29 MAGAZINE DU MUSÉE DES TRANSPORTS - Verkehrshaus Luzern

La page est créée Christophe Daniel
 
CONTINUER À LIRE
29 MAGAZINE DU MUSÉE DES TRANSPORTS - Verkehrshaus Luzern
MAGAZINE                                                               29
                                                             Édition
                                                            Numéro

DU MUSÉE DES
TRANSPORTS
Nouveautés au Musée Suisse des Transports   juillet 2017

                                                                            DEUTSCH BITTE WENDEN

FOCUS Le transport combiné
INTERVIEW En visite à la police des eaux
IN MOTION Les panneaux routiers
29 MAGAZINE DU MUSÉE DES TRANSPORTS - Verkehrshaus Luzern
SOMMAIRE

                                                                                                                              3
                                                                                                                              DÉCOUVERT
                                                                                                                              Traverser les Alpes en bateau

Plein d’entrain vers demain

Le comité de l’association, sous la présidence de Franz Steinegger, a adopté
la Stratégie 2021 du Musée Suisse des Transports. Dans un premier temps,
la désormais vétuste Halle ferroviaire 1, construite en 1959, va être remplacée
par un nouveau bâtiment intégrant des bureaux. Ensuite, une auberge de

                                                                                                                              4
jeunesse attractive sera érigée à l’endroit où se dresse actuellement l’immeuble
de bureaux du Musée des Transports, qui nécessite des travaux de rénovation.
La direction fait avancer ces projets importants et de grande envergure avec
détermination et créativité. Pour le Musée des Transports, le financement des
phases de projet et des coûts de construction représente un très grand défi.                                                  FOCUS
Outre la rénovation nécessaire de l’infrastructure immobilière, nous allons                                                   De la route au rail
également devoir relever la barre dans le domaine des expositions et de l’entre-
tien de milliers d’objets de collection au cours des cinq prochaines années.

Comment un camion se retrouve-t-il sur les rails? Cette année, Hupac SA,
spécialiste du transport combiné, fête son cinquantenaire. L’assemblée générale
de la société a eu lieu au Musée des Transports. Dans la Halle ferroviaire, vous

                                                                                                                              6
pouvez désormais vous essayer au transbordement d’un container de la route au
rail grâce à un simulateur de grue original. Et ce n’est pas si simple que cela!
Testez-le lors de votre prochaine visite.
La façade de notre Halle du Transport Routier est mondialement connue. Des
panneaux routiers originaux en provenance de toute la Suisse ornent le bâtiment                                               INTERVIEW
et introduisent élégamment le thème de la halle. Connaissez-vous l’histoire de                                                Andrea Kleeb, de la police
Signal SA et des panneaux routiers en Suisse? Lisez-en davantage sur ce sujet                                                 des eaux
dans ce numéro.

Les mois d’été arrivent. C’est le moment idéal pour découvrir le passé et le
futur de la mobilité de façon sympathique dans les locaux partiellement climati-
sés du Musée Suisse des Transports.

                                                                                                                              8
Ou avez-vous envie de voyager jusqu’au bout de l’Univers au Planétarium ou de
voir un film passionnant sur le plus grand écran de Suisse?

Comme vous le voyez, nous avons des offres passionnantes pour tous les âges.
                                                                                                                              IN MOTION
Cordiales salutations                                                                                                         La production
                                                                                                                              de signaux routiers

                                                                                                                              12
Martin Bütikofer, Directeur

 IMPRESSUM Éditeur Musée Suisse des Transports, Lidostrasse 5, 6006 Lucerne
 Ont collaboré à ce numéro André Küttel (responsabilité générale & annonces), Andrea Pfister (direction de la rédaction)
 Textes Martin Bütikofer, Martina Kappeler, Olivier Burger, Nando Schoch, Manuel Huber, Patrick Brandt, Vera Bueller,         ÉDUCATION
 Dominique ­Deville, Franziska Käch Mise en page aformat.ch, Lucerne Photo de couverture Hupac AG Sources iconographiques
                                                                                                                              Photographie d’art
Hupac AG, Nando Schoch, Pietro Caminada, Die Rheinquellen, Signal AG, Scalo Verlag, Roger Hofstetter, Red Bull Media House,
­Olivier Burger, Bayreuther Festspiele, National Theatre London, Stoss Traduction Apostroph Group, Lausanne
 Correctorat typo viva, Ebikon Impression LZ Print, Lucerne Tirage 23 000 ex. Tirage REMP 17 408 ex. Parution 5× par an
Fondation /année 2005/4 Prix CHF 4.50/ex., CHF 18.– par an Contact magazin@verkehrshaus.ch, 041 370 44 44

