Services publics et Approvisionnement Canada Direction générale de la surveillance ministérielle
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Services publics et Approvisionnement Canada Direction générale de la surveillance ministérielle Projet de capacité future en matière d’avions de chasse RAPPORT DU SURVEILLANT DE L’ÉQUITÉ SUR LA QUALIFICATION ET LA MOBILISATION DES FOURNISSEURS 23 juillet 2019 Présenté à : Directeur, Surveillance de l’équité Présenté par : HKA Global (Canada), Inc. 1
Table des matières Introduction ...................................................................................................................... 3 Résumé des constatations du surveillant de l’équité sur le processus de qualification et de mobilisation des fournisseurs ...................................................................................... 4 Exigences du projet .......................................................................................................... 5 Objectifs du mandat du surveillant de l’équité et méthode ............................................... 6 Activités de surveillance de l’équité et constatations........................................................ 7 Activités et constatations précédant la publication de la demande de soumissions par invitation à la liste de fournisseurs ................................................................................ 7 Activités et constatations suivant la publication de la demande de soumissions par invitation à la liste de fournisseurs ................................................................................ 8 Activités et constatations pendant l’étape de mobilisation des fournisseurs qualifiés ...... 10 Première semaine de travail avec les fournisseurs ............... 10 Deuxième semaine de travail avec les fournisseurs ............. 11 Examen de l’ébauche des documents de la DDP ................. 12 Troisième semaine de travail avec les fournisseurs ............. 13 Téléconférences continues.................................................... 14 Modèle d’évaluation ............................................................. 15 Documents de référence ................................................................................................ 17 2
Introduction À titre de surveillant de l’équité, HKA Global (Canada), Inc. soumet le présent Rapport du surveillant de l’équité sur la qualification et la mobilisation des fournisseurs portant sur le processus concurrentiel visant à remplacer la flotte de chasseurs CF-18 actuelle du Canada par une flotte de chasseurs de pointe et à fournir des services de soutien connexes pour une période d’utilisation prolongée. Services publics et Approvisionnement Canada effectue le processus de qualification et de mobilisation des fournisseurs pour le ministère de la Défense nationale, par l’entremise de la lettre d’intérêt de l’invitation no W847A-180210/A. Le présent rapport porte sur nos activités de surveillance de l’équité, à partir du lancement de nos activités en avril 2017 jusqu’à la conclusion de l’étape de mobilisation officielle marquée par la publication de la demande de propositions (DDP), en passant par la sélection des fournisseurs qualifiés et les réunions individuelles avec chacun des fournisseurs qualifiés. L’approvisionnement de chasseurs de pointe nécessitera la participation à la fois du fabricant de l’aéronef et du gouvernement du pays du fabricant ou de l’organisme responsable de la défense. Le Projet de capacité future en matière d’avions de chasse (PCFAC) utilise le terme « fournisseur » pour désigner une équipe regroupant un gouvernement ou une organisation responsable de la défense et au moins le fabricant de l’avion de chasse, qui ensemble satisfont aux critères établis pour soumettre une proposition en réponse à la DDP. Compte tenu du sens particulier qu’il revêt dans le cadre de ce projet, le terme « fournisseur » s’écrit avec une majuscule initiale dans le présent rapport. Le présent rapport comprend notre attestation d’assurance, un résumé de la portée et des objectifs de notre affectation, les méthodes appliquées et des détails sur les activités que nous avons réalisées avant la date inscrite sur le rapport, y compris les constatations pertinentes relatives aux activités qui ont été tenues. 3
Résumé des constatations du surveillant de l’équité sur le processus de qualification et de mobilisation des fournisseurs Par la présente, le surveillant de l’équité fournit l’énoncé d’assurance sans réserve suivant en ce qui concerne les activités d’approvisionnement pour le Projet de capacité future en matière d’avions de chasse qui se sont déroulées pendant le processus de qualification et de mobilisation des fournisseurs. Selon notre opinion professionnelle, le processus de qualification et de mobilisation des fournisseurs que nous avons observé a été mené en conformité avec les critères d’équité, d’ouverture et de transparence. Original signed by Original signed by Lorna Cuthbertson Tardif Andrea Robinson Associée – Canada Chef d’équipe de la SE HKA Global (Canada), Inc. Représentante de l’entrepreneur en SE Original signed by Original signed by Peter Woods Bruce Maynard, ing. Spécialiste de la SE Spécialiste de la SE 4
