2019-2020 General Information - ECOLE EUROPEENNE BRUXELLES II - EEB2
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Informations générales 2019-2020 General Information ECOLE EUROPEENNE BRUXELLES II Avenue Oscar Jespers 75 - 1200 Bruxelles www.eeb2.eu
Table des matières 1. Organisation générale 3 2. Direction 4 3. Dates importantes 5 4. Moyens didactiques 6 5. Frais scolaires 11 6. Minerval scolaire 13 7. Fréquentation des cours 14 8. Santé et guidance 15 9. Sécurité 16 10. Informations diverses 17 11. Activités périscolaires, cantine, transport 17 12. Garderie postscolaire de la Commission européenne 18 13. Information de la Commission européenne 18 Librairies bruxelloises pour la commande de livres scolaires 35 Calendrier scolaire 2019-2020 37 Table of contents 1. General organisation 19 2. Management 20 3. Important dates 21 4. Educational material 22 5. School charges 27 6. School fees 29 7. Regular attendance at classes 30 8. Health and guidance 31 9. Security 32 10. Miscellaneous information 33 11. Extracurricular activities, canteen, transport 33 12. After-school childcare of the European Commission 34 13. European Commission information 34 Brussels bookshops which stock school books 35 2019-2020 School calendar 37 2
1. Organisation générale Cycles et sections L’Ecole européenne Bruxelles II propose trois cycles: le maternel, le primaire et le secondaire et neuf sections linguistiques: anglophone, finlandaise, francophone, ger- manophone, italienne, lituanienne (jusqu’en S5*), néer- landophone, portugaise et suédoise. Horaires des cours Aux cycles maternel et primaire, les cours débutent à 8h25 pour les classes de P1 & P2*. Pour les maternelles et les classes de P3, P4 & P5, les cours débutent à 8h30. La fin des cours a lieu à 15h20, à l’exception du mercredi qui se termine à 12h50. La surveillance des élèves est as- surée dans l’établissement 20 minutes avant le commen- cement des cours et 20 minutes après la fin des cours. Au cycle secondaire, les cours débutent à 8h30 pour les classes de S1 à S7*. La fin des cours a lieu quant à elle à 16h10 (selon l’horaire). Horaires de l’administration Les bureaux de l'administration sont ouverts tous les jours de 8h à 13h et de 14h à 16h. Le Directeur et ses adjoints reçoivent les parents unique- ment sur rendez-vous. Merci de contacter leur secréta- riat respectif. Durant l'été, les services administratifs de l'école sont ouverts tous les jours de 9h à 14h à l'exception du 1 er au 15 août inclus où l'école est fermée. * P1: 1re année primaire, P2: 2e année primaire, etc. - S1: 1re année secondaire, etc. 3
2.Direction Directeur Simon SHARRON jusqu’au 31.08.2019 - Kamila MALIK à partir du 01.09.2019 WOL-DIRECTOR@eursc.eu Secrétariat de direction nathalie.wauters@eursc.eu Tél. 02/774.22.24 Directeur adjoint maternel-primaire Javier Arnedo Jiménez WOL-DEPUTY-DIRECTOR-NURSERY-AND-PRIMARY-CYCLE@eursc.eu Secrétariat maternel-primaire natalia.tenderenda@eursc.eu Tél. 02/774.22.09 Coordinateur pédagogique maternel-primaire Dré Van Geel dre.van-geel@eursc.eu Tél. 02/774.22.52 Directeur adjoint secondaire Joachim Schmelz WOL-DEPUTY-DIRECTOR-SECONDARY-CYCLE@eursc.eu Secrétariat secondaire WOL-secondaire@eursc.eu Tél. 02/774.22.35/95 Administrateur Albert Mees WOL-DEPUTY-DIRECTOR-FINANCE-AND-ADMINISTRATION@eursc.eu Tél. 02/774.22.25 Conseillère principale d’éducation Lea Andries lea.andries@eursc.eu Tél. 02/774.22.70 4
3. Dates importantes Mardi 3 septembre 2019 17.00-18.00 Réunion pour les parents des élèves de la maternelle et de P1 (voir à l’entrée de l’école pour affectation des locaux). Pour des raisons de sécurité, merci de vous présenter à l’entrée où les gardes vérifieront votre identité sur base de la liste transmise par le secretariat. Mercredi 4 septembre 2019 8.30 Reprise des cours pour toutes les classes (maternelle, primaire et secondaire). Les élèves de P1 (et leurs parents) rejoindront la salle polyvalente dès 8h45 pour la cérémonie d’ouverture. Après la cérémonie, les parents ont la possibi- lité de monter en classe avec leur enfant pour quelques minutes. Les nouveaux élèves d’autres niveaux de primaire (P2->P5) et leurs parents se rassembleront dès 8h00 dans la cour de récréation. À partir de 8h35, ils seront accompagnés dans leur classe respective par des membres du personnel. Les élèves de S1 se rangeront dans le préau des S1-S2 devant la liste de leur classe. Les professeurs principaux viendront les chercher. Les élèves de S2 à S7 se dirigeront vers leur préau respectif afin de vérifier, sur les listes, la classe qui leur a été attribuée. 12.50 Fin des cours pour tous. Remarque Dès le premier jour, les parents des élèves des cycles maternel et primaire doivent attacher un badge plastifié au cartable de l’enfant qui mentionnera nom, adresse complète, numéro de téléphone des parents et - très clairement - le numéro de l’autobus à prendre (spécifié par jour). Le badge peut être téléchargé sur notre site web: www.eeb2.eu - Maternel-Primaire - Informations pratiques - Badge cartable. Mardi 10 septembre 2019 En soirée Cocktail de bienvenue pour tous les nouveaux parents et leurs enfants des cycles maternel, primaire et secondaire organisé par l’APEEE, l’Association de Parents d’élèves. Une invitation sera envoyée par e-mail. 5