Partenaires officiels
29 MAGAZINE DU MUSÉE DES TRANSPORTS - Verkehrshaus Luzern
DÉCOUVERT

Traverser les Alpes
en bateau

AUTEURE MARTINA KAPPELER

L
         ’i d é e – q u i p o u r ra i t pa ra î tre
         utopique aujourd’hui – d’une
         voie d’eau navigable qui traver-
s e ra i t l a S u is s e, ave c c o n n ex i o n
maritime, a fait l’objet de débats très
sérieux tout au long du X X e siècle,
entre visions et études de projet.
                                                             L’idée de Rudolf
L’in g é n i e u r s u is s e Ru d o l f G e lp ke           Gelpke: transporter
(1873–1940) est un pionnier des tra-                         les marchandises par
vaux qui permirent de rendre le Rhin                         bateau et par le rail.
supérieur navigable. Mais il avait en
tête un projet encore bien plus ambi-
t i e u x : c e l u i d’i n te r c o n n e c te r l e s

                                                          Le système d’écluses
                                                          ­t ubulaires de Caminada
                                                           pour franchir le col du
                                                           Splügen.

grands fleuves et lacs pour connecter
la Suisse au reste de l’Europe par ba-
teau. Pour franchir la barrière des
Alpes, il imagina des ports de trans-
bordement à Flüelen et Biasca en
1916. L’idée était de transporter les                     transalpine aurait relié Genève à Bâle       gré ces débats récurrents durant le
marchandises par le rail en utilisant le                  via le lac de Constance.                     XX e siècle, les idées de Gelpke et de
tunnel du Gothard ouver t en 1882.                        Des projets d’une connexion maritime         Caminada sont restées lettre morte.
L’ingénieur italien Pietro Caminada                       ont même été activement soutenus             La bibliothèque du Musée des Trans-
(18 62–1923) o pta p o u r u n e au tre                   par le Conseil fédéral à la fin de la Pre-   ports propose un large éventail d’ou-
­a p p r o c h e e n 19 07: s o n s y s tè m e            mière Guerre mondiale, notamment             vrages sur le sujet, parmi lesquels des
 d’écluses tubulaires devait permettre                    en raison de la situation géographique       écrits originaux de Rudolf Gelpke et le
 aux navires de franchir sans problème                    de la Suisse et des difficultés d’appro-     livre «Schweiz am Meer» d’Andreas
 le col du Splügen. Cette voie d’eau                      visionnement qui en découlent. Mal-          Teuscher, publié en 2014. n
                                                                                                                                                       3
29 MAGAZINE DU MUSÉE DES TRANSPORTS - Verkehrshaus Luzern
FOCUS

                                                                                                   1    2

                                                                                                        3

            Le ferroutage des marchandises
            Voici 50 ans, l’entreprise Hupac innovait en retirant les camions des routes. Fondée
            le 1er mars 1967 à Chiasso, elle doit son existence à cinq pionniers de la branche logistique.
            Un tel anniversaire mérite bien une mise à l’honneur au Musée des Transports. Le nouveau
            simulateur de grue permet aux visiteurs de jouer au grutier.

            AUTEUR OLIVIER BURGER

            D
                   ans les années 1960, l’économie est florissante         cesse de s’intensifier et gêne toujours plus le flux de
                   et le transpor t aussi. La population réclame de        marchandises transeuropéen. En 1967, cinq transpor-
                   plus en plus de marchandises. Mais les transpor-        teurs innovants décident alors de contacter les CFF
            teurs font face à une série de problèmes: l’hiver, le col du   pour fonder la société Hupac SA à Chiasso. Parmi les
            Gothard, principal axe de communication entre l’Europe         fondateurs, on compte les entreprises de transpor t
            du Nord et du Sud, se transforme en un obstacle infran-        Ber tschi et F.lli Bernasconi, Danzas et Jack y Maeder
            chissable. Les entreprises exigent dès lors de pouvoir         ainsi que les CFF. C’est la première fois que les trans-
            transporter de grandes quantités de marchandises de            porteurs routiers investissent dans des wagons ferro-
            manière fiable et sur une base régulière au-delà des           viaires.
            frontières du pays.
                                                                           Réseau international
            Transporteurs innovants                                        Avec opiniâtreté, les cinq entreprises tiennent bon face
            En 1967, la fondation de Hupac correspond à un vrai be-        aux réticences de leurs collègues de la branche. À peine
            soin du marché: permettre un transport sûr et fiable à         un an plus tard, le 1er mars 1968, un premier transport
            travers les Alpes. Mais le tunnel routier du Gothard           combiné est organisé par semi-remorques de Bâle à
            n’existe pas encore. Il ne sera pas ouvert avant 1980.         Melide. À l’automne de la même année, le premier trans-
            L’économie est en plein boom, le trafic transalpin ne          p o r t i nte r n ati o n a l e s t e f fe c tu é e ntre M a n n h e i m e t
4
29 MAGAZINE DU MUSÉE DES TRANSPORTS - Verkehrshaus Luzern
INTERVIEW

