Vacan ces MONT-TREMBLANT.com - Guide Vacances Mont-Tremblant

La page est créée Corinne Petit
 
CONTINUER À LIRE
Vacan ces MONT-TREMBLANT.com - Guide Vacances Mont-Tremblant
Guide officiel vacances Mont-Tremblant                          COMMUNICATIONS
                         Official Mont-Tremblant vacation guide Hiver 2019-2020 Winter   LE NARD

                                        va
                                        ces
                                        can

Activités / Activities
                                  MONT-TREMBLANT.com

1
Vacan ces MONT-TREMBLANT.com - Guide Vacances Mont-Tremblant
vivez le divertissement
comme nulle part ailleurs
Le Casino est la destination incontournable
des Laurentides. Jeux, restaurant de grillades
et de fruits de mer, DJ… tout y est pour créer
un univers festif. Stationnement et vestiaire
gratuits. Accessible par un service de navette
gratuit, disponible à partir de la place
des Voyageurs.

                                                 an entertainment
                                                 experience like no other
                                                 Feel like spicing up your evening? Come
                                                 to the Casino where activities of all kinds
                                                 await, from slot machines, table games,
                                                 and multi-game stations, to DJs, a seafood
                                                 and grill restaurant, and much more. Take
                                                 the free shuttle bus from Place des Voyageurs
                                                 or come by car. Parking and coat check
                                                 are free.

       casinodemonttremblant.ca
    vacancesmont-tremblant.com          18+
Vacan ces MONT-TREMBLANT.com - Guide Vacances Mont-Tremblant
SOMMAIRE
Contents
Ville de Mont-Tremblant..............................................5
Répertoire / Directory...............................................6-7
Carte régionale / Regional map .............................8-9
Centre de villégiature / Mont-Tremblant Resort....10
Le Village / Mont-Tremblant Village........................11
Le centre-ville / Downtown Mont-Tremblant............. 12
Domaine Saint-Bernard................................................ 13
Parc National du Mont-Tremblant / SEPAQ............. 14
Ski de fond Mont-Tremblant............................... 16-17
Calendrier des Événements
Events calendar...........................................................18
Première Scène..........................................................19
Complètement hiver! / Winter First..........................20
Ironman Mont-Tremblant....................................22, 23
Excursions de Dune Buggy! / Dune Buggy Tours.....24
Découvrez le FatBike / Discover the FatBike............. 25
Station Mont Tremblant ...................................... 26-27
Glissade sur glace au Lac Mercier
Skiding Ice on Lac Mercier...........................................28
Les patinoires / Ice Skating.........................................29
Destination motoneige
                                                                                   BUREAUX
Snowmobiling Destination.........................................30                TOURISTIQUES
Mont-Blanc............................................................ 31-33       WELCOME OFFICES
Le Petit Hameau................................................... 34-35
                                                                                   Secteur Le Village
Factoreries...................................................................36
                                                                                   5080, Montée Ryan
Savourez la région!....................................................38
                                                                                   819 425-2434
Salle Alphonse-Desjardins.........................................39               1 877 425-2434
Le circuit arts Mont-Tremblant..................................40
                                                                                   Secteur centre-ville
Défi pour petits et grands
A physical challenge for all ages!...........................41                    205, rue Lacasse
                                                                                   Mont-Tremblant
Place de la gare........................................................42
                                                                                   819 425-3300
Préparez-vous à dormir comme une bûche!
Prepare to sleep like a dog!.......................................44              www.mont-tremblant.ca
Une passerelle à découvrir
A streamside boardwalk to explore..........................45
Chapelle Saint-Bernard.............................................47
Créez des souvenirs / Create memories..................48                          Suivez-nous sur facebook!
                                                                                   Follow us on facebook!
L’Église du Village / Village Church........................49
                                                                                   facebook.com/vacancesmonttremblant
Aéroport International Mont-Tremblant........................50

HIVER-PRINTEMPS-2019-2020 WINTER-SPRING
Le guide est publié deux fois l’an par COMMUNICATIONS LÉONARD, 944, rue de l’École, Mont-Tremblant, (Québec), J8E 3H3.
Tél. : 819 425-3735, Télécopieur : 819 425-9180 • communications@imp-leonard.com Éditeur : Martin Léonard
Coordination : Josée Taillefer • Représentants aux ventes : Sylvie Desjardins, Luc Champagne • Distribution :
Communications Léonard • Rédaction : Francine Loubert • Traduction : Natalie Johnson • Conception/
Infographie : Emilie Robert, Communications Léonard. Ce guide a été réalisé avec la collaboration de la Ville de Mont-Tremblant, Ski
de Fond Mont-Tremblant, l’Association de Villégiature Tremblant. Nous remercions AVT Tremblant, la ville de Mont-Tremblant, la SEPAQ,
pour leurs photos. Imprimé au Canada.

                                                                                                  Sommaire / Contents                   3
Vacan ces MONT-TREMBLANT.com - Guide Vacances Mont-Tremblant
Notre CULTURE,
       c’est la NATURE.

                              Retrouvez-nous sur

villedemont-tremblant.qc.ca
 vacancesmont-tremblant.com
Vacan ces MONT-TREMBLANT.com - Guide Vacances Mont-Tremblant
Mot du maire
BIENVENUE                                 A Word from the Mayor
      Willkommen
 Bienvenido Welcome

Tout est prêt pour vous accueil-
lir avec notre multitude d’acti-
vités étonnantes et diversifiées,
nos tables gourmandes, notre
offre d’hébergement variée, la
proximité de tous les services qui
facilitent la vie et nos paysages
spectaculaires.

Ici, ça bouge durant la saison
hivernale! Reconnu à l’interna-
tional pour notre village de ski
alpin légendaire, notre territoire se   The destination is ready to wel-
distingue aussi par son immense         come you, with its multitude of
réseau de sentiers où vous              amazing and diversified activities,
pouvez pratiquer le ski de              gourmet restaurants, varied accom-
fond, la randonnée alpine, le           modation offer, close proximity to all
vélo à pneus surdimensionnés            services and attractions for a
[fatbike], la raquette et la marche     hassle-free experience and its spec-
hivernale.                              tacular landscape.

Bien que Mont-Tremblant soit une        Here, the winter season is lively!
destination touristique internatio-     Internationally renowned for our
nale, elle demeure dimension-           legendary alpine ski village, our
née à l’échelle humaine, vous           territory is also distinguished by its
le constaterez par les sourires         vast network of trails where you can
et l’accueil authentique de nos         enjoy cross-country skiing, alpine
citoyens et citoyennes. Prenez le       trekking, fat biking, snowshoeing
temps de leur piquer une jasette,       and winter walks.
ils auront sûrement des lieux à vous
faire découvrir.                        Although       Mont-Tremblant      has
                                        become an international tourist
Je vous souhaite de très belles         destination, it maintains its warm
vacances à Mont-Tremblant!              and close-knit character which
                                        you will see through the smiles and
Luc Brisebois                           genuine welcome of our citizens.
Maire de la Ville de Mont-Tremblant     Take the time to chat with them,
                                        they will surely allow you to discover
                                        new places.

                                        I wish you a wonderful vacation in
                                        Mont-Tremblant!