Photographe scolaire Le photographe passera en début d’année scolaire. Les dates seront communiquées ulté- rieurement, notamment via l’agenda de notre site web. Pour le maternel et le primaire, les photos seront uniquement en vente le 4 novembre 2019 durant la journée « Carnet oral ». Au secondaire, les photos seront en vente début octobre 2019. Réunions entre parents et enseignants Des soirées d’information seront organisées en début d’année scolaire en maternelle et en primaire. L’horaire et les dates sont indiqués sur le site de l’école sous « Maternel-Primaire - Informations pratiques ». Au secondaire, de plus amples renseignements seront communiqués en temps utile. Les parents des trois cycles peuvent également rencontrer individuellement les enseignants de leur enfant. A cet effet, veuillez prendre contact avec l’enseignant directement par e-mail. 4. Moyens didactiques Règlement et programmes scolaires Le Règlement général des Ecoles européennes et les programmes scolaires sont disponibles sur le site des Ecoles européennes (www.eursc.eu). Pour le Règlement interne, veuillez consulter le site section «Notre Ecole - Plans, Règlements & Politiques». Au secondaire, les élèves reçoivent le jour de la rentrée le Règlement interne, le formulaire de demande de carte de sortie ainsi que les autres informations nécessaires (horaire, etc.). MySchool - SMS MySchool (SMS) est un logiciel de gestion en ligne permettant aux parents d’accéder à de nombreuses informations concernant leur enfant: horaires (au secondaire), absences des 15 derniers jours, adresses de contact des professeurs, bulletins, messages de l’école, données personnelles, etc. Pour tout change- ment concernant celles-ci, merci de vous référer au point suivant (Diffusion des informations). Le mot de passe permettant d’accéder à MySchool vous sera envoyé automatiquement le jour de la rentrée de votre enfant. 6
Diffusion des informations Au maternel et au primaire, le site est mis à jour régulièrement et constitue donc le moyen le plus sûr d’obtenir des informations correctes. Au secondaire, le site Internet de l’école et l’e-mail sont les moyens de communication privi- légiés, d’où l’importance que l’école ait vos données personnelles actualisées. Veuillez signa- ler tout changement à WOL-SMS-UPDATING@eursc.eu. Agenda Chaque élève doit se munir d’un agenda (journal de classe) dès le premier jour d’école, incluant son nom, le nom des parents, l’adresse et les numéros de téléphone en cas d’ur- gence. Outil de travail très important, il doit être tenu à jour avec le plus grand soin. Il sert à noter les devoirs (au primaire, certains professeurs utilisent également un sys- tème on-line) mais aussi les diverses communications entre les parents et les professeurs. Pour les classes de P5 à S5, un journal de classe standard obligatoire sera distribué aux élèves à la rentrée. Les élèves de S6 & S7 peuvent quant à eux choisir s’ils souhaitent l’utiliser ou non. Bulletins Maternel Uniquement sous forme orale le 04.11.2019 Primaire Sous forme écrite* deux fois par an (en février et en fin d’année) et sous forme orale le 04.11.2019. Durant la journée «Carnet Oral» les écoles maternelle et primaire sont fermées afin de permettre la ré- ception individuelle des parents dans les différentes classes. Ce jour-là, les élèves du cycle secondaire ont cours normalement. Secondaire Sous forme écrite quatre fois par an(*) * Au primaire comme au secondaire, les bulletins sont publiés sous forme électronique via MySchool. Casiers Chaque élève du secondaire peut obtenir un casier en s'adressant au conseiller d'éducation de son niveau et après paiement de la somme de 30 € de caution (dont 15 € seront rem- boursés sur réception de la clé lorsque l’élève quittera définitivement l’EEB2). 7
Education physique - Science Les élèves doivent porter la tenue de l’école pour les cours de sport ainsi que la veste de laboratoire pour les cours de science. L’APEEE, l’Association des parents d’élèves, est en charge de la vente des vêtements de sport ainsi que des vestes de laboratoire. Tous les détails concernant la com- mande et la vente sont publiés sur le site de l’APEEE: www.woluweparents.org. Primaire T-shirt - Education physique - 12,00 € Short - Education physique - 12,00 € Secondaire T-shirt - Education physique - 15,00 € Veste de laboratoire - Sciences intégrées, biologie, chimie, physique, labo - 20,00 € Bibliothèques Les bibliothèques sont accessibles aux élèves tous les jours durant l'horaire scolaire. La bibliothèque du maternel et du primaire fonctionne avec l’aide d’une équipe de parents bénévoles. Pour plus d’infor- mations ou pour proposer votre aide, veuillez contacter Mlle Karima Mehdi. La bibliothèque du secondaire a récemment été rebaptisée ‘Centre de médias et d’apprentissage Van Der Zee’ en l’hon- neur du Directeur Fondateur de l’EEB2. Bibliothèque primaire karima.mehdi@eursc.eu 02/774.22.57 Karima Mehdi Centre de médias et vincent.wouters@eursc.eu 02/774.22.20 d’apprentissage Van Der Zee (bibliothèque secondaire) Vincent Wouters 8
Salle d’étude Les élèves de S1, S2, S3 et S4 disposent d’une salle d’étude qui est située au local 302. Les élèves y ont principalement accès lors des périodes libres « non prévues » dans leur horaire normal de cours. Les élèves doivent impérativement s’y rendre en cas d’absence d’un professeur, à l’exception des situa- tions suivantes : en 4e & 5e périodes le mercredi et en 8e & 9e périodes les autres jours ; à partir de la 3e période libre dans la journée ; lorsqu’un professeur de sport est absent. Dans ces trois cas, les élèves peuvent également se rendre à la bibliothèque, dans le préau, dans la cour ou sur le terrain de sport. Les élèves qui sont libres et dont la carte de sortie le permet, peuvent aussi rentrer à la maison en 8e & 9e périodes (ou le mercredi en 4e & 5e pé- riodes). Les élèves sont priés d’apporter un livre pour pouvoir s’occuper dans cette salle car les de- voirs ne sont pas systématiquement prévus. Les GSM n’y sont pas admis et les appareils électroniques ne peuvent être utilisés que dans le cadre des devoirs et des leçons (films, jeux et casques sont interdits). Voyages scolaires/sorties pédagogiques Cycles maternel et primaire Des voyages scolaires obligatoires sont organisés en P3, P4 & P5. Les autres sorties pédago- giques d’une journée vous seront communiquées durant l’année scolaire. Cycle secondaire Des voyages scolaires obligatoires sont organisés pour les S2 et les S6. Des informations suivront en dé- but d’année scolaire. Durant l’année, certaines sorties pédagogiques d’un jour ou plus peuvent également être organisées. 9