­ elide. Quelques semaines plus tard, la Suisse devient
M
un pays de transit Hupac avec le trajet Cologne-Milan.
Suivent alors des liaisons avec Rotterdam, Hambourg,
Singen et d’autres destinations. Aujourd’hui, le réseau
de Hupac comprend plus de 100 trains par jour avec
des destinations allant de la Scandinavie au sud de
­l’Italie, de l’Espagne à la Russie, ou encore des Pays-
 Bas à la Roumanie.                                                    interrogé
                                                                       Adrian Koch
Travailler en tant que grutier                                         Serrurier-constructeur métallique
À l’occasion de son 50 e anniversaire, Hupac a travaillé à
la réalisation d’un objet d’exposition. En collaboration               Pourquoi as-tu choisi de travailler au Musée
avec SBB Cargo International et des transpor teurs                     des Transports?
suisses, l’entreprise a développé un simulateur de grue                J’ai toujours voulu travailler dans la construction
récemment installé dans la Halle du Transpor t Ferro-                  ­métallique. Et le Musée des Transports est un lieu de
viaire. Dans une cabine originale, il est proposé au visi-              travail très intéressant et diversifié et qui sort totale-
teur d’effectuer le transbordement de la marchandise                    ment de l’ordinaire.
transportée du rail vers la route ou inversement. Ce fai-
sant, il en apprend davantage sur l’exigeant métier                    Comment se présente ta journée de travail?

d’opérateur de grue et découvre toute la diversité des                 Je répare toutes sortes d’éléments métalliques pour
marchandises transpor tées. Hans Künz GmbH met à                       les expositions ainsi que des objets restaurés. Seul
disposition un modèle de grue pour containers pour le                  serrurier-constructeur métallique du musée, je suis
transbordement rail/route de dernière génération.                      aussi responsable de la préparation du travail et de
                                                                       l’achat des matériaux.

                                                                       Quelle est ton offre préférée et pourquoi?
                                                                       Sans hésitation, le train miniature. J’ai été très impli-
                                                                       qué dans ce projet et j’ai construit les voies et la gare.
                                        4   1 H upac SA fête          Le regard rayonnant des enfants me procure toujours
                                               cette année son         un plaisir fou.
                                               50 e anniversaire.
                                            2L
                                              e terminal de           Quel a été, jusqu’à présent, ton meilleur
                                             containers dans le port   moment au Musée des Transports?
                                             belge d’Anvers.
                                                                       La remise en état du sous-marin «Mésoscaphe».
                                            3L
                                              e premier transport
                                             international de          Quand nous avons tous pris conscience de ce que
                                             Cologne à Rogoredo.       nous avions réalisé ensemble, en équipe, nous
                                             Le tracteur descend       avons vécu un moment de grande émotion.
                                             la remorque du wagon.
                                            4U
                                              n train Hupac passe     Quelles sont les attractions susceptibles
                                             Boswil en direction du    de nécessiter des réparations?
                                        5
                                             Nord.
                                                                       Principalement les attractions et les objets utilisés
                                            5L
                                              e nouveau simulateur
                                             de grue du Musée des      quotidiennement. Je pense notamment aux nom-
                                             Transports.               breuses offres de l’Aréna ainsi qu’aux bus, trottinettes
                                                                       et go-karts. De nombreuses portes nécessitent aussi
                                                                       des réparations.

                                                                       Quel objet de collection souhaiterais-tu
                                                                       posséder?
                                                                       L’Austin Seven. Une voiture de 1927 exposée
                                                                       à l’Auto-théâtre.

