SEANCE DU 26 OCTOBRE 2015 ZITTING VAN 26 OKTOBER 2015 - Koekelberg

 
Séance du 26 octobre 2015 - Zitting van 26 oktober 2015                                   folio 1

Commune de Koekelberg                                                     Gemeente Koekelberg

                             SEANCE DU 26 OCTOBRE 2015
                           ZITTING VAN 26 OKTOBER 2015
Présents - Aanwezig : M. Dhr. Pivin, bourgmestre-président, burgemeester-voorzitter ;
M. Dhr. Cornelissen, M. Dhr. De Keyn, Mme Mw. Andry, Mme Mw. Dewinck-Capelle,
Mme Mw. Lefrancq, M. Dhr. Mghari, échevins-schepenen ; Mme Mw. Genicot - Van
Hoeymissen, M. Dhr. Nasri, Mme Mw. Cohen-Wellekens, M. Dhr. Lagast, M. Dhr. Laaouej,
M. Dhr. Limani, Mme Mw. Van Der Straeten, Mme Mw. Tyssaen, M. Dhr. Aouasti,
Mme Mw. Badri, M. Dhr. Huyge, Mme Mw. Zamouri, M. Dhr. Deheyn, M. Dhr. Booth,
M. Dhr. Simillion, Mme Mw. Raets, Mme Mw. Azmani Matar, conseillers communaux -
gemeenteraadsleden ; M. Dhr. Degrendele, secrétaire communal - gemeentesecretaris.

                                                    ------

Excusé(s) - Verontschuldigd : M. Dhr. Delathouwer, M. Dhr. Debodt, Mme Mw. Lamote

                                                    ------

Absent(s) - Afwezig : -
                                                ------
      La séance publique est ouverte à 20 heures et 20 minutes.
      24 membres sont présents.
      Le procès-verbal de la séance du 21 septembre 2015 est déposé sur le bureau, après avoir
      été tenu à la disposition des membres du Conseil, conformément aux prescriptions de
      l'article 89, deuxième alinéa, de la nouvelle loi communale.
      Il est procédé au tirage au sort réglementaire qui désigne Madame ZAMOURI pour voter
      le premier après les échevins au cours de la présente séance.
      Le Conseil délibère sur les objets suivants.
                                                   ------
      De openbare zitting wordt geopend om 20 uur 20 minuten.
      24 leden zijn aanwezig.
      Het proces-verbaal van de zitting van 21 september 2015 wordt neergelegd op het bureau,
      nadat het ter beschikking werd gehouden van de raadsleden, overeenkomstig de
      voorschriften van artikel 89, tweede lid, van de nieuwe gemeentewet.
      Er wordt overgegaan tot de reglementaire loting die mevrouw ZAMOURI aanduidt om als
      eerste raadslid te stemmen na de schepenen tijdens deze zitting.
      De Raad beraadslaagt over volgende punten.

                              COMMUNICATION - MEDEDELING
       1. MARCHES PUBLICS EXTRAORDINAIRES INFERIEURES A € 67.000 SANS
                                              TVA.
      Monsieur le Président communique qu'en vertu de l'article 234, al. 3 de la NLC, le Collège
      des Bourgmestre et Echevins est habilité à choisir le mode de passation et à fixer les
      conditions des marchés publics extraordinaires par procédure négociée pour un montant
      égal ou inférieur à € 67.000 sans TVA, sous réserve d'en informer le Conseil communal
      lors de sa prochaine séance.
      Un tableau reprenant ces marchés est mis à la disposition de tous les conseillers
      communaux, dans le registre des présences
            BUITENGEWONE OVERHEIDSOPDRACHTEN MINDER DAN € 67.000
Séance du 26 octobre 2015 - Zitting van 26 oktober 2015                                   folio 2

                                           ZONDER BTW
      De heer Voorzitter deelt mee dat in toepassing van artikel 234, derde lid, van de NGW, het
      College van Burgemeester en Schepenen bevoegd is om de wijze van gunning te bepalen
      en de voorwaarden vast te stellen van de buitengewone overheidsopdrachten door
      onderhandelingsprocedure voor een bedrag gelijk aan of minder dan € 67.000 zonder
      BTW, onder voorbehoud de Gemeenteraad hierover in kennis te stellen in zijn volgende
      zitting.
      Een lijst van deze opdrachten wordt ter beschikking gesteld van de gemeenteraadsleden in
      het presentieregister.

                           SEANCE PUBLIQUE - OPENBARE ZITTING

                                            objet - voorwerp 1

                   CPAS. Budget 2015. Modification budgétaire n° 2.
         Le Conseil,
      Le conseil communal décide d'approuver les modifications n°2 du budget 2015 arrêtées
      par le conseil d'action sociale en sa séance du 29 septembre 2015 qui se présentent comme
      suit :
                                            Recettes                 Dépenses
       D'après le budget initial            € 14.475.878,33          € 14.475.878,33
       Diminution des crédits               € 521.714,33             € 556.750.99
       Augmentation des crédits             € 437.209,33             € 472.245,99
       Nouveau résultat                     € 14.391.373,33          € 14.391.373,33
      Cette modification n'entraîne pas d'augmentation de la dotation communale en 2015.
      (voir n°43 du registre-annexe)

                   OCMW. Begroting 2015. Begrotingswijziging nr 2.
         De Raad, in openbare vergadering,
         De Gemeenteraad beslist de begrotingswijzigingen nr 2 van de begroting 2015, zoals
      vastgesteld door de Raad voor Maatschappelijk Welzijn in zitting van 29 september 2015,
      goed te keuren, die als volgt afsluiten:
      Beslist,
                                          Ontvangsten             Uitgaven
       Volgens de oorspronkelijke         € 14.475.878,33         € 14.475.878,33
       begroting
       Vermindering van de kredieten € 521.714,33                 € 556.750,99
       Verhoging van de kredieten         € 437.209,33            € 472.245,99
       Nieuw resultaat                    € 14.391.373,33         € 14.391.373,33
      Deze begrotingswijziging heeft geen verhoging van de gemeentelijke dotatie in 2015 tot
      gevolg.
      (Zie bijlage nr 43 van de notulen)
                                                ------
                                       DECIDE à l'unanimité
                                        BESLUIT eenparig
                                                ------

                                            objet - voorwerp 2

  Budget communal 2015. Modifications budgétaires du service ordinaire et
                         extraordinaire n°2.
         Le Conseil, en séance publique,
Séance du 26 octobre 2015 - Zitting van 26 oktober 2015                                   folio 3

         Vu la nouvelle loi communale, notamment les articles 117 et 239 à 242;
         Vu l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le règlement général de la comptabilité
      communale, notamment l'article 15;
         Vu l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les Communes
      de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 13, 6°;
         Vu la circulaire du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 2014
      relative à l'élaboration des budgets communaux pour l'exercices 2015, notamment le point
      1 "Généralité";
         Vu le budget communal, adopté le 9 février 2015;
         Vu les modifications budgétaires n° 1 de 2015, adoptées le 18 mai 2015;
         Considérant que des ajustements de crédits ont eu lieu dans le respect des dispositions
      de l'article 10 du règlement général précité,
      Décide,
      Article 1.- D'adopter les modifications budgétaires no 2 (service ordinaire et service
      extraordinaire) au budget de 2015, annexées à la présente délibération.
      Article 2.- De charger le Collège des Bourgmestre et Echevins de la publication desdites
      modifications et de leur transmission pour approbation à l'Autorité de Tutelle.
      Voir registre-annexe n°44.