                                                         vacancesmont-tremblant.com   5
Vacan ces MONT-TREMBLANT.com - Guide Vacances Mont-Tremblant
RÉPERTOIRE
                                                 DIRECTORY

    ACTIVITÉS ACTIVITIES                                BOUTIQUES SHOPPING
    Casino  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2   Le Petit Hameau . . . . . . . . . . .35
    Centre Kanatha-Aki . . . . . . . . . 6              Anne prêt-à-porter            Crème et Chocolat
                                                        Boutique Manège               Century 21
    Aventures Neige . . . . . . . . . . . . 7           Librairie Carpe Diem          Pizza & Cie
    Domaine Saint-Bernard  . . . . . 13                 Encadrement Concept plus      Sigé Marie-Pierre

    Parc National du                                    Roméo & Juliette . . . . . . . . . . . 36
    Mont-Tremblant . . . . . . . . .  14-15             Animalerie l‘ami idéal . . . . . . . 36
    Ski de fond                                         Aux trouvailles . . . . . . . . . . . . . 36
    Mont-Tremblant . . . . . . . . .  16-17             Bijouterie G. Mc Millan . . . . . . 36
    Événements / Events  . . . . . . . 18               La Rosée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
    Première Scène . . . . . . . . . . . . 19
                                                        Tremblant Factoreries et cie  . 37
    Brin d’O Aquaclub  . . . . . . . . . 21             Quilicot                Le Château
    Dune Buggy tours . . . . . . . . . . 24             Tomy Hilfiger           Stokes
                                                        O’Neil                  Entrepôt Cybel
    FatBike  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25   Le Grenier              La Vie en Rose
    Station Mont Tremblant  . .  26-27                  Point Zéro

    Mont-Blanc  . . . . . . . . . . . .  30-31

    DÉTENTE RELAXATION
    SPA le Scandinave  . . . . . . . . . 28

6   vacancesmont-tremblant.com
Vacan ces MONT-TREMBLANT.com - Guide Vacances Mont-Tremblant
RESTAURANTS RESTAURANTS                               SERVICES SERVICES
Altitude (Casino Mont-Tremblant)  . . 2               Transport en commun  . . . . . . 47
Eggspress . . . . . . . . . . . . . . . . . 38        IGA Robert Tellier . . . . . . . . . . . 48
Milles Pâtes . . . . . . . . . . . . . . . . 39       Caisses Desjardins
Mad Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39      (Centres de services) . . . . . . . 49
Ital Delli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Choux Gras  . . . . . . . . . . . . . . . 41
Maison du Spaghetti . . . . . . . .42
Mikes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Casse-Croûte d’en Haut  . . . . 43
Tokyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Il Pinnacolo  . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mcdonald’s . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sushi Ah Lin . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Twisted Burger . . . . . . . . . . . . . 43
St-Hubert . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Casey’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

                                                         15             %
Antipasto . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

HÉBERGEMENT LODGING
Chateau Morritt . . . . . . . . . . . . 45
                                                                    OFF
                                                        de raba isn/de ce coupon
B&B Tremblant . . . . . . . . . . . . . 46
La Chaumière de l’Anse  . . . . 46
                                                                 ntatio
Escale du Nord  . . . . . . . . . . . . 46              Sur prése this coupon
                                                               with
Au Petit Marigot  . . . . . . . . . . . 46
Le Second Souffle . . . . . . . . . . 46                                        1-877-671-5500
                                                                                 850 Rue Lalonde
                                                                                Mont-Tremblant QC
                                                                                      J8E 3A1

                                                          www.aventuresneige.com

                                                                                vacancesmont-tremblant.com   7
Vacan ces MONT-TREMBLANT.com - Guide Vacances Mont-Tremblant
Labelle           Aéroport/Airport
                                                          N
                                                                                                                                TREMBLANT
                                                                                                                                 VERSANT SUD
                                                                  E
                                                      O
                                                              S
                                                                                                                    LAC

      Mont-Laurier             Ch. du Moulin
                                                   Mont-Tremblant                                                TREMBLANT

                                                                      Le Village
                                                    Parc Linéaire Nord
                                                               -du-
                         Ch. des Pivoines       Le P’tit-Train

                                                                                                                            RIVIÈRE
                                                                                                                            CACHÉE
                                                                                                      vent
                                               Ch. du Lac Mercier
                                                                         LAC
                                                                                                   Cou
        RIVIÈRE ROUGE
                                                                       MERCIER                du
                         Ch. des Tulipes

                                                                                                          Ch. du Village

                                                          LAC
                                                       DESMARAIS

      Rue Principale                                                            LAC                                        SCANDINAVE SPA
                                                                              GÉLINAS

                                                                                          LAC
                                                                                        DUHAMEL
                                                                                                                    GOLF LA BÊTE
                                                                                                                                          GOLF LA BEL
                                                                                                    119   Montée
                                                                                                           Ryan
                                                                                                                                 GOLF LE MAÎTRE

 Route IRONMAN

                                                      RIVIÈRE
                                                      ROUGE

                                                                           Brébeuf
                                                                                                     RIVIÈRE
                                                                                                    DU DIABLE                   LAC
                                                                                                                                                   Ch
                                                                                                                             MASKINONGÉ

                                                                                                                             Ch. Tour du Lac

  8        vacancesmont-tremblant.com
                                                                    Ch. Rivière-Rouge                                                             Ch. T
Vacan ces MONT-TREMBLANT.com - Guide Vacances Mont-Tremblant
Carte de la région Area Map

                         La Conception
                                                                                                    TREMBLANT
                                                                                                    VERSANT NORD                                      Vers/to parc national
                                                                      TREMBLANT                                                                        du Mont-tremblant
                                                                     VERSANT SOLEIL

                                                                        CASINO
                                                                   MONT-TREMBLANT
                                                                                                                                                               LAC
                                                                                                                                                            SUPÉRIEUR

                                          Piste La Villageoise-
                                          de-Mont-Tremblant
                                                                                                          Vers/to parc
                                                                         Ch. du Versant-Soleil            national du
                                                 P1, P2 et P3                                            Mont-Tremblant

                     DOMAINE                                                         Ch. Duplessis
                  SAINT-BERNARD                                                                        RIVIÈRE DU DIABLE
                                                                                                                                                            rieur
                                                                                                                                                   c-Supé
                                                                                                                                          Ch. La

                                                        Ch. du Lac Gauthier                        LAC
                                                                                                 GAUTHIER
                 LAC
                OUIMET

                                   Rang 8
LLE
                            Rue Émond
      lle

                                                                         Rang 7
    Labe

                                                         Montée
                                                        Kavanagh
                                         Rue
                                               Coup                                                                         LAC
                                                   al                                                                      CARRÉ                                           Parc Linéaire
                                                                                                                                                                      Le P’tit-Train-du-N

         Vaillancourt                     Rue de St-Jovite
                         Des Pionniers                                                           Ch. de la
                                                                                                           Piscicult
                                                                                                                    ure

                                                                                                                                                                    Ch. du Lac Colibri
                                                                                                                                   107       Vers/to Parc
                                                                                                                                             national du
                                                                                                                                            Mont-tremblant
                        centre-ville
h. des Amoureux
                                                                                                                                               Ch. Des Lacs
                                                                                                                                                                                LAC
                                                                                                                                                                               CORNU
                                                 Ch. Paquette

                                                                      Ch. La Sauvagine
                                                                                                                                         Activités / Activities                     9
 Tassé
Vacan ces MONT-TREMBLANT.com - Guide Vacances Mont-Tremblant
LE CENTRE DE VILLÉGIATURE TREMBLANT

             UN IMMENSE
             TERRAIN DE JEU
             THE MONT-TREMBLANT RESORT: A GREAT BIG PLAYGROUND

     Sis au pied du plus haut sommet       Located at the foot of the highest
     des Laurentides, le centre de         peak in the Laurentians, the
     villégiature Tremblant est un         Tremblant Resort is a jewel in pristine
     véritable joyau dans un écrin de      nature. This architectural gem hosts
     nature. Une architecture des plus     a multitude of comfortable vacation
     typiques abritant de confortables     accommodations, lovely boutiques,
     unités     d’hébergement,       de    art galleries and a vast variety of
     coquettes         boutiques     et    restaurants. Of course one must not
     galeries d’art et une grande          forget Tremblant’s lively nightlife
     variété de restaurants. Et que dire   and the legendary Quebecois
     de sa légendaire hospitalité et de    hospitality? Winter sports enthusiasts,
     sa vie nocturne des plus animées?     nature lovers and travelers seeking
     Amateurs de sports d’hiver, amants    a relaxingdestination are also
     de la nature et vacanciers en         pleasantly served.
     quête de détente sont également
     servis à souhait.

10   vacancesmont-tremblant.com
LE VILLAGE

    UN INCONTOURNABLE
     THE MONT-TREMBLANT VILLAGE IS A MUST-SEE!

Comment résister à ce village           Who can resist the charm of this old
au charme d’antan situé à mi-           town located midway between the
chemin entre le centre-ville et la      downtown area and the mountain
montagne? Boutiques de sport            Sporting gear stores and decor shops
et de décoration s’y côtoient,          line the streets, while the old train
tandis que l’ancienne gare              station now boasts a more cultural
affiche aujourd’hui une vocation        platform. Like in the days when
résolument culturelle. À l’instar des   the very first skiers enjoyed a
premiers skieurs qui venaient s’y       relaxing moment after a day
détendre après une journée              spent outdoors, inviting restaurants
au      grand   air,   restaurants      and bars offer a warm and
et      bars   proposent         une    festive atmosphere. Let’s not forget
ambiance chaleureuse et festive.        the charming cafes where you and
Tout comme ces petits cafés où          your family can enjoy a hot chocolate
il fait bon déguster un chocolat        after an afternoon of ice skating
chaud en famille après une ballade      or sliding on the Lac Mercier. Red
en patins ou une glissade sur le Lac    cheeks and memories guaranteed!
Mercier. Joues rouges et souvenirs
garantis!