                                                                       Pourrais-tu décrire le Musée des Transports
                                                                       en cinq mots?
Découvrir le transport combiné
                                                                       Passionnant, différent, varié, multifacette et très actif.
Le transport combiné est expliqué dans une exposition
annexe. Ce terme générique désigne les transports de                   Quelle nouvelle attraction
marchandises sans changement de container et asso-                     souhaiterais-tu développer?
ciant au moins deux modes de transpor t (ferroviaire,                  L’attraction de mes rêves vient de devenir réalité avec
routier, aquatique). La politique suisse des transports en             la nouvelle Halle du Transport Rou-tier. Je trouve le
matière de transfert du trafic marchandises transalpin y               mix de voitures et de véhicules à trois et deux roues
est également décrite. Une autre station présente l’in-                tout simplement parfait. J’aime beaucoup les véhi-
frastructure pour la manutention des conteneurs ainsi                  cules anciens et ils sont magnifiquement présentés
que le monde des transporteurs. n                                      dans la nouvelle halle.
                                                                                                                               5
29 MAGAZINE DU MUSÉE DES TRANSPORTS - Verkehrshaus Luzern
PORTRAIT D’          ANDREA KLEEB
    Après avoir terminé l’École de police en 2002, Andrea Kleeb a travaillé à la police municipale
    de Lucerne. Âgée aujourd’hui de 37 ans, elles est affectée à la police des eaux depuis 2005,
    également en qualité de plongeuse depuis huit ans. Outre son service à la police des eaux,
    Andrea Kleeb travaille au service des accidents de la police de la route. Durant ses loisirs, elle
    plonge, nage, fait du vélo et fait du jardinage à la maison.

    La police des eaux de Lucerne se compose de collaborateurs de la police de sécurité et de
    la police de la route. Elle dispose de cinq bateaux d’intervention. Parmi ses missions figurent
    notamment la surveillance du trafic sur le lac, le sauvetage des personnes et des bateaux en dé-
    tresse, le sauvetage d’animaux blessés ainsi que les actions de recherche de personnes disparues.

6
29 MAGAZINE DU MUSÉE DES TRANSPORTS - Verkehrshaus Luzern
INTERVIEW

La vie en bleu
L'eau est son élément tant sur le plan privé que professionnel. Andrea Kleeb patrouille
sur l’eau depuis douze ans. Elle y a découvert aussi une autre passion: la plongée.
Ses interventions sous l’eau, comme ce fut le cas lors d’un accident avec un F/A-18,
lui restent toujours longtemps en mémoire.

AUTEUR MANUEL HUBER

Parvenez-vous à travailler de façon                              Quelles sont les interventions en plongée
détendue durant l’été?                                           qui vous restent spécialement en mémoire?
Après quelques années de ser vice, je suis beaucoup              En 2013, j’ai aussi dû inter venir sur un accident impli-
plus rela x aujourd’hui. C’est avant tout une question           quant un F/A-18, qui s’était abîmé dans l’Alpnachersee.
d’expérience. L’été, il y a pas mal de trafic sur le lac des     L’an dernier, une voiture a plongé la nuit dans le lac des
Quatre-Cantons. Dans la zone autour de la Seebrücke,             Quatre-Cantons. Nous avons recherché les occupants
la situation peut devenir très dif f icile avec tous ces         de la voiture toute la nuit. Quand on nous appelle pour
­n avires de ligne et les nombreux bateaux loués par les         une intervention à terre, nous savons généralement où
 touristes. Nous sommes régulièrement appelés à la               trouver la personne décédée. Sous l’eau, nous devons
 ­r escousse pour libérer la voie.                               chercher le corps et il faut souvent une bonne dose de
                                                                 chance pour le trouver. Nous sommes préparés à cela
Pour quel type d’interventions vous                              et, en même temps, on ne l’est jamais totalement.
appelle-t-on surtout l’été?
Au début de l’été, principalement pour des pannes de             Vous est-il déjà arrivé de devoir intervenir
bateaux. Certains propriétaires n’entretiennent pas cor-         dans des conditions météo critiques?
rectement leur bateau ou oublient de contrôler le niveau         Je me souviens qu’un violent orage a éclaté un jour lors
de leur réservoir de carburant. Nous sommes également            d’une chaude journée d’été. Après un contrôle de ba-
appelés pour des baigneurs qui veulent traverser le lac.         teau le soir à Küssnacht, nous avons voulu retourner à
En soi, ce n’est pas interdit mais cela peut amener des          Lu c e r n e qu a nd u n fo r t ve nt s’e st l evé. Le s vagu e s
situations dangereuses car les capitaines des bateaux            avaient des creux d’un à deux mètres. Nous ne pou-
de ligne distinguent à peine les baigneurs à la surface de       vions plus naviguer qu’à très faible allure. La centrale
l’eau. Au printemps, nous recevons de nombreux appels            nous a alors signalé qu’un voilier était en difficulté. Nous
liés à des soupçons de pollution aux hydrocarbures. Au           avons décidé d’inter venir mais il fallait que nous fas-
final, ce ne sont généralement que des tapis de pollen.          sions attention de ne pas nous laisser surprendre nous-
                                                                 mêmes par le mauvais temps. Notre intervention a été
Comment est organisée la police des eaux?                        couronnée de succès.
Notre chef et son adjoint travaillent toute l’année à la po-
lice des eaux. Les 14 autres personnes sont de la police         Malgré toutes ces expériences extrêmes,
de sécurité et de la police de la route et ne sont affectées à   où préférez-vous travailler, sur l’eau ou sur la terre
la police des eaux que pour la période d’avril à septembre.      ferme?
Par mois, nous avons entre 6 et 8 journées de service sur        Sur l’eau. Les gens y passent leurs loisirs et sont du
l’eau. Mais on m’appelle aussi comme plongeuse.                  coup plus détendus que dans le chaos du trafic routier.
                                                                 Sur l’eau, il y a rarement des différends et nous avons
Vous êtes la seule femme dans cette équipe.                      beaucoup moins de discussions.
Oui. Et cela me convient très bien. L’expérience m’a ap-
pris que les prises de bec sont fréquentes là où tra-            Comment se passent les mois d’hiver?
vaillent de nombreuses femmes. Je suis donc parfaite-            Je travaille normalement à la police de sécurité et à la
ment à l’aise comme seule femme à la police des eaux.            police de la route et j’ai régulièrement des formations de
                                                                 plongée à suivre. On m’appelle aussi pour des inter­
Pourquoi avez-vous opté pour la police des eaux?                 ventions en plongée ou pour le sauvetage d’animaux
J’ai toujours aimé l’eau. C’est la raison pour laquelle j’ai     blessés sur le lac. L’hiver, notre chef et son adjoint s’oc-
posé ma candidature à un poste vacant à la police des            cupent essentiellement de demandes d’autorisation, de
eaux. De plus, cela me change de la police de la route.          formations, de mesures de la glace et de travaux d’en-
                                                                 tretien sur les bateaux et l’infrastructure.
Quelles formations spécifiques avez-vous
dû suivre pour cela?                                             Est-ce que l’eau est également
Comme chaque collaborateur de la police des eaux, j’ai           votre élément sur le plan privé?
aussi dû passer l’examen de navigation pour bateaux à            Oui, absolument. Normalement, je vais plonger une fois
moteur. J’ai également choisi de suivre une formation de         par semaine avec le groupe de plongée sportive «Po-
plongeuse. La plongée m’a tout de suite passionnée, au           seidon Luzern». Et je nage aussi énormément, surtout
point que j’en ai fait l’un de mes hobbies.                      l’hiver. Je n’ai pas le temps pour cela l’été. n
                                                                                                                                           7
29 MAGAZINE DU MUSÉE DES TRANSPORTS - Verkehrshaus Luzern
IN MOTION

