................14
LISTE DES COMMANDES DU MENU DES SERRURES GEN2...................15
TERMINOLOGIE DE L’ECRAN LCD DES SERRURES CENCON................16
INTERROGATION DE LA SERRURE PAR LE CLAVIER...............................17
MODIFICATION DE LA COMBINAISON DU MODE ARCHIVE....................19

ANNEXE......................................................................... 21
Installation des obturateurs pour la certification vds.....21

     Pour consulter la nouvelle traduction en allemand de ce document, utilisez
                            l’adresse Internet suivante :
     http://www.kaba-mas.com/pdf/technical/german/2087.109_StandB_DE.pdf

         Um zur deutschen Version dieses Dokuments zu gelangen benutzen
                             Sie bitte folgenden Link:
     http://www.kaba-mas.com/pdf/technical/german/2087.109_StandB_DE.pdf
SERRURE DE SECURITE ATM CENCON - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Introduction

Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser
votre serrure de sécurité ATM Cencon. Ceci vous aidera à éviter tous coûts
supplémentaires et désagréments inutiles résultant d’une installation incorrecte.
Ces instructions d’installation servent de base pour les certifications. L’installation
de la serrure doit être effectuée conformément aux présentes instructions afin
de garantir le niveau de certification indiqué.
Notez que la serrure de sécurité ATM Cencon dispose de trois versions différentes
de cache frontal. Voir les photographies ci-dessous. Les présentes instructions
d’installation s’appliquent à toutes les versions.

         Boîtier KU
   (Keypad Up - clavier en
           haut)

                                                Boîtier KD
                                           (Keypad Down - boîtier
                                                  en bas)

                    Boîtier KI
             (Keypad Inverted - clavier
                     inversé)

                                          1
SERRURE DE SECURITE ATM CENCON - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Caractéristiques techniques de la serrure

1.	Dimensions du pêne (nominales) : 0,312" X 1,000"/8 X 25,4 mm
2.	Mouvement du pêne (nominal) : 0,465"/11,8 mm
3.	Charge axiale maximale pouvant être déplacée par le pêne : 22 N (5# force)

  Remarque : la serrure ne s’ouvre pas si une force excessive est appliquée à
  l’extrémité ou sur le côté du pêne.

4.	Charge statique momentanée maximale contre le pêne (dans toutes les
   directions) : 1 kN (225#)
5.	La serrure peut être installée sur des portes de coffres-forts ou de
   chambres fortes quel que soit le matériau qui les compose.

  Remarque : comme cela est le cas pour tous les dispositifs de verrouillage
  mécaniques et électroniques, le coffre et les mécanismes de fermeture doivent
  être conçus pour protéger la serrure.

6. Température de fonctionnement .... -23°C to 65°C @ 90%HR
7. Serrure électronique de haute sécurité EN1300 - classe B

  PREPARATIFS POUR UNE PREMIERE INSTALLATION DE
                   LA SERRURE
1.	Utilisez le gabarit pour déterminer l’emplacement exact (par rapport à
   l’alésage de tige) des trous de montage de la serrure.
2.	Les vis de montage du boîtier de serrure (système impérial : 1/4-20,
   système métrique : M6-1) doivent être installées dans des trous percés et
   taraudés de 3/8SDSq de profondeur si possible (une profondeur minimale
   de 1/4SDSq est requise).
3.	Les vis de montage de la plaque de montage (système impérial : 8-32 ou
   10‑32, système métrique : M4 x0,7) doivent être installées dans des trous
   percés et taraudés de 3/8SDSq de profondeur si possible (une profondeur
   minimale de 1/4SDSq est requise).
4.	Le diamètre de l’alésage de tige doit être au minimum de 0,406SDSq
   (10,32 mm) et au maximum de 0,438SDSq (11,11 mm). Un diamètre de
   0,406SDSq (10,32 mm) est recommandé.
5.	Ebavurez l’alésage de tige afin d’éliminer les arêtes vives qui pourraient
   entailler le câble.

                                        2
SERRURE DE SECURITE ATM CENCON - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
6.	Lors du montage de l’unité de la serrure (c’est-à-dire de son intégration
   dans un mécanisme de fermeture), assurez-vous que le pêne de serrure
   dispose d’assez de jeu pour se déplacer librement jusqu’à ses positions
   de butée et que la force de déplacement ne s’exerce que dans la direction
   axiale (sens du mouvement). Aucune force latérale ne doit s’exercer sur la
   serrure.
7.	Si d’autres pièces doivent être raccordées à l’unité de la serrure (p. ex. pour
   l’activation d’un dispositif de blocage), les adaptateurs correspondants
   peuvent être fixés avec les deux vis adaptées (vis M4-0,7 x 15 mm, 10-32
   x 0,563, ou 10-32 x 0,500, pour les pênes 005, 006 et 007 respectivement)
   à l’avant du pêne de la serrure (couple de serrage pour une profondeur de
   vissage de 15 mm : 200 Ncm maximum).

        OUTILS DE BASE ET MATERIAUX NECESSAIRES
  1.	Tournevis cruciforme de petite taille (n° 1)
  2.	Tournevis cruciforme de taille moyenne (n° 2)
  3.	Tournevis à lame plate de grande taille
  4.	Scie à métaux standard (32 dents/pouce)
  5.	Lime plate de petite taille
  6.	Ciseaux universels
  7.	Bracelet antistatique (ruban de mise à la terre)

RECOMMANDE, MAIS PAS OBLIGATOIRE :
  8.	Tournevis dynamométrique (capacité 30 in-lb/3,4 newton-mètre)
  9.	Loctite® 262 (rouge) pour utilisation sur les vis de montage du boîtier de
      serrure
  10.	Outil pour poser la rondelle du cadran (p. ex. tournevis à embout amovible)
  11.	Etau de petite taille pour maintenir la tige pendant la découpe