                                                       vacancesmont-tremblant.com   11
LE CENTRE-VILLE

                  POUR LES
                  COMMODITÉS ET
                  LES ATTRAITS
                 DOWNTOWN MONT-TREMBLANT:
                 FOR THE AMENITIES AND ATTRACTIONS

     Avec       ses   arbres      illuminés    With its illuminated trees in the
     en soirée, de même que                    evening, as well as its stylish boutique
     ses façades et ses fresques               facades and frescoes that reflect
     qui témoignent de son patrimoine          its architectural heritage, the main
     architectural, l’artère principale        street runs across the city with pride.
     traverse le centre-ville avec fierté.     In the heart of the downtown area
     Au cœur du centre-ville comme             and on the outskirts of the city you
     en périphérie, épiceries, magasins        will find grocery stores, department
     à grande surface et boutiques de          stores and fashion boutiques to
     mode sauront combler tous les             satisfy all needs, tastes and budgets.
     besoins, les goûts et les budgets. Tout   There are also many restaurants and
     comme les nombreux restaurants            bistros among which are some of the
     et bistros parmi lesquels on retrouve     best in the Laurentians! Downtown
     quelques-unes des meilleures              Mont-Tremblant, the place to stock
     tables des Laurentides! Le centre-ville   up and have fun!
     de Mont-Tremblant, on y vient pour
     s’approvisionner et se divertir!

12   vacancesmont-tremblant.com
LE DOMAINE SAINT-BERNARD

             POUR L’AMOUR
             DE LA NATURE
             DOMAINE SAINT-BERNARD : FOR THE LOVE OF NATURE

Vous verrez peut-être les mésanges       You might just see a curious
curieuses fureter sur votre main,        chickadee nosing about on your
à la recherche d’une graine de           hand looking for a sunflower seed.
tournesol. Vous préférez les cerfs       Prefer Virginia deer? You might
de Virginie? Il se pourrait bien         see one of these, as well, still as a
que vous en aperceviez un, figé          picture, watching, or bounding away
dans une posture attentive, ou           like… a deer, for the safety of the
bondissant… comme un cerf, pour          forest.
détaler vers la sécurité du couvert      Whether you’re touring on skis, on
forestier.                               snowshoes or on foot, the Domaine
Que ce soit en ski de randonnée, en      Saint-Bernard’s trails, inns and other
raquettes ou à pied, les sentiers, les   buildings     are        completely
auberges et autres bâtiments du          at    the    disposal        of   the
Domaine Saint-Bernard sont               members of the Tremblant
à l’entière disposition de la            community and outside visitors.
communauté tremblantoise et des
visiteurs de l’extérieur.

                                                            Activités / Activities   13
SÉPAQ
                     PARC NATIONAL
                     DU MONT-TREMBLANT

     Situé à moins de 30 minutes du            Located less than 30 minutes from the
     cœur de Mont-Tremblant, le doyen          heart of Mont-Tremblant, the largest
     des parcs nationaux du Québec             and oldest national park in Quebec
     célébrant son 125 e anniversaire,         offers winter lovers an unforgettable
     attend les amoureux de l’hiver pour       experience.
     leur offrir des expériences de nature     Cross-country skiing, backcountry
     incomparables.                            skiing and snowshoeing can be
     Ski de fond, ski nordique et raquette     enjoyed over a hundred kilometres of
     peuvent se pratiquer sur plus d’une       trails. Eight heated wooden huts are
     centaine de kilomètres de sentiers.       located within the trail network, for a
     Huit refuges chauffés au bois vous        break or an overnight stay.
     attendent sur le réseau de sentiers,      The Poisson and Malard trails, known
     pour une pause ou pour la nuit.           for their long descent are ideal for
     Les sentiers Poisson et Malard, réputés   experienced cross country skiers, while
     pour leur interminable descente,          the popular Bois-Franc and Renardière
     sont des incontournables pour les         trails are suitable for the whole family.
     fondeurs aguerris, tandis que les
                                               Snowshoeing enthusiasts? Breathtaking
     populaires sentiers du Bois-Franc
                                               landscapes abound for snowshoers
     et de la Renardière conviennent à
                                               who dare climb the Centenaire Trail
     toute la famille.
                                               whereas the paths known as la Roche
     Amateurs de raquettes ? Des               and Lac-aux- Femmes are sure to
     paysages à couper le souffle              please families.
     attendent les raquetteurs qui
                                               Stay over for the night! Enjoy our
     mettront l’effort à gravir le sentier
                                               comfortable cabins including the new
     du Centenaire alors que les sentiers
                                               Echo cabins. They will welcome you to
     de la Roche et du Lac-des-Femmes
                                               sleep under the stars.
     séduiront les familles.
                                               Visit sepaq.com/tremblant for more
     Prolongez le plaisir en séjournant
                                               information.
     dans le parc ! Plusieurs chalets, dont
     nos tout nouveaux chalets Echo vous
     accueilleront bien au chaud à dormir
     sous les étoiles.
     Visitez  le   site  sepaq.com/
     tremblant     ou   notre   page
     Facebook     www.facebook.com/
     ParcnationalduMontTremblant.
     Information | 819 688-2281
     Réservation | 1 800-665-6527
                                               Photo : Mathieu Dupuis

14    vacancesmont-tremblant.com
PROCHAINE SORTIE :
VERS LES PLUS BEAUX
POINTS DE VUE !
YOUR NEXT OUTING: THE MOST SCENIC VIEWS!

                                                       Photo : Mathieu Dupuis

Raquette | Ski de fond | Ski nordique | Refuges
& chalets | Centre de location | Et plus encore !
Snowshoeing | Cross-country skiing | Nordic skiing
Huts & chalets | Rentals | And more!
sepaq.com/tremblant | 1 800 665-6527
                                                     Activités / Activities     15
COMPLÈTEMENT L’HIVER À

          SKI DE FOND
          MONT-TREMBLANT
          COMPLETELY WINTER AT MONT-TREMBLANT CROSS COUNTRY SKI

     Reliant le Centre de villégiature       Connecting the Tremblant Resort
     Tremblant, au nord, et Le Village, au   to the north and Le Village to the
     sud, le Centre de ski de fond Mont-     south, the Mont-Tremblant Cross-
     Tremblant – au coeur du Domaine         Country Ski Center - in the heart
     Saint-Bernard - a de quoi plaire aux    of Domaine Saint-Bernard - has
     amateurs de ski de fond sur 110         something for cross-country skiers
     kilomètres de sentiers (classique       on 110 kilometers of trails (classic
     et/ou patin) pour tous les niveaux      and / or skate) for all skill levels.
     d’habileté.                             Winter     walk,    snowshoeing,
     Marche hivernale, raquette,             equipment rental in shop. The
     location      d’équipement      en      advice of our staff info-trail
     boutique. Les conseils de               accompany the new followers of
     notre personnel info-sentier            this sport. You will be welcomed
     accompagnent les nouveaux               into a warm lodge equipped with
     adeptes de ce sport. Vous y             3 wood stoves. Also on the trails
     trouverez un accueil principal          2 heated huts with tables and toilet
     chaleureux équipé de 3 poêles à         complete the services.
     bois, 2 refuges chauffés avec table     Explore nature ... at your own pace!
     et toilette.
                                             Tickets and trail maps at Fond de
     Explorez la nature…à votre rythme!      Mont-Tremblant ski reception. For
     Billets et cartes de sentiers à         more information visit our website
     l’accueil de Ski de Fond Mont-          skidefondmont-tremblant.com
     Tremblant. Pour plus d’information
     consultez notre site skidefondmont-
     tremblant.com

16   vacancesmont-tremblant.com
SKI DE FOND                                  MONT-TREMBLANT CROSS
MONT-TREMBLANT C’EST                         COUNTRY SKIING IS
• La possibilité de skier 110 km sur         • The possibility to ski 110 km on top
  des pistes “top notch”                       notch ski trails
• Un pavillon d’accueil avec trois           • A reception pavillion with 3 wood
  foyers au bois                               burning fireplaces
• Un personnel souriant                      • Smiling staff from the ticket office
• Des guides « Infos-sentiers » qui            to the rental shop
  accompagnent les débutants                 • « Infos-trails » guides that
  jusqu’aux pistes                             accompany beginners to the trail.
• 1 abrie avec foyer et 2 refuges            • 1 Shelter with fireplace and 2
  chauffés                                     heated shelters
• Bistro santé                               • A health bistro
• École de ski                               • A ski school
• Boutique de location : raquette et         • Rental shop skate and classic ski,
  ski classique / ski de patin                 plus snow shoes
• Hors piste                                 • Nordic Skiing
• Marche hivernale                           • Winter walk
• Plein de sérénité, loin de la foule        • Full on Serenity away from the
                                               madding crowd.