Changements de matière Les dispositions reprises ci-après sous les points a. et b. concernent uniquement les de- mandes de changement de Langues II, III et IV. Les demandes de changement de Langue I sont traitées suivant les modalités définies à l’article 47.e) du Règlement général des Ecoles européennes (www.eursc.eu). Il est rappelé que la détermination de la Langue I au moment de l’inscription est en principe définitive. Un changement de Langue I ne peut être autorisé par le Directeur que pour des motifs pédagogiques impérieux, dûment constatés par le Conseil de classe et à l’initiative de l’un de ses membres. Conformément au document 2011-01-D-33-fr-9 «Révision des Décisions du Conseil supé- rieur concernant la structure des études et l’organisation des cours aux Ecoles euro- péennes», article 2.2 relatif au changement de langues: a. Normalement, on n’envisage pas de changement dans les choix linguistiques, hormis lors de l’inscription en 6e année, où les changements suivants sont possibles : Changement de LII. Pour une langue donnée, passage d’un niveau plus faible à un niveau supérieur (par ex. passage de LIV à LIII). Pour une langue donnée, passage d’un niveau supérieur à un niveau plus faible (par ex. passage de LII à LIII) dans des cas justifiés. b. Si un changement de langue est demandé, quel que soit l’âge ou le niveau, la décision incombe au Directeur et est soumise aux conditions suivantes : L’existence d’une requête écrite fondée émanant des parents, des tuteurs ou de l’élève lui-même s’il a plus de 18 ans. Une délibération et une décision relatives à cette requête par le Conseil de classe. Une preuve claire, établie par l’Ecole, de la capacité de l’élève à suivre le cours deman- dé. Dans le cas d’un changement de LII, il faut accorder une attention particulière au rôle de la LII en tant que langue d’enseignement pour d’autres matières. Lorsqu’un changement de LII est approuvé avant la 6e année, la nouvelle LII devient la langue d’enseignement pour histoire, géographie et économie. Lorsqu’un changement de LII est approuvé à l’entrée en 6e année, l’ancienne LII reste la langue d’enseignement pour histoire, géographie et économie. L’absence d’obstacles administratifs importants pour le changement demandé. La décision et les raisons la justifiant seront notifiées au demandeur. 10
Cycle primaire Toute demande de changement de matière devra être introduite via un formulaire électro- nique (Site web - Maternel/Primaire - e-Forms). Les demandes acceptées prendront effet à partir de la nouvelle année scolaire. Les changements de LI ou LII sont exceptionnels. Veuillez vous référer au formulaire électro- nique. Pour les changements de cours de religion/morale, merci de vous référer au formulaire élec- tronique (Site web - Maternel/Primaire - e-Forms). Cycle secondaire Pour les élèves nouvellement inscrits et ceux de S6 uniquement, la demande devra être in- troduite avant le vendredi 20 septembre 2019 (date limite). Toute demande de changement de matière devra être introduite par écrit accompagnée des documents justificatifs auprès du Directeur adjoint (WOL-DEPUTY-DIRECTOR-SECONDARY- CYCLE@eursc.eu et ce avant le 8 mai 2020. 5. Frais scolaires Les parents sont tenus de payer les frais scolaires par enfant inscrit à l’école et par année. Les parents appartenant aux organismes mentionnés ci-dessous sont exonérés du minerval scolaire, MAIS NON DES AUTRES FRAIS : Personnel des institutions de l’Union européenne (employé directement et de manière continue pour une période dont la durée est d’un an au minimum) Personnel enseignant détaché et non-enseignant1 des Ecoles européennes (avec con- trat minimum d’un an) Ces frais sont des forfaits annuels non remboursables. Une facture relative aux frais et si d’application au minerval vous sera envoyée en début d’année scolaire. Celle-ci devra être payée par virement endéans le délai imparti. Maternel Assurance scolaire 5,00 € Frais d’impression 15,00 € Activités culturelles et récréatives 20,00 € Les activités culturelles et récréatives sont des activités organisées à l’école maternelle (sorties éducatives ou sportives, spectacles pour enfants, etc.) dans le cadre du programme scolaire. 1 dans les conditions du Statut du Personnel administratif et de service (PAS). 11
Primaire Agenda scolaire 5,00 € (uniquement 5e année) Assurance scolaire 5,00 € Frais d’impression 18,00 € Intermaths 20,00 € Natation (bonnet école inclus) 150,00 € (1re et 2e années)* Activités culturelles et récréatives 20,00 € *L’abonnement à la natation peut également être utilisé par l’élève en dehors des cours dès sa réception en septembre et ce même si les cours de natation organisés par l’école ne commencent qu’en février. Les activités culturelles et récréatives sont des activités organisées à l’école primaire (sorties éducatives ou sportives, spectacles pour enfants, etc.) dans le cadre du programme scolaire. Secondaire Agenda scolaire 5,00 € Assurance scolaire 7,00 € Frais d’impression 20,00 € Ateliers* 20,00 € Carte d’étudiant (carte à puce) 5,00 € Casier 30,00 € (uniquement 1re année) Droit d’inscription au Bac 94,11 € (uniquement 7e année) Livret sciences humaines 15,00 € (uniquement 3e année) *Les ateliers sont des activités pédagogiques organisées pour les élèves du secondaire et comprennent les ateliers Mindset for Exams, Stop à la Drogue, Sevrage au Tabac, Aptitudes sociales, Sécurité et Internet, etc. 12
6. Minerval scolaire - Catégorie III Le minerval scolaire est fixé par le Conseil supérieur des Ecoles européennes. Lors de l’inscription d’un élève dans une Ecole européenne, les parents qui sont soumis au paiement du minerval sco- laire (catégorie III) s’engagent à le payer dans le délai fixé par l’école. Pour les enfants des agents civils internationaux OTAN/NAMSA et des fonctionnaires inter- nationaux ONU (postés à Bruxelles), le minerval scolaire s’élève à : Inscrits en Catégorie III Inscrits en Catégorie III avant le 01/09/2013 après le 31/08/2013 Maternel 6.334,44 € 7.761,56 € Primaire 8.708,58 € 10.672,28 € Secondaire 11.875,32 € 14.553,08 € Minimum 3.166,72 € 60% du minerval applicable Pour les enfants dont les parents font partie de la catégorie III, le minerval scolaire s’élève à : Inscrits en Catégorie III Inscrits en Catégorie III avant le 01/09/2013 après le 31/08/2013 Maternel 3.166,72 € 3.880,78 € Primaire 4.354,29 € 5.336,14 € Secondaire 5.937,66 € 7.276,54 € Minimum 1.583,36 € 60% du minerval applicable Acompte Tous les parents redevables du minerval scolaire devront payer un acompte de 25% du montant an- nuel, à titre de condition préalable à l’inscription ou à la poursuite des études à l’école (l’acompte n’est pas remboursable). Une facture vous sera envoyée et devra être acquittée avant le début de l’année scolaire. Remarques Pour les familles ayant plusieurs enfants à l’école qui appartiennent à la même catégorie, ces taux sont ramenés : pour les élèves de catégorie III avant le 01/09/2013 à 50% pour le deuxième enfant et au mini- mum pour les enfants suivants. pour les élèves de catégorie III après le 31/08/2013 à 80% pour le deuxième enfant et à 60% pour les enfants suivants. En cas de difficultés financières, les familles peuvent adresser une demande écrite soit d'exonération partielle (plus aucune exonération totale n’est accordée), soit de paiement de la facture par tranches. Conformément à l’article 29 du «Règlement général des Ecoles européennes», si à la fin d’une année scolaire, le minerval fixé reste dû ou n’est pas versé dans son intégralité, l’élève concerné sera rayé du registre d’inscription et ne sera plus admis aux Ecoles européennes à partir de l’année scolaire suivante. 13
7. Fréquentation des cours Tous les élèves sont tenus de suivre régulièrement et ponctuellement les classes selon le ca- lendrier scolaire et selon l'emploi du temps qui leur sont communiqués au début de l'année. Veuillez vous référer à l’Article 30 du «Règlement général des Ecoles euro- péennes» (www.eursc.eu) pour toutes les informations relatives à la fréquentation régulière des cours ainsi qu’aux absences. Les élèves qui éprouveraient le besoin de rentrer à la mai- son pour indisposition devront se présenter à l’infirmerie pour faire un constat de leur état de santé. Ils ne seront autorisés à quitter l’école qu’après communication téléphonique de l’infirmerie avec les parents et accord de ceux-ci. Seuls les représentants légaux/adultes autorisés pourront venir chercher les élèves du maternel et du primaire. Les élèves du secon- daire passeront chez leur conseiller pour remettre le justificatif établi par les infirmières. Au cas où un élève serait dans l’impossibilité de fréquenter l’école pour des raisons de santé, le représentant légal prévient l’école comme suit : Cycles maternel et primaire Complétez le formulaire électronique ABSENCES (Site web - Maternel/Primaire - e-Forms) afin que: L’enseignant titulaire ET l’administration soient mis au courant automatiquement. Qu’en cas d’absence de l’enseignant titulaire, le remplaçant soit mis au courant. Qu’en cas d’évacuation, sortie scolaire, sortie piscine, urgence, etc. nous sachions qui est absent. Si un élève est absent et que l’enseignant n’a pas été informé, le secrétariat téléphone aux parents pour s’assurer que l’enfant est en sécurité. Cycle secondaire Contactez le conseiller d’éducation responsable du niveau, par écrit, par e-mail ou par télé- phone, au plus tard le deuxième jour: S1 02/774.22.71 S2 02/774.22.72 S3 02/774.22.73 S4 02/774.22.74 S5 02/774.22.75 S6 02/774.22.76 S7 02/774.22.77 La liste avec les noms et les adresses e-mail des conseillers d’éducation sera publiée sur le site de l’école dès qu’elle sera disponible. 14
Après deux jours d’absence, l’élève doit impérativement présenter un certificat médical au professeur principal pour les élèves de maternel et de primaire et au conseiller d’éducation pour les élèves du secondaire. Pour les absences de plus longue durée, le certificat médical doit être transmis endéans les 48h. Les demandes d’autorisation d’absence pour convenance personnelle doivent être intro- duites auprès des Directeurs adjoints au moins une semaine à l’avance : Maternel & Primaire Via le formulaire électronique ABSENCES (Site web - Maternel-Primaire - e-Forms) Secondaire WOL-DEPUTY-DIRECTOR-SECONDARY-CYCLE@eursc.eu Pour rappel, sauf cas de force majeure, aucune autorisation d’absence aux cours ne peut être donnée la semaine précédant ou celle suivant les périodes de vacances ou de congés sco- laires. 8. Santé et guidance Services médical et psychologique DOOMS M., docteur Tél. 02/774.22.14 PINCK C., infirmière WOL-INFIRMERIE@eursc.eu Tél. 02/774.22.15 BOMBAERTS J., infirmière WOL-INFIRMERIE@eursc.eu Tél. 02/774.22.15 GUISGAND C., psychologue (primaire) camille.guisgand@eursc.eu Tél. 02/774.22.61 DELORME A., psychologue anne.delorme@eursc.eu Tél. 02/774.22.33 (secondaire) TURCU S., psychologue (secondaire) simina.turcu@eursc.eu Tél. 02/774.22.62 L’infirmerie de l’école est destinée à donner les premiers soins en cas d’accident ou de ma- laise important survenu durant la journée scolaire. Ce service ne peut se substituer aux pa- rents pour l’administration des soins courants. Afin que l’infirmière puisse consacrer le temps nécessaire aux enfants qui présentent de réels problèmes, les parents sont invités à soigner à la maison, avec leur médecin traitant, toutes les petites affections telles que: maux de gorge, aphtes, boutons de fièvre, verrues, blessures ou foulures survenues en dehors de l’école. Toutefois, si votre enfant passe par le service médical de l’école, les infirmières ne manque- ront pas de vous contacter si son état de santé le nécessite. Sans nouvelle de leur part, l’élève sera apte à poursuivre la journée à l’école. 15
