SWITZERLAND - skybriefing

La page est créée Jean-Luc Dufour
 
CONTINUER À LIRE
SWITZERLAND - skybriefing
SWITZERLAND
Phone:         +41 (0) 43 931 61 68                                                            AIC 003/2018 B
Fax:           +41 (0) 43 931 61 59                                         Effective Date: 01-MAR-2018
Telegraphic address:                                                      Publication Date: 01-MAR-2018
AFS:           AFTN: LSSAYOYX
Email:         aip@skyguide.ch

                                      AIP Services
                                      P.O. Box
                                      CH-8602 Wangen bei Dübendorf
                                      Switzerland

Einführung AFIS am Flugplatz Grenchen (LSZG) / Introduction AFIS à l’aéroport Granges (LSZG)

Einführung AFIS am Flugplatz Grenchen LSZG
Grundlage
Die Verordnung des Eidgenössischen Departements für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK)
über die Verkehrsregeln für Luftfahrzeuge (VRV-L 748.121.11) vom 20. Mai 2015 (Stand am 12. Oktober 2017)
definiert eine Fluginformationszone (FIZ) als einen definierten Luftraum um einen Flugplatz, in dem ein
Fluginformations- und Alarmdienst durch einen Flugplatz-Fluginformationsdienst (AFIS) angeboten wird.
Allgemein
Am Flugplatz Grenchen werden neu drei verschiedene Dienstleistungsstufen angeboten:
- “IFR ohne ATC" mit einer Radio Mandatory Zone (RMZ), (REF RMZ SUP AIP),
- AFIS mit einer FIZ,
- Flugverkehrskontrolldienst (ATC) mit einer Kontrollzone (CTR).

Der Luftraum wird wechselweise als RMZ, FIZ oder CTR aktiviert.
Der Luftraumstatus und die aktuelle Dienstleistungsstufe werden via ATIS bekanntgegeben.
Für CTR und RMZ wird auf die gültigen Publikationen verwiesen.

       Auswahl geltender Grundsätze
       1. Das Rufzeichen lautet "Grenchen Information".
       2. Der Funkkontakt mit "Grenchen Information" innerhalb der FIZ ist ungeachtet der Luftraumklasse
          obligatorisch.
       3. Die Vermeidung von gefährlichen Annäherungen und Zusammenstössen beruht auf dem Konzept "see
          and avoid", welches durch Verkehrsinformationen seitens AFIS unterstützt wird und liegt in der
          Verantwortung des Piloten.
       4. AFIS ist ein Dienst, der Piloten Informationen zum sicheren und effizienten Verlauf des Fluges in der
          Umgebung des Flugplatzes sowie auf Pisten und Rollwegen übermittelt. Präzise Absichts- und
          Positionsmeldungen seitens der Piloten sind daher elementar für eine sichere und effiziente
          Durchführung des AFIS Betriebes.
       5. AFIS erstellt keine Staffelung und erteilt keine Freigaben.
       6. AFIS koordiniert mit benachbarten Flugverkehrskontrollstellen Freigaben für IFR An- und Abflüge.
       7. AFIS benachrichtigt die zuständige Verkehrsdienststelle der Flugsicherung bei Überfälligkeit von
          Luftfahrzeugen.
       8. AFIS unterstützt die Piloten in Notfallsituationen und benachrichtigt oder unterstützt die zuständigen
          Behörden bei Such- und Rettungsmassnahmen.
       9. AFIS erstellt und veröffentlicht Flugwetterinformationen.

SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DÜBENDORF                                                     AIC B 003/18 MAR 01
                                                                                                          1/6
Auswahl Verfahren während aktiver FIZ
    1. Simultane Starts und Landungen sind nicht gestattet zwischen:
      - Graspisten 06L/24R oder 06R/24L und der Hartbelagpiste.
      - 06R/24L und der Segelflugpiste.
    2. Geschwindigkeitsempfehlung auf der äusseren Platzrunde: MAX 120 Knoten IAS.
    3. Die innere Platzrunde ist nur für Schulungsflüge durch lokale Flugschulen vorgesehen.
    4. BB1-Sektor heisst neu "Glidersector". Der Status des "Glidersector" wird auf dem ATIS ausgestrahlt.
       Einflug in den "Glidersector" für nicht Segelflieger ist untersagt. BB2-Sektor ist aufgehoben.

    VFR Anflüge
    1. Sämtliche Anflüge erfolgen über die äussere Platzrunde.
    2. Aufgrund stattfindender IFR An- und Abflüge aus/in Richtung Osten soll die VFR Route E wenn immer
       möglich gemieden werden. Es wird empfohlen über Route S in die äussere Platzrunde einzufliegen.
    3. Bevorzugte VFR Anflugrouten sind auf der VAC/AREA-Karte ausgewiesen.
    4. Zur Erhöhung der "Situational Awareness" für die VFR Piloten sind die IFR Meldepunkte "ARVAN" und
       "5NM final / Bahnhof Solothurn" auf der VAC/AREA-Karte veröffentlicht.

    VFR Abflüge
    1. Sämtliche Abflüge erfolgen über die äussere Platzrunde.
    2. Aufgrund stattfindender IFR An- und Abflüge aus/in Richtung Osten soll die VFR Route E wenn immer
       möglich gemieden werden. Es wird empfohlen über Route S abzufliegen.
    3. Bevorzugte VFR Abflugrouten sind auf der VAC/AREA-Karte ausgewiesen.
    4. Zur Erhöhung der "Situational Awareness" für die VFR Piloten sind die IFR Meldepunkte "ARVAN" und
       "5NM final / Bahnhof Solothurn" auf der VAC/AREA-Karte veröffentlicht.

    IFR Anflüge
    1. Meldet der Pilot bei Bern Approach vor oder beim Meldepunkt ARVAN "established", so wird “Bern
       Approach” den Flugverkehrsleitdienst beenden und den Piloten auffordern “Grenchen Information” zu
       kontaktieren.
    2. Auflage für “Trainings-Missed-Approach”: MDA 3000 ft AMSL. Der "Missed Approach" ist “Grenchen
       Information” zu melden.
    3. Die Positionmeldung "5NM final RWY 24" or “circling 06” muss erfolgen
       (D5.2 GRE VOR/DME APP oder 3.5 miles von ZG503 RNAV APP).

    IFR Abflüge
    1. Während aktiver FIZ sind die SIDs WIL 9V, BIRKI 6V und FRI 8V nicht verfügbar.
    2. Die ATC Freigabe wird durch “Grenchen Information” bei “Bern Departure” eingeholt und an die Piloten
       weitergeleitet.
    zB: "Bern Departure” clears you to EGKB via (SID), CLIMB (altitude/ level) SQUAWK (four figures)
    preselect 127.325.
    3. Es erfolgt keine Freigabe für das Starten der Triebwerke.
       Der “Start-up” erfolgt selbständig durch die Piloten in Abgleich mit der zugeteilten Startzeit.
    4. IFR Abflüge erfordern zwingend einen "Release" von “Bern Departure”. Meldet der Pilot am Holdingpoint
       "ready for departure" holt “Grenchen Information” bei “Bern Departure” eine ATC Freigabe ein.
       “Grenchen Information” teilt dem Piloten die “Releasezeit” mit, welche eine Gültigkeit von 3 Minuten hat.

