Technologie de l'entretien professionnel des textiles
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Série de publications spécialisées
de la maison d’édition Europa-Lehrmittel
Technologie de
l’entretien professionnel
des textiles
1e édition française
Edité par des enseignants d’écoles professionnelles, des ingénieurs et des maîtres (voir verso)
Éditeur de matériel pédagogique :
VERLAG EUROPA-LEHRMITTEL · Nourney, Vollmer GmbH & Co. KG
Düsselberger Straße 23 · 42781 Haan-Gruiten · Allemagne
Nº de la maison d’édition : 64660L (licence illimitée) · 64660V (licence annuelle)Titre original : Fachwissen Professionelle Textilpflege, 1e édition 2018, 2e quota d’impression Auteures et auteurs de la Technologie de l’entretien professionnel des textiles : Meinrad Himmelsbach, économiste d’entreprise dipl. (BA), maître en entretien textile, Fribourg Christian Himmelsbach, économiste dipl., maître en entretien textile, Fribourg Rudolf Gämperle, enseignant spécialisé en apprêtage textile, enseignant professionnel à l’École suisse du textile, Zurich (Suisse) Heike Gläßer, ingénieure pédagogique dipl. (TU), enseignante spécialisée au Centre d’enseignement professionnel pour le service et le design, Dresde Werner Ring, ingénieur dipl. (IUT), directeur des études retraité, Eningen Michaela Rößler, professeur supérieur de l’École de l’habillement et de la mode de Francfort, Francfort Sabine Ruchhöft, professeur de l’enseignement professionnel et enseignante spécialisée dans la technologie textile et de l’habille- ment au Centre d’enseignement professionnel pour le service et le design, Dresde Direction du groupe de travail et correction-révision de l’édition allemande : Werner Ring, ingénieur dipl. (IUT), directeur des études retraité, Eningen, Allemagne Comité de lecture de l’édition allemande : Anke Horst, Haan, Allemagne Iconographie : Bureau de dessin de la maison d’édition Verlag-Lehrmittel, Ostfildern, Allemagne Traduction française : SemioticTransfer AG, 5400 Baden, Suisse Ce manuel s’appuie sur les dernières éditions des fiches DIN. Seules les fiches DIN ont toutefois un caractère contraignant. Maison d’édition pour les fiches DIN : Beuth-Verlag GmbH, Burggrafenstraße 6, 10787 Berlin, Allemagne. 1e édition française 2022 Impression 5 4 3 2 1 Les tirages de la même édition peuvent être tous utilisés parallèlement car en dehors de la correction d’éventuelles erreurs d’impression, leurs contenus sont tous identiques. ISBN 978-3-8085-6466-0 (licence annuelle) ISBN 978-38085-6467-7 (licence illimitée) Tous droits réservés. Cette œuvre est protégée par des droit d’auteur. Toute exploitation en dehors des cas régis par la loi doit être acceptée par écrit par la maison d’édition. © 2022 by Verlag Europa-Lehrmittel, Nourney, Vollmer GmbH & Co. KG, 42781 Haan-Gruiten, Allemagne http://www.europa-lehrmittel.de Mise en page de couverture : zweiband.media, 10587 Berlin, Allemagne Composition : zweiband.media, 10587 Berlin, Allemagne
Préface à la 1e édition allemande
La technologie de l’entretien professionnel des textiles s’adresse principalement aux ap-
prentis et aux spécialistes du profil professionnel des gestionnaires en entretien des textiles.
Elle peut être utilisée dans les écoles professionnelles, les lycées professionnels, les formations
de maître-artisan et de technicien et les universités. Elle constitue une source d’information
et de formation indispensable pour les nouveaux arrivants dans le secteur et sert également
d’ouvrage de référence pour les acteurs de la filière textile.
Ce manuel se caractérise par une mise en page concise et compacte. Chaque page forme
un tout. Une attention particulière a été accordée à ce que sa structure soit claire et son texte
appropriée pour les élèves et compréhensible. Les nombreuses images en couleurs facilitent
la compréhension.
Le contenu de ce manuel est structuré en fonction des règlements de formation et des pro-
grammes-cadres utilisés dans l’enseignement des états fédérés allemands. Les thèmes abordés
intègrent les dernières connaissances scientifiques, les expériences tirées de la pratique profes-
sionnelle, ainsi que les normes DIN en vigueur dans la mesure où elles revêtent un caractère
pertinent pour les groupes cibles concernés.
Outre les points d’ordre didactique, les questions liées aux déroulements des processus dans
les entreprises d’entretien professionnel des textiles déterminent la structure du manuel. Le
fait de présenter un contenu approfondi en rapport au domaine constituait aussi un objectif
important.
Contenu
• Les chapitres 1 à 8 contiennent la section détaillée de connaissance des textiles.
• Viennent ensuite les bases de la mécanique et du génie des procédés avec les chapitres éti-
quetage, bases chimiques, blanchisserie, nettoyage chimique, nettoyage humide, détachage,
finition et les spécialisations.
• La production d’énergie, la sécurité au travail et la protection de la santé, la protection de
l’environnement et la durabilité, le conseil aux clients et les systèmes de gestion complètent
le manuel.
Remerciements
• Nous remercions tout particulièrement l’équipe des auteurs de « Technologie du vêtement »
(Europa n° 62013) dont nous avons pu reprendre une grande partie des bases du textile.