        Gemeentelijke begroting 2015. Begrotingswijziging n°2 gewone en
                             buitengewone dienst.
         De Raad, in openbare vergadering,
         Gelet op de nieuwe gemeentewet, inzonderheid artikels 117 en 239 tot 242;
         Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende het algemeen reglement
      op de gemeentelijke comptabiliteit, inzonderheid artikel 15;
         Gelet op de ordonnantie van 14 mai 1998 houdende regeling van het administratief
      toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid het
      artikel 13, 6°;
         Gelet op de omzendbrief van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
      van 16 juli 2014 betreffende de opmaak van de gemeentelijke begrotingen voor het
      dienstjaar 2015, inzonderheid het punt 1 "Algemeen";
         Gelet op de gemeentelijke begroting, aangenomen op 9 februari 2015;
         Gelet op de begrotingswijzigingen nr 1 van 2015, aangenomen op 18 mei 2015;
         Overwegende dat kredietaanpassingen hebben plaatsgevonden met inachtneming van
      de bepalingen van artikel 10 van het voornoemde algemeen reglement,
      Beslist,
      Artikel 1.- De begrotingswijzigingen nr 2 (gewone dienst en buitengewone dienst) op de
      begroting van 2015, in bijlage van de onderhavige beraadslaging aan te nemen.
      Artikel 2.- Het College van Burgemeester en Schepenen te belasten met de bekendmaking
      van die wijzigingen en met hun verzending naar de Toezichthoudende Overheid.
                                              ------
      Décision prise par 15 voix "oui" contre 0 voix "non" et 9 abstentions.
      Beslissing genomen met 15 stemmen "ja" tegen 0 stem "neen" et 9 onthoudingen.
      Ont voté "oui" - Hebben "ja" gestemd : Pivin, Cornelissen, De Keyn, Andry,
      Dewinck-Capelle, Lefrancq, Mghari, Genicot - Van Hoeymissen, Nasri,
      Cohen-Wellekens, Lagast, Huyge, Zamouri, Deheyn, Raets
      Ont voté "non" - Hebben "neen" gestemd : /
      Se sont abstenus - Hebben zich onthouden : Laaouej, Limani, Van Der Straeten, Tyssaen,
      Aouasti, Badri, Booth, Simillion, Azmani Matar
      [BESLUIT]
                                              ------
Séance du 26 octobre 2015 - Zitting van 26 oktober 2015                                      folio 4

                                            objet - voorwerp 3

Taxe additionnelle à l’impôt des personnes physiques pour 2016. Règlement.
          Le Conseil, en séance publique,
          Vu la Nouvelle Loi Communale, notamment les articles 117 et 260 ;
          Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment le titre VIII "Attributions aux
      provinces, aux agglomérations et aux communes" ;
          Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998
      relatif à la transmission au Gouvernement des actes des autorités communales en vue de
      l'exercice de la tutelle administrative, notamment l'article 1er, 3° ;
          Vu sa délibération du 24 novembre 2014 (A/0005) intitulée "Taxe additionnelle à
      l'impôt des personnes physiques pour 2015. Règlement.";
          Considérant que notre taxe additionnelle à l'impôt des personnes physiques a été fixée à
      6,0 % pour l'exercice 2015 ; qu'il convient de la maintenir à ce niveau pour l'exercice
      suivant de manière à assurer un équilibre entre les recettes et les dépenses ordinaires de la
      Commune ;
          Considérant que cette recette se constate à l'article 060/372-01 du budget ordinaire;
          Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Échevins,
      Décide,
      Article 1.- Il est établi au profit de la Commune de Koekelberg, pour l'exercice 2016, une
      taxe additionnelle à l'impôt des personnes physiques domiciliées dans la commune.
      Article 2.- Le taux de la taxe est fixé pour tous les contribuables à 6,0 % de la partie de
      l'impôt des personnes physiques dû à l'Etat pour le même exercice.
      Article 3.- L'établissement et la perception de cette taxe communale s'effectueront par les
      soins de l'Administration des contributions directes, comme il est stipulé à l'article 469 du
      Code des impôts sur les revenus.
      Article 4.- La présente délibération sera transmise à l'Autorité de Tutelle.

    Aanvullende belasting bij de personenbelasting voor 2016. Reglement .
         De Raad, in openbare vergadering,
         Gelet op de Nieuwe Gemeentewet, inzonderheid op de artikels 117 en 260;
         Gelet op het Wetboek der Inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op titel VIII
      "Toekenningen aan de provincies, de agglomeraties en de gemeenten";
         Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 1998
      betreffende de overlegging aan de Regering van de akten van de gemeenteoverheden met
      het oog op de uitoefening van het administratief toezicht, inzonderheid op artikel 1, 3°;
         Gelet op zijn beraadslaging van 24 november 2014 (A/0005) genoemd "Aanvullende
      belasting bij de personenbelasting voor 2015. Reglement.";
         Overwegende dat onze aanvullende belasting op de belasting van natuurlijke personen
      in 2015 op 6,0 % is vastgesteld; dat die belasting voor het volgende dienstjaar op hetzelfde
      peil dient gehandhaafd te worden zodat een evenwicht tussen de gewone ontvangsten en
      uitgaven van de gemeente zal worden verzekerd;
         Overwegende dat die ontvangst op artikel 060/372-01 van de gewone begroting wordt
      vastgesteld;
         Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen,
      Beslist,
      Artikel 1.- Er wordt ten voordele van de gemeente Koekelberg, voor het dienstjaar 2016,
      een aanvullende belasting vastgesteld op de belasting van natuurlijke personen die hun
      woonplaats in de gemeente hebben.
      Artikel 2.- De belasting is voor alle belastingsplichtigen vastgesteld op 6,0 % van het
      gedeelte van de personenbelasting verschuldigd aan de Staat voor hetzelfde dienstjaar.
      Artikel 3.- De vestiging en de inning van die gemeentebelasting zal gebeuren door
      toedoen van de Administratie der Directe Belastingen, zoals bepaald bij artikel 469 van
Séance du 26 octobre 2015 - Zitting van 26 oktober 2015                                   folio 5

      het Wetboek der Inkomstenbelastingen.
      Artikel 4.-   Onderhavige beraadslaging zal aan de Toezichthoudende Overheid
      overgemaakt worden.
                                            ------
      DECIDE à l'unanimité
      BESLUIT eenparig
                                            ------