            Du plot en béton
            au signal LED
            Le développement de la mobilité routière a exigé une uniformisation de la signalisation
            routière. Une solution a pu être trouvée pour toute la Suisse en 1932. L’exemple de Signal SA,
            qui fabrique des systèmes de signalisation, d’information et de marquage depuis 1946,
            montre toute l’évolution de la production des signaux routiers au fil des ans.

                                                                                                              À gauche: des propositions
                                                                                                              de l’Association suisse
                                                                                                              des professionnels de la
                                                                                                              route datant de 1929
                                                                                                              En bas: signal en tôle
                                                                                                              d’acier en version émaillée.

            AUTEUR PATRICK BRANDT

            E
                   n 1914, un peu plus de 5400 voitures étaient im-
                   matriculées en Suisse. Les premiers signaux rou-
                   tiers furent mis en place par les associations rou-
            tières avant même la Première Guerre mondiale. Dans la          également que fut introduite une signalisation uniforme
            période de l’entre-deux-guerres, de nouveaux signaux            sur toutes nos routes.
            d’obligation, d’interdiction et d’indication vinrent s’ajou-
            ter à la liste. En Suisse, du fait de la structure confédé-     Formats et lettrage uniformes
            rale du pays, il fallut un certain temps pour voir appa-        Les signaux furent répar tis en signaux de danger, de
            raître un droit uniforme de la circulation routière. À partir   prescription et d’indication. Les formats furent égale-
            de 1932, les réglementations cantonales et commu-               ment définis: il fallait ainsi qu’un triangle équilatéral fasse
            nales régissant la circulation routière furent remplacées       90 centimètres de côté et un disque devait avoir un dia-
            par une loi fédé rale applicable sur tout le te r ritoire       mètre de 40 centimètres en agglomération et 60 centi-
            suisse. L’ordonnance sur la signalisation routière offi-        mètres hors agglomération. Le signal de parking devait
            cielle fut adoptée le 17 octobre 1932. C’est à ce moment        être quadrangulaire (50 cm × 50 cm) et le panneau de lo-
 8
29 MAGAZINE DU MUSÉE DES TRANSPORTS - Verkehrshaus Luzern
calité, rectangulaire (70 cm × 50 cm). Toutes les indica-
tions devaient être écrites en caractères d’imprimerie,
avec des majuscules et des minuscules.