• Nous tenons également à remercier les associations et les entreprises qui soutiennent notre
livre par des informations, des images et des publicités, donnant ainsi un aperçu de l’éventail
de l’entretien professionnel des textiles.
Formulation du titre professionnel
L’utilisation d’un seul genre grammatical pour les titres professionnels et les désignations de
groupe a été choisie en vue d’une lecture fluide. Il ne représente pas une expression d’opinion
sur les rôles des hommes et des femmes. Merci pour votre compréhension.
Vos avis nous intéressent.
Nous serions heureux de recevoir vos commentaires, suggestions et idées pour améliorer ce
manuel. Veuillez nous contacter par courriel à l’adresse rights@europa-lehrmittel.de.
Printemps 2018 Maison d’édition et équipe des auteurs
3Table des matières 4 Plumes et duvets
4.1 Plumes et duvets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
1 Bases textiles
4.1.1 Plumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
1.1 Chaîne textile, entretien textile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.1.2 Duvets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
1.2 Fibres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.2.1 Fabrication et importance des fibres textiles . . . . . . . . . . . . . . 10 5 Confection de textiles
1.2.2 Répartition des fibres textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.1 Fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
1.2.3 Fibres végétales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1.1 Production de vêtements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
1.2.4 Fibres animales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.2.5 Bases des fibres chimiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.2 Couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
1.2.6 Fibres chimiques issues de polymères naturels : Aperçu . . 32 5.2.1 Machines à coudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
1.2.7 Fibres chimiques en polymères synthétiques . . . . . . . . . . . . . 37 5.2.2 Aperçu des types de points de couture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
1.2.8 Fibres chimiques issues de tissus inorganiques . . . . . . . . . . . 44 5.2.3 Types de points de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
1.2.9 Caractéristiques des fibres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 5.2.4 Types de coutures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
1.2.10 Mélanges de fibres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5.3 Soudure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
1.3 Fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 5.3.1 Soudure et étanchement des coutures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
1.3.1 Fils : vue d’ensemble et définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 5.4 Ingrédients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
1.3.2 Filés de fibres textiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5.4.1 Entoilages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
1.3.3 Filés de filaments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 5.4.2 Moyen de fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
1.3.4 Retors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
1.3.5 Fils fantaisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 6 Fonctions des textiles
1.3.6 Fils à coudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
1.3.7 Finesses des fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 6.1 Fonctions du vêtement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
6.1.1 Fonctions de base et exigences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
1.4 Surfaces textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6.1.2 Fonctions physiologiques des vêtements. . . . . . . . . . . . . . . . . 123
1.4.1 Surfaces textiles : Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
1.4.2 Textiles en fibre composite (non tissés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 6.2 Fonctions techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
1.4.3 Tissés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 6.2.1 Vêtements avec transport de l’humidité
1.4.4 Tricots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 et thermorégulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
1.4.5 Surfaces textiles particulières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 6.2.2 Textiles high-tech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
1.5 Apprêtage textile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
1.5.1 Fondamentaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 7 Textiles confectionnés
1.5.2 Pré-traitement, traitement intermédiaire et ultérieur . . . . . . 84 7.1 Textiles destinés à l’habillement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
1.5.3 Teinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 7.1.1 Aperçu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
1.5.4 Procédé d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 7.1.2 Les vêtements de dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
1.5.5 Finissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 7.1.3 Accessoires vestimentaires décoratifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
1.5.6 Apprêtage du jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 7.1.4 Linge de vêtement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
1.5.7 Enduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 7.1.5 Tenues de sport et de loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
7.1.6 Tenues de protection contre les intempéries . . . . . . . . . . . . . 133
2 Tapis 7.1.7 Costumes, costumes folkloriques,
vêtements liturgiques (parements) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
2.1 Production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
2.1.1 Principes de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 7.2 Tenues professionnelles et de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
7.2.1 Tenue de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
2.2 Support et pose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
7.2.2 Vêtements de location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
2.2.1 Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
7.2.3 Équipement de protection individuelle (EPI) . . . . . . . . . . . . . . 137
2.2.2 Pose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
7.2.4 Contrôle de la qualité des vêtements de travail
et des EPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
3 Cuir et fourrures
7.3 Linge plat et sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
3.1 Cuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 7.3.1 Linge plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
3.1.1 Fabrication du cuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 7.3.2 Linge de lit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
3.1.2 Types de cuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 7.3.3 Linge de table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
3.1.3 Vêtements et confection en cuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 7.3.4 Linge de cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
3.2 Vêtements en fourrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 7.3.5 Textiles pour le domaine sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
3.2.1 Types d’animaux à fourrure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 7.4 Textiles de maison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
3.2.2 Pelletterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 7.4.1 Rideaux, tentures et protection solaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
3.2.3 Apprêtage des fourrures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 7.4.2 Couvertures et oreillers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
3.2.4 Design de vêtements en fourrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 7.4.3 Tapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