                                            objet - voorwerp 4

    Centimes additionnels au précompte immobilier pour 2016. Règlement.
          Le Conseil, en séance publique,
          Vu la Nouvelle Loi Communale, notamment les articles 117 et 260 ;
          Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment le titre VIII "Attributions aux
      provinces, aux agglomérations et aux communes" ;
          Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 1998
      relatif à la transmission au Gouvernement des actes des autorités communales en vue de
      l'exercice de la tutelle administrative, notamment l'article 1er, 3° ;
          Vu sa délibération du 24 novembre 2014 (A/0006) intitulée "Centimes additionnels au
      précompte immobilier pour 2015. Règlement." ;
          Considérant que les centimes additionnels au précompte immobilier ont été fixés à
      3.090 pour l'exercice 2015 dans notre Commune ; qu'il convient de les maintenir à ce
      niveau pour l'exercice suivant de manière à assurer un équilibre entre les recettes et les
      dépenses ordinaires de la Commune ;
          Considérant que cette recette se constate à l'article 060/371-01 du budget ordinaire ;
          Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Échevins,
      Décide,
      Article 1.- Il est établi au profit de la commune de Koekelberg, pour l'exercice 2016,
      3.090 centimes additionnels au précompte immobilier.
      Article 2.- Ces centimes additionnels seront perçus par l'Administration des Contributions
      directes.
      Article 3.- La présente délibération sera transmise à l'Autorité de tutelle.

       Opcentiemen op de onroerende voorheffing voor 2016. Reglement.
         De Raad, in openbare vergadering,
         Gelet op de Nieuwe Gemeentewet, inzonderheid op de artikels 117 en 260;
         Gelet op het Wetboek der Inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op titel VIII
      "Toekenningen aan de provincies, de agglomeraties en de gemeenten";
         Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 1998
      betreffende de overlegging aan de Regering van de akten van de gemeenteoverheden met
      het oog op de uitoefening van het administratief toezicht, in het bijzonder artikel 1, 3°;
         Gelet op zijn beraadslaging van 24 november 2014 (A/0006) genoemd "Opcentiemen
      op de onroerende voorheffing voor 2015. Reglement.";
         Overwegende dat de opcentiemen op de onroerende voorheffing voor het dienstjaar
      2015 aan 3.090 vastgesteld zijn in onze gemeente; dat die opcentiemen voor het volgende
      dienstjaar op hetzelfde peil dienen gehandhaafd te worden zodat een evenwicht tussen de
      gewone ontvangsten en uitgaven van de gemeente zal worden verzekerd;
         Overwegende dat die ontvangst op artikel 060/371-01 van de gewone begroting wordt
      vasgesteld;
         Op voorstel van het College van Burgemeester en Schepenen,
      Beslist,
      Artikel 1.- Er worden ten voordele van de gemeente Koekelberg, voor het dienstjaar
      2016, 3.090 opcentiemen op de onroerende voorheffing vastgesteld.
Séance du 26 octobre 2015 - Zitting van 26 oktober 2015                                     folio 6

      Artikel 2.- Deze opcentiemen worden geïnd door de Administratie der Directe
      Belastingen.
      Artikel 3.-     Onderhavige beraadslaging zal aan de Toezichthoudende Overheid
      overgemaakt worden.
                                              ------
      Décision prise par 15 voix "oui" contre 6 voix "non" et 3 abstentions.
      Beslissing genomen met 15 stemmen "ja" tegen 6 stemmen "neen" et 3 onthoudingen.
      Ont voté "oui" - Hebben "ja" gestemd : Pivin, Cornelissen, De Keyn, Andry,
      Dewinck-Capelle, Lefrancq, Mghari, Genicot - Van Hoeymissen, Nasri,
      Cohen-Wellekens, Lagast, Huyge, Zamouri, Deheyn, Raets
      Ont voté "non" - Hebben "neen" gestemd : Laaouej, Limani, Aouasti, Badri, Booth,
      Azmani Matar
      Se sont abstenus - Hebben zich onthouden : Van Der Straeten, Tyssaen, Simillion
      [BESLUIT]
                                              ------

                                            objet - voorwerp 5

 Budget. Ordonnance du 19 juillet 2007 visant à associer les communes dans
 le développement économique de la Région de Bruxelles-Capitale. Avenant
         au contrat 2013-2014 (prolongation d'un an). Confirmation.
          Le Conseil,
          Vu la nouvelle loi communale, notamment l'article 117;
          Vu l'ordonnance du 19 juillet 2007 visant à associer les communes dans le
      développement économique de la Région de Bruxelles-Capitale;
          Vu ses délibérations des 16 décembre 2010 (A/008) et 19 décembre 2013 (A/0003);
          Vu la lettre du 24 juillet 2015 du Service Public Régional de Bruxelles (Ministère de la
      Région de Bruxelles-Capitale) concernant l'appel à candidatures pour l'année 2015 dans la
      cadre de l'ordonnance du 19 juillet 2007;
          Vu la délibération du Collège des Bourgmestre et Echevins du 14 septembre 2015
      (B/0039);
          Considérant que l'ordonnance précitée vise à créer un climat propice au développement
      économique en Région bruxelloise, via l'octroi d'une subvention aux communes destinée à
      compenser la suppression de certaines taxes et à encadrer toute nouvelle taxe ou
      l'augmentation de taxes existantes influant sur ce développement économique; que deux
      conventions ont déjà été signées dans ce cadre, couvrant des périodes de trois ou de deux
      ans (2010 à 2012 puis 2013 à 2014); que la subvention proposée à notre Commune s'élève
      à € 505.762,00 pour l'année 2015; que pour l'obtenir, un avenant au contrat signé pour les
      années 2013 et 2014 doit être signé (de manière à prolonger le contrat d'un an) et un
      dossier de candidature doit être constitué; que ces documents devaient être transmis avant
      le 15 septembre 2015 au Service Public Régional de Bruxelles - Bruxelles Pouvoirs
      Locaux; que le Collège a accompli ces formalités, sous réserve de confirmation de sa
      décision par le Conseil en sa plus prochaine séance, et ce, afin de ne pas compromettre
      l'obtention de la subvention proposée,
      Décide,
      Article unique.- De confirmer la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins, prise
      dans sa délibération du 14 septembre 2015 (B/0039), de signer l'avenant au contrat
      2013-2014 visant à promouvoir le développement économique local et régional, annexé à
      la lettre du 24 juillet 2015 du Service Public Régional de Bruxelles - Bruxelles Pouvoirs
      Locaux.
Séance du 26 octobre 2015 - Zitting van 26 oktober 2015                                   folio 7