AIC B 003/18 MAR 01                                         SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DÜBENDORF
2/6
ATS Airspace
Designation and lateral limits Grenchen FIZ
47 13 05 N 007 32 31 E -
Arc of circle centred on 47 11 32 N 007 31 52 E, Radius 1.60 NM, ClockWise
47 11 13 N 007 34 10 E - 47 08 02 N 007 23 23 E - 47 07 52 N 007 21 00 E,
Arc of circle centred on 47 09 18 N 007 22 02 E, Radius 1.61 NM, ClockWise
47 10 03 N 007 19 58 E - 47 11 15 N 007 23 08 E - 47 13 05 N 007 32 31 E
Vertical limits
GND - 4500 ft AMSL
Airspace classification
GND - 2000 ft GND (including): G
Above 2000 ft GND - 4500 ft AMSL: E

                                                -ENDE-
BAZL/SILR

SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DÜBENDORF                                       AIC B 003/18 MAR 01
                                                                                            3/6
Introduction AFIS à l’aeroport Granges (LSZG)
Raison légale
L'ordonnance du Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication
(DETEC) sur les règles de circulation des aéronefs (VRV-L 748.121.11) du 20 mai 2015 (état au 12 octobre
2017) définit une zone d'information de vol (FIZ) comme un espace aérien délimité autour d'un aérodrome dans
lequel un service d'information de vol et d'alarme est assuré par un service d'information de vol (AFIS).

Général
Dès lors, trois niveaux de service sont disponibles à l'aéroport de Granges:
- “IFR sans ATC", avec une zone radio obligatoire (RMZ) (REF RMZ SUP AIP),
- AFIS, avec une FIZ,
- le service de contrôle de la circulation aérienne (ATC), avec une zone de contrôle (CTR).
L'espace aérien est activé alternativement en RMZ, FIZ ou CTR.
La classification de l'espace aérien et le mode d'exploitation en vigueur sont annoncés par ATIS.
Pour CTR et RMZ, veuillez consulter les publications en vigueur.

     Séléction de pricipes en vigueur
     1. L'indicatif d'appel est "Grenchen Information".
     2. Le contact radio avec "Grenchen Information" au sein de FIZ est obligatoire quelle que soit la classe
        d'espace aérien.
     3. L'évitement de rapprochements dangereux et des collisions est fondé sur le concept de "voir et éviter"
        ('see and avoid'), qui repose entre autres sur les renseignements de trafic provenant du service AFIS
        mais reste sous la responsabilité du pilote.
     4. L'AFIS est un type d'organisme qui fournit aux pilotes des informations pour undéroulement sûr et
        efficace des vols à proximité de l'aéroport ainsi que sur les pistes et les voies de circulation. Les
        intentions précises et les rapports de position des pilotes sont donc essentiels pour une exécution sûr et
        efficacité des opérations AFIS.
     5. L'AFIS ne crée pas de séquence de vol et ne délivre aucune autorisation.
     6. L'AFIS coordonne les autorisations d'arrivée et de départ IFR avec les unités ATC voisines.
     7. L'AFIS notifie l'autorité responsable du contrôle de la circulation aérienne en cas de retard d'un aéronef.
     8. L'AFIS soutient les pilotes en situation d'urgence et informe ou assiste les autorités compétentes dans
        les opérations de recherche et sauvetage.
     9. L'AFIS crée et publie des informations météorologiques aéronautiques.

     Procédure lorsque la FIZ est active
     1. Les décollages et atterrissages simultanés ne sont pas autorisés entre les deux:
       - Pistes d'herbe 06L/24R ou 06R/24L et piste en surface dure
       - 06R/24L et la piste de vol à voile
     2. Vitesse recommandée sur le circuit de piste extérieur: MAX 120 noeuds IAS.
     3. Le circuit intérieur est réservé aux vols d'entraînement pour les écoles de pilotage locales.
     4. Le secteur BB1 est maintenant appelé "Glidersector" (secteur des planeurs). L'activité du "Glidersector"
        est diffusée sur ATIS. L'entrée dans le secteur des planeurs pour les non planeurs est interdite.
        Le secteur BB2 est supprimé.

