RENEWABLE ENERGY DEVELOPMENT IN MOROCCO, SOCIAL & ECONOMICAL DEVELOPMENT ISSUES - ROYAUME DU MAROC - AMAL HADDOUCHE INGENIEUR GENERAL
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ROYAUME DU MAROC RENEWABLE ENERGY DEVELOPMENT IN MOROCCO, SOCIAL & ECONOMICAL DEVELOPMENT ISSUES AMAL HADDOUCHE INGENIEUR GENERAL
PILARS OF LOCAL INTEGRATION !Local competences development !Adapted technologies to for a sustainable market Moroccan industrial ambitions !Research topics !Actors needs&expectations !Innovation and added value !Possible positionning on the !Partnership models value chain !Benefit from international success stories Technology !Benfit from other countries experiences Successfull integration R&D& Skills development Industry Local development Market !Population perceptions and expectations (dialogue with local population) !Jobs creation and activities to generate around Renewable projects/valorization of local resources & potentials/sustainable integration !Models & technologies/ regional needs/ environnemental issues
EXAMPLE OF SOLAR OUARZAZATE PROJECT: HOW TO ENSURE LOCAL DEVELOPMENT? MULTI STAKEHOLDER DIALOGUE 3
SWOT ANALYSIS FORCES FAIBLESSES 1.Iden)té régionale (Province) 1.OZZ pas pris en compte au niveau de la Région 2.Présence des ins)tu)ons (y compris une administra)ve cinquantaine d’associa)ons professionnelles), cadres 2.Enclavement perçu qualifiés au niveau de la direc)on 3.Manque de données fiables (indicateurs) 3.Liaisons aériennes et rou)ères correctes 4.Beaucoup d’aUentes, peu d’ini)a)ve 4.Infrastructure de l’industrie du film et de 5.Dépendence/Vulnerabilité de l’industrie du film des l’hébergement/ hôtellerie existante grandes firmes interna)onales 5.Présence d’une université et de l’OFPPT 6.Manque de concerta)on et de suivi 6.Secteur de la construc)on POTENTIELS RISQUES 1.Disponibilité de fonds (publics et privés) autour du 1.Mécontentement de la popula)on projet de la centrale 2.Concurrence montante des alentours dans le 2.Poten)el de tourisme technologique / théma)que tourisme (perte d’aUrait de OZZ) 3.Poten)el de développement d’agriculture grâce à 3.Limites des ressources en eau l’irriga)on gouUe à gouUe 4.Risque de contamina)on des eaux (mines) 4.IFMEREE à OZZ (début de construc)on début 2014)
EXAMPLE OF SOLAR OUARZAZATE PROJECT: HOW TO ENSURE LOCAL DEVELOPMENT? MULTI STAKEHOLDER DIALOGUE 5
Cohérence des idées Impact lointain Succès du plan solaire marocain Démonstration de Production de média Acceptation accrue modèles réplicables sur pour promouvoir la de la centrale CSP les autres sites du PSM centrale Création durable d’emplois dans la Objectif central province de OZZ, en particulier en de toutes les lien avec les technologies vertes. idées de projet Création de valeur dans le Création d’une Développement du secteur des ER demande de produits tourisme thématique et adhérent et services « verts » (« OZZ ville solaire ») Objectifs spécifiques des différentes idées Établissement d’un profil Création de valeur de projet Création de valeur de « ville écologique » à dans l’agriculture dans la sous- OZZ sous serre/ Développement traitance pour la d’une main aquaculture grâce centrale CSP d’œuvre à la récupération Attraction de de chaleur de la qualifiée fonds pour la centrale « ville écologique OZZ » Mécanisme d’échanges Récupération et réguliers entre les Mécanisme de pilotage compostage de responsables de la du développement déchets centrale et les parties économique local, en prenantes pour permettre particulier pour les d’anticiper et satisfaire la secteurs-clé demande
EXAMPLE OF SOLAR OUARZAZATE PROJECT: HOW TO ENSURE LOCAL DEVELOPMENT? MULTI STAKEHOLDER DIALOGUE Axe stratégique 1 : Introduction de technologies ER et EE dans différents secteurs au niveau de la province Axe stratégique 2 : Appui pour le renforcement des TPE/PME Axe stratégique 3 : Renforcement de la gestion durable de Grand Ouarzazate et de la province Axe stratégique 4 : Appui pour la relance du tourisme autour du label Lumière/Ecologie Axe stratégique 5 : Création et Renforcement des capacités de la province sur les technologies propres 7
OUARZAZATE, CITY & REGION OF LIGHT AND ECOLOGY Steering CommiCee Mission (1) Governor of Province, (2) Ministry of Energy & • Poli)cal steering • Ensure consistency of Environment, (MEMEE) (3) MASEN (4) President of City sector policies Council, (5) President of Council of Tarmigt,, (6) ONZOA, • Encourage par)cipa)on of (7) Foundation Grand OZZ, (8) GIZ, (9) ORMVA (9) n.n….. all key stakeholders • ownership Stakeholder dialogue process 2014 Outcome CommiCee of Stakeholders • Diverting interests are Approximately 20 representatives from government, business (« sector being adressed and champions »), science, education and civil society: transparently integrated •Jointly develop i) vision and ii) Master Plan (MP) • Confidence radiating air •Steer implementation and update of both, vision & MP governs the efforts •Ensure a smooth organisational, administrative and financial process • Adherence to common causes VISION WORKGROUPS LINKAGES • Concerted plans and joint/ DEVELOPMENT Identify and steer National and inter- synergetic action cross-sectoral strategic lines of national strategic • Monitoring and Evaluation analysis, priority activity partnerships; aware- • Defined responsibilities/ setting, planning, (e.g. by sector, by ness & information; updates community outreach major event, by marketing & fundraising • Increased funds, strategic project; transparent allocation for scaling up).
MULTI STAKEHOLDER DIALOGUE ☼ This process has identified and begun introducing a number of ecologically sensitive concepts and approaches. ☼ Beyond their intrinsic value, the projects yield important conclusions regarding proposed contents and methodological approach of the visioning process. ☼ Next steps envisaged are to refine the proposal according to feedback from the designated members of the steering committee and continue implementation. ☼ Series of meetings are planned this week at Ouarzazate and the outcomes will put ahead the progress of the envisaged vision 9
Vous pouvez aussi lire