Exigences du projet Les avions de chasse sont une composante militaire essentielle appuyant les rôles et les missions assignés aux Forces armées canadiennes, et ils ont un rôle important à assumer dans la mise en œuvre de la politique de défense du gouvernement. L’intention du Canada est d’obtenir une solution d’établissement d’une capacité en matière d’avions de chasse comportant l’achat de 88 chasseurs sophistiqués et de l’équipement connexe, de la formation, de l’entretien et de l’ingénierie, du soutien au matériel, des armes initiales, des pièces consommables, des munitions, des changements d’infrastructures nécessaires, la mise sur pied du soutien de l’équipement permettant d’atteindre la capacité opérationnelle totale de la nouvelle flotte et une période de soutien pour la nouvelle flotte. Les exigences que doivent respecter les aéronefs du PCFAC comprennent les capacités suivantes : • capacité d’exécuter des missions à partir des bases canadiennes ou alliées existantes; • capacité d’interopérabilité dans le contexte du Commandement de la défense aérospatiale de l’Amérique du Nord (NORAD) et d’opérations alliées; • capacité d’être déployés, utilisables et soutenables partout dans le monde, dans des environnements de menace connus allant jusqu’aux années 2060, et de satisfaire aux règlements militaires du Canada sur la navigabilité; • capacité de croître et d’évoluer afin de conserver un avantage opérationnel pendant toute sa durée de vie; • capacité d’inclure un programme de soutien complet qui assure l’état de préparation opérationnelle et maintient l’efficacité de la mission de la capacité pendant toute sa durée de vie. Une proposition sera nécessaire pour répondre aux exigences de présentation de la proposition de valeur de la DDP du PCFAC. Les fournisseurs pourront proposer de vendre au Canada les biens et les services relatifs au PCFAC par l’entremise de contrats commerciaux entre le Canada et une entité commerciale du fournisseur ou par l’entremise d’ententes intergouvernementales entre le Canada et le gouvernement du pays du fournisseur, ou par l’entremise d’une combinaison de contrats commerciaux et d’ententes intergouvernementales. Le processus d’approvisionnement doit respecter les lois et les règlements établis par le gouvernement du pays du fournisseur qui pourraient l’empêcher d’accepter certaines conditions d’approvisionnement habituelles du Canada. 5
Objectifs du mandat du surveillant de l’équité et méthode L’objectif général du mandat consiste à fournir des observations indépendantes sur le processus d’approvisionnement, à le surveiller et à fournir des commentaires relatifs à l’équité aux responsables du projet, le plus rapidement possible, afin que des mesures appropriées puissent être prises pour corriger les problèmes soulevés dans les commentaires avant qu’ils n’aient d’incidence sur l’équité. Le directeur de la surveillance de l’équité sera informé de toute préoccupation relative à l’équité qui n’est pas prise en compte rapidement. À la fin du processus d’approvisionnement, un énoncé d’assurance de l’équité du processus sera fourni. En ce qui concerne le processus de qualification et de mobilisation des fournisseurs, pour atteindre l’objectif, nous avons mené les activités suivantes, et s’il y a lieu, nous avons fourni des commentaires sur l’équité à l’autorité contractante : • se familiariser avec la structure de gouvernance; • examiner des documents généraux; • observer ou surveiller les Journées de l’industrie et les réunions individuelles avec les entreprises intéressées et les gouvernements; • examiner la version préliminaire et définitive de la demande de qualification; • examiner toutes les modifications apportées à la demande de qualification, ainsi que les questions et les réponses fournies; • examiner le plan d’évaluation des réponses à la demande de qualification; • examiner les résultats de l’évaluation des réponses; • observer ou surveiller les réunions entre l’équipe responsable du PCFAC et les fournisseurs qualifiés, y compris les séances plénières et les réunions individuelles; • examiner les réponses aux questions et les précisions fournies aux fournisseurs qualifiés; • examiner les analyses du modèle d’évaluation effectuées par un entrepreneur, pour l’équipe responsable du projet; • examiner des passages de la version préliminaire de la DDP, avant et après la communication de ces passages aux fournisseurs qualifiés afin de recueillir leurs commentaires. 6
