Semestre d'automne 2018: Cultures et sociétés francophones - Séance 1 du 12 / 14 septembre 2018 Reto Hunkeler, Martina Schlauri et Jacqueline ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Semestre d’automne 2018: Cultures et sociétés francophones partie 1 Séance 1 du 12 / 14 septembre 2018 Reto Hunkeler, Martina Schlauri et Jacqueline Allenspach Téléchargement: OLAT, le classeur pour notre module Voir aussi: www.optimisme.ch
Notre équipe Reto Martina Wilfrid Jacqueline Hunkeler Schlauri Kuster Allenspach Christof Linda Chesini Grimm
Le blason des rêves Si j’étais Superman/ Si je gagnais à Superwoman… l’Euromillion… Si je pouvais vivre dans un autre Si c’était la fin du pays… monde… Source: http://francois.muller.free.fr/diversifier/BLASON.htm
Curriculum des semestres 1 à 3 1ère année composée de 2 modules: • Cultures et sociétés francophones, parties 1 et 2 (Sma/Hnr – 3 ECTS – 90h) • Compétences langagières, parties 1 et 2 (Kuw – 2 ECTS – 60h) • Approfondissement facultatif: Cours intensif B2-C1 (Sma – 2 ECTS – 60h) à titre provisoire en fonction des inscriptions au Cours intensif B2-C1 cours du semestre
Curriculum des semestres 1 à 3 (réformé) Diverses «sources» pendant le 1er semestre: • entretiens • observations • productions écr/ora • évaluations • HP1 • … un seul travail de validation au mois d’août 2019: examen intermédiaire (B2+): 3 parties dont 2 écrites et une orale
Präsenztestat im Fach Französisch Aktueller Studienführer, S. 21 80%
Präsenztestat im Fach Französisch Aktueller Studienführer, S. 21 Es kann immer wieder vorkommen, dass man aus irgendwelchen Gründen an einer Veranstaltung nicht teilnehmen kann. In diesen Fällen ist die Dozentin bzw. der Dozent im Voraus schriftlich zu benachrichtigen. Bei mehrmaliger Abwesenheit kann das Präsenztestat verweigert werden. Ist ein Testat gefährdet, liegt es in der Verantwortung der Studierenden, rechtzeitig mit dem Dozent/der Dozentin Kontakt aufzunehmen, um das weitere Vorgehen zu vereinbaren. Es kann vorkommen, dass Aufträge oder Vorbereitungsarbeiten nicht fristgerecht erledigt werden können. In diesen Fällen ist die Dozentin bzw. der Dozent vor Beginn der Sitzung bzw. vor Ablauf der vereinbarten Frist zu informieren.
Cultures et sociétés francophones, 1. Teil Ziele : Die Studierenden … • erarbeiten vielfältige Aspekte der Kulturen / Lebensweisen der französischen Welt unter besonderer Berücksichtigung der Suisse romande. • erwerben exemplarische Kenntnisse der frankophonen Kultur. • setzen sich mit der Frage der kulturellen Identität auseinander. • reflektieren die eigene Sprachlernbiographie, prägende Erfahrungen als Schüler/in und eigene Vorstellungen über die Tätigkeit als zukünftige Lehrperson. • erschliessen und nutzen vielfältige Quellen und Medien für das Lehren und Lernen der französischen Sprache. • sind mit den Grundbegriffen der literarischen Textanalyse vertraut und wenden diese kompetent an. • arbeiten mit authentischen Materialien. • entwickeln ihre Sprachkompetenz gezielt weiter.
«Workload» / «Charge de travail»: Cultures et sociétés francophones,1. Teil Gewichtung: 1 ECTS entspricht einem Gesamtaufwand von ca. 25-30 Arbeitsstunden Cultures et sociétés francophones (1er semestre – 1 point ECTS) • 11 séances à 45 minutes 8.5 heures • devoirs et réflexion du cours 11 heures • entretien individuel avec l‘assistante 0.5 heure SOL (= Selbst organisierte Lernzeit; travail en autonomie) • travail individuel selon les besoins, préparation de l’examen 10 heures Total 30 heures
Vous y trouvez toutes les informations sur le cours : -Les présentations power point des séances OLAT -Les devoirs -Les documents, matériels et liens utiles de l’assistante -Un forum interactif pour vos questions portant sur la langue ou le cours -Un classeur pour télécharger vos productions («Austauschordner»)
Informations de l’assistante • Programme et activités culturels • Offres et cours facultatifs OLAT classeur «Assistante» www.optimisme.ch assistante de langue
GUSTAV 14 novembre 2018 à Gossau 14h-17h (Aula) Inscription auprès de l'assistante Jacqueline Allenspach jusqu'au 28 septembre Les étudiants seront dispensés de leurs cours réguliers. 12
Souvenirs d‘école
Production orale: parler en continu Décrire un souvenir d’école 1. Préparation individuelle (5’ - prise de notes ): Préparez-vous à présenter à l‘oral un événement ou une expérience ayant marqué votre biographie scolaire. Echange libre en binômes (2 à 4’ par personne) 2. Présentez l’expérience à votre partenaire. Les notes prises pendant la préparation vous fourniront un soutien. Enregistrez votre production à l’aide de l’outil numérique Vocaroo (https://vocaroo.com).
Devoirs pour le 19 / 21 septembre • Téléchargez votre production orale «Un souvenir d’école» sur OLAT dans: «Austauschordner» Souvenir Groupe Hnr / Sma (format: Nom_Prénom_Souvenir) • Ré-écoutez attentivement la présentation de votre partenaire. • Notez un petit feedback écrit sur trois critères, sur la fiche «feedback»: vocabulaire (variation du lexique) grammaire (un ou deux points observés) prononciation (vitesse, évt. autres observations) • Apportez ce feedback dans la séance 2.
Bonne continuation et à la semaine prochaine…
Vous pouvez aussi lire