Nouvelle couleur pour l’autoroute
Quelques pays européens participèrent à la Convention
de Vienne de 1956. Une délégation suisse était égale-
ment de la par tie. Les États signataires acceptèrent
d’uniformiser les formats des signaux. En 1963, l’ordon-
nance sur la signalisation routière dut être étoffée d’une
multitude de nouveaux signaux.
Pour les autoroutes et semi-autoroutes, une nouvelle
couleur de fond dut être prévue dans le code de la route.
Les responsables décidèrent d’utiliser officiellement le
vert à partir de 1978.

Des plots en béton indestructibles                             encore mouillée. Cela permettait d’obtenir un effet rétro-
Au début, les signaux étaient peints à la main sur un          réfléchissant améliorant la visibilité nocturne. Dans les
support en tôle d’acier et les pictogrammes étaient en-        années 1970 et 1980, la rétroréflexion des signaux fut
suite appliqués à l’aide de simples pochoirs. Avec l’in-       sans cesse améliorée. La visibilité nocturne put être une
dustrialisation qui suivit la Seconde Guerre mondiale, la      nouvelle fois optimisée grâce à l’application de films de
fabrication fut accélérée et rationalisée. Dans les an-        la société américaine 3M contenant une couche de
nées 1950 et 1960, les signaux furent coulés sur des           perles de verre sur la face interne du film.
plots en béton de lave. Ce procédé permettait d’obtenir        Les films de cette même entreprise utilisés de nos jours
une grande résistance aux impacts, des signaux prati-          présentent une structure prismatique et offrent une visi-
quement indestructibles et une résistance garantie aux         bilité optimale la nuit. Avec la nouvelle structure de film
intempéries. Les signaux pouvaient aussi être thermola-        apparue en 2004, un nouveau lettrage informatique a
qués à 800 degrés Celsius sur une tôle d’acier dans une        également été introduit sous le nom de «police Frutiger
version émaillée.                                              de l’OFROU».
Ce n’est qu’à la fin des années 1960 que ces méthodes
de production des signaux furent remplacées par des            Gestion dynamique du trafic
techniques plus modernes. À partir de ce moment, les           Le développement constant du trafic a contraint les
signaux routiers furent réalisés sur un support en alumi-      responsables à ne plus utiliser seulement des signaux
nium de 2 mm d’épaisseur. L’inscription était appliquée        statiques mais aussi des signaux dynamiques pour
par sérigraphie et thermolaquage.                              ­g érer le trafic, surtout sur les autoroutes et semi-auto-
                                                                routes. Les signaux LED dynamiques sont surveillés et
La visibilité améliorée la nuit                                 commandés à la centrale de gestion du trafic de l’Office
Il y avait aussi la variante Perlix: ce système consistait à    fédéral des routes (OFROU), basé à Emmen, en péri-
projeter de fines perles de verre à la surface du signal        phérie de Lucerne. n

                                                                                                        En haut: signal LED
                                                                                                        dynamique de la
                                                                                                        nouvelle génération.
                                                                                                        À gauche: signaux de
                                                                                                        limitation de vitesse
                                                                                                        sur plot en béton de
                                                                                                        lave dans un dépôt.
                                                                                                        À droite: l’alphabet
                                                                                                        de la police Frutiger de
                                                                                                        l’OFROU.

                                                                                                                                   9
29 MAGAZINE DU MUSÉE DES TRANSPORTS - Verkehrshaus Luzern
MUSÉE DES TRANSPORTS

                                               Adhésion en tant
          Le fauteuil                          que grands-parents
          roulant                              Avec la nouvelle adhésion, les grands-parents peuvent entrer
                                               chaque jour gratuitement au musée avec leurs petits-enfants
                                               âgés de moins de 16 ans. Pas besoin de faire la queue à la caisse,
                                               si bien qu’ils peuvent tout de suite profiter des plaisirs du musée.
                                               Le Musée Suisse des Transports propose une multitude d’attrac-
                                               tions pour les enfants, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Que ce
                                               soit par temps de pluie ou sous le soleil, pendant deux heures ou
                                               toute la journée, une visite est toujours un moment de bonheur.
                                               www.verkehrshaus.ch/fr/membre-dons

          La collection de tricycles du Mu-
          sée des Transports s’est enrichie
          d’un nouvel exemplaire unique:
          un fauteuil roulant du nom de
          «Poirier» construit en 1956. La
          carrosserie étonnamment haute
          du confortable tricycle «Poirier»
          renvoie au rêve de la mini-voi-
          ture. Les trois roues disposent
          toutes de freins à tambour. Le
          nom du modèle, «Monoto», est
          bien sûr un jeu de mots sur «mon
          auto» et donnait, à l’époque, une
          assez bonne indication sur ce
          que pourrait être l’avenir de la
          mobilité. Le fauteuil roulant peut
          être admiré au troisième étage
          de la nouvelle Halle du Transport
          Routier.