            TABLEAU DES COUPLES RECOMMANDES
             POUR LES VIS DE SERRURES CENCON
    APPLICATION              REF.        TAILLE          COUPLE       COUPLE
                             VIS           VIS            IN-LBS       N-M
 Cache du boîtier de        105030        6-32           9,0 à 11      1 à 1,25
 serrure
 Plaque de montage          205057        8-32           17 à 20      1,9 à 2,25
                           ou 205013     ou M4
                           ou 205166    ou 10-32
 Cache frontal              205056        6-32            9 à 11       1 à 1,25
 Tige                       105036        6-40           14 à 16       1,6 à 1,8
 Montage du boîtier de      105046       1/4-20          25 à 30       2,8 à 3,4
 serrure                   ou 205014     ou M6
                                          3
PIECES DE LA SERRURE NECESSAIRES A L’INSTALLATION
1.	Boîtier de serrure avec cache arrière et 7.	Tige
    câble                                      8.	Tube en plastique
2.	Cache frontal (clavier en haut représenté) 9.	Outil de réinitialisation de
3.	Plaque de montage                              reverrouillage (pas représenté
4.	Cadran                                         sur cette photo, sera collé au
5.	Plaque signalétique décalque pour              cache arrière du boîtier de
    cadran                                         serrure avec du ruban adhésif)
6.	Sac de protection antistatique pour câble
                                  1
                                                                                  2

           8

      7
                                           5
                                                                                      3

                       4

                  6

                   Figure 1 - Pièces de la serrure nécessaires à l’installation

AVERTISSEMENT : les serrures Kaba Mas sont protégées des dommages
liés aux décharges électrostatiques (ESD) une fois installées, mais peuvent
être endommagées au cours de l’installation si les précautions adaptées
ne sont pas respectées. Suivez les précautions suivantes pour éviter tout
dommage ESD lors de l’installation de la serrure :
  •       NE TOUCHEZ ni les contacts à l’extrémité du câble de la serrure, ni le
		        connecteur à rayures bleues, ni le câble sous le connecteur à rayures qui
		        se trouve dans le clavier
  •       Tenez le cache frontal et le cache arrière du boîtier de serrure par le bord
		        extérieur uniquement.
   • P
      our garantir une meilleure protection, utilisez un bracelet antistatique
     mis à la terre sur le boîtier de serrure ou le coffre métallique pendant
     l’installation.
                                                4
CONTENU DU KIT D’INSTALLATION
1.	Serre-câbles (2)
2.	Bande isolante (dans certaines configurations, la serrure est livrée avec le
  câble directement fixé au tube)
3.	Vis, montage du boîtier de serrure, PH M6-1 x 10 mm (4) bleues
4.	Vis, plaque de montage, PH M4-0,7 x 10 mm (2)
5.	Vis, montage du boîtier de serrure, 1/4-20 x 3/8" (4) argentées
6.	Vis, montage du boîtier de serrure, 1/4-20 x 5/16" (4) bronzées
7.	Vis, plaque de montage, PH 8-32 x 5/16" « sem » (2)
8.	Gabarit de découpe de tube
9.	Vis, cache frontal, PH 6-32 x 3/8" « sem » (4)
10.	Vis, plaque de montage, PH 10-32 x 1/2" « sem » (2)
11.	Lubrifiant (pour cadran uniquement)
12.	Clip du cadran
13.	Rondelle du cadran

Remarque : la référence du kit d’installation décrit est 204004 (option 1 dans le
configurateur de serrure) , il comprend des vis avec filets métriques et filets impériaux
standard. Les éléments 5, 6 et 7 ne sont pas compris dans le kit d’installation métrique
(réf. 204248).

                 1                                                         3
                            2

                                                                               4

            10
                                                    11

                                                                            5
                                8                        7
             9

                                            13                 6
                     12

                          Figure 2 - Contenu du kit d’installation

                                            5
GABARIT
Un gabarit est fourni pour déterminer l’emplacement et faciliter le perçage et le
taraudage des trous des vis de montage du boîtier de serrure et de la plaque
de montage par rapport à l’alésage de tige. Comme la serrure est prévue pour
correspondre à la plupart des modèles de trous de vis de montage pour serrures
de coffres standard industriels, il est rarement nécessaire d’utiliser ce gabarit.

Remarque : le gabarit ci-dessus n’est PAS à l’échelle. Ne l’utilisez pas pour
déterminer l’emplacement des vis et effectuer le perçage et le taraudage du coffre
lors de l’installation des serrures. Un gabarit à l’échelle est livré avec la serrure pour
effectuer l’installation.

                                            6
Installation de la serrure
            INSTALLATION DU BOITIER DE SERRURE
AVERTISSEMENT : ne faites pas sortir le pêne avant de retirer le cache arrière ou
pendant que le cache arrière est retiré. Si cela se produit, référez-vous à la page 10.

1. Insérez le serre-câbles dans la tige par l’arrière
                                                                  Serre-
     de la porte du coffre (figure 3).                            câbles
2.	Retirez les deux vis du cache du boîtier de
   serrure et retirez avec précaution le cache en
   le tirant vers l’arrière. Débranchez le câble
   solénoïde du connecteur à 2 broches 90° sur la
   carte imprimée.
                                                             Figure 3 - Introduction du
3.	Retirez la came d’entraînement et la tige du             serre-câbles par l’arrière
   boîtier de serrure.
4.	Faites glisser le sac de protection antistatique jusqu’à l’extrémité du câble
   pour le retirer.
5.	La serrure est souvent livrée avec le tube placé sur la fixation de tube du
   boîtier de serrure et le câble fixé au tube afin de protéger le câble.

  Remarque : veillez à ne pas exercer une contrainte trop importante sur le
  câble lors de la manipulation de cet ensemble.

	Si nécessaire, retirez temporairement le ruban pour couper le tube. Guidez
  avec précaution le câble et le tube à travers la paroi du coffre de sorte qu’ils
  soient facilement accessibles au niveau de la paroi extérieure du coffre.
6.	Fixez le boîtier de serrure à la paroi du
   coffre au moyen des vis de montage de                 Serre-
   boîtier de serrure appropriées (4).                   câbles

  Remarque : il est recommandé d’utiliser la
  Loctite® 262 (rouge) sur les vis de montage de
  boîtier de serrure.