                     SKI DE FOND • MARCHE HIVERNALE • RAQUETTE
                     CROSS-COUNTRY SKIING • HIKING • SNOWSHOEING

                                                  DU SKI DE FOND ET BEAUCOUP PLUS!
                                                  CROSS-COUNTRY SKIING AND SO MUCH MORE!

     skidefondmont-tremblant.com | 819 425-5588
                                                                    Activités / Activities   17
CALENDRIER DES

        ÉVÉNEMENTS
        EVENT CALENDAR

     6 au 8 décembre December 6 to 8                    12 au 14 février February 12 to 14
     24 h Tremblant / Tremblant’s 24h                   La tournée Air Nation
     Centre de villégiature Mont-Tremblant Resort       Centre de villégiature Mont-Tremblant Resort
     14 décembre           December 14                  16 février February 16 11 h
     El Rigleto                                         Spectacle pour enfant
     Centre de villégiature Mont-Tremblant Resort
                                                        Show for children
     15 décembre December 15                            Salle de spectacle Première Scène
     16 h (EN) 19 h (FR)                                22 février February 22
     Cinéma de Noël / Christmas cinema                  Cinéma 16 h (anglais) 19 h (français)
     Présentation du film Le Grincheux (2019)           Présentation du film Le Roi lion (2019)
     Salle de spectacle Première Scène                  Salle de spectacle Première Scène
     18 janvier January 18                              7 mars March 7
     Cinéma 16 h (EN) 19 h (FR)                         La Classique des Légendes
     Présentation du film Angry Birds 2 : Le film
     Salle de spectacle Première Scène
                                                        The Legends Classic
                                                        Centre de villégiature Mont-Tremblant Resort
     24 décembre au 3 janvier                           7 mars      March 7 19 h
     December 24 to January 3
                                                        Festival du film de montagne de Banff
     Célébrations du temps des fêtes
                                                        Banff Movie Festival
     Holiday Season Celebrations                        Salle de spectacle Première Scène
     Centre de villégiature Mont-Tremblant Resort
                                                        banffquebec.ca
     31 décembre December 31                            21 mars March 21
     Party du Nouvel An / New Year’s Party              Cinéma 16 h (EN) 19 h (FR)
     Centre de villégiature Mont-Tremblant Resort
                                                        Présentation du film Abominable
     26 janvier January 26                              Salle de spectacle Première Scène
     Coupe du monde                                     4 avril April 4
     FIS de ski acrobatique                             Coupe Caribou
     Centre de villégiature Mont-Tremblant Resort       Centre de villégiature Mont-Tremblant Resort
     30 janvier au 2 février                            5 avril April 5
     January 30 to February 2                           Burton El Nino
     Elevation Tremblant                                Centre de villégiature Mont-Tremblant Resort
     Centre de villégiature Mont-Tremblant Resort
                                                        11 avril April 11
     8 février February 8            10 h à 14 h        Party au sommet / The summit Party
     Sentiers enneigés                                  Centre de villégiature Mont-Tremblant Resort
     Profitez des sentiers enneigés dans une ambiance
     festive et décontractée. Musique, prix de pré-     12 avril April 12
     sence, animation, nourriture et breuvage seront    Célébrations de Pâques / Easter
     au rendez-vous!                                    Centre de villégiature Mont-Tremblant Resort
     Stationnement du bureau d’accueil touristique
     (montée Ryan)

     7 au 9 février February 7 to 9
     Festival Rando Alpine Tremblant
     Centre de villégiature Mont-Tremblant Resort

18    vacancesmont-tremblant.com
SALLE DE SPECTACLE
EN FORMULE
Cabaret

                                                                                                                                   SAISON 2019-2020

    TIRE LE COYOTE                         ARIANE MOFFATT                                                           ORI DAGAN           CHRISTOPHER HALL
      Matière première                     Petites mains précieuses                               100 ans de Nat King Cole              & LE QUATUOR COMIQUE
                                                                                                    14 décembre • 30 $                     Musique classique
   22 novembre • 38 $                      29 novembre • 40 $
                                                                                                                                          15 février • 38 $

            KAÏN                             MARIE-PIERRE                                                         LOUIS-JEAN               LOU-ADRIANE
   Jusqu’au dernier rappel                     ARTHUR                                                              CORMIER                   CASSIDY
                                             Nouveau spectacle                                                 Nouvelle tournée             Nouvelle tournée
     29 février • 40 $
                                              13 mars • 38 $                                                      9 avril • 40 $            24 avril • 30 $

          LES GRANDS EXPLORATEURS                                     BILLETS EN VENTE
                                                                      • EN LIGNE : villedemont-tremblant.tuxedobillet.com
                                                                      • AU SERVICE DE LA CULTURE ET DES LOISIRS : 1145,
                                                                       rue de Saint-Jovite
                                                                      • À LA SALLE DE SPECTACLE LE JOUR MÊME : 1829,
                                                                       chemin du Village
                                                                      • PAR TÉLÉPHONE AVEC CARTE DE CRÉDIT moyennant des
      CROATIE,              TAÏWAN,               ÉTHIOPIE,            frais de 3 $ par transaction : 819-425-8614, poste 2500
     un trésor en       l’île aux mille       le pays où l’on a
     Méditerranée           facettes          arrêté l’horloge
     20 octobre • 20$    9 février • 20$         5 avril • 20$
                                                                      Tarifs spéciaux et formules d’abonnement disponibles. Taxes incluses.
                                                                      Les spectacles sont à 20 h, SAUF Les Grands Explorateurs à 15 h.

                         Merci à nos partenaires :                    L’information du Nord
                                                                                                                                   Activités / Activities
                                                                      Ste-Agathe | Mont-Tremblant | Vallée de la Rouge

                                                                                                                                                               19
20   vacancesmont-tremblant.com
W!
             E
          !/N
   VEAU
  U
NO

          JEUX AQUATIQUES POUR TOUTE LA FAMILLE
                       ET SALLE D’ENTRAÎNEMENT

                   WATER GAMES FOR THE WHOLE FAMILY
                                 AND FITNESS CENTER

                                          Ouverture
                                      décembre 2019
                                            Opening
                                       December 2019

                                     Activités / Activities
SUBARU

         IRONMAN
         MONT-TREMBLANT,
         PRÉSENTÉ PAR SPORTIUM
          SUBARY IRONMAN MONT-TREMBLANT, PRESENTED BY SPORTIUM

     Venez vivre ou encourager l’ultime     Come experience or cheer for
     expérience de triathlon IRONMAN à      the ultimate IRONMAN triathlon
     Mont-Tremblant. La ville pittoresque   experience in Mont-Tremblant.
     de Mont-Tremblant sculpte le           The picturesque city on Mont-
     parcours de l’estimé IRONMAN           Tremblant carves out the highly
     Mont-Tremblant, au cœur des            regarded course of IRONMAN
     Laurentides. Cette superbe             Mont-Tremblant in the heart of the
     course à travers les eaux vives du     Laurentian mountain range. This
     Lac Tremblant et les montagnes         beautiful race through the open
     ancestrales et ondoyantes de la        waters of Tremblant lake and rolling
     région remporte l’or à tout coup.      ancient mountains takes home
                                            gold every time.