                                                               Entretenir
                                                               la camaraderie
                                                               Une fois par an, ils se réunissent pour un événement
                                                               d’équipe: les stagiaires en tourisme, les ajusteurs, les
                                                               conducteurs du train miniature et le groupe de la visite
                                                               «Un chauffeur de locomotive raconte». Ils se sont ras-
                                                               semblés sur l’escalier mécanique de la Halle du Trans-
                                                               port Routier pour une photo de groupe. Aussi diverses
                                                               que puissent être leurs fonctions, tous apportent une
                                                               contribution importante à l’expérience vécue par nos
                                                               ­v isiteurs et congressistes. Cet événement d’équipe per-
                                                                met d’entretenir la camaraderie dans une atmosphère
                                                                décontractée.

 10
Décoller sur le web
                                                                  Les contenus de l’exposition sur la navigation
                                                                  spatiale sont à présent à découvrir sur un propre
                                                                  site web. Ordinateur portable, smartphone ou
                                                                  ­t ablette, les contenus s’adaptent toujours au ter-
                                                                   minal utilisé. La «Mission dans l’Espace» virtuelle
                                                                   débute par le décollage d’une fusée Ariane. Au
                                                                   gré des principales étapes de l’histoire de la navi-
                                                                   gation spatiale et de la conquête de l’espace, en-
                                                                   tamée il y a 60 ans, le visiteur explore le moindre
                                                                   recoin de l’Univers via la Lune et Mars. Décollez
                                                                   sans tarder sur le site raumfahrt.verkehrshaus.ch

Dernier voyage d’un vapeur
Le vapeur Charlotte est le plus ancien bateau à vapeur suisse du XIXe siècle
qui ait pu être conservé. Son nom est inspiré du prénom de l’épouse de
Gustav Naville, alors propriétaire de la société Escher Wyss. En 1895,
Escher Wyss importa ce bateau d’Angleterre dans le cadre d’une sorte de
transfert de technologie, avant de se lancer dans la construction de propres
bateaux à vapeur. Ce vapeur a fait son dernier voyage de Brunnen à Lu-
cerne pour être ensuite exposé au Musée Suisse des Transports. Le bateau
était la propriété des époux Kurt et Charlotte Kunz Bolt. Charlotte Kunz a
été surnommée «Dampferlotti» dans toute la Suisse, lorsque, plus jeune
candidate de l’émission, elle a remporté le quiz télévisé «Doppelt oder nüt»
animé par Mäni Weber.

                                                                                                L’Association Musée Suisse
                                                                                                des Transports MST a fêté son
                                                                                                75 e anniversaire avec une Nuit
                                                                                                  au Musée des Transports. Beat
                                                                                                  Züsli, président de la ville de
                                                                                                  ­L ucerne, a transmis les saluta-
                                                                                                tions du conseil municipal.
                                                                                                ­S tefan Sägesser, responsable
                                                                                                 de la culture, salua les visiteurs
                                                                                                 au nom du Canton de Lucerne.
                                                                                                 L’offre a suscité un grand intérêt
                                                                                                 auprès des membres de l’asso-

                                                      La Nuit au                                 ciation et des visiteurs. Parmi
                                                                                                 les temps forts de l’événement,
                                                                                                 il y a eu la découverte de la Halle

                                                     Musée des                                   du Transport Routier, avec sa
                                                                                                 nouvelle mise en scène, et la

                                                     Transports
                                                                                                 ­v isite du «Space Transformer»,
                                                                                                  un cube à taille humaine installé
                                                                                                  dans la Halle de la Navigation
                                                                                                  spatiale où le visiteur est censé
                                                                                                  perdre tout repère.
                                                                                                                                       11
ÉDUCATION

            Capturer la mobilité
            Le Musée des Transports est une vitrine et un espace découverte dédiés au transport
            et à la mobilité. Un musée dont les expositions et les attractions font le lien entre le passé,
            le présent et le futur. La classe spécialisée de graphisme du collège économique de Lucerne
            en a profité pour donner libre cours à sa créativité.