7.	Le tube doit dépasser d’au moins 1/8"
                                                                  Câble
   (3,2 mm) de la paroi du coffre.
8.	Introduisez le deuxième serre-câbles dans
                                                     Figure 4 - Introduction du serre-
   l’alésage de tige par l’avant du coffre avec             câbles par l’avant
   le câble passant à travers (figure 4).
9.	Contrôlez la longueur de tube dépassant de la paroi du coffre au moyen
   du gabarit de découpe de tube. Une fois le gabarit de découpe de tube en

                                          7
place contre le tube, le tube doit arriver à 1/32" (0,8 mm) en dessous de la
  surface du gabarit.
10.	Guidez avec précaution l’extrémité du câble à travers le centre du gabarit
     de découpe de tube, puis faites glisser le gabarit de découpe de tube sur
     le tube. Placez le bord du gabarit contre la paroi du coffre.
11.	Si le tube dépasse du gabarit, servez-vous du gabarit comme guide et
     tracez un repère sur le tube à la surface du gabarit pour la découpe.
     Utilisez une paire de ciseaux pour couper le tube à l’intérieur du repère.
     Retirez temporairement le tube du boîtier de serrure si nécessaire.

    AVERTISSEMENT : veillez à ne pas couper le câble !

               INSTALLATION DU CACHE FRONTAL
1.	Guidez le câble à travers le trou central de la plaque de montage et
   positionnez la plaque de montage (figure 5) sur le tube exposé et contre la
   paroi extérieure du coffre.

  Remarque : si vous installez le modèle KD, tournez la plaque de montage
  de 180° de sorte que la partie arrondie de la plaque de montage se trouve
  vers le haut.

2.	Fixez la plaque de montage au moyen des vis appropriées (et rondelles si
   les ensembles vis/rondelles de type « sem » ne sont pas fournis).
3.	Centrez au mieux la plaque de montage et le tube par rapport à l’alésage
   de tige du coffre et maintenez le haut de la plaque de montage le plus à
   l’horizontale possible.
4.	Serrez les vis. Vous pouvez accéder à ces vis par le cache frontal pour
   effectuer les ajustements nécessaires le cas
   échéant.
5.	Faites glisser l’extrémité du câble (en
   maintenant les plots de contact dorés vers
   l’extérieur) dans la zone de support de câble
   fendue dans l’angle supérieur droit de la
   plaque de montage. Le trou dans le câble
   doit se trouver au-dessus du bouton de
   positionnement dans cette zone et le câble
   doit être à plat contre la surface du support.
6.	Le câble doit maintenant être tourné de       Figure 5 - Cheminement du câble
   90° et placé dans les fentes dans la zone            dans l’attache-câble
   d’isolement du câble pour s’assurer qu’il est       (Boîtier KU représenté)
   contrôlé en toute sécurité et protégé lors de
   la fixation du cache frontal à la plaque de montage. Faites passer le câble
                                        8
à travers l’attache-câble en plastique (figure 5). Si trop de câble dépasse,
  enroulez-le et fixez-le avec du ruban adhésif dans une zone de la plaque de
  montage où il ne risque pas d’être touché par une vis.
7.	Contrôlez l’intérieur du cache frontal et assurez-vous que le connecteur
   à rayures bleues et son cache en plastique noir sont correctement posés.
   Avertissement : ne touchez pas le connecteur à rayures bleues. Il doit
   rester propre.
8.	Placez le cache frontal sur la plaque de montage et installez et serrez
   les vis de fixation (4). Respectez l’ordre de serrage recommandé comme
   indiqué ci-dessous :
	Pour le boîtier à clavier en haut (KU) : 1)
  SUPERIEURE GAUCHE, 2) INFERIEURE
  DROITE, 3) INFERIEURE GAUCHE, 4)
                                                             Partie inférieure
  SUPERIEURE DROITE.
	Pour le boîtier à clavier en bas (KD) : 1)
  INFERIEURE DROITE, 2) SUPERIEURE
  GAUCHE, 3) SUPERIEURE DROITE,
  4) INFERIEURE GAUCHE.

      INSTALLATION DU CADRAN
                                                          Figure 6 - Partie inférieure de
1.	Installez la came d’entraînement/tige dans le boîtier de serrure de sorte que
                                                     la came
   la came d’entraînement soit correctement
   installée et la tige traverse le cache frontal.

  Remarque : soulevez le levier et tournez la
  came pour vous assurez qu’elle est correctement
  placée. Si elle est correctement placée, il ne
  doit pas y avoir de jeu entre l’arrière de la came
  et le levier. La came doit être placée de sorte
  que le verrou du levier se trouve dans la partie
  inférieure de la came (figure 6).

2.	Tout en maintenant la came d’entraînement          Figure 7 - Repère au niveau de
   dans la bonne position dans le boîtier de           l’alignement sur la tige
   serrure à l’intérieur du coffre, enfoncez le
   cadran sur la tige.
3.	Tracez un repère sur la tige juste en dessous de l’alignement avec la
   surface décalque du cadran (figure 7).
4.	Retirez la tige du boîtier de serrure afin d’éviter tout endommagement du
   câble lors de la découpe.
5.	Utilisez une scie à métaux pour couper la tige au niveau du repère. Vous
   pouvez utiliser un petit étau pour maintenir la tige pendant la découpe.
6.	Utilisez une lime pour ébavurer et chanfreiner les bords de la tige après la
   découpe.
                                           9
7.	Réinstallez la came d’entraînement/tige dans le boîtier de serrure de sorte
   que la came d’entraînement soit correctement placée et la tige traverse le
   cache frontal.
8.	Branchez le câble solénoïde au connecteur à 2 broches 90° sur la carte
    imprimée.