En cas de maladie contagieuse ou de poux, veuillez informer l’infirmerie (téléphone: 02/774.22.15). Afin de permettre aux enseignants de mieux aider vos enfants et de comprendre leurs pro- blèmes dans certaines situations, prière de signaler tout handicap ou difficultés d’apprentis- sage éventuels. La clinique vers laquelle l’école dirigera l’élève en cas de nécessité sera la Clinique universi- taire Saint-Luc (Urgences: 02/764.16.02). Veuillez communiquer un numéro de téléphone à contacter en cas d'urgence, notamment si vous quittez la Belgique pour un ou plusieurs jours. Centre de guidance Les élèves du secondaire qui ont besoin de parler avec une personne en toute confidentialité peuvent s’adresser au Centre de guidance (local à côté de l’étude S3-S4). Ils peuvent y prendre un rendez-vous (via un système de boîte à message dans laquelle une note peut être déposée) avec le conseiller de leur choix et ceci dans l'anonymat absolu. Ils peuvent également s’adresser à tout membre de la direction, du service médical ou psychologique de l’école, ou à un professeur avec lequel ils ont le sentiment d'être le plus en confiance. 9. Sécurité Pour des raisons de sécurité, l’accès à l’école est strictement réglementé. Tous les visiteurs (parents et autres) doivent se présenter auprès de la sécurité dès leur entrée sur le site. Les parents se voient remettre en début d’année scolaire une carte d’accès leur permettant d’ac- céder au site de l’école pour un éventuel rendez-vous ou pour les cas repris ci-dessous. Aucun visiteur n’est autorisé à accéder au site de l’école sans rendez-vous. Les demandes de rendez-vous se font uniquement par e-mail à la personne ou le secrétariat concerné. Le garde vérifie si le visiteur est bien repris dans la liste et lui remet un badge «visiteur» nominatif. Les parents du primaire qui récupèrent leurs enfants en fin de journée sont priés de patien- ter dans la zone d’attente mise à leur disposition jusqu’à 15h45. Seuls les parents des élèves du maternel peuvent pénétrer sur le site de l’école pour se rendre dans le bâtiment du ma- ternel – et uniquement dans celui-ci - sur présentation d’une carte d’accès spécifique aux parents de la maternelle. Une fois récupéré par le parent, l’enfant est sous sa responsabilité, notamment sur les jeux se trouvant dans la cour de récréation. Le personnel de garderie postscolaire de la CE et de l’APEEE organise la récupération des enfants après la garderie et les activités périscolaires. Les parents du primaire attendent dans la zone d’attente parents à la grille jusqu’à +/- 15h45 (le mercredi jusqu’à 13h05) après que la plupart des élèves soit hors de l’école et se rendent ensuite dans la préau S1-S2, unique- ment pour récupérer leur enfant. Ils ne peuvent donc pas aller les chercher eux-mêmes dans l’école. 16
Exercices d’évacuation Afin d’optimaliser l’évacuation des élèves en cas d’urgence, veuillez signaler immédiatement toute difficulté de mobilité de votre enfant ainsi que la durée de celle-ci. Merci de préciser également si votre enfant peut se déplacer seul. Pour ce faire, contactez : Maternel /Primaire la Direction : 02/774.22.09 ou WOL-DEPUTY-DIRECTOR- NURSERY-AND-PRIMARY-CYCLE@eursc.eu Secondaire le conseiller d’éducation responsable de niveau (voir page 13). Protection des données Vous trouverez toutes les informations relatives à la protection des données sur notre site web dans la rubrique Notre école - Protection des données. 10. Informations diverses La direction exige des tenues vestimentaires correctes et décentes de la part des élèves. Sont notamment interdits : les tenues trop courtes, les vêtements transparents, troués, laissant en- trevoir les sous-vêtements, comportant des messages grossiers ou offensants ainsi que le port d’objets/bijoux pointus. L’école n’est pas responsable des objets de valeur et autres objets personnels apportés par les enfants à l'école (vélos, mobylettes, motos, GSM, etc.). Il est interdit d'apporter jouets, pa- tins et planches à roulettes à l'école. Aux cycles maternel et primaire, chaque classe dispose d’une boîte de jeux et d’un ballon. Pour des questions de sécurité, seule l’utilisation de ce dernier est autorisée. Pour des raisons de sécurité et de respect de la vie privée, l’utilisation de GSM avec caméra et/ou Bluetooth est strictement interdite dans l’enceinte de l’école. L’utilisation de toute autre type de GSM est strictement interdite pendant les heures de cours. Pour les élèves du primaire, il est strictement interdit d’apporter ce type d’appareils à l’école. Les parents sont priés de marquer les vêtements de leurs enfants afin d’éviter des recherches fastidieuses. Les objets retrouvés peuvent être récupérés le vendredi de 12h à 13h30 par les élèves aux locaux «EURÊKA» (cf. site web de l’APEEE – www.woluweparents.org/a-propos/vie -scolaire/eureka). Pour accéder à EUREKA, les parents sont priés de s’inscrire via ce lien. 11.Activités périscolaires-Cantine-Transport Consultez le site de l’APEEE: www.woluweparents.org. 17
12. Garderie postscolaire de la CE La Commission européenne organise une garderie postscolaire payante pour les enfants du personnel des institutions de l'Union Européenne (de 4 à 12 ans). L'accent y est mis sur la dé- tente, le plaisir, le jeu, le contact et le bien-être. La notion d'importance du temps libre en est le fil conducteur. Pour plus d'informations, veuillez vous rendre sur: https://myintracomm.ec.testa.eu/staff/fr/ family/children/afterschoolcentre/brussels/Pages/index.aspx. Toute question d'information générale peut être adressée à la boîte fonctionnelle: OIB- GARDERIES-SECRETARIAT@ec.europa.eu Toute question relative aux inscriptions peut être adressée à la boîte fonctionnelle: OIB- INSCRIPTIONS-GARDERIES-POSTSCOLAIRES@ec.europa.eu Les parents peuvent également contacter l'AdP (Association des Parents - Crèches et Garderies), qui représente les parents dont les enfants fréquentent la garderie postscolaire et/ou aérée de la Commission européenne, ainsi que ceux qui sont sur liste d'attente. Contact: EU-ADP-CRECHES-GARDERIES@ec.europa.eu. Plus d'informations:www.yammer.com/adp-creche-garderie. 13. Information de la Commission européenne En cas de difficultés, les parents fonctionnaires de la Commission européenne peuvent con- tacter le service social de leur institution. 18
