SUD BRETAGNE - Camping La Roseraie
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
B A U L E , I V E ! LA LAGE ACT P R É G I O N T R E NO ES MERV E I L L E S &S Quartier commerçant à 300m. Le Croisic / Le port Batz-sur-Mer / La côte sauvage Le Croisic / Océarium FR Vous êtes au cœur d’une région qui tient ses promesses de découvertes et de surprises. De criques en marais, de plages EN Welcome to the heart of a region that keeps its promises when it comes to discoveries and surprises. From NL Welkom in het hart van een streek die zijn beloftes houdt qua ontdek- kingen en verrassingen. Van baaitjes tot immenses en villages authentiques, vous coves to marshes, from giant beaches to moerassen, van immense stranden tot au- Pornichet / Le port ferez le plein de sensations dans un rayon de authentic villages : within a 10 km radius, thentieke dorpjes : in een straal van 10 km 10 km. you’ll be thrilled. doet u hier volop indrukken. Vous êtes situés au cœur de la station bal- You’ll be staying in the beach resort of La U verblijft midden in de badplaats La Baule, néaire de La Baule, à 300m des commerces, Baule, 300m from shops, 2 km from the 9 op 300m van de eerste winkels, op 2 km à 2 km de sa plage de sable fin longue de km long fine sand beach, known as Eu- van het 9 km lange fijne zandstrand, dat 9 km, réputée pour être la plus belle d’Eu- rope’s most beautiful beach and one of bekend staat als het mooiste strand van rope et l’une des plus belles baies du monde the most beautiful bays in the world (www. Europa en één van de mooiste baaien ter (www.world-bays.com), où une multitude de world-bays.com), offering various leisure wereld (www.world-bays.com), waar ver- loisirs et sports nautiques vous sont proposés. possibilities and watersports. Here you can schillende recreatiemogelijkheden en wa- Vous aurez plaisir à vous balader en famille à hike or bike with your family in La Baule Les tersporten te vinden zijn. Hier kunt u samen pied ou à vélo au milieu de La Baule Les Pins Pins (800m from forest, villas, picturesque met het gezin wandelen of fietsen in La (forêt à 800m, villas, allées de charme, etc...) alleyways, etc...) and the shopping streets Baule Les Pins (800m van het bos, villa’s, pit- et de ses avenues commerçantes ouvertes that are open 365 days per year. Relax in toreske straatjes, etc...) en de winkelstraten 365 jours par an. Venez vous ressourcer dans one of our wellness centres of the bay of La die 365 dagen per jaar open zijn. Kom tot l’une des quatre thalasso de la baie de La Baule and try to win the jackpot in one of rust in één van de drie wellnesscentra van Baule et tentez le jackpot dans l’un des deux our two casinos. de baai van La Baule en probeer de jack- casinos. pot te winnen in één van de twee casino’s. Guérande / Cité médiévale Marais de la Brière
PARC AQUATIQUE FR PLUS DE 2000 M² D'AMUSEMENT ET DE DÉTENTE ! ● Piscine couverte et chauffée d’Avril à EN MORE THAN 2000 M² OF FUN ! ● Covered pool heated from April to September NL MEER DAN 2000 M² PLEZIER EN ONTSPANNING ! ● Verwarmd binnenzwembad van april tot Septembre ● Outdoor pool heated depending on season september ● Piscine extérieure chauffée selon saison ● 5 water slides for 180 m of sliding ● Verwarmd buitenzwembad afhankelijk van het ● 5 toboggans aquatiques pour 180 mètres de seizoen ● 2 aquaplays for the kids with slides and water glisse games ● 5 waterglijbanen voor 180 meter