                 ÉVÉNEMENT            DIFFICULTÉ             NAGE     VÉLO     COURSE
     DATE                                                                      RUN
                 EVENT                DIFFICULTY             SWIM     BIKE

      20
     JUIN/JUNE
                 SUBARU
                 IRONMAN SPRINT*
                                      GRAND PUBLIC
                                                             750 m    20 m     5m
                                      FOR EVERYONE

      20
     JUIN/JUNE
                 SUBARU
                 IRONMAN 5I50*
                                      INTERMÉDIAIRE
                                      INTERMEDIATE
                                                             1,5 km   40 km    10 km

      21
     JUIN/JUNE
                 SUBARU
                 IRONMAN 70.3 *
                                      AVANCÉ
                                      ADVANCED
                                                             1,9 km   90 km    21 km

      23
 AOÛT/AUGUST
                 SUBARU
                 IRONMAN
                                      ATHLÈTE AGUERRI
                                      FOR THE TRUE WARRIOR
                                                             3,8 km   180 km   42,2 km

 * Inscriptions épuisées / sold out

22     vacancesmont-tremblant.com
VIVEZ
L’EXPÉRIENCE
LIVE THE EXPERIENCE

           20   JUIN
                JUNE

           21   JUIN
                JUNE

           23   AOÛT
                AUGUST

                         Activités / Activities
EXCURSIONS DE

     DUNE BUGGY!
     DUNE BUGGY TOURS!

     Nos excursions guidées de 90 minutes                Our 90 minute guided to starts
     débutent à notre centre de dune                     at our Dune Buggy Center in Labelle,
     buggys de Labelle, situé à environ                  approximately 20 minutes driving
     20 minutes de la station Tremblant.                 time from the Tremblant resort. Our
     Nos guides bilingues vous donneront                 friendly bilingual guides will first give
     d’abord des consignes de sécurité,                  you a safety briefing and training
     puis vous montreront comment                        session on driving a dune buggy. The
     conduire un dune buggy. Un d’entre                  tour will start with our guide leading
     eux ouvrira ensuite tranquillement                  the way at a gentle pace while
     le chemin pour vous permettre de                    you become comfortable with the
     vous familiariser avec les véhicules.               machines.         The     route      has
     La route, sinueuse et escarpée, fera                plenty of winding curves and
     le bonheur de tous les conducteurs.                 steep hills to challenge the
     Nous disposons de dune buggys de                    drivers. We have 2 and 4 seat dune
     deux et de quatre places, idéal pour                buggies, so be sure to bring the kids
     toute la famille!                                   along.

                                             Tours de dune buggy
                                                 Dune buggy tours

        Amusez-vous sur des sentiers
        en pleine nature durant ce
        tour guidé de 1,5 heure.
        Cabine fermée et chauffée.
        Idéal pour toute la famille !

        Enjoy this 1.5-hour guided                              ENUE
                                                           BIENV FANTS
                                                           AUX EN
        tour on our off-road trails.                          KID  LY
        Enclosed heated cabin.                               FRIEND

        It’s perfect for the whole family!

        Dune buggy 2 et 4 places disponibles
        2 and 4-seat dune buggy available                           tremblantactivities.com
                                                                    819 681-4009
                   Réservez au Centre d’Activités | Au pied des pentes | Place Saint-Bernard
                              Réservations en ligne, à l’avance, recommandées.
                  Reserve at The Activity Centre | At the foot of the slopes | Place St-Bernard
                                 Online advance reservations recommended

24    vacancesmont-tremblant.com
DÉCOUVREZ LE

  FATBIKE
   DISCOVER THE FATBIKE

Depuis quelques années au Québec,           In recent years in Quebec, the
le vélo à pneus surdimensionnés, mieux      oversized-tire bike, better known as
connu sous le sobriquet de fatbike,         the fatbike, has become a winter
s’impose comme un loisir hivernal de        activity that is increasingly popular
plus en plus populaire auprès d’une         with a vast clientele.
large clientèle.                            The trail network is surprising in the
                                            quantity and quality of its routes.
Le réseau de sentiers étonne par la
                                            Vélo Mont-Tremblant manages
quantité et la qualité de ses tracés et     a network of 60 km of trails, over
de son entretien. Vélo Mont-Tremblant       40 km of which are shared with
assure la gestion d’un réseau de            cross-country skiers. You can
60 km de sentiers dont plus de 40 km        also ride 17 km of trails on paths
sont partagés avec le ski de fond. On       normally reserved for mountain
peut aussi rouler sur 17 km de pistes       bikes. Several access points are
dans les sentiers normalement réservés      available: from the Tremblant
aux vélos de montagne. Plusieurs            resort, the village or the P’tit train
points d’accès sont possibles : depuis le   du Nord trail. Several companies in
                                            the region rent out these fabulous
centre de villégiature de Tremblant, le
                                            bikes.
village ou encore le P’tit train du Nord.
www.velomonttremblant.com

                                                              Activités / Activities   25
LE EDGE
                                                    THE EDGE
  VERSANT SUD                                        Alt. 840 m / 2 756’
                                                                                                                             LE GRAND MANITOU

  SOUTH SIDE                                                                                                                                                                       VERSANT SOLEIL
  Alt. 875 m / 2 871’

                                                                                                                    DU
                                                                                                                      NZ
                                                                                                                       E E
                                                                                             UAYG
                                                                                           ERIK

                                                                                                                                                                            -PIC
                                                                                                                     TGV

                                                                                                                                                                       RC-À
                                                                                                                                                                      PO
                                                        PARC À NEIGE
                                                        PROGRESSION
                                                         SNOWPARK

                                                                                                                                                                                            LE
                                                                                                                                                                                            SO
                                                                                                                                                                                              LEIL
                                                                              FLYI
                                                                                   NG
                                                                                 MILE

                                                                                                                                          S
                                                                                                                        TÉLÉCABINE EXPRES
                                                                                                                         EXPRESS GONDOLA

                                                                            PARC À NEIGE
                                                                            ADRÉNALINE
                                                                             SNOWPARK

                                                                                                                                                                                        S
                                                                                                                                                                                     ES
                                                                                                                                                                                  PR
                                                                                                                                                                                EX OLA
                                                                                                                                                                             INO ND
                                                                                                                                                                           AS GO
                                                                                                                                                                        E C ESS
                                                                                                                                                                     BIN PR
                                                                                                                                                                   CA O EX
                                                                                                                                                                LÉ
                                                                                                                                                              TÉ ASIN
                                                                                                                                                                 C
                                                                                                                                                                                                 SOLEIL

                                                                                                        Place
                                                                                                    Saint-Bernard
                                                                                                                                                                                             PORTE DU
                                                                                                                                              CA
                                                                                                                                                 BR
                                                                                                                                                    IO
                                                                                                                                                       LE
                                                                                                                                                          T

                                                       Pedestrian Village

LÉGENDE                             Facile / Easy                                                    Télécabine
                                                                                                     Gondola
                                                                                                                                                                 Zone d’ascension
                                                                                                                                                                 Ascent zone
                                                                                                                                                                                                               Accès direct aux pentes
                                                                                                                                                                                                               Ski-In/Ski-Out
                                                                                                                                                                                                                                                               Réparation et location
                                                                                                                                                                                                                                                               Rentals and Repairs
LEGEND                                                                                                                                                           Remontée
                                    Difficile / Difficult                                            Télésiège quadruple                                                                                       Piste de ski de fond                            Billetterie
                                                                                                     Quad Chair                                                  Lift                                          Cross-Country Ski Trail                         Ticket Office

                                    Très difficile / Very Difficult                                  Télésiège quadruple ultrarapide                            Parc à neige Style Logique                     Sous-bois                                       École sur neige
                                                                                                     High-Speed Quad Chair                                      Smart Style Snowpark                           Glades                                          Snow School
                                                                                                                                                                Sentier de randonnée                           Stationnement
                                    Extrême / Extreme                                                Cabriolet                                                  Touring Trail                                  Parking                                          Information