    Pour réinitialiser le déclencheur de reverrouillage si le pêne est sorti :
    8a.	Tout en vous assurant que le câble solénoïde n’est pas pincé,
         montez avec précaution le cache arrière sur le boîtier de serrure.
    8b.	Une fois le cache arrière installé sur le boîtier de serrure,
         commencez à poser les vis du cache sans les
         serrer.
    8c.	Introduisez l’outil de réinitialisation de
         reverrouillage (situé sous l’étiquette
         d’avertissement sur la serrure) dans le trou de
         réinitialisation du déclencheur de reverrouillage
         et enfoncez fermement l’outil dans le trou.
    8d.	Tirez doucement sur l’outil de réinitialisation
         de reverrouillage. Ceci soulève la goupille de
         reverrouillage hors du pêne.
    8e.	Tout en maintenant la goupille hors du
         pêne avec l’outil de réinitialisation, poussez
         légèrement le cache arrière jusqu’à ce qu’il soit
         complètement contre le boîtier de serrure.
    8f.	Maintenez le cache arrière fermement en place
         et serrez les vis du cache.
    8g.	Retirez l’outil de réinitialisation de reverrouillage et replacez-le sous
         l’étiquette d’avertissement.

Attention : si le pêne est sorti pendant
l’installation, n’essayez PAS de déplacer le piston
solénoïde à la main pour que le pêne se rétracte.
Ceci endommagerait la serrure. Laissez le pêne
en position sortie et réinitialisez le déclencheur
de reverrouillage comme indiqué aux étapes 8a à
8g. Si le pêne n’est pas sorti, continuez à l’étape 9.
                                                         Figure 8 - Chemin correct du câble
9.	Faites passez le câble solénoïde entre la
   paroi du boîtier de serrure et la partie en
   « U » du cache de solénoïde pour éviter qu’il
   ne soit pincé par le cache arrière (figure 8).
10.	Placez l’arrière du cache arrière sur le
     boîtier de serrure.

AVERTISSEMENT : assurez-vous que le cache
                                                         Figure 9 - Application du
                                                         lubrifiant sur le cadran
                                          10
arrière est correctement placé avant de continuer, afin de garantir un espacement
correct pour l’installation du cadran.

11.	Introduisez et serrez les deux vis du cache arrière.
 Liste de contrôle de fin d’installation
 A. Assurez-vous que le cadran tourne librement sans frottement ni grippage.
 Si la contrainte lors de la rotation du cadran est trop importante, il est
 possible que la plaque de montage soit mal alignée sur le boîtier de serrure.
 Retirez le cadran. Contrôlez l’alignement de la plaque de montage par rapport
 à l’alésage de tige et au boîtier de serrure pour vous assurez qu’il n’est pas à
 l’origine du frottement. Ajustez les vis de la plaque de montage si nécessaire.
 Replacez le cadran et assurez-vous qu’il tourne sans à-coups et facilement.
 B. Vérifiez que la serrure s’allume correctement et affiche « EC ».
 Tournez le cadran vers la gauche (sens anti-horaire) jusqu’à ce que les lettres
 « EC » (Enter Combination - entrer la combinaison) apparaissent sur l’écran
 LCD.
 Si rien ne s’affiche sur l’écran LCD au bout de 60 secondes, il est probable
 que la connexion soit défectueuse. Retirez le cadran et le cache frontal et
 contrôlez que les connecteurs dorés du câble sont dans la bonne position,
 tournés dans la direction opposée à la porte. Si le câble est coupé ou
 fortement plié, remplacez-le après avoir retiré le boîtier de serrure. Assurez-
 vous également que le connecteur à rayures bleues est correctement
 positionné dans le cache frontal et a été nettoyé avec un chiffon propre afin
 d’éliminer tous débris. Reposez le cache frontal et le cadran et allumez à
 nouveau la serrure.
 C. Testez le fonctionnement de la serrure conformément aux instructions de
 service du mode par défaut, page 14.
 Contrôlez les points suivants de la liste de contrôle de fin d’installation.
 Assurez-vous que le pêne réagit quand « OPr » s’affiche.
 C.1 Si vous tournez au moins 5 fois le cadran vers la droite après l’affichage
 de « OPr » et que le pêne ne se rétracte pas, essayez à nouveau en tournant
 plus lentement ou plus vite après l’affichage de « OPr ». Si le pêne reste sorti,
 retirez le cache arrière et contrôlez les points suivants :
    • Assurez-vous que la came est correctement installée, à plat vers le côté
       coffre du boîtier de serrure de sorte que le levier s’engage avec la came.
    • Vérifiez que le câble solénoïde est correctement branché aux 2 broches et
       n’est ni coupé ni fortement plié. Ne tentez pas de retirer ou de manipuler
       la solénoïde.
 C.2 Si, après l’affichage de « OPr », vous tournez le cadran vers la droite, puis
 qu’il ne peut plus être tourné sans que le pêne ne se rétracte, le reverrouillage
 a été déclenché.
 Consultez l’étape 8, page 10, pour réinitialiser le reverrouillage. Puis
 réinitialisez la combinaison par défaut pour vous assurer que le pêne de la
 serrure réagit.

                                        11
12.	Appliquez le lubrifiant qui se trouve
     dans le kit d’installation autour de la
     surface de palier au centre du cadran
                                                                          Rondelle
     (figure 9).
13.	Enfoncez le cadran sur la tige jusqu’à
     ce qu’il soit correctement placé
     contre le cache frontal.
14.	Contrôlez les points de la liste de
     contrôle de fin d’installation et testez
     le fonctionnement de la serrure avant      Figure 9 - Insertion de la rondelle dans
     de procéder à l’installation et à la       l’évidement
     fermeture de la porte du coffre.
15.	
    Placez la rondelle du cadran sur
    la tige et faites-la glisser dans
                                                                             Clip
    l’évidement triangulaire du cadran
    jusqu’à ce qu’elle soit complètement
    enfoncée dans l’évidement (figure 9).
16.	Utilisez un outil pour enfoncer la
     rondelle du cadran dans l’évidement
     jusqu’à ce qu’elle soit fermement
     installée.
                                                  Figure 10 - Pose du clip sur la rondelle
17.	Placez le clip du cadran sur la tige
     dans le centre de l’avant du cadran (figure 10). Les languettes sur le clip
     doivent pointer dans le sens inverse de la serrure (c.-à-d. que le côté
     concave du clip doit être face à l’évidement).
18.	Poussez le clip sur l’évidement jusqu’à ce qu’il soit fermement installé
     contre la rondelle.