1. General organisation Cycles and sections The European school Brussels II has three cycles: Nursery, Primary and Secondary as well nine language sections: Dutch-speaking, English-speaking, Finnish, French- speaking, German-speaking, Italian, Lithuanian (up to S5*), Portuguese and Swedish. School timetable In the Nursery and Primary cycles, classes start at 8.25 for all P1 & P2* classes. For all Nursery and P3, P4 & P5 classes start at 8.30. Classes end at 15.20, except on Wednesday when they end at 12.50. Pupils will only be supervised for 20 minutes before the beginning of les- sons and 20 minutes after the end of lessons. In the Secondary, classes start at 8.30 for S1* to S7 classes. Lessons end at 16.10 (or according to the time- table). Administration timetable The administration offices are open every day from 8.00 to 13.00 and from 14.00 to 16.00. The Director and his deputies receive visitors by appoint- ment only. Please contact their respective secretariats. During the summer holidays, the school administrative services will be open every day from 9.00 to 14.00 with the exception of the period from the 1st to the 15th of Au- gust inclusive during which the school will be closed. * P1: Year 1 of the Primary, P2: Year 2 of the Primary, etc. - S1: Year 1 of the Secondary, etc. 19
2.Management Director Simon SHARRON until 31.08.2019 - Kamila MALIK from 01.09.2019 WOL-DIRECTOR@eursc.eu Director’s secretariat nathalie.wauters@eursc.eu Tel. 02/774.22.24 Nursery-Primary Deputy Director Javier Arnedo Jiménez WOL-DEPUTY-DIRECTOR-NURSERY-AND-PRIMARY-CYCLE@eursc.eu Nursery-Primary secretariat natalia.tenderenda@eursc.eu Tel. 02/774.22.09 Pedagogical coordinator Nursery-Primary Dré Van Geel dre.van-geel@eursc.eu Tel. 02/774.22.52 Secondary Deputy Director Joachim Schmelz WOL-DEPUTY-DIRECTOR-SECONDARY-CYCLE@eursc.eu Secondary secretariat WOL-secondaire@eursc.eu Tel. 02/774.22.35/95 Administrator Albert Mees WOL-DEPUTY-DIRECTOR-FINANCE-AND-ADMINISTRATION@eursc.eu Tel. 02/774.22.25 Principal Educational Adviser Lea Andries lea.andries@eursc.eu Tel. 02/774.22.70 20
3. Important dates Tuesday 3 September 2019 17.00-18.00 Meeting for parents of Nursery and P1 pupils For security reasons, please present yourself to the guards at the gate who will check your identity with the list from the secretariat. Wednesday 4 September 2019 8.30 Beginning of term for all classes (Nursery, Primary & Secondary). P1 pupils (and their parents) will meet in the salle polyvalente at 8.45 for the Primary School Entrance Ceremony. After the ceremony parents will have the opportunity to accompany their children to class for a few minutes. New pupils from other primary levels (P2->P5) and their parents will meet at 8.00 in the playground. At 8.35 pupils will be accompanied by staff to their res- pective classes. S1 pupils will gather in the S1-S2 preau in front of the list of their class. Principal teachers will come and collect them. S2 to S7 pupils will go to their respective preaus to check on the lists which classroom they have been attributed. 12.50 End of lessons for all. Remark From the first day of school, parents of all pupils in the Nursery and Primary cycles are re- quested to attach a plasticized badge to the school bag of their child indicating name, com- plete address, telephone numbers to reach the parents and - very clearly - the number of the bus to be taken (specified per day). The badge can be downloaded from our website: www.eeb2.eu - Nursery-Primary - Practical Information - Schoolbag badge. Wednesday 10 september 2019 In the evening Reception drink for all new Nursery, Primary and Secondary parents and their children organised by the APEEE, the Parents’ Association. An invita- tion will be sent. 21
School photographs The photographer will visit our school at the beginning of the school year. Further informa- tion will be communicated at a later stage. For the Nursery and Primary, photos will only be on sale during the ‘Oral report’ day on the 4th of November 2019. In the Secondary, pictures will be on sale at the beginning of October 2019. Parent-Teacher meetings Information evenings will be organised at the beginning of the school year in the Nursery and Primary. The dates and timetables for the meetings with parents will be detailed on the web- site under Nursery-Primary - Practical Information. In the Secondary cycle, more information will be communicated at a later date. Parents of all cycles can also meet their child’s teachers individually. To this end, each teacher has selected a time in their schedule to meet parents by appointment. Please contact the tea- cher directly by email. 4. Educational material School regulations and syllabuses The General Regulations and school syllabuses of The European Schools are available on the European schools website (www.eursc.eu). Our school regulations are available on our website under Our School - Plans, Regulations & Policies (www.eeb2.eu). The first day of the school year, pupils of the Secondary cycle receive the school regulations, the exit pass form as well as other necessary information (schedule, etc.). MySchool - SMS MySchool (SMS) is an online management soft- ware system enabling parents to access miscella- neous information regarding their child: timeta- bles (in the secondary), absences of the last 15 days, teachers’ emails, reports, messages from the school, personal data. For any changes to these, please refer to the following point (Dissemination of information).The password to access MySchool will be sent to you automatically the day your child begins school. 22
Dissemination of information In the Nursery and Primary, the school website - Nursery/Primary section – is regularly up- dated and is therefore the document of reference to find correct information. In the Secondary, emails and the school website are the preferred means of communication. Therefore it is important for the school to have your updated personal data. Notify the school of any personal data changes via WOL-SMS-UPDATING@eursc.eu. Diary Each pupil must have a school diary (agenda) from the first school day, including name, name of parents, address and useful phone numbers in case of emergency. The diary, a very important working tool, must be carefully kept up-to- date. It serves to note homework but also acts as a means of communication between teachers and parents (in the Primary, some teachers also use an online system). For classes from P5 to S5, an obligatory standardised school diary will be distributed to the pupils at the beginning of the school year. S6 & S7 pupils can choose to use it or not. School reports Nursery Only on Carnet oral day on 04.11.2019 Primary In written form twice a year(*) (in February and at the end of the school year) and in oral form on 04.11.2019. During this day the Primary school is closed to ensure parents talks can take place in the various class- rooms. Pupils of the Secondary cycle have classes as usual on that day. Secondary In written form four times a year(*) (*) In the Primary and Secondary schools, reports are distributed in electronical form via MySchool. Lockers Pupils of the Secondary can get a locker key from their year group educational adviser on payment of 30 € (15 € of which will be reimbursed upon receipt of the key when the pupil leaves the EEB2 permanently). 23