Activités et constatations Activités et constatations précédant la publication de la demande de soumissions par invitation à la liste de fournisseurs Du 10 au 20 avril 2017, nous avons examiné des renseignements généraux fournis par l’équipe responsable du projet, y compris des documents de politique, des présentations fournies par le passé aux fabricants d’aéronefs et aux gouvernements étrangers, des présentations faites à l’intention de représentants gouvernementaux, un questionnaire fourni aux fabricants d’aéronefs, des commentaires formulés par des fabricants et des gouvernements, des documents de travail internes sur les approches d’approvisionnement et des documents sur le lien entre le PCFAC et d’autres initiatives gouvernementales relatives aux avions de chasse. Du 11 mai au 11 juin 2017, nous avons examiné un ensemble de questions conçu pour servir de base aux discussions avec des fournisseurs éventuels dans le cadre du Salon de l’aéronautique de Paris afin de veiller à ce que tous les fournisseurs éventuels aient les mêmes renseignements et la même possibilité de répondre. Des commentaires liés à l’équité ont été fournis, et des mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet. Par la suite, l’activité relative au Salon de l’aéronautique de Paris a été annulée. Le 24 mai 2017, nous avons observé une réunion regroupant des responsables du PCFAC et des représentants de l’Association des industries canadiennes de défense et de sécurité, ainsi qu’une réunion regroupant des responsables du PCFAC et des représentants de l’Association des industries aérospatiales du Canada. Seuls des renseignements publiés ont été fournis. Les deux organisations ont souligné l’importance du projet pour leurs membres. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 30 juin 2017, nous avons appris que l’équipe responsable du PCFAC irait rencontrer des gouvernements européens concernés et l’Agence de gestion OTAN pour le développement, la production et la logistique de l’ACE 2000 et du Tornado (NETMA) en juillet 2017 afin de recueillir des renseignements destinés à contribuer à la planification de l’approvisionnement. Nous avons examiné le plan des réunions ainsi que les présentations qui seraient livrées et les questions qui seraient posées à chaque réunion. Des commentaires liés à l’équité ont été fournis, et des mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet. À la suite des réunions, nous avons examiné le résumé de chaque réunion, y compris les renseignements obtenus. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 30 juillet 2017, nous avons appris que l’équipe responsable du projet effectuerait un voyage semblable aux États-Unis en août 2017 dans le même objectif et retournerait en Europe à l’automne pour rencontrer d’autres gouvernements, y compris des gouvernements qui étaient en train d’effectuer des acquisitions semblables d’avions de chasse ou qui l’avaient fait récemment. L’objectif de ces voyages était semblable à celui du voyage effectué plus tôt en Europe, et l’équipe prévoyait utiliser une présentation et des questions semblables. Là encore, nous avons examiné les plans des réunions au cours desquelles la présentation a été utilisée, ainsi que les résumés subséquents. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 11 août 2017, nous avons examiné une description de haut niveau de la stratégie préliminaire relative à la proposition de valeur pour le projet. Le 27 septembre 2017, nous avons examiné la 7
description d’un processus de sélection de fournisseurs ayant prouvé leur capacité à fournir un avion de chasse répondant aux exigences du Canada. Ce processus utilisait une demande de soumissions par lettre d’intérêt, à savoir la demande de soumissions par invitation à la liste de fournisseurs (DSILF). Des commentaires liés à l’équité ont été fournis, et des mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet. Le 31 octobre 2017, nous avons surveillé une téléconférence entre le ministère de la Défense du Royaume-Uni et le bureau du projet, qui visait à mieux comprendre les ententes contractuelles entre le ministère de la Défense d’un pays membre de la NETMA et la NETMA concernant la vente d’un produit à un pays non membre de la NETMA. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 26 octobre 2017, nous avons examiné une nouvelle ébauche de la DSILF ainsi que des ébauches de lettres d’accompagnement destinées aux gouvernements étrangers concernés. Il était prévu d’acheminer les lettres, auxquelles serait jointe l’ébauche de la DSILF, aux gouvernements des pays des fournisseurs afin d’obtenir leurs commentaires sur cette ébauche. Les versions révisées de la DSILF et des lettres d’accompagnement ont été examinées aux différentes étapes de leur rédaction, jusqu’à la publication des lettres et de l’ébauche de la DSILF le 12 décembre 2017. Le 6 novembre 2017, nous avons répondu à une question de l’autorité contractante sur le moment où le plan d’évaluation serait finalisé pour les réponses à la DSILF, par rapport à la publication et à la clôture de la DSILF. Des commentaires liés à l’équité ont été fournis, et des mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet. Activités et constatations suivant la publication de la demande de soumissions par invitation à la liste de fournisseurs Le 12 décembre 2017, nous avons examiné la DSILF (document 1) telle qu’elle a été affichée sur le site achatsetventes.gc.ca. La DSILF invitait des fournisseurs éventuels respectant les critères énoncés à fournir une réponse à la DSILF. Elle n’avait aucune date de clôture et demeurait ouverte jusqu’à ce que le Canada détermine qu’il n’en avait plus besoin, mais la DSILF encourageait les fournisseurs à transmettre leur réponse avant le 9 février 2018. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Jusqu’à maintenant, huit modifications (documents 2 à 9) ont été apportées à la DSILF. Nous avons examiné chaque modification avant sa publication. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 12 décembre 2017, nous avons aussi examiné une lettre destinée à un gouvernement étranger pour lui demander de répondre à la DSILF. Le gouvernement étranger en question avait demandé cette lettre, car ses règlements l’empêchaient de répondre à la DSILF autrement. Une lettre semblable pourrait être envoyée à d’autres gouvernements étrangers si le Canada en recevait la demande. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 22 décembre 2017, nous avons examiné un ordre du jour préliminaire pour une Journée de l’industrie prévue le 22 janvier 2018. Jusqu’à la tenue de l’événement, nous avons examiné des courriels concernant la planification de l’événement et les réunions individuelles subséquentes. Des commentaires liés à l’équité ont été fournis, et des mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet. 8
Le 22 janvier 2018, nous avons observé la Journée de l’industrie. L’ordre du jour a été transmis, des copies papier des présentations ont été fournies et on a répondu aux questions. Du 22 au 29 janvier 2018, nous avons observé ou surveillé par téléconférence des réunions individuelles tenues avec 30 entreprises, certaines en présence d’un ou de plusieurs représentants gouvernementaux, qui avaient demandé la tenue des réunions. Les entreprises ne fabriquaient pas toutes des aéronefs. Dans chaque cas, l’entreprise a décrit ses capacités et ses intérêts. Les responsables du projet ont répondu à des questions afin de préciser des renseignements fournis au cours de la Journée de l’industrie et n’ont pas fourni de renseignements supplémentaires. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 31 janvier 2018, nous avons examiné l’ébauche d’un plan de gestion de l’évaluation des réponses à la DSILF. Ce plan décrivait l’organisation et la structure de l’évaluation, les rôles et les responsabilités, le processus et le cadre d’évaluation. Bien que la DSILF comprenait des critères de qualification de base qui seraient simples à évaluer, le plan permettait de veiller à ce que l’activité d’évaluation soit structurée, rigoureuse et bien documentée. Le 5 février 2018, nous avons examiné la version révisée du plan de gestion de l’évaluation des réponses. Des commentaires liés à l’équité ont été fournis, et des mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet. Le 2 février 2018, nous avons examiné des plans de conception d’un cadre sur les retombées industrielles et technologiques (RIT) et les propositions de valeur (PV) pour le projet qui serait fonctionnel et équitable pour tous les fournisseurs éventuels, et qui respecterait les objectifs de la politique du gouvernement sur les RIT et les PV. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée dans les plans. Le 7 février 2018, nous avons examiné la présentation qui serait livrée à la séance d’information destinée à tous les évaluateurs de la DSILF, et le 8 février 2018, nous avons surveillé la séance d’information donnée à l’intention des évaluateurs. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 13 février 2018, nous avons appris que l’équipe responsable du PCFAC prévoyait aller rencontrer le ministère de la Défense du Royaume-Uni prochainement afin de bien comprendre les besoins en matière d’interopérabilité; cette visite était complémentaire aux discussions tenues antérieurement avec le ministère de la Défense des États-Unis sur le même sujet. Le 21 février 2018, nous avons examiné le résumé d’une téléconférence entre l’équipe du PCFAC et le ministère de la Défense du Royaume-Uni décrivant l’objectif de la visite imminente. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 16 février 2018, nous avons été informés des résultats de l’évaluation des réponses à la DSILF. Toutes les équipes d’évaluation se sont entendues à l’unanimité sur tous les résultats, et aucune préoccupation ni aucun problème n’ont été soulevés. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 19 février 2018, nous avons examiné l’ébauche de courriels destinés aux répondants à la DSILF; une version était destinée aux cinq répondants qui avaient été jugés qualifiés à titre de fournisseurs, et une autre version était destinée aux répondants qui avaient été jugés non qualifiés. Ces courriels ont par la suite été transmis aux répondants. Nous avons aussi examiné une description du plan visant à annoncer et à publier la liste des fournisseurs qualifiés sur le site achatsetventes.gc.ca. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. 9