 Si la contrainte lors de la rotation du cadran est encore trop importante, il
 est possible que le clip du cadran soit trop enfoncé sur la tige et la rondelle
 du cadran ou que le lubrifiant n’ait pas été appliqué. Exécutez les étapes
 suivantes pour retirer le cadran et recommencez cette partie de l’installation :
   a.	Retirez le cache arrière.
   b.	Retirez la vis de la tige à l’extrémité came de la tige.
   c.	Retirez l’ensemble tige/cadran de l’avant du coffre.
   d.	Faites glisser le cadran et la rondelle sur la tige pour les retirer côté vis
       de la tige. Le clip va également glisser dans cette direction mais moins
       facilement.
   e.	Réinstallez la vis de la tige dans le filet de la tige et serrez-la (Loctite
       recommandée).
   f.	Revenez à l’étape 7 des instructions d’installation du cadran et
       recommencez le reste de l’installation. Vous n’avez pas besoin de
       recommencer l’étape 11 (application du lubrifiant) car ceci a déjà été fait.

                                         12
Remarque : si le clip bouge trop, le jeu au niveau du cadran sera excessif.

19.	Faites tourner le cadran dans le sens anti-horaire pour faire sortir le pêne
     (s’il n’est pas encore sorti).
20.	Testez à nouveau le
     fonctionnement de la serrure
     conformément aux instructions
     de service du mode par défaut
     de la page 14 jusqu’à ce que
     vous vous soyez familiarisé avec
     l’utilisation de la serrure.
21.	Si la serrure fonctionne
     correctement, assurez-vous
     que toutes les vis sont bien
     serrées et utilisez la Loctite®
     262 (rouge) sur les vis indiquées        Figure 11 - Application du décalque du
     précédemment et sur les deux             cadran
     vis du cache arrière.
22. Appliquez le décalque sur le cadran (figure 11).
L’installation est terminée.

                                         13
Fonctions de base de la serrure
Vous trouverez les instructions de service complètes de la serrure et du logiciel
Cencon en mode FLM, Trajet et Banque dans le manuel de référence de Cencon
dans la section de documentation du site www.Kaba-Mas.com.

Instructions de service du mode archivé
Chaque serrure est livrée depuis l’usine en mode archivé (mode par défaut) et
fonctionne avec une combinaison standard (50-25-50). Le processus d’ouverture
à usage unique « One-Time-Combination » (OTC) + SmartKey ne fonctionne
pas quand la serrure est en mode archivé. La procédure d’ouverture pour une
serrure en mode archivé est la suivante :
Tant que l’installation et le fonctionnement de la serrure n’ont pas été contrôlés
par plusieurs ouvertures, ces étapes doivent être exécutées en laissant la porte
du coffre ouverte.
1.	Tournez le cadran vers la gauche (sens anti-horaire) jusqu’à ce que les lettres
   « EC » (Enter Combination - entrer la combinaison) apparaissent sur l’écran
   LCD. (« -dL » s’affiche en premier indiquant de tourner le cadran vers la gauche.)
2.	Entrez la combinaison par défaut 50-25-50 en appuyant séquentiellement sur
   ces six touches. L’écran LCD affiche ces nombres quand vous les saisissez.
3.	Une fois la combinaison saisie correctement, l’écran LCD affiche « OPr » (OPen
   right - ouvrir vers la droite).
4.	Tournez le cadran vers la droite (sens horaire) jusqu’à ce qu’il s’arrête. Le pêne
   de la serrure est maintenant rétracté et la serrure s’ouvre.
5.	Tournez le cadran vers la gauche (sens anti-horaire) d’un tour complet pour
   que le pêne sorte et se bloque.
6.	Pour tester si le verrouillage est correct, tournez le cadran vers la droite et
  vérifiez si le pêne reste sorti.

Répétez ce contrôle plusieurs fois jusqu’à que vous vous soyez familiarisé avec le
fonctionnement de la serrure.

Remarque : si vous vous rendez compte que vous avez entré un nombre incorrect
par inadvertance, il n’a y pas de touche « retour ». Vous pouvez appuyer sur la touche
  pour effacer votre saisie. Rallumez ensuite la serrure et recommencez.

Blocage après erreur de saisie : si vous entrez une combinaison du mode archivé
erronée, un éclair apparaît et clignote jusqu’à ce que l’écran LCD s’éteigne au
bout de 40 secondes ou que vous mainteniez appuyée la touche . L’entrée de 5
combinaisons erronées consécutives provoque un état « LCO » (LockOut - blocage).
Dans ce cas, éteignez la serrure pendant au moins 5 minutes, puis entrez la bonne
combinaison pour ouvrir la serrure ; ceci efface l’état LCO.

                                         14
Liste des commandes du menu des serrures Gen2
# #	Affichage du décompte des audits (décompte des ouvertures) 1� (voir Manuel
     de réf.)
# 0	Exécution des opérations SA Key (chargement audits, resync, réglage
     horloge, chargement tableau utilisateurs banque, etc.)��� (voir Manuel de réf.)
# 1	Affichage du niveau de verrouillage������������������������������������������������������������ p. 17
# 2	Affichage du numéro de série de la serrure������������������������������������������������ p. 17
# 3	Affichage du décompte des audits total de la serrure������������������������������� p. 18
# 4	Affichage de la dernière fermeture 1����������������������������������� (voir Manuel de réf.)
# 8	Modification de la combinaison du mode archivé ou de l’utilisateur banque
     ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� p.19
# 70	Affichage des modes actifs et de l’identification d’activation(voir Manuel de
       réf.)
# 71	Affichage de la date/de l’heure UTC/GMT interne����������������������������������� p. 18
# 72	Affichage de la date/de l’heure locale 1��������������������������� (voir Manuel de réf.)
# 73	Affichage du type de clé et du numéro de série de la clé 1���(voir Manuel de
       réf.)
# 74	Affichage de l’état du capteur de contact de la porte����������������������������� p. 18
# 76	Affichage du mode activé du niveau logiciel 1���������������� (voir Manuel de réf.)
# 77	Affichage de l’horloge identificateur personnel 1������������ (voir Manuel de réf.)
# 78	Affichage de la dernière ouverture, date/heure locale 1� (voir Manuel de réf.)
# 79	Affichage de l’événement d’activation, date/heure locale 1���(voir Manuel de
       réf.)
 		 Annulation d’une opération ou combinaison, ou effacement d’un affichage
     répété
     �������������������������������������������������������������������������������������(voir remarque ci-dessous)

