Shoe Organizer Range-chaussures Organizador de zapatos
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Shoe Organizer Range-chaussures Organizador de zapatos 81855-00 10/12 5061 / 5081 Items you will need to provide for assembly: Articles que vous devrez fournir pour le montage: Elementos que necesitará para el montaje: © ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
PARTS | PIÈCES | PIEZAS 50514 50599 40942 50528 43067 x11 x2 x20 x5 81719 x14 x18 x1 x6 81721 x1 x1 A D G A x1 D B x2 E B C C x1 B E D x4 D D E x2 F x1 F G X1 To ease part identification, all laminate parts Pour faciliter l’identification des pièces, toutes fácilmente, todas las piezas laminadas are labeled. Locate sticker or a “stamp” on les pièces stratifiées sont étiquetées. Localiser tienen una etiqueta. Ubique la pegatina an unfinished edge to identify parts. un autocollant ou une estampe servant à o el “sello” en el borde sin acabar para identifier les pièces sur une bordure brute. identificar las piezas. To further ease assembly, all unfinished edges/sides are shown as a shaded pattern Pour faciliter encore une fois le montage, Para facilitar aún más el ensamblaje, throughout each assembly step. toutes les bordures et surfaces brutes sont todos los bordes / lados sin acabar están présentées en « gris » à chaque étape du sombreados de color “gris” en todos los processus de montage.Para identificar las pasos del ensamblaje. piezas más © ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Cette unité contient des petites pièces • Esta unidad contiene partes pequeñas could be a choking hazard for small qui représentent un risque d’étouffement que podrían resultar peligrosas y causar children. Children should be under pour les jeunes enfants. Les enfants asfixia en niños pequeños. Los niños adult supervision at all times or serious doivent être sous la supervision d’un deben permanecer bajo la supervisión de injury could occur. adulte en tout temps afin d’éviter les un adulto en todo momento para evitar blessures graves. lesiones graves. • Always unload unit prior to moving the unit. The weight of personal belongings • Veuillez toujours vider l’unité avant de la • Descargue la unidad siempre antes de can cause the unit to become unstable déplacer. Le poids des biens personnels desplazarla. El peso de sus pertenencias and either tip or collapse. Serious peut déstabiliser l’unité, la faisant puede hacer que la unidad se vuelva bodily injury and/or damage to basculer ou se renverser. Cela pourrait inestable y se incline o se caiga, personal belongings may occur. causer des blessures corporelles graves pudiendo causar lesiones corporales ou endommager les effets personnels. graves o dañar sus pertenencias. • Do not overload unit. If any shelf, top, or bottom of unit bows or bends, it is • Ne surchargez pas l’unité. Si une des • No sobrecargue la unidad. Si alguna overloaded. The shelf, top, or bot-tom tablettes de l’unité courbe ou plie, elle estantería, la parte superior o la parte could collapse and cause serious est trop chargée. La tablette du milieu, inferior de la unidad se comban o se bodily injury and/or damage to per- le haut ou le bas de l’unité pourrait doblan, entonces están sobrecargadas. sonal belongings. s’effondrer et causer de graves blessures La estantería, la parte superior o la corporelles ou endommager les effets parte inferior podrían caerse y causar • Do not climb or step on the unit. The personnels lesiones corporales graves o dañar sus unit may become unstable and either pertenencias. tip or collapse. Serious bodily injury • Ne grimpez pas ou ne montez pas sur and/or damage to personal belongings l’unité. L’unité peut devenir instable et • No trepe ni se suba a la unidad, tampoco may occur. risque de basculer ou de se renverser. la pise. Esta podría volverse inestable Cela pourrait causer des blessures e inclinarse o caerse, pudiendo causar • Follow proper safety procedures when corporelles graves ou endommager les lesiones corporales graves o dañar sus using power tools and ladders (when effets personnels pertenencias. applicable). • Suivez les procédures de sécurité lors de • Siga los procedimientos de seguridad • FOR FLOOR USE ONLY. NOT l’utilisation d’outils et d’échelles (lorsque adecuados cuando utilice herramientas INTENDED FOR USE ON SHELF nécessaire). eléctricas y escaleras (si corresponde). • POUR UTILISER AU SOL • PARA UTILIZARSE ÚNICAMENTE SEULEMENT. NON DESTINÉ EN EL SUELO. NO HA SIDO À ÊTRE UTILISÉ SUR UNE DISEÑADO PARA UTILIZARSE EN ÉTAGÈRE. ESTANTERÍAS © ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS We recommend you assemble on a soft surface to avoid damage to the unit or surface. Nous vous recommandons de faire l’assemblage sur une surface lisse afin d’éviter d’endommager l’unité ou la surface. Recomendamos realizar el ensamblaje sobre una superficie suave para evitar cualquier daño a la unidad o a la superficie. • We recommend you hand tighten screws.Use care not to over tighten if using power tools! • Nous recommandons de resserrer les vis à la main. Prendre garde de ne pas trop serrer en utilisant des outils mécaniques. • Recomendamos ajustar los tornillos de forma manual. Tenga cuidado de no ajustar demasiado si utiliza herramientas eléctricas. © ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