48 Étiquetage des textiles 11 Blanchisserie
8.1 Tailles de vêtements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 11.1 Machines, systèmes, appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
8.1.1 Prise de mesure et application des mesures . . . . . . . . . . . . . . 151 11.1.1 Facteurs de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
8.1.2 Tableaux de tailles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 11.1.2 Laveuse-essoreuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
8.1.3 Tailles des vêtements pour dames (DOB) . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 11.1.3 Tunnel de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
8.1.4 Tailles des vêtements pour hommes et pour garçons . . . . . 154 11.2 Produits d’entretien des textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
8.1.5 Autres tailles de vêtements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 11.2.1 Types de lessives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
8.1.6 Tableaux de tailles spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 11.2.2 Agents de post-traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
8.2 Étiquetage de composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 11.2.3 Désinfectants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
8.2.1 Réglementation de l’étiquetage textile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 11.3 Procédés de blanchisserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
8.3 Étiquetage d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 11.3.1 Rapport de bain et rapport de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
8.3.1 Symboles d’entretien et conseils d’entretien . . . . . . . . . . . . . . 158 11.3.2 Étapes de travail du procédé de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
8.3.2 Étiquetage relatif au lavage industriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 11.3.3 Procédé de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
8.4 Étiquetage des EPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 11.3.4 Procédés de lavage hygiéniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
8.4.1 Pictogrammes des vêtements de protection . . . . . . . . . . . . . 162 11.3.5 Assurance qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
8.4.2 Protection individuelle (EPI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
8.5 Étiquetage des conditions de production . . . . . . . . . . . . . . . . 164 12 Nettoyage chimique
8.5.1 Label écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 12.1 Machines et systèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
12.1.1 Étiquetage d’entretien nettoyage chimique . . . . . . . . . . . . . . 236
9 Étiquetage, triage, préparation du linge 12.1.2 Technologie des machines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
12.1.3 Construction et fonction de la machine
9.1 Aperçu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
de nettoyage chimique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
9.1.1 Cycle de service de l’entretien professionnel
des textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 12.2 Technologie des procédés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
12.2.1 Bases de la technologie des procédés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
9.2 Étiquetage en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
12.2.2 Procédé de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
9.2.1 Étiquetage unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
9.2.2 Étiquetage permanent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 12.3 Technologie des machines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
12.3.1 Surveillance de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
9.3 Triage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
12.3.2 Maintenance des machines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
9.3.1 Critères de triage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
12.3.3 Dispositifs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
9.4 Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 12.3.4 Entretien du solvant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
9.4.1 Préparation des textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
12.4 Aide au nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
9.5 Contamination biologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 12.4.1 Solvants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
9.5.1 Contamination microbiologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 12.4.2 Renforçateur de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
9.5.2 Parasites d’hygiène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
9.5.3 Parasites des textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
13 Nettoyage mouillé
10 Bases chimiques 13.1 Machines, systèmes, appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
13.1.1 Étiquetage d’entretien du nettoyage mouillé . . . . . . . . . . . . . 253
10.1 Bases générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 13.1.2 Principes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
10.1.1 Eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 13.1.3 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
10.1.2 Dureté de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 13.1.4 Développement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
10.1.3 Valeur pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 13.1.5 Processus du nettoyage mouillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
10.1.4 Acides, bases, sels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 13.1.6 Machine de nettoyage mouillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
10.1.5 Chimie organique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
13.2 Produits pour le nettoyage mouillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
10.2 Composants des produits d’entretien des textiles. . . . . . . . . 195 13.2.1 Lessives dans le procédé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
10.2.1 Tensioactifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 13.2.2 Auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
10.2.2 Adjuvants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
13.3 Procédé du nettoyage mouillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
10.2.3 Enzymes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
13.3.1 Déroulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
10.2.4 Agent blanchissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
13.3.2 Procédé bi-bain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
10.2.5 Substances auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
13.3.3 Procédé mono-bain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
10.2.6 Adjuvants de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
10.2.7 Agents de traitement ultérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
10.2.8 Solvants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
514 Enlèvement de taches (détachage) 16.4 Nettoyage du rembourrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
16.4.1 Reconnaissance des rembourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
14.1 Principes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 16.4.2 Procédé de nettoyage des rembourrages . . . . . . . . . . . . . . . . 304
14.1.1 Poste de travail dans le détachage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
16.5 Nettoyage de protection solaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
14.2 Détection des taches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 16.5.1 Nettoyage de systèmes de protection solaire
14.2.1 Critères de la détection des taches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 en textile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
14.2.2 Principes de la détection des taches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