  Begroting. Ordonnantie van 19 juli 2007 ertoe trekkende de gemeenten te
 betrekken bij de economische ontwikkeling van het Brussels Hoofdstedelijk
  Gewest. Aanvulling van de overeenkomst 2013-2014 (verlenging met een
                            jaar). Bevestiging.
          De Raad,
          Gelet op de nieuwe gemeentewet, inzonderheid artikel 117;
          Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2007 ertoe strekkende de gemeenten te betrekken
      bij de economische ontwikkeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
          Gelet op zijn beraadslagingen van 16 december 2010 (A/008) en 19 december 2013
      (A/0003);
          Gelet op de brief van 24 juli 2015 van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel
      (Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) betreffende de oproep tot
      kandidaturen voor het jaar 2015 in het kader van de ordonnantie van 19 juli 2007;
          Gelet op de beraadslaging van het College van Burgemeester en Schepenen van 14
      september 2015 (B/0039);
          Overwegende dat de voornoemde ordonnantie beoogt een gunstig klimaat te scheppen
      voor de economische ontwikkeling in het Brussels Gewest, via de toekenning van een
      subsidie aan de gemeenten bestemd om de afschaffing van sommige belastingen te
      compenseren en elke nieuwe belasting of verhoging van bestaande belastingen te
      omkaderen die een weerslag hebben op de plaatselijke economische ontwikkeling; dat
      twee overeenkomsten al in dat kader zijn getekend, die periodes van drie of twee jaren
      (2010 tot 2012 en dan 2013 tot 2014) dekken; dat de aan onze gemeente voorgestelde
      subsidie € 505.762,00 voor het jaar 2015 bedraagt; dat, om die subsidie te bekomen, een
      aanvulling van de voor de jaren 2013 en 2014 getekende overeenkomst moet worden
      getekend (zodat de overeekomst met een jaar zou worden verlengd) en een
      kandidatuurdossier moet worden samengesteld; dat die documenten voor 15 september
      2015 moesten worden opgestuurd naar de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Brussel
      Plaatselijke Besturen; dat het College die formaliteiten heeft verricht, onder voorbehoud
      van een bevestiging van zijn beslissing door de Raad in zijn aanstaande zitting, en dat,
      teneinde het bekomen van de voorgestelde subsidie niet in het gedrang te brengen,
      Beslist,
      Enig artikel.- De beslissing te bevestigen van het College van Burgemeester en
      Schepenen, in zijn beraadslaging van 14 september 2015 (B/0039) genomen, de
      aanvulling van de overeenkomst 2013-2014 ter bevordering van de economische
      ontwikkeling op plaatselijk en gewestelijk vlak te tekenen (die zich bevond in bijlage van
      de brief van 24 juli 2015 van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Brussel
      Plaatselijke Besturen).
                                              ------
      DECIDE à l'unanimité
      BESLUIT eenparig
                                              ------

                                            objet - voorwerp 6

 Lecture publique francophone. Projet "Lecture à domicile". Convention de
                               partenariat.
         Le Conseil, en séance publique,
         Vu la nouvelle loi communale,
         Vu le décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques de lecture
      organisées par le réseau public de la lecture et les bibliothèques publiques ;
         Vu l'arrêté du 19 juillet 2011 du Gouvernement de la Communauté française portant
      application du décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques de lecture
Séance du 26 octobre 2015 - Zitting van 26 oktober 2015                                     folio 8

      organisées par le Réseau public de la Lecture et les bibliothèques publiques, notamment
      l'article 13 ;
          Considérant que la bibliothèque communale francophone de Koekelberg s'inscrit dans
      une perspective d'éducation permanente et d'émancipation culturelle et sociale à laquelle
      toute personne doit pouvoir prétendre individuellement ou collectivement ;
          Considérant que la législation en matière de lecture publique impose que les opérateurs
      du Réseau public de la Lecture, c'est-à-dire les bibliothèques reconnues, intègrent
      l'ensemble de leur action dans le cadre d'un « Plan quinquennal de développement de la
      lecture » (PQDL) ;
          Considérant que le « Plan quinquennal de développement de la lecture » PQDL a pour
      effet de réaffirmer le rôle important joué par les bibliothèques dans les politiques
      culturelles, de jeunesse et d'intégration sociale adoptées par la commune;
          Considérant la proposition commune de la bibliothèque de Koekelberg et de l'ASBL
      Aide aux familles et aux personnes âgées (ADK) de développer le projet "Lecture à
      domicile" qui consiste à apporter des ouvrages aux bénéficiaires de l'ASBL empêchés de
      se déplacer;
          Considérant la nécessité de soutenir toutes les actions de la bibliothèque visant à
      soutenir la lecture auprès des habitants empêchés de la Commune de Koekelberg,
      Décide d'approuver dans les termes ci-dessous :
               LA CONVENTION DE PARTENARIAT "LECTURE A DOMICILE"
      Entre l' ASBL "Aide aux Familles et aux Personnes Agées de Koekelberg", dont le siège
      d'exploitation est établi rue de l'Eglise Sainte Anne, 112 à 1081 Koekelberg et dont le
      siège social est établi place Vanhuffel, 6 à 1081 Koekelberg valablement représenté par
      Mme Véronique CAPELLE, Echevine de la Famille et Présidente de l'asbl et Madame
      Patricia SUETENS, Responsable,
      Ci-après dénommé « l'ASBL ADK »
      Et l'Administration communale de Koekelberg, place Vanhuffel, 6 à 1081 Koekelberg,
      représentée par le Collège des Bourgmestre et Echevins et Mme Sylvie ANDRY, échevine
      de la Lecture publique assistée par M. Dave DEGRENDELE, secrétaire communal et
      Mme Christine JACQUES, bibliothécaire-dirigeante,
      Ci-après dénommée « la Bibliothèque »
      Il est convenu ce qui suit :
      Article 1
      Le projet 'Lecture à domicile' a été pensé pour les personnes en difficulté de déplacement
      ou/et isolées socialement.
      Article 2
      L'objet de la présente convention est d'officialiser le partenariat existant entre l'ASBL
      ADK et la bibliothèque autour du projet « Lecture à domicile ».
      Elle permet également d'établir les modalités pratiques de cette collaboration telles
      qu'établies à l'article 3 et de définir les attentes réciproques de chacune des parties à la
      convention.
      Article 3
      La bibliothèque s'engage à :
      - Proposer aux bénéficiaires, via la coordination de l'ASBL ADK, un choix actualisé
           d'ouvrages de fiction et documentaires, ainsi que des ouvrages en grands caractères ;
      - Proposer gratuitement le service de prêt d'ouvrages pour une durée de 3 mois,
           reconductible à la demande. ;
      - Effectuer les recherches et les emprunts de livres auprès d'autres bibliothèques, si
           nécessaire, sans frais supplémentaires;
      - Préparer pour les aides familiales les ouvrages demandés via la coordination ;
      - Transmettre 4x/an la liste des ouvrages en prêt pour faciliter la bonne coordination du
           projet;
      Article 4
Séance du 26 octobre 2015 - Zitting van 26 oktober 2015                                     folio 9