AIC B 003/18 MAR 01                                         SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DÜBENDORF
4/6
Approches VFR
   1. Toutes les approches se font par le circuit extérieur.
   2. En raison des arrivées et des départs IFR à partir de l'est, la route VFR E devrait être évitée dans la
      mesure du possible. Il est recommandé d'entrer par la route S dans le circuit extérieure de l'aéroport.
   3. Les routes d'approche VFR préférentielles sont indiquées sur la carte VAC/AREA zone.
   4. Afin d'accroître la "vue d'ensemble" de la situation ('situational awareness') des pilotes VFR, les points
      de compte rendu IFR "ARVAN" et "5NM final / Bahnhof Solothurn" ont été publiés sur la nouvelle carte
      VAC/AREA.

   Départs VFR
   1. Tous les départs se font par le circuit extérieur.
   2. En raison des arrivées et des départs IFR à partir de l'est, il est recommandé d'éviter autant que possible
      la route E VFR. Il est recommandé de suivre la route S.
   3. Les routes de départ VFR préférentielles sont indiquées sur la carte VAC/AREA.
   4. Afin d'accroître la vue d'ensemble de la situation des pilotes VFR, les points de compte rendu IFR
      "ARVAN" et "5NM final/ Bahnhof Solothurn" ont été publiés sur la carte VAC/AREA.

   Approches IFR
   1. Si le pilote signale "established" à l'approche de Berne avant ou au point de compte rendu ARVAN,
      l'approche de Berne mettra fin au service de contrôle aérien et demandera au pilote de contacter
      "Grenchen Information".
   2. Obligation pour des "Training-Missed-Approach": MDA 3000 ft AMSL. Le training M/A doit être signalée
      à “Grenchen Information”.
   3. Le message de position "5NM final RWY 24" ou "circling 06" doit être transmis (D 5.2 GRE VOR/DME
      APP ou 3.5 miles à partir de ZG503 RNAV APP).

   Départs IFR
   1. Lorsque la zone FIZ est active, les SIDs WIL 9V, BIRKI 6V et FRI 8V ne sont pas disponibles.
   2. L'autorisation ATC de départ (departure clearance) est obtenue auprès de "Grenchen Information".
      Celui-ci coordonne avec le service ATC de Berne et transmet l'autorisation ATC aux pilotes.
     Par exemple: "Bern Departure" clears you to EGKB via (SID), CLIMB (altitude/level) SQUAWK (quatre
     chiffres) preselect 127.325.
   3. L'AFIS ne donne pas d'autorisation de mise en route des moteurs. La mise en route est effectuée
      indépendamment par les pilotes selon l'heure de départ allouée.
   4. De plus, les départs IFR nécessitent impérativement une autorisation 'release' de "Berne Departure". Si
      le pilote signale au point d'attente (holding) qu'il est 'ready for departure', “Grenchen Information” obtient
      une autorisation "release" de "Berne Departure" et la transmet au pilote.
      Le 'release' est valide pendant 3 minutes.

SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DÜBENDORF                                                     AIC B 003/18 MAR 01
                                                                                                          5/6
ATS Airspace
Designation and lateral limits Grenchen FIZ
47 13 05 N 007 32 31 E -
Arc of circle centred on 47 11 32 N 007 31 52 E, Radius 1.60 NM, ClockWise
47 11 13 N 007 34 10 E - 47 08 02 N 007 23 23 E - 47 07 52 N 007 21 00 E,
Arc of circle centred on 47 09 18 N 007 22 02 E, Radius 1.61 NM, ClockWise
47 10 03 N 007 19 58 E - 47 11 15 N 007 23 08 E - 47 13 05 N 007 32 31 E
Vertical limits
GND - 4500 ft AMSL
Airspace classification
GND - 2000 ft GND (including): G
Above 2000 ft GND - 4500 ft AMSL: E

                                                  -FIN-
OFAC/SILR

AIC B 003/18 MAR 01                                     SKYGUIDE, CH-8602 WANGEN BEI DÜBENDORF
6/6
Vous pouvez aussi lire