CODE DE CONDUITE                                                                           RENSEIGNEMENTS PRATIQUES                                                                                       SOUS-BOIS
1. Conservez la maîtrise de votre vitesse et de votre direction.                           • Port du casque : Station Mont Tremblant recommande le port du casque                                         Les zones de sous-bois sont des terrains pour experts pouvant
   Assurez-vous d’être en mesure d’arrêter et d’éviter toute personne                        pour les sports de glisse. D’ailleurs le port du casque est obligatoire pour                                 contenir des obstacles naturels non visibles, des sections étroites, des
   ou tout obstacle.                                                                         les utilisateurs de modules de parcs à neige ou pour tous les enfants en                                     changements de directions inattendus, des points aveugles et des
                                                                                             leçon avec l’École sur neige Tremblant. Les skieurs et planchistes sont                                      conditions de neige non damées naturelles pouvant inclure des roches
2. Cédez la priorité aux personnes en aval (plus bas) et empruntez                           invités à se renseigner sur les avantages et les limitations de l’utilisation                                exposées et zones dénudées. Skiez et surfez avec prudence.
   une direction qui assure leur sécurité.                                                   d’un casque. Le fondement de la sécurité pour tous, et l’obligation
                                                                                             première stipulée par le Code de conduite en montagne, est de skier
3. Arrêtez dans une piste uniquement si vous êtes visible pour les
   personnes en amont (plus haut) et si vous n’obstruez pas la piste.
                                                                                             et de surfer de manière maîtrisée et responsable.                                                            PROTÉGEONS LA FORÊT
                                                                                           • Le port d’enfant dans un porte-bébé lors de la pratique d’un sport                                           Station Mont Tremblant est fière d’adhérer au programme Écoresponsable
4. Cédez le passage aux personnes en amont (plus haut) lorsque                               de glisse est interdit.                                                                                      du Conseil des industries durables pour favoriser, accélérer et faciliter
   vous vous engagez dans une piste, de même qu’aux intersections.                                                                                                                                        l’intégration des principes de développement durable et la mise en œuvre
                                                                                           • Notez que les clôtures, drapeaux, enseignes, coussins ou autres
5. Si vous êtes impliqué dans un accident ou en êtes témoin, demeurez                        équipements servant à signaler la présence de danger potentiel agissent                                      de pratiques écoresponsables dans l’ensemble de ses activités.
   sur les lieux et identifiez-vous à un secouriste.                                         à titre d’indicateurs et ne sont, en aucun temps, un gage de sécurité.
                                                                                             Vous êtes tenu responsable, selon le Code de conduite, d’éviter tout
6. Utilisez et portez en tout temps un système approprié pour la rétention                   obstacle, y compris ceux qui ne sont pas identifiés par la station.                                                Zones Parcs à neige: Les parcs à neige de Tremblant proposent des niveaux
   de votre équipement.                                                                                                                                                                                         évolutifs. Procédez toujours à une tournée de reconnaissance avant de vous
                                                                                           • Si vous êtes peu familiarisé avec une remontée mécanique,                                                          lancer sur les modules et choisissez le parc qui correspond le mieux à votre
7. N’utilisez pas les remontées mécaniques ni les pistes si vous êtes sous                   veuillez aviser le préposé assigné à l’opération.                                                                  niveau d’habiletés.
   l’influence de drogues ou d’alcool.                                                     • Il est possible que certains véhicules d’urgence, des motoneiges,
8. Respectez toute signalisation et avertissement et ne vous aventurez                       dameuses ou canons à neige se déplacent sur les pistes pendant                                                     Zones d’apprentissage : Les zones d’apprentissage assurent une quiétude
                                                                                             les heures d’exploitation. Soyez vigilant.                                                                         comme nulle part ailleurs sur la montagne. Ces secteurs, identifiés par un voile
   jamais hors piste ou sur des pistes fermées.
                                                                                           • Pour toutes urgences, communiquez immédiatement avec un membre                                                     vert, sont dédiés aux skieurs et planchistes en période d’apprentissage.
                                                                                                                                                                                                                La vitesse excessive y est formellement interdite.
                                                                                             du personnel de la station en composant le 819-681-5911.
        Descente rapide interdite
                                                                                           • Station Mont Tremblant se réserve le droit de facturer des frais
                                                                                             minimaux de 250 $ si l’intervention des secouristes est nécessaire                                                 Zones de vitesse réduite : Rappelez-vous, vous partagez les pistes avec d’autres
                                                                                             entre les pistes, hors-piste ou dans une piste fermée.                                                             skieurs et planchistes. Soyez prudent en tout temps. Certaines zones identifiées
LES ÉCARTS DE CONDUITE SUIVANTS                                                                                                                                                                                 en jaune sur la carte imposent une vitesse réduite. Ayez la bienveillance de
                                                                                           • L’utilisation commerciale de drones est autorisée uniquement avec                                                  skier ou de surfer lentement dans ces zones par respect pour l’achalandage.
NE SERONT PAS TOLÉRÉS :                                                                      le consentement écrit de Station Mont Tremblant. L’utilisation
• Refus de présenter votre billet de remontées, passe ou carte lorsqu’un                     personnelle de drones est strictement interdite.
  employé vous en fait la demande.                                                                                                                                                                              Zones d’ascension : Toute personne désirant faire l’ascension de la montagne
                                                                                           • Les services de santé offerts dans la région sont :
                                                                                                                                                                                                                en ski de randonnée ou en raquettes doit utiliser les zones clairement identifiées.
• Comportement ou langage injurieux, grossier ou menaçant.                                   - Clinique de ski Mont-Tremblant, 819-681-4515
                                                                                                                                                                                                                De plus, les skieurs en ascension doivent détenir un accès valable pour la journée
                                                                                             - Centre hospitalier Laurentien, Sainte-Agathe-des-Monts,                                                          ou une passe de saison. Ils doivent en tout temps rester sur le côté de la piste, en
Toute contravention au Code de conduite ou tout comportement                                   819-324-4000                                                                                                     file un derrière l’autre, et respecter le Code de conduite en montagne. Consultez
répréhensible peut entraîner le retrait définitif des privilèges que confère                                                                                                                                    tremblant.ca pour connaître l’ensemble des règles d’ascension en montagne.
votre billet de remontées, votre carte ou votre passe de saison.                                                                                                                                                Vous y trouverez également la carte des sentiers de randonnée alpine.

26         vacancesmont-tremblant.com
LE GRAND MANITOU

         VERSANT NORD
         NORTH SIDE

                                                                                                                            ON
                                                                                                                                                                                                                                                             Emmène-moi au sommet
         Alt. 875 m / 2 871’

                                                                                                                          RS
                                                                                          A

                                                                                                                       DE

                                                                                                                                                             99
                                                                                        ÏG
                                                                                     TA

                                                                                                                     AN

                                                                                                                                                                ARC
                                                                                 0
                                                                               10

                                                                                                                      Y
                                                                                                                    JA

                                                                                                                                                                   HIP
                                                                                                                  Y
                                                                                                               SE

                                                                                                                                                                      EL H
                                                                                                                                                                                                                          LE EDGE

                                                                                                             JA

                                                                                                                                                                          AU
                                                                                                                                                                                                                          THE EDGE

                                                                                                                                                                              EL
                                                                                                                                                                            T
                                                                                                                                                                           AX
                                                                                                                                                                                    99                                     Alt. 840 m / 2 756’

                                                                                                                                                        LOW
                                                                                                                                                                                         AR
                                                                                                                                                                                           CH

                                                                                                                                                          ELL TH
                                                                                                                                                                                             IPE
                                                                                                                                                                                                LB
                                                                                                                                                                                                  AS

                                                                                                                                                                OMAS

                                                                                                                                                                                97 LT
                                                                                                                                                                                  E
                                                           N    S

                                                                                                                                                                                                                            N
                                                        LO

                                                                                                                                                                                                                      TENSIO
                                                      AL
                                                    SV
                                                  LE
                                             98

                                                                                                                                                                                                                101 EX

                                                                                                                                                                                                                                 E
                                                                                                                                                                                                                                EDG
                                                                                                                                                           PARC À NEIGE
                                                                                                                                                              MITIK
                                                                                                                                                            SNOWPARK
                                                                     S
                                                                    RES
                                                               E    XP
                                                            AN

                                                                                                                            E
                                                                                                                           IFF
                                                           NC
                                                           DU

                                                                                                                         GR
                                                                                                                       NA
                                                                                                                     DY
                                                                                                                   2
                                                                                                                 10
                                                                          S
                                                                          ES
                                                                         PR
                                                                     EX
                                                                    PO
                                                                EX

                                                                                              PARC À NEIGE
                                                                                                 MITIK
                                                                                               SNOWPARK