Physical education - Sciences Pupils must wear the school’s sports outfit for sports and the lab coat for science classes.The APEEE is responsible for the sale of sports outfits as well as lab coats. All details regarding the sale will be published on the APEEE’s website: www.woluweparents.org. Primary T-shirt - Physical education - 12,00 € Shorts - Physical education - 12,00 € Secondary T-shirt - Physical education - 15,00 € Lab coat - Integrated sciences, biology, chemistry, physics, lab - 20,00 € Libraries Our libraries are open to pupils every school day, during nor- mal school hours. The Nursery/Primary library functions with a team of volunteer parents. Please contact the librarian, Ms. Karima Mehdi, for further information or to volunteer. The secondary library has recently been rebaptized ‘Media & Learning Centre Van Der Zee’ in honour of the Founding Di- rector of EEB2.. Primary library karima.mehdi@eursc.eu 02/774.22.57 Karima Mehdi Media & Learning Centre vincent.wouters@eursc.eu 02/774.22.20 Van Der Zee (Secondary library) Vincent Wouters 24
Study room S1, S2, S3 and S4 pupils have a study room at their disposal which is located in room number 302. Pupils can access this room during ‘unplanned’ free periods. Pupils have the obligation to go to this room in case of absence of a teacher except in the following situa- tions: in the 4th & 5th periods on Wednesdays and in the 8th & 9th the other days ; from the third free period of the day onward ; when a sports teacher is absent. In these three cases, pupils can also go to the library, the playground or on the sports field. Pupils who are free and whose exit card allows, can return home in 8 th and 9th periods (in the 4th & 5th periods on Wednesdays). We ask pupils to bring a book to keep busy, homework not being systematically planned. Smartphones/cellphones are not allowed and electronic devices are only allowed for home- work (films, games and headphones are not allowed). School trips/study trips Nursery and Primary Compulsory school trips are organised for P3, P4 & P5 classes. Details of other educational day-trips will be provided as and when they arise. Secondary Compulsory school trips will be organised in S2 and S6. Further information will follow. During the school year, study trips may be organised lasting one day or more. 25
Subject changes The provisions set out below under points a. and b. apply solely to requests for changes of Languages II, III and IV. Requests to change Language I will be dealt with in accordance with the arrangements laid down in Article 47.e of the General Rules. It should be remembered that determination of Language I at the time of the child’s enrol- ment is definitive in principle. A change of Language 1 may only be authorised by the Direc- tor for compelling pedagogical reasons, duly established by the Class Council and on the ini- tiative of one of its members. In accordance with the document 2011-01-D-33-en-9 ‘Revision of the Decisions of the Board of Governors concerning the organisation of studies and courses in the European Schools’, article 2.2 regarding changes of languages: a. Normally no changes are envisaged in language choices, except on entry to year 6, when the following changes are possible: Change of LII. For a given language, change from a lower to a higher level (e.g. change from LIV to LIII). For a given language, change from a higher to a lower level (e.g. from LII to LIII) in justi- fied cases. b. Should a change of language at any age or level be requested, the decision lies with the Director, subject to the following conditions: The existence of a reasoned written request from the parents, guardians or from the pupil himself/herself if over the age of 18. Deliberation and judgement by the Class Council on the request. Clear evidence established by the School of the pupil's ability to follow the course re- quested. In the case of a change of LII, careful consideration must be given to the role of LII as a medium for teaching other subjects. When a change of LII is approved before year 6, the new LII becomes the medium for the teaching of history, geography and economics. When a change of LII is approved on entry to year 6, the old LII remains the medium of teaching for history, geography and economics. The absence of significant administrative obstacles to the change requested. The applicant will be notified of the decision and the reasons for it. 26
Primary cycle Any requests for subject changes must be introduced via the electronic form (Web site - Nursery-Primary - e-Forms). All accepted requests go into effect as of the beginning of the following school year. Changes in LI or LII are exceptional. Please refer to the electronic form. For changes in religion/ethics, please refer to the electronic form (Nursery-Primary - E-Forms). Secondary cycle For newly enrolled pupils and those from S6 only, any requests for subject changes must be put in writing and should reach the Deputy Head by Friday 20 st September 2019 at the latest (deadline). Any requests for subject changes must be put in writing and be accompanied by documents justifying the request to the attention of the Deputy Head ( WOL-DEPUTY-DIRECTOR- th SECONDARY-CYCLE@eursc.eu) before May 8 2020. 5. School charges Parents have to pay school charges per year and per child enrolled at the school. Parents belonging to the organisations mentioned below are exonerated from paying school fees, BUT NOT FROM OTHER CHARGES: Officials of the European Union Institutions (employed directly and continuously for a minimum period of one year). Teaching and non-teaching1 staff of the European schools (with a minimum contract of one year). These fees are obligatory and non-refundable. An invoice for the school charges and, if ap- plicable, school fees will be sent at the beginning of the school year. This will have to be paid by BANK TRANSFER within the deadline mentioned in the invoice. Nursery School insurance 5,00 € Printing/Photocopying 15,00 € Miscellaneous activities 20,00 € Miscellaneous activities are activities organized by the school for Nursery pupils as part of the program and include sporting activities, outings or children’s entertainment. 1 Subject to the condition laid down by the Service Regulations for Administrative and Ancillary Staff (AAS) 27