glijbaan ● 2 aquaplays pour les petits avec toboggans, ● 2 swimming rivers ● 2 aquaplays voor kinderen met glijbanen, jeux d’eau… waterspelletjes… ● 2 hydromassage benches ● 2 rivières de nage ● 2 zwemmende rivieren ● 2 whirlpools ● 2 espaces banquettes hydromassantes ● 2 hydromassagebankruimtes ● Decorative waterfalls ● 2 espaces bains bouillonnants ● 2 bubbelbaden ● Playful shape that will also satisfy the swimmers ● Cascades décoratives ● Decoratieve watervallen ● Solarium with sunbeds and chairs ● Forme ludique qui satisfera aussi les nageurs ● Leuke vorm die ook zwemmers tevreden zal ● Cloakroom area with sanitary facilities and ● Solarium avec transats et chaises stellen baby area ● Espace vestiaire avec sanitaires et espace ● Solarium met ligstoelen en stoelen bébé ● Garderobe met sanitair en babyruimte
NOS ANIMATIONS POUR TOUS & LOISIRS NL VOOR KLEINE EN GROTE Het animatieteam (tijdens de school- FR POUR PETITS & GRANDS L’équipe d’animateurs (pendant les vacances scolaires de juillet et août, sauf le vakanties in juli en augustus behalve op zaterdag) nodigt u uit om de hele dag mee samedi) vous invite à de nombreux sports te doen aan verschillende sporten (fitness (activités de remise en forme, tir à l’arc, activiteiten, boogschieten, petanque, ver- pétanque, divers tournois, etc...) et jeux schillende toernooien, etc...) en spelletjes. toute la journée. Le Kid’s Club propose aux De Kid’s Club biedt kinderen van 4 tot 10 enfants de 4 à 10 ans des activités d’éveil, jaar ontdekkingsactiviteiten, spelletjes en des jeux et des spectacles. Et si vous êtes en shows. En als u zin heeft zijn er elke avond forme, animations tous les soirs (pendant les animaties (tijdens de schoolvakanties in juli vacances scolaires de juillet et août, sauf le en augustus behalve op zaterdag) : dansa- samedi) : soirées dansantes, karaoké, soirées vonden, karaoke, thema-avonden... à thème... EN FOR KIDS & ADULTS The animation team (During the school holidays of July and August, except Saturdays) invites you to participate in various sports and games the entire day (fitness activities, archery, petanque, va- rious tournaments, etc...). The Kid’s Club offers children from 4 to 10 years learning activities, games and shows. And if you’re into entertainment every evening (During the school holidays of July and August, ex- cept Saturdays) : dance evenings, karaoke, theme nights...
Terrasse couverte Lit 2 personnes Réfrigérateur Chauffage Aspirateur NOS LOCATIONS / seraie.com ie.com Covered Terrace Double bed Frigo Heating Vacuum w w w.l a ro sur Micro-onde sera Terrasse semi-couverte Lit 1 personne Salle de bain avec WC Transat OUR RENTALS Plus d'infos re info on www.laro Half covered Terrace Single bed Microwave Bathroom with WC Transat Mo Mobilier de jardin Canapé convertible Lave-vaisselle SdB avec WC séparés Chilienne Garden furniture Convertible sofa Dishwashers Bathroom with Chilienne separated WC COTTAGE DUO 2/3 pers. 21m2 COTTAGE EUROPÉEN 4/5 pers. 29m2 CABANE LODGE SUR PILOTIS 4/5 pers. 32m2 COTTAGE FAMILY 6 pers. 32m2 Photos et plans non contractuels. Non-contractual photos and plan. Les photos et les plans peuvent varier selon la marque et l’année du mobil-home. © Photo constructeur IDÉAL EN COUPLE CONFORT ET ESPACE LIT BÉBÉ BIEN PENSÉ PRENEZ DE LA HAUTEUR DANS UNE CABANE ATYPIQUE AVEC TOUT LE CONFORT IDÉAL EN FAMILLE OU ENTRE AMIS 1 CHAMBRE/ROOM - DE 1 À 7 ANS 2 CHAMBRES/ROOMS - DE 3 À 7 ANS 2 CHAMBRES/ROOMS - NOUVEAUTÉ 2021 3 CHAMBRES/ROOMS - DE 4 À 7 ANS Terrasse Terrasse bébé Terrasse simple simple simple x 1 x 1 x 2 x 1 x 3 x 1 x 4 1 1 m2 140x190 120x190 1 1 m2 140x190 80x190 120x190 1 1 m2 140x190 2x80x190 1 1 m2 140x190 80x190 1x70x190 x1 x1 x1 x1 x4 x1 x1 x1 Selon modèle : chambre ouverte sur salon. COTTAGE PACIFIQUE 4/5 pers. 27m2 COTTAGE LOUISIANE 4/5 pers. 31m2 COTTAGE FAMILY COUVERT 6 pers. 32m2 COTTAGE FAMILY PREMIUM 6/7 pers. 33m2 @Photo constructeur TERRASSE COUVERTE INTÉGRÉE POUR LES LONGUES SOIRÉES D’ÉTÉ CUISINE INDÉPENDANTE, TERRASSE SEMI-COUVERTE POUR UN GRAND CONFORT COTTAGE FAMILY AVEC TERRASSE COUVERTE COTTAGE CONTEMPORAIN ET LUMINEUX 2 CHAMBRES/ROOMS - DE 1 À 7 ANS 2 CHAMBRES/ROOMS - DE 4 À 8 ANS 3 CHAMBRES/ROOMS - DE 5 À 8 ANS 3 CHAMBRES/ROOMS - NOUVEAUTÉ 2021 2 1 2 bébé x 1 x x x x 1 x 4 x 1 5 x 9 m2 140x190 80x190 120x190 15 m2 160x200 80x190 120x190 11 m2 140x190 80x190 15 m2 160x200 80x190 x1 x1 x4 x1 x1 x1 x5 x1 COTTAGE LIFE 4/5 pers. 32m2 COTTAGE TAOS 5 pers. 40m2 COTTAGE PRESTIGE 6 pers. 37m2 COTTAGE QUATRO 8 pers. 39m2 MOBIL-HOME ADAPTÉ AUX PERSONNES À MOBILITÉ RÉDUITE QUARTIER TAOS PAYSAGER SANS VOITURE EN V.I.P. LE CHOIX DU LUXE ET DE L’ESPACE COTTAGE SPACIEUX ET CONFORTABLE IDÉAL POUR LES GRANDES FAMILLES 2 CHAMBRES/ROOMS - 5 ANS 2 CHAMBRES/ROOMS - 2 ANS 3 CHAMBRES/ROOMS - 6 ANS 4 CHAMBRES/ROOMS - 3 ANS 1 x x 3 x 1 x3 x 1 x 4 x 2 x4 15 m2 160x200 2x80x190 23 m2 160x200 80x190 x2 18 m2 160x200 80x190 15 m2 140x190 70x190 1x70x190 x5 x2 x6 1+1 x6 x1 x4 x1 Pour des raisons de conformité et de sécurité, le nombre de personnes indiqué (bébés inclus) ne peut être dépassé. For conformity and security reasons, the indicated number of persons (babies includes) may not be exceeded.
FR CAMPING PARADIS Sur 6 hectares, vous trouverez 130 emplacements camping bien aménagés, EN CAMPING PARADIS On a 6 ha site, you’ll find 130 beau- tiful, grassy, camping pitches delimited by NL CAMPING PARADIS Op een terrein van 6 hectare vindt u 130 mooie, grasrijke en met heggen afge- herbeux et délimités par des haies. Nous hedges. Our sanitary facilities have indi- bakende kampeerplaatsen. Ons sanitair sommes équipés pour moitié de cabines vidual cabins and family cabins (shower heeft individuele cabines en gezinscabines individuelles et pour moitié de cabines fa- + washbasin) and our campsite offers (douche + wastafel) en onze camping miliales (douches + lavabo). Notre établis- disabled access sanitary facilities (two heeft sanitair voor minder validen (twee sement dispose d’équipements sanitaires shower/washbasin cabins, a toilet cabin douche/wastafelcabines, een WC cabine adaptés aux personnes en situation de and a shower/washbasin/toilet cabin) en een cabine met douche/wastafel/WC) handicap (A savoir, deux cabines douche/ lavabo, une cabine wc et une cabine douche/lavabo/wc). Réservatio n en Booking on ligne line www.laros eraie.com NOS NOS EM P L A C E M E N T S SERVICES FR PRESTATIONS GRATUITES AUTRES PRESTATIONS tenants, tour operators, residents and campers SERVICES D’AVRIL À FIN SEPTEMBRE SERVICES D’AVRIL À FIN SEPTEMBRE without a booking). • Parc aquatique avec une piscine couverte • Barbecue au charbon de bois autorisé • Playground for children, trampoline, bouncing (chauffée d'Avril à Septembre), une piscine •B arbecue électrique, grill viandes house extérieure, aquaplays, rivières de nage, et friteuse interdits • Library : book loan espaces bains bouillonnants, banquettes • Lave-linge, sèche- linge, prêt de fer à repasser • Shared barbecues hydromassantes, 5 toboggans (hors-saison, • Location de vélo SUMMER HOLIDAYS les toboggans et jeux aquatiques peuvent • Salle de jeux, billard • Entertainment and activities : disco, karaoke, ne pas être mis en service en cas de faible • WiFi sur 100 % du camping quizzes..., petanque, sports tournaments..., in- fréquentation ou selon la météo). • Commerces à 300m troductory archery, aquagym... • Salle TV • Bar-Restaurant • Kids’ club free for children aged between 4 • Salle de musculation : • Plats à emporter and 10 years. Valid only for stays reserved on 12 appareils professionnels • Alimentation our website www.laroseraie.com (with extra • Ping-pong • Port du bracelet obligatoire cost for subtenants, tour operators, residents • Pétanque dans tout le camping and campers without a booking). • Terrain multisports • Visiteurs : accès piscine non-autorisé • Trampôforest OTHER FACILITIES • Tennis : gratuit pour les séjours réservés sur notre site internet www.laroseraie.com EN FREE FACILITIES. FROM APRIL TO THE END OF SEPTEMBER From April to the end of September • Charcoal barbecue allowed. (payant pour les sous-locataires, TO, résidents • Water park with a covered pool (heated from • Electric barbecue, meat grill et campeurs libres) April to September), an outdoor pool, fitness and fryer prohibited • Aire de jeux enfants, trampoline, activities, swimming rivers, whirlpools, hydro- • Washing machine, tumble dryer, structure gonflable massage benches, (During the low season, loan of irons • Bibliothèque : prêts de livres the water slides and aquatic games might not • Bicycle rent • Barbecues collectifs be switch on in case of a low attendance or • Playroom, billiards VACANCES D'ÉTÉ bad weather). • WiFi on the entire campsite •A nimations : disco, karaoké, jeux concours..., • TV room • Shops at 300m pétanque, tournois sportifs..., initiations au tir à • Fitness room : 12 professional exercisers • Bar-Restaurant l’arc, activités de remise en forme... • Table tennis • Take-away meals • Kid’s club gratuit pour les enfants de 4 à 10 • Petanque • Grocery ans. Valable uniquement pour les séjours ré- • Multi sports field • Wearing the campsite bracelet is servés sur notre site internet www.laroseraie. • Trampôforest compulsory on the entire site. com (payant pour les sous locataires, TO, • Tennis : free for online bookings on • Visitors : no access to the swimming-pool résidents et campeurs libres) www.laroseraie.com (with extra cost for sub-
20, av. Jean Sohier 44 500 LA BAULE Tél. +33(0)2 40 60 46 66 camping@laroseraie.com Document éco-conçu et imprimé en France - Reproduction partielle ou totale interdite E.S.E COMMUNICATION Draguignan - 04 94 67 06 00 - www.ese-communication.com. St André des Eaux Golf de La Baule Sortie La Baule centre Guérande Sortie La Baule les Pins Escoublac Église St Nazaire D213 Forêt d’Escoublac La Baule Escoublac La Baule les Pins ige Av. Lajarr Atlantia ière Av. De Gaulle Caval Place des palmiers Allée Le Pouliguen Casino Thalasso Pornichet Port de La Baule Le Pouliguen La Baule Port de Pornichet l’une des plus belles baies du monde GPS N 47°17’54’’ W 2°21’26’’ w w w . lar o ser a ie.co m ARRETE N°C44-024298-002 du 20/07/2017 pour 316 emplacements 4 étoiles «Tourisme» - N°SIRET 387 788 441 000 13
Vous pouvez aussi lire