       Remarque : certaines données affichées se répètent jusqu’à ce que la serrure
       s’éteigne (au bout de 40 secondes) ou que la touche soit maintenue enfoncée.

  	la serrure requiert la présentation d’une clé utilisateur.
   1

		Tous les affichages qui nécessitent une clé utilisateur (bleue FLM, jaune Trajet,
    ou verte Banque) l’indiquent en affichant « IPI » une fois la commande entrée.
    La différence est que #73 et #77 lisent et affichent des informations liées à une
    clé donnée alors que ##, #4, #72, #76, #78 et #79 lisent à quel mode la clé est
    associée (FLM, Trajet, ou Banque), puis affichent les informations pour tout ce
    mode.

Avant qu’une serrure soit activée dans un mode quelconque, les affichages ##, #4
et #70, 72, 76, 78 et 79 indiquent l’erreur . #72 s’applique uniquement aux serrures
Gen2 activées avec une USB Key Box.

Une fois un mode donné archivé, les affichages ## et #4 indiquent encore «           »
pour donner des informations sur un mode la dernière fois qu’il était actif, alors que
le reste des affichages #7x mentionnés recommencent à afficher l’erreur .
                                                              15
Terminologie de l’écran LCD des serrures Cencon
La première étape pour apprendre à utiliser une serrure Cencon est de
comprendre ce qui est affiché à l’écran.

Remarque : l’écran LCD de Cencon utilise une police à 7 segments affichant jusqu’à
3 caractères à la fois. Certains affichages sont un mélange de chiffres et de lettres
en majuscule et en minuscule.

Affichages des serrures utilisés par Gen1 et Gen2
1.            =	Dial Left (cadran gauche) pour obtenir l’affichage EC après la sortie
                 du pêne
2.            =	Enter Combination (entrer combinaison)
3.            =	OPen Right (ouverture droite) pour rétracter le pêne de la serrure
4.            =	(clé Change insérée) Enter shelved mode Combination (entrer
                 combinaison mode archivé)
5.            =	Enter Current combination (entrer combinaison actuelle) (Shelved
                 mode/Factory - mode archivé/par défaut)
6.            =	Enter New combination (entrer nouvelle combinaison) (Shelved
                 mode/Factory - mode archivé/par défaut)
7.            =	Confirm New combination (confirmer nouvelle combinaison) (Shelved
                 mode/Factory - mode archivé/par défaut)
8.            =	Eclair (erreur), en général une combinaison erronée
9.            =	LockOut (blocage) : état causé par 5 éclairs
10.           =	Insert Personal Identifier (entrer identificateur (clé) personnel) 1
11.           =	Close : fermeture numéro de série (où 0 est un chiffre)
12.           =	End OPeration ou End Of Process (fin de procédure)
13.           =	« ? » apparaît quand la clé de commande (#) est enfoncée
14.           =	(##) - Seal Count** : décompte des fermetures pour un mode actif par
                 une clé utilisateur
15.           =	(##) - Seal count** for a Shelved mode : décompte des fermetures pour
                 un mode archivé par une clé utilisateur
16.           =	(#1) - Lock firmware code Level (niveau code verrouillage progiciel)
17.           =	(#1) - Hardware Level (niveau matériel du cache arrière de la serrure)
18.           =	(#2) - Serial Number (numéro de série du cache arrière de la serrure)
19.           =	(#3) - Total (All modes) opening Count (décompte des ouvertures
                 dans tous les modes)
    **décompte des fermetures, décompte des ouvertures et décompte des audits sont des termes utilisés de manière
interchangeable dans la documentation.

Affichages des serrures utilisés par Gen2 uniquement
21.          = indique que la serrure Gen2 s’allume
22.          =	signal Remote Lock Out (blocage distant) ; entrée clavier
                impossible
23.          = (#71) - date et heure UTC/GMT de la serrure
24.          = (#71) - date, commençant par l’année (Year), puis le mois et le jour
25.          =	(#71) - heure, commençant par l’heure (Hour), puis les minutes et
                les secondes
26.          =	(#73) - Cencon iButton (key) Model Number (numéro de modèle
                de iButton Cencon (clé))
27.          =	(#73) - Cencon iButton (key) Serial Number (numéro de série de
                                                         16
iButton Cencon (clé))
28.       = (#74) - OPened Door (porte ouverte)
29.       = (#74) - CLosed Door (porte fermée)
30.       = (#74) - No door Contact Connection (pas de capteur de contact
             porte)
31.       =	(#77) - UTC/GMT date and time on Personal Identifier Key’s
             Clock (date et heure UTC/GMT sur horloge de clé d’identificateur
             personnel)

Vous trouverez une liste complète de la terminologie de l’écran LDC des serrures
(y compris les affichages qui n’apparaissent que lorsque la serrure est activée)
dans le manuel de référence du logiciel Cencon 4, annexe C.

Interrogation de la serrure par le clavier
Les serrures Gen2 permettent à l’utilisateur d’obtenir des informations sur le terrain ; il
leur suffit d’entrer les commandes sur le clavier, parfois de présenter leur clé utilisateur,
puis de lire l’écran LCD.