14.2.3 Classement des taches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
17 Alimentation en énergie, air et eau
14.3 Procédés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
14.3.1 Principes de base de l’enlèvement de taches . . . . . . . . . . . . . 265 17.1 Énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
14.3.2 Détachants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 17.1.1 Production d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
14.3.3 Méthodes de détachage et schéma de détachage . . . . . . . 267 17.1.2 Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
14.3.4 Déroulement du travail d’enlèvement des taches . . . . . . . . 268 17.2 Air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
14.4 Dommages causés par le détachage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 17.2.1 Exigences de l’air destiné aux entreprises
14.4.1 Exemples de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 de l’entretien professionnel des textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
17.3 Approvisionnement, traitement et élimination
15 Finition de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
17.3.1 Exigences de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
15.1 Fondamentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 17.3.2 Élimination des eaux usées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
15.1.1 Finition dans l’entretien professionnel des textiles . . . . . . . . 271
15.2 Finition dans la blanchisserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 18 Sécurité au travail et protection de la santé
15.2.1 Aperçu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
15.2.2 Développement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 18.1 Objectifs et lois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
15.2.3 Machines et procédés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 18.1.1 Introduction et principes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
18.1.2 Bases juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
15.3 Finition dans le pressing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
18.1.3 Marquage de sécurité et de protection de la santé . . . . . . . 317
15.3.1 Aperçu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
18.1.4 Obligation et responsabilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
15.3.2 Machines et procédés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
15.3.3 Équipement supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 18.2 Loi sur les produits chimiques et règlement
sur les substances dangereuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
15.4 Schémas de pliage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
18.2.1 Marquage des substances dangereuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
15.4.1 Schémas de pliage pour le linge plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
18.2.2 Fiche technique de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
15.4.2 Schémas de pliage de vêtements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
18.2.3 Analyse de la dangerosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
15.4.3 Schémas de pliage du linge dans les plieuses . . . . . . . . . . . . 285
18.2.4 Information, formation, instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
15.5 Critères de qualité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
18.3 Loi sur la sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
15.5.1 Critères de qualité pour le linge à repasser. . . . . . . . . . . . . . . . 286
18.3.1 Règlement sur le lieu de travail
15.5.2 Critères de qualité pour les vêtements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
(loi allemande ArbStättV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
18.3.2 Règlement sur la sécurité dans l’entreprise
16 Spécialisation (règlement allemand BetrSichV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
16.1 Service textile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 18.3.3 Règlement sur la protection au travail contre
16.1.1 Paillassons absorbants et rouleaux de serviettes le bruit et les vibrations (règlement allemand
en tissu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 LärmVibrationsArbSchV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
16.1.2 Approvisionnement stérile des blocs opératoires 18.4 Loi sur la sécurité au travail (loi allemande ASiG) . . . . . . . . . . 324
de cliniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 18.4.1 Assistance médicale dans l’entreprise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
16.1.3 Blanchisserie en salle blanche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 18.4.2 Assistance technique liée à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
16.2 Nettoyage du cuir et des fourrures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 18.4.3 Modèle alternatif d’assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
16.2.1 Nettoyage du cuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 18.5 Loi sur la sécurité des appareils et des produits
16.2.2 Préparation du nettoyage du cuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 (loi allemande GPSG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
16.2.3 Procédés de nettoyage du cuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 18.5.1 Loi sur la sécurité des produits (loi allemande LSPro) . . . . . . 324
16.2.4 Finition des articles de cuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 18.6 Assurance accident légale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
16.2.5 Critères de qualité du nettoyage du cuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 18.6.1 Ordonnance sur la prévention des accidents . . . . . . . . . . . . . 325
16.2.6 Nettoyage de la fourrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 18.6.2 Estimation de la dangerosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
16.3 Nettoyage de tapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 18.6.3 Mesures à prendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
16.3.1 Procédés de nettoyage de tapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 18.6.4 Information des employés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
16.3.2 Lavage complet de tapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 18.6.5 Réadaptation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
16.3.3 Procédé de nettoyage de tapis à sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 18.7 Ordonnance sur la protection des jeunes travailleurs . . . . . 326
16.3.4 Procédé de nettoyage mouillé pour les tapis . . . . . . . . . . . . . 302
18.8 Sécurité dans l’entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
18.8.1 Liste de contrôle pour la protection des personnes . . . . . . . 327
619 Protection de l’environnement et durabilité 21 Systèmes de gestion
19.1 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 21.1 Éléments de la direction d’entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
19.1.1 Aperçu de la protection de l’environnement 21.1.1 Vue générale des systèmes de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
par les entreprises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 21.1.2 Implémentation d’un système de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . 360
19.2 Directives légales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 21.2 Gestion de la qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
19.2.1 Exigences de la législation allemande sur les déchets . . . . 329 21.2.1 Qualité, gestion de la qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
19.2.2 Exigences de la législation allemande sur l’eau . . . . . . . . . . . 330 21.2.2 Orientation personnel, coûts liés à la qualité
19.2.3 Exigences de la législation allemande et circuit de régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
sur la protection contre les émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 21.3 Gestion de l’hygiène, sécurité au travail et protection