Activités et constatations pendant l’étape de mobilisation des fournisseurs qualifiés Première semaine de travail avec les fournisseurs Le 2 mars 2018, nous avons examiné des documents préliminaires comprenant un ordre du jour, des règles d’engagement et un horaire pour les réunions individuelles imminentes avec les fournisseurs qualifiés. Des commentaires liés à l’équité ont été fournis, et des mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet. Le 6 mars 2018, nous avons examiné une procédure d’opération préliminaire précisant les règles encadrant les échanges entre le bureau de projet du PCFAC et le Bureau de projet du chasseur de la nouvelle génération (BPCNG), qui fait partie du MDN. Le BPCNG gère la participation du Canada dans le bureau du Programme de l’avion de combat interarmées, dont le Canada est membre. Cette procédure précisait qu’il n’y aurait aucune communication ni aucun échange de renseignements entre le bureau du PCFAC et le BPCNG, et que toutes les communications du PCFAC avec le Programme de l’avion de combat interarmées, un concurrent, seraient directes, tout comme les communications entre le PCFAC et les autres concurrents du PCFAC. Des commentaires liés à l’équité ont été fournis, et des mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet. Le 9 mars 2018, nous avons examiné l’énoncé sur l’utilisation envisagée (EUE) pour l’étape de définition du PCFAC, qui décrivait comment le PCFAC serait utilisé. L’EUE découlait d’une politique de défense approuvée et constituerait le fondement des exigences du PCFAC précisées dans la DDP. Du 7 au 25 mars 2018, nous avons examiné des documents de planification pour les réunions individuelles imminentes. Ces documents étaient des présentations décrivant les exigences que le Canada avait l’intention d’établir, y compris en ce qui concerne la capacité des aéronefs, l’ingénierie des systèmes, le maintien et l’infrastructure, le soutien du matériel, les modalités et les conditions, ainsi que la proposition de valeur. Il y avait aussi une présentation essentielle décrivant une approche d’approvisionnement proposée tenant compte de la nature unique de l’acquisition, notamment de la participation des membres du gouvernement des équipes de fournisseurs. L’objectif était de recueillir des commentaires et une rétroaction sur le processus et les exigences qui influenceraient l’activité d’approvisionnement afin qu’il soit possible d’apporter les ajustements appropriés. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Du 26 mars au 11 avril 2018, nous avons observé ou surveillé chacune des réunions individuelles tenues avec les fournisseurs qualifiés. L’équipe de chaque fournisseur comptait des représentants gouvernementaux et un fabricant d’aéronefs. L’ordre du jour de ces réunions était le même : la même présentation a été livrée à tous les fournisseurs, qui ont été invités à formuler des commentaires, y compris à fournir ultérieurement des commentaires par écrit. Les fournisseurs se sont vu accorder le même temps, qui était suffisant dans tous les cas. Après chaque réunion individuelle, nous avons observé le retour sur la réunion de l’équipe du PCFAC, au cours duquel l’équipe passait en revue la rétroaction donnée par chaque fournisseur et attribuait des tâches à des membres de l’équipe, au besoin. Des commentaires liés à l’équité ont été fournis, et des mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet. 10
Deuxième semaine de travail avec les fournisseurs Le 21 avril et le 20 mai 2018, nous avons fourni des commentaires sur l’équité des visites planifiées par l’équipe de projet du PCFAC aux bases opérationnelles des fournisseurs afin de mieux connaître les exigences relatives à l’infrastructure pour le nouvel aéronef. Ces visites ont été effectuées conformément à un protocole que nous avons examiné le 7 mai 2018 pour veiller à ce que les visites soient effectuées uniquement aux fins approuvées et ne comprennent aucun autre échange d’information. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Du 21 au 25 mai 2018, nous avons examiné les résumés de téléconférences entre le Canada et chacun des fournisseurs, qui faisaient le point sur l’élaboration du critère d’évaluation de l’incidence économique qui serait intégré dans la DDP. L’évaluation de l’incidence économique était un nouveau critère qui était encore en cours d’élaboration. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 25 et le 28 mai, ainsi que le 5 juin 2018, nous avons examiné l’ébauche de présentations préparées pour les réunions imminentes sur la mobilisation des fournisseurs. Du 13 juin au 5 juillet 2018, nous avons observé ou surveillé cinq réunions individuelles tenues au cours de la troisième semaine de travail avec les fournisseurs, soit une avec chaque fournisseur qualifié. L’approche était la même dans tous les cas : livrer une présentation générale sur le sujet à l’ordre du jour et engager un dialogue avec le fournisseur afin d’obtenir ses commentaires dans l’objectif de contribuer à l’élaboration de la DDP. Le temps alloué à chaque fournisseur était le même. Après chaque réunion, les membres de l’équipe responsable du projet se sont réunis pour discuter de ce qu’ils avaient entendu et attribuer des tâches. Des commentaires liés à l’équité ont été fournis, et des mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet. Le 10 juillet 2018, nous avons examiné une ébauche de lettre d’intérêt destinée à être publiée pour obtenir la rétroaction de l’industrie canadienne sur ses capacités à soutenir le PCFAC afin de contribuer à l’élaboration du critère de la proposition de valeur pour la DDP sur le PCFAC. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée, puis la lettre d’intérêt a été publiée le 24 juillet 2018. Du 27 au 30 juillet 2018, nous avons examiné l’ébauche d’un document sur l’approche de l’invitation à soumissionner dans le cadre du PCFAC et formulé des commentaires à ce sujet. Nos commentaires ont ensuite fait l’objet de discussions avec des responsables du PCFAC. Le 17 août 2018, nous avons examiné la rétroaction donnée sur nos commentaires et nous avons examiné une version révisée de l’ébauche du document sur l’approche de l’invitation à soumissionner dans le cadre du PCFAC ainsi que les commentaires sur la version antérieure. Le 20 août 2018, nous avons formulé des commentaires liés à l’équité portant sur la version révisée. Le 31 juillet 2018, nous avons examiné l’objectif d’une téléconférence proposée avec un fournisseur. Cette réunion devait porter sur une question relative à la proposition de valeur applicable uniquement à ce fournisseur en particulier. Aucune autre question ne serait abordée. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 7 août 2018, nous avons examiné un document traitant des visites que l’équipe de projet avait effectuées en juin 2018 aux bases opérationnelles des fournisseurs afin de contribuer à l’établissement des besoins relatifs à l’infrastructure pour la capacité future en matière d’avions de chasse. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. 11
Le 8 août 2018, nous avons appris que le PCFAC avait conclu un contrat avec un examinateur tiers afin que celui-ci examine et valide le processus et les documents relatifs à l’approvisionnement. Le 29 août 2018, nous avons examiné une modification proposée au document sur les règles d’engagement visant à autoriser l’ajout d’une étape facultative d’évaluation préliminaire de l’interopérabilité se rapportant à la sécurité que les fournisseurs seraient encouragés à appliquer. Cette étape d’évaluation, préalable à la clôture de la DDP, serait liée aux exigences particulières en matière de sécurité de deux membres du Groupe des cinq (le Groupe des cinq est composé de l’Australie, du Canada, de la Nouvelle-Zélande, du Royaume-Uni et des États-Unis, et les deux membres sont le Canada et les États-Unis dans ce contexte). Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 30 août 2018, nous avons examiné une téléconférence entre les responsables du projet et un fournisseur visant à mieux comprendre la rétroaction que le fournisseur avait donnée à la suite de la réunion sur la mobilisation des fournisseurs tenue peu avant, et à en discuter. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 18 septembre 2018, nous avons examiné un ordre du jour commun pour les téléconférences avec les fournisseurs, qui devaient commencer le jour même. L’objectif de ces téléconférences était de faire le point sur les mesures de suivi des réunions antérieures, ainsi que sur la planification des visites prévues aux bases de l’Aviation royale canadienne plus tard au cours de l’année. Du 18 au 21 septembre 2018, nous avons examiné les téléconférences. L’ordre du jour a été respecté et aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Examen de l’ébauche des documents de la DDP Une fois la DDP conçue, elle comptait une cinquantaine de documents. Du 23 septembre 2018 jusqu’à la publication de la DDP, nous avons progressivement examiné les ébauches de documents de la DDP qui nous ont été remis avant d’être transmis aux fournisseurs. Il y avait plusieurs versions préliminaires de chaque document. Le 6 novembre 2018, nous avons appris que le PCFAC utiliserait l’outil logiciel AWARD® afin de soutenir la conception et la révision de l’ébauche de la DDP. Les ébauches de parties de la DDP seraient publiées dans la salle des données AWARD® dès qu’elles seraient prêtes à être examinées par les fournisseurs. Nous avons obtenu un accès en ligne à la salle des données. Nous y avons accédé périodiquement et nous avons examiné des parties nouvelles ou révisées de la DDP, les questions reçues de la part des fournisseurs, ainsi que les réponses proposées et définitives. Nous avons fourni des commentaires liés à l’équité et discuté de nos commentaires avec les responsables du projet. Le 2 octobre 2018, nous avons appris que les fournisseurs étaient invités à visiter les principales bases opérationnelles canadiennes afin qu’ils puissent voir l’infrastructure actuelle pour les avions de chasse et être ainsi en mesure d’évaluer les changements qui seraient nécessaires ou appropriés pour le nouvel aéronef. Nous avons examiné les plans élaborés pour les visites sur place, et le 10 octobre 2018, nous avons formulé des commentaires relatifs à l’équité de ces plans. Le 30 novembre et le 4 décembre 2018, nous avons surveillé des réunions individuelles tenues avec chaque fournisseur dans l’objectif de répondre aux questions concernant l’infrastructure observée pendant les visites, conformément aux règles applicables aux visites. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. 12