        AFFICHAGE DU NIVEAU DE VERROUILLAGE (#1)
Il est parfois nécessaire de déterminer le niveau du code de la serrure Cencon avec
laquelle vous travaillez. Ceci est possible grâce au clavier afin d’afficher le niveau
sur l’écran LCD. Suivez la procédure suivante :
1. Allumez la serrure en tournant le cadran dans le sens horaire jusqu’à ce que
EC apparaisse.
2. Entrez la commande #1 sur le clavier.
3. Toutes les serrures Gen2 affichent « LL- », « G 2 », puis 4 groupes de 3 chiffres,
puis « HL- » avec 2 paires de chiffres. Si l’écran LCD affiche les lettres « LL- »
suivies d’une chaîne de paires de chiffres, puis « HL- » suivies de 2 paires de
chiffres, il s’agit d’une serrure Gen1.

Remarque : pour déterminer le niveau de verrouillage exact d’une serrure Gen1,
référez-vous au manuel de référence de Cencon.

               Affichage du numéro de série (#2)
Le numéro de série des serrures Gen2 est un nombre à 9 chiffres. Pour afficher le
numéro de série des serrures, appuyez sur « # », puis sur « 2 » quand « EC » apparaît.

Jusqu’à ce que les 3 premiers chiffres du numéro de série à 9 chiffres soient différents
de zéro, la serrure affiche seulement 6 chiffres. La serrure Gen2 Cencon affiche une
série de deux ou trois nombres à 3 chiffres en fonction de la valeur des trois premiers
chiffres du numéro de série. Tous ensemble, ces chiffres correspondent au numéro
de série de la serrure.

Exemple 1 : numéro de série Gen2 (9 chiffres dont les 3 premiers sont « 000 »)
Le numéro de série de la serrure est « 000023456 ».
La serrure affiche « Sn- » suivi d’une série de deux nombres à 3 chiffres : « 023 » « 456 ».

Exemple 2 : numéro de série Gen2 (9 chiffres dont les 3 premiers sont différents
de zéro)
                                            17
Le numéro de série de la serrure est « 001348729 ».
La serrure affiche « Sn- » suivi d’une série de trois nombres à 3 chiffres : « 001 »
« 348 » « 729 ».
     AFFICHAGE DU DECOMPTE DES AUDITS TOTAL (#3)
La serrure comptabilise toujours le nombre d’ouvertures (décompte des audits total)
quelque soit le mode d’ouverture utilisé (mode archivé, FLM, Trajet et Banque). Pour
connaître le décompte des audits total, appuyez sur le symbole dièse « # » suivi de
« 3 » quand « EC » apparaît sur l’écran LCD. L’affichage fait alterner deux groupes
de nombres à l’écran. Quand on les considère comme un nombre à quatre chiffres
qui représente le décompte des audits total. Par exemple, si l’écran LCD affiche en
alternance « AC- », puis « 00 » suivi de « 07 », le décompte des audits total de la serrure
est « 0007 », c.-à-d. que la serrure a été ouverte sept fois en prenant en compte tous
les modes. Pour annuler cet affichage, appuyez sur l’astérisque ( ). Le décompte des
audits total n’est pas réinitialisé lorsque la serrure est archivée. Quand le décompte
dépasse 9999 ouvertures, la serrure Gen2 commence à afficher plus de chiffres.

   Affichage de la date/de l’heure GMT (UTC) (#71)
La date et l’heure UTC/GMT sont initialisées dans une serrure Gen2 à l’heure de la
fabrication par Kaba Mas. Quand vous entrez #71, la date et l’heure actuelles de la
serrure apparaissent. Vous pouvez annuler cet affichage en appuyant sur l’astérisque
(*) ; sinon il est annulé automatiquement quand la serrure est éteinte.

Pour toutes les commandes qui affichent la date et l’heure actuelles ou historiques
(#71, #72, #78 et #79), le format est identique : il commence par la plus grande valeur
incrémentée (4 chiffres, année) et va jusqu’à la plus petite (2 chiffres, secondes). Afin
de faciliter la lisibilité, la date et l’heure sont interrompues par l’affichage de « Hr- »
(heure).

(Par exemple, « UtC », « Yr- », « 20 », « 09 », « 12 », « 25 », « Hr- », « 22”, « 30 », « 59 »)

 Affichage de l’état du capteur de contact de la
                    porte (#74)
La serrure Gen2 est équipée d’un câble d’entrée de signal à 4 broches permettant
l’utilisation optionnelle des capteurs de contact de la porte ou de la fonction de
désactivation à distance. Une fois les capteurs de contact de la porte installés, le
client doit déterminer l’état de ces capteurs, souvent alors que la serrure est encore
en mode par défaut, puis ensuite quand la serrure est activée.

Par exemple, « OPd » pour « OPened door » (porte ouverte), « CLd » pour « closed
door » (porte fermée), ou « nCC » pour « no door contact connection » (pas de capteur
de contact sur la porte).

Remarque : contrôlez le signal de désactivation à distance en entrant 50-25-50 et
en recherchant « rLO » sur l’affichage avant de fermer la porte.

                                             18
MODIFICATION DE LA COMBINAISON DU MODE
                     ARCHIVE (#8)
Sur les serrures Gen2 et les serrures Gen1 dont le niveau de code est au
moins 71, vous pouvez changer la combinaison du mode archivé. Vous
pouvez changer la combinaison par défaut (50-25-50) en une nouvelle
combinaison tout en laissant la serrure en mode archivé. Une fois que vous
avez changé la combinaison pour la première fois, vous pouvez à nouveau
la changer pour une autre combinaison en mode archivé. Vous pouvez
également revenir à la combinaison par défaut 50-25-50.
Eléments requis : clé Change, combinaison du mode archivé actuelle

Remarque : vous pouvez uniquement changer la combinaison du mode archivé si la
serrure se trouve en mode archivé. Une fois la serrure activée en un autre mode, la
combinaison du mode archivé revient à la combinaison par défaut 50-25-50.