Primary School diary 5,00 € (only 5th year) School insurance 5,00 € Printing/Photocopying 18,00 € Intermaths 20,00 € Swimming lessons (incl. school-bathing cap) 150,00 € (1st & 2nd years) * Miscellaneous activities (cultural/sporting) 20,00 € (*)The swimming pass can also be used outside of school by your child as from the day of reception in September even if swimming lessons only begin in February. Miscellaneous activities are activities organized by the school for Primary pupils as part of the program and include sporting activities, outings or children’s entertainment. Secondary School diary 5,00 € School insurance 7,00 € Printing/Photocopying 20,00 € Workshops* 20,00 € Student card (chip card) 5,00 € Locker 30,00 € (only 1st year) BAC registration fee 94,11 € (only 7th year) Human sciences worksheets 15,00 € (only 3rd year) *The Workshops are part of the ‘Well-being’ program in the Secondary school and include the following: Mindset for Exams, Say No to Drugs, Smoking Cessation, Social Skills, Inter- net Safety, Road Safety. 28
6. School fees - Category III The school fees are fixed by the Board of Governors of the European Schools. At the moment of en- rolment of a pupil into a European School, the parents who are required to pay school fees (category III) for their child must pay the fees by the date specified by the school. For the children of the international civil agents of NATO/NAMSA and of the international civil servants of ONU (serving in Brussels), the school fees will be as follows: Enrolled in Category III Enrolled in Category III before 01/09/2013 after 31/08/2013 Nursery 6.334,44 € 7.761,56 € Primary 8.708,58 € 10.672,28 € Secondary 11.875,32 € 14.553,08 € Minimum 3.166,72 € 60% of the applicable fees For parents who belong to category III, the school fees will be as follows: Enrolled in Category III Enrolled in Category III before 01/09/2013 after 31/08/2013 Nursery 3.166,72 € 3.880,78 € Primary 4.354,29 € 5.336,14 € Secondary 5.937,66 € 7.276,54 € Minimum 1.583,36 € 60% of the applicable fees Deposit All parents liable to pay school fees will have to pay a 25% deposit of the annual school fee which is a prior condition for enrolment or continuation of studies in the school (the deposit is not refundable). An invoice will be sent to you. Please ensure this is settled before the beginning of the school year. Remarks For families with more than one child at the school belonging to the same category, these rates are re- duced to: for category III pupils before 01/09/2013 to 50% for the second child, and to the minimum for subsequent children. for category III pupils after 31/08/2013 to 80% for the second child, and to 60% for subsequent children. In case of financial difficulties, families may address a written request for a partial exemption from school fees (no more full exonerations will be accorded), or for payment by instalments. In accordance with article 29 of the ‘General Rules of the European Schools’, if at the end of the school year the school fees have not been paid or have only been paid in part, the pupil concerned will be considered by the school to have been removed from the school list and will no longer be admitted as a pupil at any of the European Schools as from the following school year. 29
7. Regular attendance at class All pupils are required to attend classes on a regular and punctual basis in accordance with the annual calendar and the weekly timetable issued to them at the beginning of each school year. Please refer to Article 30 of the ‘General Regulations of the European Schools’ (www.eursc.eu) for information regarding regular attendance at classes as well as absences. The correct procedure for pupils who feel the need to go home for health reasons is to visit the school nurse so that they can be examined. They are only allowed to leave the school after the nurses have telephoned the parents and have their consent. Nursery and Primary pupils are then to be collected by a legal representative/an authorised person only. Secon- dary pupils must go to their educational adviser in order to give them the document prepa- red by the nurses. If a pupil is prevented from attending school through ill-health, the head of the family must inform the school through the following channels: Nursery and Primary cycles Fill in the ABSENCES electronic form (Site web - Nursery-Primary - e-Forms) so that: The class teacher AND the administration are automatically informed. In case of absence of the class teacher, the stand in teacher is informed. In case of evacuation, school outing, swimming lesson, emergency, etc. the administra- tion knows who is actually present. If a pupil is absent and the teacher has not been informed, the secretariat will call the pa- rents to ensure that the child is safe. Secondary cycle The Educational Adviser, responsible for the year group, in writing, by email or by telephone, by the second day at the latest: S1 02/774.22.71 S2 02/774.22.72 S3 02/774.22.73 S4 02/774.22.74 S5 02/774.22.75 S6 02/774.22.76 S7 02/774.22.77 The new list with names and email addresses of educational advisers will be published on the website as soon as it is established. 30
Vous pouvez aussi lire