      L'ASBL ADK s'engage à :
      - Informer ses bénéficiaires, au moins une fois par an, du projet « Lecture à domicile »
          mené en partenariat avec la bibliothèque ;
      - Informer les aides familiales du projet « Lecture à domicile » mené en collaboration
          avec la bibliothèque ;
      - Entretenir la mise en place du projet par une information, 4x/an, en réunion d'équipe ;
      - Emprunter à son nom les ouvrages demandés par les bénéficiaires et proposés par la
          bibliothèque ;
      - Organiser l'enlèvement des ouvrages directement à la bibliothèque par les aides
          familiales ;
      - Coordonner la mise à disposition des ouvrages auprès des bénéficiaires et leur retour à
          la bibliothèque ;
      - Garantir le respect de la vie privée des bénéficiaires du projet.
      Article 5
      Chaque prêt sera consenti dans le respect de l'article 4 du règlement de la bibliothèque qui
      établi que "Le prêt de livres est réservé aux établissements scolaires de la commune de
      Koekelberg et aux associations qui en font la demande. Il consiste à confier des
      documents gratuitement, pour une durée limitée, à une collectivité. Le prêt se fait sous la
      responsabilité d'une personne désignée par la collectivité".
      Les bénéficiaires de l'ASBL ADK sont tenus de prendre soin des ouvrages qui leur sont
      prêtés et de les restituer dans leur état d'origine. En cas de non restitution ou de
      dégradations répétées des ouvrages empruntés, les bénéficiaires ne pourront plus participer
      au projet "Lecture à domicile".
      Article 6
      La bibliothèque et l'ASBL ADK s'engagent à organiser 1x/an minimum une réunion de
      concertation sur le projet « Lecture à domicile » afin d'évaluer ledit projet et la présente
      convention.
      En aucun cas l'ASBL et la bibliothèque n'ont d'obligation de résultat.
      Article 7
      Chaque partie assume la pleine et entière responsabilité de tout manquement dans le cadre
      de la réalisation des tâches objet de la présente.
      Article 8
      La présente convention entre en vigueur à la date de la signature pour une durée de 3 ans
      et est tacitement reconduite pour une nouvelle année si elle n'est pas résiliée.
      Chacune des deux parties peut décider unilatéralement de mettre fin à cette convention à
      tout moment, par simple courrier. Un préavis d'un mois sera observé afin de permettre la
      restitution des ouvrages prêtés à la bibliothèque.
      Pour la Commune,
      Dave DEGRENDELE                  Sylvie ANDRY
      Secrétaire communal              Echevine de la lecture publique

      Pour l'ASBL ADK,
      Patricia SUETENS               Véronique CAPELLE
      Responsable                    Présidente

      Openbare lectuur (FR). Project 'Lecture à domicile'. Overeenkomst
                               partnerschap.
        De Raad, in openbare vergadering,
      Beslist,
                                                    ------
      DECIDE à l'unanimité
      BESLUIT eenparig
Séance du 26 octobre 2015 - Zitting van 26 oktober 2015                                   folio 10

                                                    ------

                                            objet - voorwerp 7

Lecture publique francophone. Projet "Lire à 2". Convention de partenariat.
          Le Conseil, en séance publique,
          Vu la nouvelle loi communale,
          Vu le décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques de lecture
      organisées par le réseau public de la lecture et les bibliothèques publiques ;
          Vu l'arrêté du 19 juillet 2011 du Gouvernement de la Communauté française portant
      application du décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques de lecture
      organisées par le Réseau public de la Lecture et les bibliothèques publiques, notamment
      l'article 13 ;
          Considérant que la bibliothèque communale francophone de Koekelberg s'inscrit dans
      une perspective d'éducation permanente et d'émancipation culturelle et sociale à laquelle
      toute personne doit pouvoir prétendre individuellement ou collectivement ;
          Considérant que la législation en matière de lecture publique impose que les opérateurs
      du Réseau public de la Lecture, c'est-à-dire les bibliothèques reconnues, intègrent
      l'ensemble de leur action dans le cadre d'un « Plan quinquennal de développement de la
      lecture » (PQDL) ;
          Considérant que le « Plan quinquennal de développement de la lecture » PQDL a pour
      effet de réaffirmer le rôle important joué par les bibliothèques dans les politiques
      culturelles, de jeunesse et d'intégration sociale adoptées par la commune;
          Considérant la proposition de l'ASBL Ages & Transmissions, sise rue du Marteau, 21
      à 1000 Bruxelles de développer à la bibliothèque de Koekelberg le projet Lire à 2 mené à
      la bibliothèque de Saint-Gilles;
          Considérant le souhait de l'ASBL Le Collectif Alpha, sise rue de Rome,12 à 1060
      Bruxelles de poursuivre les collaborations menées à et avec la bibliothèque de Koekelberg
      et le titulaire d'un groupe/classe d'apprenants adultes se réunissant dans les locaux du
      Collectif Alpha, rue Piers à 1080 Bruxelles;
          Considérant que les Koekelbergeois pourront bénéficier du projet en leur qualité de
      volontaires encadrés par l'ASBL Ages & Transmissions ou d'apprenants du Collectif
      Alpha;
          Considérant la nécessité de soutenir toutes les actions de la bibliothèque visant à
      encourager l'intégration citoyenne;
      Décide,
      Décide d'approuver dans les termes ci-dessous la
                         CONVENTION DE PARTENARIAT "LIRE A 2"
      Entre l'Administration communale de Koekelberg, place Vanhuffel, 6 à 1081 Koekelberg,
      représentée par le Collège des Bourgmestre et Echevins, pour la bibliothèque communale
      francophone,
      Ci-après dénommée 'la bibliothèque',
      Le Collectif Alpha ASBL, rue de Rome 12 - 1060 Bruxelles, représentée par Olivier
      Balzat, coordinateur général,
      Ci-après dénommé 'le Collectif alpha',
      Et Ages et Transmissions ASBL (ci-nommée Ages et Transmissions), rue du Marteau 21 -
      1000 Bruxelles, représentée par Sylvie Lerot, chargée de projets,
      Ci-après dénommé Ages et Transmissions,
      Il est convenu ce qui suit :
      Article 1
      La bibliothèque, le Collectif Alpha et Ages et Transmissions organisent en partenariat des
      séances de lecture accompagnées à la bibliothèque de Koekelberg: des lecteurs volontaires
Séance du 26 octobre 2015 - Zitting van 26 oktober 2015                                       folio 11