Avertissement : l’utilisation de la serrure en mode archivé, même après avoir changé
la combinaison pour qu’elle ne soit plus 50-25-50, correspond à la sécurité minimale
qu’une serrure mécanique peut fournir. Si la nouvelle combinaison à 6 chiffres du mode
archivé est perdue ou oubliée alors que la porte du coffre est fermée, la porte doit
être forée. C’est pourquoi il est recommandé de profiter de l’ensemble des avantages
de sécurité supplémentaire, des audits et du contrôle d’accès des serrures Cencon
en les activant avec le logiciel Cencon et en utilisant les SmartKeys pour l’ouverture.

   Pour changer la combinaison du mode archivé :

   Allumez la serrure g EC
1.	
	Tournez le cadran vers la gauche (sens anti-horaire) jusqu’à ce que les lettres
   « EC » (Enter Combination - entrer la combinaison) apparaissent.
   EC g Entrez la combinaison du mode archivé g OPr
2.	
	Entrez la combinaison actuelle du mode archivé (soit 50-25-50, soit la combi-
   naison du mode archivé que vous avez choisie) en saisissant séquentiellement
   ces chiffres sur le clavier. L’écran LCD affiche ces nombres quand vous les
   saisissez.
   OPr g Rentrez le pêne.
3.	
	Tournez la cadran vers la droite (sens horaire) pour rétracter le pêne.
   Ouvrez la porte.
4.	
   Introduisez la clé Change.
5.	
	Introduisez la clé Change dans la fente prévue à cet effet à l’arrière de la ser-
   rure.
   Sortez le pêne.
6.	
	Ne fermez pas la porte. Tournez le cadran vers la gauche (sens anti-horaire)
   pour sortir le pêne.
   Allumez la serrure g
7.	                            EC

                                          19
Tournez le cadran vers la gauche (sens anti-horaire) jusqu’à ce que EC
    (le symbole de clé Change avec Enter Combination (entrer combinaison))
    apparaisse.
8.	 EC g Appuyez sur #8 g         EcF
	Appuyez sur la touche « # », puis sur la touche « 8 ». EcF (Enter current Factory
    combination - entrer combinaison par défaut actuelle) apparaît.
9.	EcF g Entrez la combinaison actuelle du mode archivé g EnF
	Entrez la combinaison du mode archivé, « EnF » (Enter new Factory
    combination - entrer combinaison par défaut actuelle) apparaît.
10. EnF g Entrez la nouvelle combinaison par défaut g Cnf
	Sélectionnez et entrez la nouvelle combinaison. « CnF » (Confirm new Factory
    combination - confirmer nouvelle combinaison par défaut) apparaît.

  Remarque : la nouvelle combinaison du mode archivé doit être notée et
  conservée dans un lieu sûr.

11.	CnF g Confirmez la nouvelle combinaison par défaut g POC
	Entrez la nouvelle combinaison par défaut à nouveau afin de la confirmer. POC
     (Pull Out Change key - sortir clé Change) apparaît.
12.	POC g Retirez la clé Change g EOP
	Retirez la clé Change. EOP (End OPeration - opération finale) apparaît.
13.	EOP g Allumez la serrure g EC
	Tournez le cadran vers la gauche (sens anti-horaire) jusqu’à ce que « EC »
     (Enter Combination - entrer la combinaison) apparaisse.
14.	EC g Entrez la nouvelle combinaison du mode archivé g OPr
	Entrez la nouvelle combinaison du mode archivé en la saisissant sur le clavier
     de la serrure. L’écran LCD affiche ces nombres quand vous les saisissez.
15.	OPr g Rentrez le pêne.
	Tournez le cadran vers la droite (sens horaire) pour rentrer le pêne.
16.	Fermez la porte.
17.	Sortez le pêne.
	Tournez le cadran vers la gauche (sens anti-horaire) pour sortir le pêne.

                                        20
Annexe : installation des obturateurs
               pour la certification VdS
Pour les serrures Cencon Gen2 nécessitant une certification VdS (Europe), le
code pays Universal (U) correspondant est commandé lors de la configuration de
référence de la serrure. Avec l’option Universal pour serrure Cencon, 3 obturateurs
en caoutchouc sont compris dans un kit (figure 12) qui accompagne les pièces de
la serrure.

                                 A

                                         B
                                                    C

                     Figure 12 - Kit d’obturateurs de connecteurs

Pour obtenir l’approbation de l’agence de sécurité VdS pour la serrure Cencon, les
3 obturateurs doivent être insérés sur les 3 connecteurs sur le cache arrière de la
serrure sauf si les câbles sont branchés dans les connecteurs.
  • Le plus petit obturateur (A) est prévu pour le connecteur à 4 broches utilisé
     pour l’entrée d’un signal de désactivation distante ou un signal de contact de
     porte.
  • L’obturateur de plus long (B) est prévu pour le connecteur à 9 broches utilisé
     pour la sortie vers les 3 alarmes (silencieuse, état du pêne et shunt).
  • L’obturateur qui ressemble le plus à un carré (C) est prévu pour le connecteur
     à 10 broches utilisé pour l’interface série avec l’ordinateur sur lequel est
     installé le logiciel Cencon 4 ou pour un dispositif à venir.

       B                                           B

                           C                                         C
             A                                           A

                                         21
Numéro du document 2089.0711
                                  Rév. A - 07/11

                             (Document Number 2003.048
                                   Rev J - 07/10)

Note : les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis et n’ont
aucune valeur contractuelle de la part de Kaba Mas. Kaba Mas ne peut être tenu responsable des
erreurs ou omissions techniques ou éditoriales qu’il contient, ni de dommages circonstanciels ou
  conséquents résultant de la livraison, de la performance ou de l’utilisation de cet équipement.

                                 © 2001-2011 Kaba Mas

                                    Tous droits réservés

                                      Kaba Mas LLC
                   749 W. Short Street, Lexington, KY 40508 Etats-Unis
                       Tél. : (859) 253-4744, fax : (859) 255-2655
                         Assistance technique : (800) 950-4744
                                   www.kaba-mas.com
Vous pouvez aussi lire