19.3 Protection volontaire de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 337 de la santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
19.3.1 Protection de l’environnement pour des raisons 21.3.1 Gestion de l’hygiène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
économiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 21.4 Sécurité au travail et protection de la santé . . . . . . . . . . . . . . . 363
19.3.2 Mise en œuvre de la protection de l’environnement
21.5 Gestion de l’environnement et de l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . 364
dans l’entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
21.5.1 Gestion de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
19.3.3 Mise en œuvre de la protection de l’environnement
grâce à la gestion de l’environnement 21.6 Gestion de l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
dans l’entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 21.7 Certification, satisfaction client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
21.7.1 Certification d’entreprises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
20 Conseil aux clients et service à la clientèle 21.8 Satisfaction client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
20.1 Exigences aux collaborateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
20.1.1 Exigences générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 22 Annexe
20.1.2 Exigences générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 22.1 Présentation de la branche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
20.2 Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 22.1.1 L’entretien professionnel des textiles en Allemagne . . . . . . . 366
20.2.1 Vue générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 22.1.2 L’entretien professionnel des textiles en Suisse. . . . . . . . . . . . 367
20.2.2 Structure et types de client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 22.1.3 L’entretien professionnel des textiles en Autriche . . . . . . . . . 368
20.3 Entretien de conseil et de vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 22.2 Réglementation de l’étiquetage textile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
20.3.1 Phases des entretiens de conseil et de vente . . . . . . . . . . . . . 343 22.2.1 Étiquetage textile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
20.3.2 Prise de contact et souhait du client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 22.3 Extraits de la réglementation sur l’étiquetage textile . . . . . . 369
20.3.3 Argumentation de vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
22.4 Vue générale sur l’élimination de germes pathogènes
20.3.4 Traitement des objections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
sur des textiles contaminés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
20.3.5 Mention du prix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
20.3.6 Aides à la décision, conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 22.5 Index des sujets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
20.4 Paiement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 22.6 Liste des sources d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
20.4.1 Modes de paiement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
20.4.2 Récupération, confirmation, prise de congé . . . . . . . . . . . . . . 351
20.5 Autres possibilités de contacter le client . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
20.5.1 Contacter le client par téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
20.6 Service client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
20.6.1 Prévention et règles générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
20.6.2 Détermination de la responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
20.6.3 Règlement des dommages – contrat de services . . . . . . . . . 356
20.6.4 Voie juridique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
71 1 Bases textiles
1.1 Chaîne textile, entretien textile
Textiles destinés à l’habillement de la fibre au consommateur
Fibres • Fibres naturelles
• Fibres chimiques
• Mélanges de fibres
Fils • Filés de fibres textiles
• Filés de filaments
Surfaces textiles • Tissu
• Tricots
• Textiles en fibre composite
Finition • Coloris
des textiles • Modification des surfaces
et des caractéristiques
Fabrication • Artisanat textile
de vêtements • Industrie de l’habillement
Commerce • Commerce de gros
• Commerce de détail • Porter
• Entretenir
Consommateur • Porter • Entretien
• Entretenir
• Entretien
professionnel
professionnel
des textiles
des textiles
Élimination et • Recyclage
recyclage • Combustion
• Collecte
8 1 Bases textiles 1.1 Chaîne textile, entretien textile1 1.2 Fibres
1.2.1 Fabrication et importance des fibres textiles
Fabrication des fibres textiles 1
L’énergie solaire
est source de vie
Fibres végétales Fibres animales Fibres chimiques
Coton Lin Laine Soie Cellulosiques Synthétiques
La cellulose est le squelette de toutes les Les aliments consommés par les La matière Le pétrole est la
plantes. Elle est produite par animaux sont transformés chimiquement première est la matière première
photosynthèse1) en protéines cellulose brute des polymères
obtenue du bois synthétiques
Les fibres végétales et animales sont composées de « polymères » natu- Leurs polymères sont fabriqués de manière synthétique (artificielle). Le
rels. Les fibres chimiques cellulosiques sont formées à partir des polymères point commun entre toutes les fibres réside dans leur structure faite de
naturels des plantes (cellulose). La cellulose est dissoute puis pressée dans molécules géantes (= molécules grandes ou géantes) juxtaposées et en-
des filières. Les fibres chimiques synthétiques sont issues de la pétrochimie. tremêlées.
Importance des fibres textiles
80 8 45 La croissance de la population mondiale a entraîné une
Mio t mds mns t forte hausse des besoins en textiles et par là même en
70 7 40
fibres textiles ( 2 et 3 ).
60 6 35
Population mondiale Les textiles destinés à l’habillement sont nécessaires
Production mondiale des fibres textiles
30 pour couvrir l’un des besoins essentiels de l’être hu-
Production mondiale de fibres
50 5
Fibres
25
chimiques main, qui consiste à se vêtir.
40 4
Population mondiale
20 Les textiles de maison, tel que la literie, les nappes et
30 3 serviettes de table, étoffes pour la décoration et le mo-
15
20 2 bilier, les tissus pour rideaux et stores, ainsi que les re-
10 Coton
Production vêtements de sols, répondent à un usage domestique.
10 1 5 Laine
mondiale de Les textiles techniques prennent une place de plus en
fibres
0 0 plus importante dans le domaine des équipements sur
1900 1920 1940 1960 1980 2000 2020 1900 1920 1940 1960 1980 2000 2020
Année 2010 Année 2010
le lieu de travail, en tant que vêtement de protection,
en médecine, dans le secteur du conditionnement, en
2 Population mondiale et production 3 Production mondiale de fibres ingénierie mécanique, dans le bâtiment et pour les tra-
mondiale de fibres chimiques, laine, coton vaux de voirie, ainsi qu’en aéronautique.
La chaîne textile, de la fibre au consommateur
’ 4 représente la chaîne textile. Les fibres textiles sont
Fibres transformées en fils (filés de fibres, filés de filaments) et
Élimination
textiles
les fils en surfaces textiles (tissus, tricots, feutre, toison).
Entretien des Fils Les surfaces textiles sont apprêtées; par ex. les teintes
textiles ainsi que les conditions d’entretien et d’utilisation sont
Les textiles de la fibre à améliorées.
Consommateur
leur élimination Surfaces Les textiles sont fabriqués à partir des surfaces textiles
textiles et transitent par le commerce de gros ou de détail
pour arriver jusqu’au consommateur.
Commerce
Finition des L’économie et les consommateurs utilisent des textiles
Production textiles qui sont entretenus à domicile, dans une petite entre-
textile
prise ou à titre professionnel. En bout de chaîne textile
a lieu l’élimination des textiles qui se matérialise par ex.