      accompagnent en lecture des participants d'un groupe du Collectif Alpha de Molenbeek.
      Article 2
      Les 2 publics mis en relation sont une quinzaine d'apprenants en alphabétisation issus du
      Collectif Alpha de Molenbeek et une quinzaine de lecteurs volontaires recrutés par l'asbl
      Ages et Transmissions avec l'aide de la bibliothèque de Koekelberg.
      Article 3
      Les lecteurs volontaires participant au projet sont assurés en responsabilité civile durant
      l'activité de lecture par la bibliothèque, au même titre que tous les usagers de la
      bibliothèque. Durant les sorties proposées par le Collectif Alpha en dehors des activités de
      lecture, les lecteurs volontaires participant seront assurés en responsabilité civile par le
      Collectif Alpha.
      Ages et Transmissions coordonne le recrutement et l'information et propose des
      formations aux lecteurs volontaires.
      Les candidats volontaires sont invités à des séances d'information à la bibliothèque.
      Le Collectif Alpha informe les lecteurs volontaires des spécificités du public en alpha.
      Article 4
      Lors des séances de lecture collective, la bibliothèque propose une sélection de livres et de
      lectures et accompagne les participants dans leurs choix.
      Ages et Transmissions, le Collectif alpha et les participants peuvent également faire des
      suggestions de lectures.
      Les participants au projet empruntent gratuitement des livres à la bibliothèque
      moyennement le règlement de la rémunération annuelle pour prêts publics.
      Article 5
      Les animations ont lieu une dizaine de mardis, de 10h à 12h, entre novembre 2015 et juin
      2016 (hors vacances scolaires). Un accueil est proposé aux volontaires à partir de 9h30
      pour leur permettre de se rencontrer et d'échanger sur l'activité.
      Article 6
      Les objectifs généraux de ces animations sont :
      - Rendre la culture, et plus particulièrement la lecture accessible à des personnes qui en
          sont éloignées
      - Introduire de nouvelles pratiques culturelles en lien avec la lecture et l'écriture pour
          développer le plaisir de lire, se former à une pensée critique, aller à la recherche de
          nouvelles informations
      - Favoriser les rencontres intergénérationnelles et/ou interculturelles en mettant en
          contact des publics qui ne se fréquentent pas forcément dans la vie. Il s'agit bien de lire
          ensemble mais donc aussi de se parler, d'apprendre du vocabulaire, des habitudes
          culturelles,...
      - Permettre aux volontaires de se positionner comme des citoyens actifs, responsables et
          solidaires, en ouvrant les portes à de nouveaux horizons offerts par la lecture.
      - Pour le collectif alpha dans le cadre de l'enseignement du français, vivre la
          bibliothèque comme un lieu de ressources, comme un outil pour améliorer ses
          compétences en lecture et développer de nouvelles stratégies de lecture.
      - Pour la bibliothèque, toucher un public qu'elle atteint difficilement. Permettre à la
          bibliothèque de s'affirmer en tant que partenaire et acteur incontournable dans le
          domaine de la lecture.
      - Pour Ages et Transmissions, favoriser la rencontre entre des seniors bruxellois et des
          adultes d'origine étrangère. Relever le défi de l'interculturalité bruxelloise en mettant
          l'accent sur la découverte réciproque des modes de vie, cultures, histoires, " afin de
          lutter contre les stéréotypes et permettre un « mieux vivre ensemble ».
      Les objectifs spécifiques de ces animations sont :
      - Permettre au public du Collectif Alpha d'identifier et de s'approprier la bibliothèque
          comme un endroit où il peut s'informer, se documenter et/ou se délasser :
          - faire connaissance avec le métier de bibliothécaire : des ambassadeurs du livre.
Séance du 26 octobre 2015 - Zitting van 26 oktober 2015                                         folio 12

          -    choisir un livre et échanger autour d'un livre : l'histoire, pourquoi j'ai aimé, en quoi
               est-il intéressant, est-ce que je le recommanderais, "
          - découvrir à travers l'éventail très large de livres, ses propres goûts, ses propres
               intérêts, motivations et, par là, se donner une chance de quitter la position
               d'apprenant pour devenir lecteur.
      - Permettre aux volontaires de partager leur plaisir de la lecture en s'engageant dans une
          démarche de solidarité avec un public d'apprenants lecteurs. Susciter par les lectures
          des occasions d'échanges permettant de rencontrer l'autre dans sa culture et son
          histoire.
      - Garder des traces visuelles ou écrites de ce partenariat dans le but de communiquer de
          notre expérience vers l'extérieur : évaluations, liste des livres proposés, "
      Les indicateurs de réussite des animations sont les suivants :
      - Les participants (apprenants et lecteurs volontaires) sont satisfaits. Ils viennent
          régulièrement aux rencontres.
      - Ils identifient la bibliothèque comme un lieu accueillant, vivant et permettant les
          échanges.
      - Le rapport au livre et les pratiques de lecture évoluent (le livre devient un objet plaisir
          et pas seulement un objet d'apprentissage ; la lecture devient plus confortable, moins
          ardue ; la vitesse de lecture augmente et facilite la compréhension. Un livre peut être
          choisi en connaissance de cause par les apprenants, abandonné s'il ne plaît pas. Les
          apprenants deviennent capables de choisir un livre et éventuellement l'empruntent. La
          lecture est un vecteur pour apprendre des nouveaux mots et faire sens avec le texte,
          surtout lorsqu'elle est accompagnée et partagée)
      - Au fil des rencontres et des moments de formation, les volontaires évoluent dans leurs
          connaissances quant au domaine de l'alphabétisation adulte, du livre et de
          l'interculturalité. Au fil des rencontres, ils se rendent compte que l'activité de lecture
          est un vecteur pour tisser des liens entre des personnes qui, dans la vie, n'ont pas
          l'occasion de se rencontrer. Ils évoluent dans leurs idées sur l'autre, issu d'une autre
          culture. Ils ont parfois le souhait de se revoir en dehors de l'activité.
      Article 7
      La bibliothèque, le Collectif Alpha et Ages et Transmissions détachent respectivement un
      bibliothécaire et un animateur pour le projet.
      France Bakkers est l'animatrice mandatée par le Collectif Alpha.
      Article 8
      Le contenu des animations est le suivant :
      - Le projet démarrera par une rencontre conviviale entre les apprenants et les lecteurs
          volontaires intéressés par le projet.
      - Les séances de lectures accompagnées se déroulent de la manière suivante : un temps
          de lecture ensemble (un apprenant et un lecteur volontaire lisent ensemble un livre).
          Le rôle du lecteur volontaire peut être, selon la demande de l'apprenant :
          - L'aider à comprendre le texte
          - Lire ou faire lire à voix haute
          - Lire une partie du texte trop longue ou trop ardue, expliquer les mots nouveaux, le
               sens d'une phrase.
          - Echanger à partir ou autour de la lecture.
      - Discussions, réflexion autour de la lecture, des livres, de la bibliothèque.
      Article 9
      Les activités se déroulent à la bibliothèque. A l'occasion d'une activité extraordinaire, les
      lecteurs volontaires peuvent être invités par le groupe d'apprenants.
      Article 10
      L'administration du projet (rédaction des PV) est prise en charge par Ages et
      Transmissions.
      Article 11
Séance du 26 octobre 2015 - Zitting van 26 oktober 2015                                      folio 13

