Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage

La page est créée Olivier Marchand
 
CONTINUER À LIRE
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage

                     State Library of Victoria

                   18 July- 9 November, 2014

Acknowledgments:

The French education resource developed for the exhibition Victor Hugo: Les
Misérables-From Page to Stage has been supported by the AFTV (Association of
French Teachers of Victoria) www.aftv.vic.edu.au, Alliance Française de Melbourne
www.afmelbourne.com.au
State Library of Victoria (Learning Services) www.slv.vic.gov.au ,
The University of Melbourne, French Studies, School of Languages and Linguistics
http://languages-linguistics.unimelb.edu.au/areas/french and the DEECD (Department of
Education & Early Childhood Development) http://www.education.vic.gov.au/

Thanks to Diane de Saint Léger, Aurélie Pierre, Pascale Mercader and Tim Macdougall for
providing the French activities in this resource.
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage- State Library of Victoria

Contexte de l’histoire des Misérables:
L’histoire des Misérables se passe au moment de l’insurrection (ou de la révolte)
républicaine à Paris en juin 1832. Cette insurrection a pour origine une tentative des
Républicains de renverser la monarchie de Juillet (1830-1848). Louis-Philippe 1er sera le
seul roi de cette monarchie. Quand le règne de Louis Philippe se termine en 1848 par une
autre révolution (et encore des barricades), cela marque la fin définitive de la royauté en
France.

A cette époque il y a beaucoup de pauvres à Paris comme Fantine par exemple, la maman
de Cosette. Cosette doit elle aussi travailler très dur pour les Thénardiers en échange de
quoi elle peut manger. Il y a aussi des enfants qui habitent dans les rues et qui parfois
doivent voler pour survivre comme Gavroche.

Les thèmes de la pauvreté, de la misère, de la justice et de la liberté sont très importants
dans Les Misérables.

                                        Émile Bayard, ‘Cosette’, engraving by Bellanger, 1886, reproduced in Victor
                                        Hugo, Les Misérables (London, G. Routledge and Sons), 1887. Rare Books
                                        Collection, State Library of Victoria.

                                       Victor Hugo
                                       Victor Hugo (1802-1885) est l’un des écrivains les plus
                                       importants de la littérature française. Célèbre pour ses romans
                                       Les Misérables (1862) et Notre-Dame de Parìs (1831), il est
                                       aussi connu pour ses nombreux poèmes, ses pièces de
                                       théâtre, ses romans, ses essais et ses illustrations.

                                       Victor Hugo a mis 4 ans pour écrire Les Misérables, un roman
                                       influencé par des événements sociaux et historiques importants
                                       dans l’histoire de France. Le manuscrit est un trésor national en
                                       France et c’est la première fois qu’il est exposé à l’étranger.
Auguste Rodin, Victor Hugo, buste dit À l’Illustre Maître (Victor Hugo, bust known as ‘To the illustrious master’), 1883, Musée
Rodin.

                                                                                                                        Page 2
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage- State Library of Victoria

                                      Les Misérables: l’oeuvre
                                      Les Misérables est un roman qui touche beaucoup de
                                      lecteurs car les thèmes abordés dans l’histoire sont
                                      universels: la pauvreté, le crime, le châtiment, la justice,
                                      la liberté, l’égalité et les préjudices sociaux.
                                      Victor Hugo, Les Misérables, vol. 1, 1845–1862, autograph manuscript,
                                      Bibliothèque nationale de France.

                                   Les rues de Paris
                                   Haussman et Napoléon III ont transformé Paris entre 1853
                                   et 1870: avant les rénovations de Haussman, Paris était
                                   une ville insalubre et miséreuse dont les petites rues
                                   facilitaient la construction de barricades.

                                   Charles Marville, ‘Rue des Fontaines’, from Photographic Views of Paris,
                                   c. 1863. Pictures Collection, State Library of Victoria.