1 50599 x2 2x 1) B 2) 2x B C B © ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
50599 2 x4 1) 4x D D 2) D B D C B © ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
3 4x D B D D C B D © ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
50514 4 x6 1) A 6x 2) D B C D D A D B © ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
40942 5 x11 11x E A E © ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
40942 50514 6 x6 x7 1) 6x F 2) F 7x © ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
7 43067 x5 5x F © ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
8 50528 x20 NOTE: REMARQUE: NOTA: • If you plan to stack units, use scissors or • En prévision de la superposition, utiliser • Si piensa apilar los cubos, utilice tijeras o utility knife to cut a 3/4” x 1-1/4” hole in top des ciseaux ou un couteau universel un cuchillo para cortar un agujero de1,9 center location of back panel. pour tailler un trou de 1,9 cm x 3,2 cm au cm x 3,2 cm en el centro superior del centrede la partie supérieur du panneau panel trasero. • With all unfinished edges facing up, arrière. square up the unit by placing back panel • Coloque la unidad cara abajo en el suelo onto the cabinet. Nail the back into • Retourner l’ensemble sur le plancher, con los bordes no terminados hacia position using nails. Avoid angling nails. lesrebords non finis vers le haut. Clouez arriba. Clave el panel trasero en su lugar le panneau arrière avec les clous. Évitez usando los clavos. Evite colocar los clavos d’enfoncer les clous de travers. enángulo. x20 G G © ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
50514 9 x11 x2 x2 NOTE: REMARQUE: NOTA: • Locate all exposed screw heads and • Localisez toutes les têtes de vis • Localice todas las cabezas de los place cap firmly into place. exposées et mettez les capuchons en tornillos donde corresponden y coloque place en appuyant fermement. los tapones firmemente en su lugar. • If stacking units, place one or two drops of glue into the top holes and • Si vous superposez les unités, déposez • Si apila las unidades, aplique una o dos insert dowel. une ou deux gouttes de colle dans les gotas de pegamento en los agujeros trous du haut avant d’introduire les superiores e inserte un pasador. • If single unit, place hole plugs into top goujons. holes. • Si se trata de una sola unidad, coloque • S’il y a une seule unité, placez les tapones en los agujeros superiores. bouchons dans les trous supérieurs. For single unit For stacking Module autonome Modules superposés Para unidades sencillas Para apilar © ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
10 81721 81719 x1 x1 x1 Wall Stud Montante De Charpente All units MUST be fastened to the wall. When Montante De Pared stacking units, the unit on the bottom must be attached to the wall first before setting another unit on top. Do not stack units more than 72” high. Tous les modules DOIVENT être attachés au mur. Pour empiler les modules, celui du bas doit d’abord être fixé au mur avant l’installation d’un autre module par dessus. Ne pas superposer les modules à plus de 183 cm. Todas las unidades DEBEN sujetarse a la pared. Cuando las unidades se apilen, la unidad del fondo debe sujetarse a la pared primero antes de colocar For single unit otra unidad encima. No apile las unidades a más de Module autonome For stacking 183 cm de altura. Para unidades sencillas Modules superposés Para apilar © ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
Shoe Organizer Range-chaussures Organizador de zapatos 01-80450 02/13 5061 / 5081 Instruction sheet Addendum to 5061/5081 Shoe Organizer noting the following involving Step 7: Annexe à la feuille d’instruction du système de rangement de chaussures 5061/5081, correction à l’étape 7 : Adición a la Hoja de instrucciones del Organizador de zapatos 5061/5081, precisando lo siguiente sobre el Paso 7: ATTENTION, PLEASE FOLLOW THE INSTRUCTION STEPS BELOW FOR STEP 7: ATTENTION, PRIÈRE DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES POUR L’ÉTAPE 7 : ATENCIÓN, SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES PARA EL PASO 7: GENTLY SCREW EACH FOOT INTO THE INSERT UNTIL SLIGHT RESISTANCE IS ENCOUNTERED. DO NOT OVER-TIGHTEN. VISSER DÉLICATEMENT CHAQUE PIED DANS L’ENCART JUSQU’À CE QU’UNE LÉGÈRE RÉSISTANCE SE FASSE SENTIR. NE PAS TROP SERRER. ENROSQUE CADA PATA SUAVEMENTE DONDE CORRESPONDE HASTA NOTAR CIERTA RESISTENCIA. NO APRIETE DEMASIADO. © ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
Vous pouvez aussi lire