      La promotion de l'activité est prise en charge conjointement par les trois partenaires.
      Article 12
      Une évaluation informelle aura lieu régulièrement. Des évaluations intermédiaires
      peuvent avoir lieu à la demande de l'un des partenaires L'évaluation finale, au cours de
      laquelle les partenaires décideront de l'orientation et de la reconduction future du projet,
      aura lieu à la fin du projet (juin 2016).
      Article 13
      Dans le cadre de la subsidiation du Collectif Alpha et de l'asbl Ages et Transmissions par
      la Fédération Wallonie/Bruxelles secteur éducation permanente, les heures des rencontres
      entre les 2 publics seront valorisées de façon égalitaire par les 2 associations.
      Le Collectif Alpha et Ages et Transmissions comptabiliseront séparément les heures
      prestées par chacune des associations en dehors des rencontres inter-publics.
      Article 14
      La présente convention entrera en vigueur le 1er novembre 2015 et a pour terme le 30 juin
      2016. A défaut de résiliation, moyennant un délai de renonciation de 3 mois, la présente
      convention est chaque année, tacitement reconduite pour une période d'une année scolaire.
                         Pour le Collège                                           Pour Le Collectif
      Alpha
                                                                                    Le coordinateur
      général
      Le Secrétaire communal L'Echevine de la Lecture publique

         Dave Degrendele                  Sylvie Andry                                      Olivier
      BALZAT
      Pour Ages et Transmissions
      Chargée de projets
      Sylvie Lerot
      --------------------

    Openbare lectuur (FR). Project 'Lire à 2'. Overeenkomst partnerschap.
        De Raad, in openbare vergadering,
      Beslist,
                                                    ------
      DECIDE à l'unanimité
      BESLUIT eenparig
                                                    ------

                                            objet - voorwerp 8

     Crèches communales. Organisation de stages en vue d'une formation
     qualifiante. Centre scolaire "Ma Campagne". Convention 2015-2016.
          Le Conseil,
          Vu la nouvelle loi communale ;
          Vu l'arrêté du gouvernement de la communauté française du 6 septembre 2001 fixant
      les conditions de validité et la répartition des stages pour les options de base groupées
      "puériculture" et "aspirant/aspirante en nursing" du troisième degré de qualification de
      l'enseignement secondaire et pour la 7ème année d'enseignement secondaire professionnel
      conduisant à l'obtention du certificat de qualification de "puériculteur/puéricultrice".
          Vu la lettre par laquelle la direction du centre scolaire de Ma Campagne nous propose
      une convention de collaboration pour l'année scolaire 2015-2016 ;
          Vu l'article 12 de la convention par lequel le centre scolaire de Ma Campagne prend en
      charge l'assurance responsabilité civile et accident corporel des stagiaires ;
          Vu le courriel du 22 septembre 2015 par lequel Mme Patricia PLEES, directrice des
Séance du 26 octobre 2015 - Zitting van 26 oktober 2015                                     folio 14

      crèches communales, approuve cette collaboration,
      Décide,
      Article unique.- d'approuver, telle que reprise en annexe, la convention, établie pour
      l'année 2015-2016, entre le centre scolaire de Ma Campagne et la commune de
      Koekelberg, relative à l'organisation de stages dans les crèches communales en vue d'une
      formation qualifiante.
      (voir n° 45 du registre-annexe).

          Gemeentelijke kinderkribben. Organisatie van stages om een
        beroepsopleiding te verkrijgen. Schoolinstelling "Ma Campagne".
                            Overeenkomst 2015-2016.
         De Raad,
         Gelet op de nieuwe gemeentewet ;
         Gelet op de beslissing van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 september
      2001 voor de bepaling van de voorwaarden voor de geldigheid en de spreiding van de
      stages voor de gegroepeerde basisopties "kinderverzorging" en "aspirant(e) nursing" van
      de derde kwalificatiegraad van het secundair onderwijs alsook voor het 7e jaar dat leidt tot
      het behalen van een kwalificatiegetuigschrift van "kinderverzorger/kinderverzorgster" ;
         Gelet op de brief waarin de directie van de schoolinstelling Ma Campagne ons een
      samenwerkingsovereenkomst voorstelt voor het schooljaar 2015-2016 ;
         Gelet op artikel 12 van de overeenkomst waar door de schoolinstelling Ma Campagne
      de verzekering wettelijke aansprakelijkheid en lichamelijk ongeval van stagiaires voor zijn
      rekening neemt ;
         Gelet op de e-mail van 22 september 2015 waarin Mevrouw Patricia PLEES, directrice
      van de gemeentelijke kribbe, deze samenwerking goedkeurt,
      Beslist,
      Enig artikel.- de overeenkomst voor het schooljaar 2015-2016, zoals hierbij gevoegd,
      tussen de schoolinstelling Ma Campagne en de gemeente Koekelberg inzake de
      organisatie van stages in de gemeentelijke kribbe om een beroepsopleiding te verkrijgen,
      goed te keuren.
      (zie bijlage nr 045 van de notulen).
                                              ------
      DECIDE à l'unanimité
      BESLUIT eenparig
                                              ------

                                            objet - voorwerp 9

   Crèches communales. Organisation de stages pour l'obtention du brevet
   d'infirmier hospitalier. Institut Dominique PIRE. Convention 2015-2016.
          Le Conseil,
          Vu la nouvelle loi communale ;
          Vu l'arrêté du gouvernement de la communauté française des 6 et 24 mars 1995 et ses
      modifications subséquentes sur l'organisation des stages pour l'obtention du brevet
      d'infirmier hospitalier qui impose qu'une convention écrite soit passée entre les
      établissements d'enseignement et de stage ;
          Vu la convention de stage par laquelle la direction de l'Institut Dominique Pire (section
      soins infirmiers) nous propose une collaboration pour l'année scolaire 2015-2016 ;
          Vu l'article 15 de la convention par lequel l'Institut Dominique PIRE prend en charge
      l'assurance responsabilité civile et accident corporel des stagiaires ;
          Vu le courriel du 15 septembre 2015 par lequel Mme Patricia PLEES, directrice des
      crèches communales, appuie cette collaboration,
      Décide,
Séance du 26 octobre 2015 - Zitting van 26 oktober 2015                                   folio 15

      Article unique.- d'approuver, telle que reprise en annexe, la convention, établie pour
      l'année scolaire 2015-2016, entre l'Institut Dominique Pire et la commune de Koekelberg,
      relative à l'organisation de stages dans les crèches communales en vue de l'obtention du
      brevet d'infirmier hospitalier.
      (voir n° 46 du registre-annexe).