Vocabulaire
une révolution – un révolutionnaire

une révolte

une émeute – un émeutier

une insurrection - un insurgé

la monarchie – les monarchistes – vive le roi ! A bas les républicains !

la république – les républicains - vive la république ! A bas le roi !

le peuple se révolte, se soulève, s’agite, se rebelle contre le roi / la monarchie / l’injustice

                                                                                                         Page 3
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage- State Library of Victoria

Pour préparer la visite:
Activité 1: les barricades

1. Regarde l’image et pour chaque mot fais correspondre l’élément du tableau qui convient:

James Duffield-Harding, Une barricade dans le rue Saint-Martin le 25 février 1848. Collection Musée Carnavalet

un cheval                                               une barricade

le drapeau tricolore français                           un garde

une fenêtre                                             une rue de Paris

une roue de charrette                                   un immeuble

des pierres                                             l’étage d’un immeuble

un insurgé républicain                                  un fusil à baïonnette

                                                                                                       Page 4
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage- State Library of Victoria

2. Observe l’image et trouve:

       □ Les trois gardes
       □ Les trois révolutionnaires

3. D’après toi, que dit l’homme en haut de la barricade? Entoure la ou les réponses
possibles:

       □ Vive le roi!
       □ Vivent les républicains
       □ A bas le roi!
       □ A bas les républicains!

4. Le rôle de la garde nationale est de protéger Louis-Philippe, le roi de France. Une partie
de la garde nationale fraternise avec les insurgés. Tu vois ici des insurgés et des gardes.
D’après toi, que font les gardes? Sont-ils amis ou ennemis des insurgés? Imagine leur
conversation.

_______________________________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

5. Quand le peuple de Paris se révolte, il construit très souvent des barricades, d’après toi
pourquoi? Coche la ou les reponses possibles:

       □ Pour se protéger car ils sont moins bien armés que les soldats et les gardes
       □ Pour bloquer l’armée
       □ Pour se battre et se défendre en utilisant les pierres et les objets de la barricade
       □ Pour ces trois raisons

                                                                                         Page 5
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage- State Library of Victoria

Activité 2: les rues de Paris

Eugène Hagnauer( active 19th century), Incendie du Château d’Eau, place du Palais- royal, le 24 février 1848, oil on canvas
Musée Carnalvet, Paris P435 Image© Musée Carnavalet/ Roger- Voillet

1. Regarde bien l’image et décide si ces phrases sont vraies ou fausses

          Le peuple parisien danse dans la rue                                   V/F

          Nous sommes à la montagne                                              V/F

          Il y a des chevaux                                                     V/F

          Il fait nuit                                                           V/F

          Le peuple parisien se révolte dans la rue                              V/F

          On peut voir une barricade                                             V/F

          Il y a un bâtiment qui brûle                                           V/F

          Il pleut                                                               V/F

          Il y a beaucoup de monde dans la rue                                   V/F

          Les insurgés se battent                                                V/F

          Les rues de Paris sont tranquilles                                     V/F

                                                                                                                      Page 6
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage- State Library of Victoria

Activité 3: Les symboles des Républicains

                     Le bonnet phrygien, de couleur rouge, est pendant la révolution
                     française le symbole de la liberté. On l’appelle aussi le bonnet de la
                     liberté. Marianne qui est la figure symbolique de la France, porte encore
                     aujourd’hui le bonnet phrygien.

                         La cocarde tricolore est un symbole de la nation française porté
                         depuis la révolution de 1789. Ce signe montre que l’on est pour la
                         république et non pas pour la monarchie.

Réalisation d’un bonnet phrygien:
Pour faire un bonnet phrygien, il te faut :

      Du papier crépon de couleur rouge
      Des ciseaux
      De la colle ou une agrafeuse
      Le modèle du bonnet à découper

http://www.housebarra.com/EP/ep06/16cap.html

Réalisation d’une cocarde:

Pour faire une cocarde, il te faut:

      Du papier bleu, blanc et rouge (ou du papier blanc à colorier ensuite en bleu et en
       rouge)
      Des ciseaux
      Une agrafe parisienne
      Un compas ou le modèle à découper (voir l’exemple à l’adresse ci dessous)

http://fr.wikipedia.org/wiki/Cocarde_tricolore#mediaviewer/Fichier:French-roundel.svg

                                                                                        Page 7
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage- State Library of Victoria

Activité 4: le peuple de Paris

Choisis un des quatre personnage suivants et imagine son identité. Qui est-il?
Que fait-il? Comment s’appelle-t-il? Est-il républicain ou monarchiste? Comment vit-il?