          Vue spectaculaire                            Piste de randonnée alpine                                          Tapis magique
                                                                                                                                                                                                                FICHE TECHNIQUE
                                                                                                                                                                 Fat Bike                                       MOUNTAIN STATS
          Spectacular Scenery                          Alpine Touring Trail                                               Magic Carpet
                                                                                                                                                                                                                 Nombre de pistes / Number of Trails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
          Toilettes                                    Bar                                                                Passage de motoneige                    Zone enfants                                   Élévation / Elevation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875 m / 2 871 ft.
          Restrooms                                                                                                       Snowmobile Crossing                     Kids’ zone                                     Dénivelé / Vertical Drop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645 m / 2 116 ft.
                                                                                                                                                                                                                 Remontées / Lifts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
          Téléphone public                             Nourriture et boissons                                             Patrouille                                                                             Versants / Mountain Faces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
          Public Phone                                 Food and Beverages                                                 Patrol                                                                                 Domaine skiable / Skiable Terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 ha / 755 acres
                                                                                                                                                                                                                 Longueur totale des pistes / Total Length of Trails . . . . 81,9 km / 50.8 miles
          Boutique de ski                              Piste de raquette                                                  Clinique médicale                                                                      Sous-bois / Glades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73,4 ha / 178.2 acres
          Ski Shop                                     Snowshoeing Trail                                                  Medical Clinic                                                                         Degré d’inclinaison maximal / Max. Slope Degree . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42°
                                                                                                                                                                                                                 Parcs à neige / Snowparks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    GLADES                                                                                                     USEFUL TIPS                                                                             CODE OF CONDUCT
    Glade areas are expert terrain and may contain hidden natural obstacles,                                   • Helmet usage: Mont Tremblant Resorts and Company recommends                           1. Remain in control of your speed and direction. Make sure you can stop
    narrow stretches, sudden direction change, blind corners and natural                                         wearing a helmet for skiing and riding. Wearing a helmet is mandatory                    and avoid any person or obstacle.
    ungroomed snow conditions which may include exposed rocks and bare                                           to access all snow parks on the mountain and for all skiers and
    spots. Ski and ride with extreme caution.                                                                    snowboarders under 18 taking lessons with Tremblant’s Snow School.                    2. Yield the right of way to persons downhill and choose a course that
                                                                                                                 Skiers and snowboarders are encouraged to educate themselves                             ensures their safety.
                                                                                                                 on the benefits and limitations of helmet usage. The primary safety
    PROTECTING THE FOREST                                                                                        consideration, and obligation under the Code of Conduct, is to ski and
                                                                                                                                                                                                       3. Stop on a trail only if you are visible from above and not obstructing the trail.

    Mont Tremblant Resorts and Company is proud to have joined the                                               ride in a controlled and responsible manner.                                          4. Yield the right of way to people uphill when entering a trail and
    Eco-responsible Program of the Conseil des Industries Durables                                             • Carrying children in baby carriers is strictly forbidden while skiing                    at intersections.
    to promote, accelerate and facilitate the integration of sustainable                                         or riding.                                                                            5. If you are involved in or witness an accident, remain at the scene and
    development principles and the implementation of eco-friendly
                                                                                                               • Please note that fences, flags, signage, protection pads or any other                    identify yourself to a first-aider.
    practices throughout its activities.
                                                                                                                 equipment used to identify potential danger are used as indicators and
                                                                                                                 are not under any circumstances a guarantee of security. You are held                 6. Use and wear at all times a proper device to prevent runaway equipment.
                                                                                                                 responsible, according to the Code of Conduct, for avoiding all obstacles             7. Keep out of the lifts and trails if your ability is impaired through use
      Snowparks Zones: Tremblant’s snow parks offer progressive levels. Always do a                              including those not identified by the resort.                                            of alcohol or drugs.
      reconnaissance tour before trying the modules and pick the park that best suits
      your skill level.                                                                                        • If you are not familiar with a lift, please advise the lift attendant.
                                                                                                                                                                                                       8. Obey all signs and warnings, and never venture off the trails or onto
                                                                                                               • Certain emergency vehicles, snowmobiles, groomers or snowmaking                          a closed trail.
                                                                                                                 equipment may pass through the trails during operating hours. Please
      Learning Zones: The learning zones guarantee peace of mind like nowhere else                               be cautious.                                                                                   Downhill Prohibited
      on the mountain. These trail segments, identified by a green-shaded area, are
                                                                                                               • For any emergency, please communicate immediately
      dedicated to beginner skiers and riders. Speeding is strictly forbidden in this area.
                                                                                                                 with a resort employee by dialing 819-681-5911.
                                                                                                               • Mont Tremblant Resorts and Company reserves the right to charge                       THE FOLLOWING WILL NOT BE TOLERATED:
                                                                                                                 a $250 minimum fee if a rescue intervention is required between trails,               • Refusal to show and/or relinquish your lift ticket, pass or card
s     Slow Zones: Remember, you are sharing the slopes with other skiers and boarders.
s     Be cautious at all times. Yellow marked zones prohibit speed. Due to high traffic,                         off trails or in a closed trail.                                                        to a mountain employee when requested.
      please have the courtesy to ski or ride more slowly in these areas.                                      • The use of commercial drones is only permitted with the express
                                                                                                                                                                                                       • Abusive behaviour, foul or threatening language.
                                                                                                                 written consent of Mont Tremblant Resorts and Company. The use
                                                                                                                 of any personal drones is strictly prohibited.                                        Any violation of the Code of Conduct or reprehensible behaviour
                                                                                                               • Health services in the region are available at:                                       may cause the cancellation of the privileges that your lift ticket,
     Ascent Zones: Use these specific areas to climb the mountain with touring
     equipment (snowshoes, touring skis, etc.). A valid daily access or season pass                              - Clinique de santé privée Mont-Tremblant, 819-425-7070                               card or season pass confers.
e    is required for climbing skiers. Remain on the side of the trail at all times                               - Centre hospitalier Laurentien, Sainte-Agathe-des-Monts,
n    and in a single file when climbing with others. Respect the mountain’s Code                                   819-324-4000.
     of Conduct at all times. Find all rules pertaining to climbing as well as
     Tremblant’s backcountry trail map on tremblant.ca

                                                                                                                                                                                                                                      tremblant.ca                                                                   27
GLISSADE SUR GLACE AU

                          LAC MERCIER
                          ICE SLIDING AT LAKE MERCIER

     Pour le plus grand bonheur des jeunes      For the young and the young at
     et des moins jeunes, la glissade sur       heart, winter sliding is back this year!
     glace sera de retour cette année!          Adjacent to the skating ring on Lake
     Adjacente à l’anneau de glace sur le       Mercier, the slide will be open when
     lac Mercier, elle sera ouverte lorsque     weather permits.
     la température le permettra.

                                                  SCANDINAVE
                                                     SPA
                                                23 000 pieds carrés de bien-être le

              L’après-ski                       long de la rivière du Diable, pro-
                                                longez votre journée sur les pistes

              bien mérité                       au chaud avec l’expérience
                                                traditionnelle des bains scandi-
                                                naves, dans un environnement
           WELL DESERVED APRÈS-SKI              naturel au cœur de la forêt de
                                                Mont-Tremblant. Bains à partir de
                                                60 $. Les massages incluent l’accès
                                                aux bains et la robe de chambre.

                                                23 000 SQ2 of well beimg along
                                                the Dable river, Treat yourself
                                                after a day on the slopes with the
                                                traditional Scandinavian baths in a
                                                natural environment, nestled within
                                                the Laurentian forest.
                                                Baths starting at $60. Massages
       S C A N D IN AVE .CO M
       1 8 8 8 537 2263                         include access to the baths and
                                                robe rental.

28    vacancesmont-tremblant.com
ENFILEZ

          VOS PATINS
           LACE UP YOUR SKATES!

Pourquoi ne pas enfiler vos               Grab your skates and enjoy the
patins et profiter des patinoires de la   region’s ice rinks? Whether in
région? Que ce soit au centre-            downtown, in the village or near the
ville, au village ou au terrain de la     Saint-Bernard Chapel, skaters will
chapelle Saint-Bernard, patineurs         truly be delighted!
et patineuses seront comblés!