  Gemeentelijke kinderkribben. Organisatie van stages om het diploma van
    ziekenhuisverpleegkundige te verkrijgen. Instituut Dominique PIRE.
                        Overeenkomst 2015-2016.
         De Raad,
         Gelet op de nieuwe gemeentewet ;
         Gelet op de beslissing van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 en 24 maart
      1995 over de organisatie van stages om het diploma van ziekenhuisverpleegkundige te
      verkrijgen, die oplegt dat er een schriftelijke overeenkomst tussen de
      onderwijsinstellingen en de stage-instellingen afgesloten moet worden ;
         Gelet op de overeenkomst waarin de directie van het Institut Dominique Pire (afdeling
      verpleging) ons een samenwerkingsovereenkomst voorstelt voor het schooljaar
      2015-2016 ;
         Gelet op artikel 15 van de overeenkomst waar door het Instituut Dominique PIRE de
      verzekering wettelijke aansprakelijkheid en lichamelijk ongeval van stagiaires voor zijn
      rekening neemt ;
         Gelet op de e-mail van 15 september 2015 waarin Mevrouw Patricia PLEES, directrice
      van de gemeentelijke kribbe, deze samenwerking ondersteunt,
      Beslist,
      Enig artikel.- de overeenkomst voor het schooljaar 2015-2016, zoals hierbij gevoegd,
      tussen het Institut Dominique Pire en de gemeente Koekelberg inzake de organisatie van
      stages in de gemeentelijke kribbe voor het verkrijgen van het diploma van
      ziekenhuisverpleegkundige, goed te keuren.
      (zie bijlage nr 46 van de notulen).
                                               ------
      DECIDE à l'unanimité
      BESLUIT eenparig
                                               ------

                                            objet - voorwerp 10

Contrat de Quartier durable "Koekelberg historique". Projet 3 Pôle culturel.
       Travaux. Complément et correction au marché. Approbation.
         Le Conseil, en séance publique,
         Vu la nouvelle loi communale;
         Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux,
      de fournitures et de services et ses modifications;
         Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les
      secteurs classiques et ses modifications;
         Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des
      marchés de travaux, de fournitures et de services et ses modifications;
         Vu la loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et aux voies de
      recours en matière de marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et
      de services;
         Vu l'ordonnance organique de la revitalisation urbaine du 28 janvier 2010;
         Vu l'arrêté du gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 2010 portant
      exécution de l'ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine;
         Vu les approbations du 15 décembre 2011, par le gouvernement de la région de
Séance du 26 octobre 2015 - Zitting van 26 oktober 2015                                     folio 16

      Bruxelles-Capitale, du programme quadriennal de revitalisation du Contrat de quartier
      durable "Koekelberg historique" et du 19 décembre 2013 de la modification du
      programme;
         Vu le programme du Contrat de quartier durable "Koekelberg historique" notamment le
      projet 3 Pôle culturel;
         Vu la délibération du collège des bourgmestre et échevins décidant entre autres
      d'attribuer le marché de service relatif à la mission d'études concernant la construction
      d'un pôle culturel de type "standard passif" orienté vers les arts du cirque, sis rue Stepman
      19-23 et rue du Neep 31 à l'association momentanée ADH - Agwa - Verdi, Place des
      Martyrs de la Résistance 45 à 33000 Bordeaux, France;
         Vu sa délibération du 31 août 2015 (A/0002) décidant entre autres de faire choix d'un
      marché par adjudication ouverte pour le marché de travaux relatif à la construction d'un
      pôle culturel de type "standard passif" orienté vers les arts du cirque, sis rue Stepman
      19-23 et rue du Neep 31 et d'approuver le dossier relatif au marché public précité établi
      par l'AM ADH - Agua - Verdi;
         Vu l'avis de marché envoyé le 15 septembre 2015 pour publication avec ouverture des
      offres en date du 22 octobre 2015 à 11h;
         Considérant que pendant la période de publication, les entrepreneurs, candidats dans le
      cadre de ce marché, demandent des précisions ou compléments au marché; que les
      réponses apportées comprennent des compléments d'information et des corrections au
      marché;
         Vu les compléments et corrections apportés au marché précité;
         Considérant que celles-ci sont à approuver par le conseil communal en complément du
      dossier relatif au marché approuvé en date du 31 août 2015,
      Décide,
      d'approuver, suite aux questions des entrepreneurs posées après la publication et avant
      l'ouverture des offres du marché relatif au "contrat de quartier durable 'Koekelberg
      historique". P 3. Construction d'un pôle culturel centré vers les arts du cirque", les
      compléments et corrections en annexe apportés au marché .

 Duurzaam wijkcontract "Historisch Koekelberg". Project 3 Culturele kern.
    Werken. Aanvulling en verbetering aan de opdracht. Goedkeuring.
         De Raad, in openbare vergadering,
         Gelet op de nieuwe gemeentewet ;
         Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende de overheidsopdrachten en sommige
      opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, en haar wijzigingen ;
         Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2011 betreffende de plaatsing van
      overheidsopdrachten in de klassieke sectoren, en zijn wijzigingen ;
         Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene
      uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken,
      en zijn wijzigingen ;
         Gelet op de wet van 17 juni 2013 betreffende de motivering, de informatie en de
      rechtmiddelen inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken,
      leveringen en diensten ;
         Gelet op de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de
      herwaardering van de wijken ;
         Gelet op het besluit van de Bruselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 2010 tot
      uitvoering van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de
      herwaardering van de wijken ;
         Gelet op de goedkeuring op 15 december 2011 door de Brusselse Hoofdstedelijke
      Regering van het vierjarig revitalisatieprogramma van het duurzaam wijkcontract
      "Historisch Koekelberg" en op 19 december 2013 van de aanpassing van het programma ;
         Gelet op het programma van het duurzaam Wijkcontract "Historisch Koekelberg",
Vous pouvez aussi lire
DIAPOSITIVES SUIVANTES ... Annuler