4 La chaîne textile par le recyclage, la collecte ou la combustion.
1 Transformation du dioxyde de carbone en hydrates de carbone dans la plante verte sous l’effet de la lumière.
10 1 Bases textiles 1.2 Fibres 1.2.1 Fabrication et importance des fibres textiles (1)1.2.2 Répartition des fibres textiles 1
1
Fibres textiles 3
Fibres naturelles Fibres chimiques
Groupe principal Nom de la fibre ou nom Abréviation Groupe principal Nom de la fibre ou Abréviation
Sous-groupe générique Sous-groupe nom générique
Fibres végétales (cellulose) Fibres chimiques issues de polymères naturels
Fibres de Coton CO Fibres chimiques Viscose CV
semences Kapok KP cellulosiques Modal CMD
Lyocel CLY
Cupro CUP
Fibres libériennes Lin LI Acétate CA
Chanvre HA Triacétate CTA
Jute JU
Ramie RA Alginate Alginate ALG
Élastique Élastique LA
Fibres dures Sisal SI
Chanvre de Manille (abaca) AB Fibres protéiques Fibres textiles aux –
Coco CC lacto-protéines
Fibres animales (protéines) Fibres chimiques en polymères synthétiques
Laine Laine WO Élastique Élasthanne (polyuré- EL
Laine de tonte WV thane) Élastodiène ED
Polytétrafluoro- Polytétrafluoro- PTFE
Poils fins d’animaux Alpaga WP éthylène éthylène
Lama WL
Vigogne WG Polyacryle Polyaceylique PAN
Guanaco WU Modacrylique MAC
Chameau WK
Angora WA Polyamide Polyamide PA
Mohair WM Aramide AR
Cachemire WS
Cashgora WSA Polychloride Polychlorure de CLF
Yack WY vinyle/ PLC
Chlorofibre/ CLF CLF
Poils d’animaux Poil de bovin HR Polyester Polyester PES
grossiers Crin de cheval HS
Poil de chèvre HZ Polyoléfine Polyéthylène PE
Polypropylène PP
Soies Soie (du mûrier) SE
Soie tussah ST Alcool polyvinylique Alcool polyvinylique PVAL
Fibres minérales Fibres chimiques issues de tissus inorganiques
Laine de roche Amiante2 AS Verre Verre GF
Carbone Carbone CF
Métal Métal MTF
1 Répartition conforme aux normes DIN EN ISO 6938 et DIN EN ISO 2076
2 L’utilisation de ces textiles clairement identifiés comme étant cancérigènes requiert une attention particulière et la mise en place de mesures sanitaires.
3 La réglementation européenne de l’étiquetage textile (règlement UE 1007/2011) fixe les directives de désignation des fibres textiles ; l’annexe contient toutes les fibres ne figurant pas
ici. La loi allemande sur l’étiquetage textile (TextilKennzG) détermine la mise en œuvre de ladite réglementation en République fédérale d’Allemagne.
1 Bases textiles 1.2 Fibres 1.2.2 Répartition des fibres textiles (2) 111.2.3 Fibres végétales
1
Coton Abréviation : CO all.: Baumwolle
Histoire
Les vêtements en coton habillent l’ Homme depuis déjà plusieurs millé- son rôle resta longtemps secondaire par rapport au lin et à la laine.
naires. Au Mexique, des capsules de coton et des tissus en coton datant de
Vers 1700, l’Amérique du Nord commença à planter des semences de coton
5800 av. J.C. ont été découverts dans une grotte. Au Pakistan, des tissus et
indien de manière systématique. En 1721, le roi de Prusse Frédéric interdit
des cordes en coton ont pu se conserver dans un vase en argent pendant
de porter des tissus de coton afin de contrer la hausse des importations. La
près de 5000 ans. La mode dans la Grèce antique utilisait aussi des tissus
production de coton fit un bond avec l’invention du métier à filer en 1764,
en coton.
celle du métier à tisser en 1785, puis de l’égreneuse en 1792. Autour de
Vers 1000 ap. JC, les Arabes et les Sarrasins diffusèrent le coton à travers 1900, le coton dominait le marché avec une part de marché de 80 %.
l’Europe. Il commença à être travaillé en Allemagne autour de 1300 mais
Importance et origine
La part du coton dans la production de fibres a chuté
de 70 % en 1960 à env. 30 %. La croissance de la popu-
lation mondiale entraîne incessamment une hausse de
Kazakhstan
la demande mondiale de fibres textiles. Ce phénomène
Kirghizistan
Ouzbékistan
Tadjikistan
peut être compensé par l’essor de la production des
Turkménistan fibres chimiques. Au cours de cette période, la produc-
Grèce
Espagne
tion de coton s’est maintenue à un niveau relativement
USA
Israël
Turquie Afghanistan
Chine
constant de 25 millions de tonnes. La part du coton
Iran Pakistan
Burkina Faso Mali
Niger
Syrie
Myanmar biologique est d’environ 1,1 %.
Égypte Inde Vietnam
Vénézuela Sénégal
Mexico
Togo Tchad
Yémen Bangladesh Philippines Au total, le coton est cultivé dans environ 80 pays à tra-
Benin
Le Salvador Guinée-Bissau Éthiopie vers le monde 1 .