Parc Daniel-Lauzon
268, rue du Couvent
Patinoire (hockey), aire de glace, glissade
Ice rink (hockey), iced surface, winter slide
Adjacent à l’aréna Gilles Cadieux
625, rue Cadieux
Patinoire (hockey), roulotte chauffée, toilettes à proximité, éclairage
Ice rink, heated trailer, nearby restrooms, lighting
Anneau de glace sur le lac Mercier 100, chemin Plouffe
Aire de glace, glissade, salle chauffée, toilettes à proximité
éclairage (tous les jours, jusqu’à 22 h)
Ice skating ring, winter slide, heated shack, nearby restrooms, lighting
(every day, until 10 pm)
Espace public Coin des rues de Saint-Jovite et Labelle
Aire de glace (pas de bâton de hockey permis)
Bancs, Éclairage (tous les jours, jusqu’à 22 h), musique d’ambiance
Ice rink (no hockey sticks allowed)
Seating, lighting (every day, until 10 pm), background music
Patinoire de la chapelle Saint-Bernard
Musique, feu de joie et ambiance féérique
Music, bonfire and enchanting atmosphere

                                                             Activités / Activities   29
DESTINATION

            MOTONEIGE
            SNOWMOBILING DESTINATION

     Reconnue pour son accueil                  Known for its warm welcome and
     chaleureux et sa réputation enviable,      enviable reputation, the Laurentian
     la région des Laurentides se classe        region ranks among the best
     parmi les meilleures destinations de       snowmobile destinations in Quebec
     motoneige au Québec. Un réseau             and offers over 2,473 km of marked
                                                and maintained trails. Direct flights
     de plus de 2 473 km de sentiers balisés
                                                from Toronto drop you off at the
     et entretenus. Des vols directs de
                                                Mont-Tremblant        International
     Toronto vous déposent à l’Aéroport         Airport, located in the heart of the
     international de Mont-Tremblant, au        Laurentians, a unique destination
     coeur des Laurentides, une région          with unmatched hospitality.
     au cachet unique et à l’hospitalité
                                                Snowmobiling is a very popular
     incomparable.                              winter activity in Mont Tremblant.
     La motoneige à Mont Tremblant              What better way to discover the
     est une activité d’hiver qui est très      region’s majestic mountains, serene
     populaire. Quelle meilleure façon          lakes and magnificent rivers than by
     de découvrir les majestueuses              snowmobile!
     montagnes, les lacs sereins et les         Finally Connected
     magnifiques rivières de la région          The new 9.2 km long connecting trail
     qu’en motoneige!                           that starts at the P’tit train du Nord
                                                linear park in Saint-Faustin and joins
     Enfin raccordé
                                                the existing trail in the Simeon street
     Le nouveau sentier de raccor-
                                                sector in Mont-Tremblant will ensure
     dement, d’une longueur de                  continuity of the 325 snowmobile
     9.2 km qui quittera le parc linéaire       trail.
     le P’tit train du Nord à Saint-Faustin
                                                This long-awaited trail will give new
     pour rejoindre celui existant dans le
                                                impetus to the region’s tourism
     secteur de la rue Siméon à Mont-           industry.
     Tremblant, permettra d’assurer la
     continuité du sentier de motoneige
     numéro 325.
     Ce sentier, très attendu, redonnera
     un nouvel élan à l’industrie touristique
     de la région

30   vacancesmont-tremblant.com
Activités / Activities   31
SKIEZ SUR LA GRANDE
             MONTAGNE BLANCHE
             DU QUÉBEC!
             SKI QUEBEC’S BIG WHITE MOUNTAIN!

     Un favori de la famille, le Mont Blanc     A family favorite, Mont Blanc is
     est la grande montagne des Lauren-         the big Laurentian mountain with
     tides avec d’excellentes conditions        great ski conditions and a family-
     de ski et une atmosphère familiale.        friendly feel. With 43 ski trails and the
     Avec 43 pistes de ski et la deuxième       region’s second highest elevation
     plus haute altitude de la région, le       Mont Blanc has the size and variety
     Mont Blanc a la taille et la variété       to excite the most demanding skiers
     pour exciter les skieurs et planchistes    and boarders.
     les plus exigeants.                        And Mont Blanc is one of
     Le Mont Blanc est l’une des                Quebec’s premier family-owned
     meilleures stations de ski familiales au   ski resorts offering mountain-base
     Québec et propose des héberge-             accommodations and ski-in/ski-out
     ments à la montagne, ainsi que des         chalets and condos. Expect great
     chalets et des condos avec accès           resort amenities including the area’s
     direct aux pistes.                         largest kid’s play park and daycare
                                                “Jungle Magique.”
     Attendez-vous à d’excellentes
     installations de villégiature, y
     compris le plus grand parc de jeux
     pour enfants de la région et la
     garderie « Jungle Magique ».

32   vacancesmont-tremblant.com
Activités / Activities   33
QUARTIER À VISITER!

                     LE PETIT
                     HAMEAU
                     THE PETIT HAMEAU: TREAT YOURSELF!

     Une visite du centre-ville de Mont-     A trip to downtown Mont-
     Tremblant n’est pas complète sans un    Tremblant is not complete without
     détour dans le quartier du Petit        a visit to the Petit Hameau
     Hameau. Derrière les vitrines           “quartier”. Behind the colorful
     colorées de ses charmantes bou-         window displays of its charming
     tiques se cachent de petits trésors     boutiques are hidden treasures to be
     à découvrir. Prenez plaisir à flâner    discovered. Enjoy a stroll in this
     dans ce secteur piétonnier pour vous    pedestrian area and discover a
     procurer les dernières nouveautés en    bookstore with the latest novels
     librairie, dénicher le cadeau parfait   or shop for the perfect gift or
     ou l’accessoire déco qui vous fait      decorative accessory. Warm up
     envie. Réchauffez-vous en dégus-        with a hot chocolate or organic
     tant un chocolat chaud ou un thé        tea, or share a meal in the
     biologique, ou partagez un repas        company of friends in one of our
     en bonne compagnie dans l’un de         restaurants. For a moment of pure
     nos restaurants. Pour un moment de      relaxation, indulge in some salon
     pure détente, laissez-vous tenter par   pampering.
     des petits soins offerts en salon.

34   vacancesmont-tremblant.com
814 à 830, rue de St-Jovite
                                              Mont-Tremblant

                                                                     CRÈME ET CHOCOLAT
                   BOUTIQUE MANÈGE                                   • Chocolaterie
                             Vêtements • Jouets                       (Belge ou maison)
                      Pour enfants de 0 à 16 ans                     • Crèmerie • Confiseries
                       Clothing • Toys • Children from 0 to 16       • Chocolate
                                                                      (Belgian or homemade)
                           www.boutiquemanege.com                    • Ice Cream • Candy
                       819 425-8952                                     819 425-9272
 ▶   Collections                                                     ENCADREMENTS CONCEPT PLUS
     Créateurs Québécois                                                             Encadrements standards ou       sur mesure
                                                                                     Oeuvres uniques faites par
 ▶   Vêtements et Accessoires                                                         des artisans locaux
     pour femmes et hommes                                                           Idées cadeaux
                                                                                     Standard or custom frames
                                                                                     Unique pieces crafted by local artisans
                                                                                     Gift ideas
                           814-2, rue de St-Jovite, Mont-Tremblant
                           819 425-3181 | signemariepierre.ca                     819 425-8555
                                                                                             PIZZA & CIE
                                                                                             › Menu enfants
                                                                                             › Menu pour emporter
 › Agence immobilière     › Real estate agency                                               › Vaste choix sans gluten
 › Pour vendre ou acheter › To sell or buy                                                   › Kid’s menu › Takeout menu
                                                                                             › Large gluten-free selection
Rose-Laure Météllus, Courtier immobilier agréé
  rose-laure.com • 819 717-3045                                      www.pizzacie.com                   819 425-8233

          Pour une expérience unique • For a uniqueActivités
                                                    experience
                                                             / Activities                                                          35
BOUTIQUES
                            SHOPPING

                                  Aliments biologiques
                                  sans gluten
                                  Vitamines et minéraux
                                  Accessoires ésotériques

                                  856, rue de Saint-Jovite
                                  Mont-Tremblant
                                  (Québec) J8E 3J8
                                  Tél. : 819   681-7447

                                                             Bijouterie
                                                             G. Mc Millan inc.
                                                             969, rue de Saint-Jovite
                                                             (Carrefour Saint-Jovite)
                                                             Mont-Tremblant             Membre de la
                                                             819 425-2914                corporation
                                                                                        des bijoutiers

                                                                       3 étages / Floors

                                                             AUX TROUVAILLES
                                                               ANTIQUITÉS
                                         1249, rue Demontigny, Mont-Tremblant
                                         819 425-3370 • auxtrouvailles@hotmail.com

36   vacancesmont-tremblant.com
Vous pouvez aussi lire