              Cosette                                                     Javert

       Gavroche                                                   Jean Valjean

                                                                                      Page 8
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage- State Library of Victoria

Avec un partenaire imagine une conversation entre deux personnages de ces tableaux.
N’oublie pas de porter ta cocarde et ton bonnet phrygien pour être un véritable
révolutionnaire!

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

Image information from page 8:

    1.   Émile Bayard, ‘Cosette’, engraving by Bellanger, 1886, reproduced in Victor Hugo, Les Misérables (London,
         G. Routledge and Sons), 1887. Rare Books Collection, State Library of Victoria.

    2.   Frederic Lix, ‘The atom fraternises with the hurricane’, reproduced in Victor Hugo’s Les Miserables,
         (London, G. Routledge and Sons), 1887.

    3.   Gustave Brion, ‘Javert’, 1862, reproduced in Victor Hugo, Les Misérables (London, G. Routledge and Sons), 1887.
         Rare Books Collection, State Library of Victoria.

    4.   Gustave Brion, ‘Jean Valjean’, 1862, reproduced in Victor Hugo’s Les Miserables, (London, G. Routledge and
         Sons), 1887.

                                                                                                                 Page 9
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage- State Library of Victoria

Château dans les nuages

Il y a un château dans les nuages                           Castle on a Cloud
J'aime y aller dans mon sommeil                             There is a castle on a cloud,
Là bas, je n'ai aucun sol à balayer                         I like to go there in my sleep,
Pas dans mon château dans les nuages                        Aren't any floors for me to sweep,

                                                            Not in my castle on a cloud.
Il y a une chambre remplie de jouets                        There is a room that's full of toys,
Il y a des centaines de garçons et de filles                There are a hundred boys and girls,
Personne ne crie ou ne parle trop fort                      Nobody shouts or talks too loud,
Pas dans mon château dans les nuages                        Not in my castle on a cloud.

                                                            There is a lady all in white,
Il y a une dame toute vêtue de blanc                        Holds me and sings a lullaby,
Qui me tient dans ses bras, et me chante une berceuse       She's nice to see and she's soft to
                                                            touch,
Elle est jolie à voir, douce au toucher
                                                            She says "Cosette, I love you very
Elle dit "Cosette, je t'aime vraiment beaucoup"
                                                            much."

                                                            I know a place where no one's lost,
Je connais un endroit où personne n'est perdu
                                                            I know a place where no one cries,
Je connais un endroit où personne ne pleure
                                                            Crying at all is not allowed,
Pleurer n'est pas du tout autorisé
                                                            Not in my castle on a cloud.
Pas dans mon château dans les nuages

(Words for both French and English from:
http://www.paroles-musique.com/eng/lyrics-Les_Miserables-
Castle_On_a_Cloud-translation,t127426)

     See Resource page for a lesson plan of how
     the song can be presented to students.

                                                                                      Page 10
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage- State Library of Victoria

La chanson de Gavroche

On est laid à Nanterre,

C´est la faute à Voltaire,

Et bête à Palaiseau,

C´est la faute à Rousseau.

Je ne suis pas notaire,

C´est la faute à Voltaire

Je suis petit oiseau,

C´est la faute à Rousseau.

Joie est mon caractère,

C´est la faute à Voltaire,

Misère est mon trousseau,

C´est la faute à Rousseau.

Je suis tombé par terre,

C´est la faute à Voltaire,

Le nez dans le ruisseau,

C´est la faute à...
(Words in French from: http://en.lyrics-copy.com/chansons-populaires/la-chanson-de-gavroche.htm)

                                                                                                   Page 11
Victor Hugo: Les Misérables-From Page to Stage- State Library of Victoria

Resources in English

Available on the State Library of Victoria website is a comprehensive resource in English
which will assist students’ understanding of the exhibition Victor Hugo: Les Misérables-From
Page to Stage but also the context of the novel.

Useful links:

http://slv.vic.gov.au/learn/teaching-resources/victor-hugo-learning-activities

http://www.victorhugoexhibition.com.au/

http://guides.slv.vic.gov.au/content.php?pid=572687&sid=4722469

Resources in French

Lesson plan for the song: Château dans les nuages

http://sites.csdraveurs.qc.ca/musique/choralies2001/activites/activite_chateau_f.htm

                                                                                       Page 12
Vous pouvez aussi lire