Colombie Côte d’Ivoire Ouganda Thaïlande
Sudan
Équateur Brésil Nigéria Kenya
Tanzanie
Pérou
Cameroun
Principaux pays de Autres pays
Rép. centrafricaine
Bolivie Australie production de production
Zambie
Madagascar
Paraguay Zimbabwe
Afrique du Sud Mozambique • Chine • Afrique : Égypte,
Argentine
• Inde Afrique de l’Est et
• États-Unis Afrique centrale
• Brésil • Asie : Turquie, Israël,
1 La culture du coton dans le monde
• Pakistan Thaïlande, etc.
• Ouzbékistan • Europe : Espagne,
• Australie Grèce, etc.
La plante de coton
Le coton appartient à la famille des Malvaceae. Selon
le type, le climat et le mode de culture, la plante peut
atteindre une hauteur de 25 cm à 2 mètres. Elle est sur-
tout cultivée comme une plante arborée annuelle. Au
Pérou et dans le Nord du Brésil, on cultive encore le
coton sur des arbustes vivaces qui peuvent vivre jusqu’à
l’âge de 15 ans.
Entre 175 et 225 jours s’écoulent entre l’ensemence-
ment et la maturité. Le plant a besoin de beaucoup
2 Le champ de coton 3 Le coton en fleurs d’humidité lors de l’ensemencement et pendant sa
croissance et, de beaucoup de chaleur au stade de la
maturité 2 . La ceinture cotonnière de la planète est
donc située dans les zones tropicales et subtropicales.
Après la floraison 3 , l’ovaire situé au sein du calice se
transforme en une capsule qui s’ouvre et montre les fila-
ments des graines de coton 4 et 5 . La capsule de co-
ton contient env. 30 graines sur lesquelles se trouvent
respectivement 2000 à 7000 filaments des graines, les
fibres de coton.
4 La capsule 5 L’ouverture des capsules
12 1 Bases textiles 1.2 Fibres 1.2.3 Fibres végétales (1)Pour le coton comme pour tous les produits agricoles, les méthodes de culture se sont déve-
loppées de manière différente selon les pays : les États-Unis, l’Australie, le Brésil, l’Ouzbékistan 1
et Israël utilisent de très grosses machines, tandis que dans les pays moins avancés, le travail se
fait à l’aide de bœufs, de buffles et manuellement.
Récolte
La récolte est manuelle ou s’effectue à l’aide d’une cueilleuse.
La cueillette manuelle 1 dure plusieurs semaines. Par rapport à la récolte mécanique, cette mé-
thode présente un avantage qualitatif car seuls les faisceaux de fibres blancs murs sont récoltés.
La cueilleuse 2 récupère toute la récolte en même temps. Elle attrape donc aussi les fibres non
mûres et mortes, les feuilles mortes et les morceaux de capsules.
1 Cueillette manuelle
Maturation, séchage
Le coton récolté est séché avec de l’air chaud ou par entreposage pour la phase de maturation.
Égrainage
Les fibres et graines de coton sont 3 séparées avec des égreneuses. On obtient des fibres de
coton d’une hauteur de fibre de 20 mm à 40 mm 4 .
Des fibres encore très courtes, qui ne sont pas adaptées à la filature, se trouvent encore sur
la graine de coton. Ces fibres sont appelées linters. Elles sont composées de cellulose et sont
donc utilisées entre autres pour la fabrication de fibres chimiques cellulosiques spécifiques. La
graine est aussi utilisée pour l’extraction d’huile 5 .
Pour 100 kg de coton récolté, on obtient env. 35 kg de fibres, 62 kg de graines de coton et 3 kg
2 Cueillette mécanique
de déchets.
Transformation
Des filés de fibre filées sont fabriqués à partir des fibres de coton selon le procédé des trois
cylindres ou de la machine à filer à rotor.
Critères de qualité pour le commerce
Dans le commerce, on désigne habituellement le coton selon le pays producteur et le type
de coton. Dans les pays de culture du coton, différents types de coton sont cultivés, 20 types
différents env. rien qu’aux États-Unis. Le pays de culture ne peut donc garantir un critère de
qualité à lui seul. Parmi les types de cotons à longues fibres connus comme des cotons haut de
gamme, on peut citer le coton de Guizeh (Égypte) et le coton de Pima (États-Unis, Pérou, Israël,
etc.), qui représentent env. 5 à 10 % des récoltes mondiales. Particulièrement haut de gamme
3 Graines avec fibres
mais cultivé en très petites quantités, le coton créole (Antilles). La majeur partie de la récolte
mondiale (80 à -85 %) provient de types de cotons Upland.
Depuis peu, on récolte du coton de couleur, principalement beige et marron.
Longueur La longueur constitue le critère de qualité principal et se situe entre
de filature 20 mm et 40 mm. Les fibres sont tissées à partir d’une longueur de fibre
(longueur d’env. 20 mm. Le coton créole peut faire plus de 50 mm de longueur.
de fibre) Les Guizeh et Pima ont une longueur de fibre d’env. 40 mm et le
Upland d’env. 30 mm.
Finesse, La finesse de la fibre du coton se situe entre 1 et 3 dtex. Le coton fait
toucher ainsi partie du groupe des fibres fines. Plus la fibre est longue, plus elle
est généralement fine. Plus la fibre est fine, plus son toucher est doux.
4 Longueur de filature du coton
Régularité, Le principal inconvénient vient des impuretés dues aux morceaux
pureté de capsule et feuilles, fibres trop courtes, trop grand taux de fibres
« mortes » pas mûres et mal développées.