Le 8 novembre 2018, nous avons appris qu’un des cinq fournisseurs qualifiés se retirait du processus concurrentiel. Le 8 janvier 2019, nous avons examiné une présentation décrivant une méthode concernant la marche à suivre pour l’interopérabilité se rapportant à la sécurité. L’évaluation de l’interopérabilité se rapportant à la sécurité (mentionnée précédemment) est un processus très spécialisé, complexe et long qui devrait être déterminant dans l’établissement de l’échéancier. La méthode proposée prévoyait que les fournisseurs soumettent rapidement une proposition sur l’interopérabilité, afin que le Canada puisse effectuer une évaluation initiale de ces propositions et donner une rétroaction aux fournisseurs. Ainsi, à la clôture de la demande de soumissions, les fournisseurs pourraient présenter une soumission officielle s’appuyant sur l’évaluation initiale. Nous avons examiné la méthode proposée et nous n’avons relevé aucune lacune liée à l’équité. Le 23 janvier 2019, nous avons examiné une présentation fournissant des précisions sur les exigences relatives au bilinguisme des publications techniques, de la formation, etc. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Troisième semaine de travail avec les fournisseurs Du 4 au 15 février 2019, nous avons observé quatre réunions individuelles tenues au cours de la troisième semaine de travail avec les fournisseurs, soit une avec chaque fournisseur qualifié. Chaque réunion devait durer deux jours et demi et avoir le même ordre du jour. Au cours de ces réunions, le Canada devait fournir des présentations identiques à chaque fournisseur sur les mêmes points à l’ordre du jour. L’équipe responsable du projet a noté les commentaires formulés par les fournisseurs et a fourni des renseignements généraux, le cas échéant. Le temps alloué à chaque réunion était le même. Après chaque réunion, les membres de l’équipe de projet se sont réunis pour discuter de ce qu’ils avaient entendu et attribuer des tâches. Des commentaires liés à l’équité ont été fournis, et des mesures appropriées ont été prises par les responsables du projet. Le 26 février 2019, nous avons examiné un rapport sur les principaux points à retenir, qui portait sur les réunions tenues plus tôt le même mois avec les fournisseurs et qui avait été préparé pour informer les hauts fonctionnaires des principales constatations. Les constatations étaient compatibles avec ce que nous avions observé pendant les réunions. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 17 avril 2019, nous avons rencontré l’équipe responsable du projet et nous avons été informés des améliorations générales et des modifications apportées au processus d’approvisionnement en fonction de la rétroaction donnée par les fournisseurs. Le 18 avril 2019, nous avons examiné la présentation livrée la veille. Les modifications apportées au processus d’approvisionnement n’ont créé aucune lacune liée à l’équité. 13
Téléconférences continues Après la troisième semaine de travail avec les fournisseurs, des activités de mobilisation des fournisseurs ont été tenues principalement au moyen de téléconférences; chaque fournisseur avait l’occasion de participer à une réunion individuelle par téléconférence pour chaque ensemble de téléconférences. Les fournisseurs n’ont pas tous profité de l’occasion de participer à une téléconférence pour chaque ensemble de téléconférences. La fréquence des téléconférences augmentait généralement à l’approche de la date à laquelle la version définitive de l’ébauche de la DDP devait être publiée. Les procédures utilisées pour les téléconférences étaient semblables à celles des réunions en personne, c’est-à-dire que chaque fournisseur avait pleinement l’occasion de discuter de toutes les questions de son choix. Du 23 au 25 avril 2019, nous avons surveillé quatre téléconférences individuelles. Ces téléconférences visaient à informer chaque fournisseur des changements qui seraient apportés au processus d’approvisionnement, à bien comprendre la rétroaction donnée par le fournisseur en question sur l’ébauche de la DDP et à donner à chaque fournisseur l’occasion de faire part de ses préoccupations. L’équipe responsable du projet a utilisé le même ordre du jour pour toutes les téléconférences. Après chaque téléconférence, l’équipe responsable du projet a discuté des préoccupations soulevées par le fournisseur en question, et des tâches ont été attribuées, au besoin. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 9 mai 2019, nous avons observé une téléconférence WebEx à laquelle ont participé tous les fournisseurs, ainsi que deux réunions de l’équipe responsable du projet, à savoir une tenue avant la téléconférence et une après celle-ci. La téléconférence visait à informer les fournisseurs sur l’échéancier relatif à la période de mobilisation de l’ébauche de la DDP, et particulièrement à les informer sur une modification importante apportée aux exigences de soumission de la proposition de valeur de la DDP. Tous les fournisseurs étaient représentés, mais certaines personnes ont eu de la difficulté à se joindre à la téléconférence; la présentation a donc été reprise au complet quelques minutes après le début de la téléconférence. Aucune question n’est soulevée. Nous avons surveillé les téléconférences individuelles avec chaque fournisseur le lendemain. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 10 mai 2019, nous avons observé une réunion de l’équipe responsable du projet avec des représentants de l’Association des industries aérospatiales du Canada et de l’Association des industries canadiennes de défense et de sécurité, au cours de laquelle les modifications apportées à la proposition de valeur de la DDP ont été présentées. Le même jour, nous avons observé une téléconférence avec chaque fournisseur au cours de laquelle des questions et des commentaires ont été formulés sur les renseignements fournis pendant la téléconférence WebEx tenue la veille, et des précisions ont été données, au besoin. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 23 et le 24 mai 2019, nous avons observé des téléconférences avec chaque fournisseur. Ces téléconférences visaient à fournir des renseignements généraux pour veiller à ce que les fournisseurs comprennent les principales exigences du PCFAC, et à obtenir des commentaires et une rétroaction de leur part. La téléconférence respectait un ordre du jour établi et chaque fournisseur s’est vu accorder le même temps. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Tous les fournisseurs ont eu l’occasion de participer à une réunion en marge de la conférence CANSEC (Canadian Security) 2019 afin de discuter des sujets de leur choix. Deux fournisseurs 14
ont demandé la tenue de réunions. Le 28 mai 2019, nous avons observé une réunion avec un fournisseur. Un autre fournisseur a demandé une téléconférence individuelle afin d’obtenir des précisions au sujet des exigences révisées relatives à la soumission de la proposition de valeur. Nous avons surveillé cette téléconférence le 6 juin 2019. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Du 7 au 11 juin 2019, nous avons observé quatre réunions individuelles avec les fournisseurs. Ces réunions visaient à donner aux fournisseurs l’occasion d’exprimer clairement leurs préoccupations sur le processus d’approvisionnement et d’en discuter, particulièrement en ce qui concerne les modifications apportées dans les semaines précédant la réunion. Les préoccupations exprimées variaient d’un fournisseur à l’autre. L’équipe responsable du projet a posé des questions pour s’assurer de bien comprendre les préoccupations, a fourni des renseignements généraux au besoin et a accepté d’examiner certaines problématiques. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Modèle d’évaluation Le 12 juin 2019, nous avons observé une présentation livrée par une équipe de consultation sur un examen détaillé de l’assurance du modèle d’évaluation du PCFAC. Cette présentation traitait d’un examen exhaustif et d’une analyse approfondie qui comprenaient, non exclusivement, la sélection et la pondération des critères d’évaluation, le maintien d’un registre des risques des évaluations et des analyses détaillées de la sensibilité d’une variété de réponses possibles. Nous n’avons relevé aucun problème quant à la justesse du modèle d’évaluation. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 14 juin 2019, nous avons observé une présentation WebEx de l’équipe responsable du projet livrée en même temps aux quatre fournisseurs. Cette présentation visait à fournir des renseignements généraux sur la conception des scénarios de réalisation de la mission et des mesures d’efficacité opérationnelle, ainsi que sur les liens avec la politique de défense du gouvernement (Protection, Sécurité, Engagement), l’énoncé sur l’utilisation envisagée approuvée et les activités opérationnelles antérieures pour la flotte actuelle d’avions de chasse, y compris les déploiements. Après la présentation, nous avons surveillé des téléconférences individuelles avec chaque fournisseur, dont l’objectif était de recevoir leurs questions et d’y répondre. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 17 juin 2019, nous avons observé une téléconférence avec un fournisseur visant à donner une rétroaction sur une question en particulier que le fournisseur avait soulevée au cours d’une téléconférence antérieure. La rétroaction a été donnée au fournisseur et aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 26 et le 27 juin 2019, nous avons observé trois réunions individuelles avec les fournisseurs. Elles visaient à leur donner l’occasion de faire part de leurs préoccupations sur toute question, en particulier sur quoi que ce soit qui les empêcherait de soumettre une proposition conforme aux exigences. Bien que tous les fournisseurs aient eu l’occasion de participer à une téléconférence, un fournisseur a affirmé qu’il n’en avait pas besoin. Plusieurs préoccupations ont été soulevées et l’équipe responsable du projet y a répondu adéquatement. Aucune lacune liée à l’équité n’a été relevée. Le 25 juin 2019, nous avons commencé l’examen de la version 2 de l’ébauche de la DDP, et le 15
2 juillet 2019, nous avons commencé l’examen de la rétroaction que chaque fournisseur a donnée sur la version 2 de l’ébauche. Notre processus d’examen de l’équité s’est poursuivi jusqu’à la publication de la DDP officielle le 23 juillet 2019. 16
Documents de référence Les documents énumérés ci-dessous font l’objet d’une numérotation dans le rapport ci-joint. Il est possible de se procurer ces documents auprès du bureau de projet du PCFAC. Numéro du Nom du document Date indiquée sur le document document 1 Demande de soumissions par 12 décembre 2017 2 Modification no 1 à DSILF 15 décembre 2017 3 Modification no 2 à DSILF 10 janvier 2018 4 Modification no 3 à DSILF 22 janvier 2018 5 Modification no 4 à DSILF 5 février 2018 6 Modification no 5 à DSILF 7 février 2018 7 Modification no 6 à DSILF 12 février 2018 8 Modification no 7 à DSILF 22 février 2018 9 Modification no 8 à DSILF 22 février 2018 17
Vous pouvez aussi lire