Résistance Le coton possède une très bonne résistance à l’égard de sa finesse.
Couleur et Selon son origine et sa couleur, la couleur est blanche à légèrement
brillance jaune (Upland), crème (créole), entre crème et jaune (Guizeh, Pima).
5 Graines avec linters (gauche)
Graines sans linters (droite)
1 Bases textiles 1.2 Fibres 1.2.3 Fibres végétales (2) 13Fibrille élémentaire Structure de la fibre de coton 1
1 en chaînes
moléculaires de Le coton est composé de cellulose, le matériau de base de toutes les plantes.
cellulose
La fibre de coton qui pousse dans la capsule est circulaire. Lorsqu’une capsule s’ouvre, la fibre
Microfibrille commence à sécher et une coupe transversale en forme de rein commence à se former. Un
agrandissement poussé au microscope électronique montre la surface de la coupe transver-
sale, à savoir des anneaux de croissance comparables à ceux que l’on trouve sur le bois. Ils
apparaissent avec la formation quotidienne de nouvelles couches de cellulose, de l’extérieur
vers l’intérieur. La peau externe qui est la première à se former est constituée d’un type de
Faisceau cellulose particulièrement dur. Au terme de la croissance, une petite cavité reste au creux de la
de fibrilles fibre, que l’on appelle lumen. Pendant le séchage, la fibre se tord dans l’axe de la longueur et
ressemble alors à un tuyau vrillé et aplati. De l’extérieur, la fibre ressemble à une couche de cire.
Canal
(lumen) Les différentes couches de cellulose sont formées de faisceau de fibrilles (fibrille = petite fibre
très fine), composées de plusieurs fibrilles et ces dernières de macromolécules de cellulose
(molécules géantes). Les faisceaux de fibrilles de chacune des couches de cellulose s’étendent
Anneaux de croissance, transversalement les unes par rapport aux autres. La structure des fibrilles superposées les unes
couches de cellulose
sur les autres à la manière d’une grille, le cœur creux de la fibre s’imbibe facilement d’eau et
l’humidité est stockée dans les cavités. La transpiration peut être absorbée puis éliminée au
lavage. En absorbant l’eau ou en cas de traitement à la soude caustique, les fibres se gonflent
Couche extérieure
et les différentes couches de cellulose se pressent les unes contre les autres. Les fibres gonflées
sont ainsi plus résistantes que les fibres sèches.
La structure du coton en chaînes moléculaires de cellulose et le positionnement très ordonné
de ces dernières au sein de la fibre (régions cristallines) confèrent une excellente résistante mais
1 Schéma d’une fibre de coton une moindre élasticité aux fibres de coton.
Caractéristiques physiologiques des vêtements (cf. chapitres 6.1 et 6.2)
Isolation thermique Les fibres de coton, qui sont relativement lisses et non frisées, sont souvent travaillées en surfaces textiles
présentant une faible inclusion d’air (taille de pores très réduite). Toutefois, la fabrication de textiles de plus
grande taille et de vêtements chauds est également possible avec des constructions de fils et de surfaces
textiles adéquates et après rugosification.
Absorption de l’humidité Le coton peut absorber jusqu’à 20 % d’humidité sous forme de vapeur, sans sensation d’humidité. Il absorbe
rapidement l’humidité et peut stocker jusqu’à env. 65 % de son propre poids en humidité sans goutter. Il met
du temps à sécher.
Tolérance cutanée Sa finesse et sa douceur le rendent très agréable à porter.
Autres caractéristiques importantes (cf. chapitre 1.2.9)
Résistance Le coton présente une bonne ténacité. Mesurée en faisceaux de fibres, elle est de 20 à 35 cN/tex. La fibre
mouillée est encore plus résistante à la déchirure que la fibre à sec. La résistance à l’abrasion et la solidité sont
bonnes.
Étirage La ductilité est proportionnellement faible et se situe entre 6 et 10 % env.
Élasticité / froissabilité Le coton présente une élasticité très faible et se froisse donc facilement.
Charge électrostatique Il se charge très peu en électricité statique car il stocke en permanence de l’humidité, laquelle dérive les charges.
Finesse et toucher Les fibres de coton sont fines et douces et leur toucher est agréable.
Modifications des caractéristiques après ennoblissement (cf. chapitre 1.5, apprêtage textile)
Mercerisation Lorsqu’on traite le coton avec de la soude caustique tout en l’étirant, la coupe transversale des fibres s’arrondit,
ce qui leur confère brillance et grande résistance.
Traitement anti-froissement / De par le maillage de molécules de cellulose, par ex. avec des résines synthétiques, le coton devient plus
facile d’entretien élastique. Sa froissabilité est ainsi améliorée. Toutefois, il y perd généralement en résistance et en pouvoir
absorbant, mais sèche aussi plus rapidement.
Sanforisage Le sanforisage (contraction volontaire de la fibre) évite le rétrécissement en cas de traitement humide consé-
cutif. Cet ennoblissement est également important pour le passage des textiles coton au sèche-linge.
Imperméabilisation L’imperméabilisation, c’est à dire le fait d’imbiber la matière dans des produits chimiques (par. ex. le silicone),
rend les textiles en coton déperlants. Une nouvelle imperméabilisation est requise après chaque lavage
(réimperméabilisation).
14 1 Bases textiles 1.2 Fibres 1.2.3 Fibres végétales (3)Vous pouvez aussi lire