            AUTEURE VERA BUELLER

            L
                 e transport routier, ferroviaire, aérien, fluvial et ma-            Interprétation photographique
                 ritime, de passagers ou de marchandises, c’est                      En mai dernier, de futurs graphistes ont donc arpenté
                 avant tout du mouvement. Capturer cette mobilité                    tant et plus les allées du Musée des Transpor ts pour
            pour la mettre en scène dans l’espace confiné d’un mu-                   photographier des objets, étudier des panneaux et pas-
            sée n’est pas une sinécure. Il y a peu, les classes 2A et                ser en revue le passé, le présent et le futur du transport
            2B de la classe spécialisée de graphisme de l’École pro-                 et de la navigation spatiale. Non sans s’intéresser toute-
            fessionnelle de Lucerne ont pu profiter de la grande ex-                 fois au monde des transpor ts en dehors du musée.
            périence du Musée des Transports dans l’art de trans-                    Après tout, ce qui roule à l’extérieur aujourd’hui sera
            mettre. Dans le cadre de leur formation en photographie,                 pièce de musée demain. Le résultat: de nombreuses
            les élèves ont jeté un regard créatif sur le thème du                    photos numériques et analogiques, traitées, tronquées,
            «transport».                                                             réinterprétées et combinées avec du texte.

            Mission créative                                                         Portraits individuels
            Les professeurs Melchior Imboden, Rafael Koch et Mar-                    Les journaux ainsi réalisés ne sont pas «simplement»
            tin Woodtli ont donné pour mission à leurs élèves de réa-                une vision individuelle du thème du «transport». Ce sont
            liser une série photographique. Ils ont demandé aux par-                 aussi des por traits succincts de l’un des aspects les
            ticipants de montrer non seulement l’objet exposé mais                   plus passionnants du Musée des Transports. Vous trou-
            aussi l’espace qui l’accueille. L’idée, dans un second                   verez de plus amples informations sur le projet sur la
            temps, était d’ajouter du texte aux images pour réaliser                 page Facebook de la classe de graphisme. n
            un journal de huit pages. Le travail demandé comportait
            également une recherche thématique approfondie et
            une documentation de la démarche suivie.

                                   La classe spécialisée de graphisme du collège
                                   ­é conomique de Lucerne lors de la présentation
                                    des résultats au Musée des Transports.

 12
SAVIEZ-
  VOUS
                                                                                                                                                              ANS

                                                                                                  li La ze ll
                                                                                                                                              ASSOCIATION MUSÉE
                                                                                                                                                DES TRANSPORTS

 QUE

                                                                                      Ph ot o: Ma
                                                                                             LE
 …
                                                                                                                                            Dominic Deville

                                                                                            MEMBRE
                                                                                                        AUTEUR DOMINIC DEVILLE (MEMBRE INDIVIDUEL)

                                                                                                        Dans cette rubrique, nous passons la
                                                                                                        parole aux membres à l’occasion du
                                                                                                        75 e anniversaire de l’Association Musée
                                                                                                        Suisse des Transports.

                                                                                                        Cher Musée Suisse des Transports
                                                                                                        Je t’ai trop longtemps négligé. Alors que tu
                                                                                                        as agrémenté bien des dimanches pluvieux
                                            l’arrivée des véhicules aux endroits                        durant mon enfance. La machine à trier les
                                            les plus dangereux du réseau                                paquets! Le parcours d’une bille! Le crash-
                                            ­extrêmement sinueux et montagneux                          test! Et comment t’ai-je remercié? En me
                                             de CarPostal Suisse SA. Le réseau                          détournant de toi. Je me suis tout à coup in-
… l’appui aérodynamique est                  s’étend sur quelque 11 000 kilo-                           téressé à des tas d’autres choses. Aux filles.
   énorme sur les Formules 1?                mètres et est parcouru par environ                         À la musique. Aux boissons maltées. Idiot
  Une fois lancées, les Formules 1           2200 véhicules.                                            que je suis! Bien des années plus tard, me
  produisent un appui aérodynamique                                                                     revoici, repentant, devant ta porte d’entrée.
  supérieur à leur propre poids. La      … la première – et à ce jour la                                Cette fois, je tiens la main de mon fils. Il
  pression est exercée verticalement         seule – réparation automobile                              veut, lui aussi, découvrir le Shangri-La de
  sur le bitume. Un appui aérodyna-          extraterrestre a eu lieu le                                tout enfant de cinq ans après avoir entendu
  mique élevé permet d’atteindre une         11 décembre 1972?                                          ses amis de maternelle en parler tant et
  vitesse maximale en courbe élevée        Les astronautes Eugene Cernan                                plus. D’un pas incertain, je parcours avec
  et accroît l’adhérence des pneuma-       et Harrison Schmitt ont réparé un                            mon fils le nouveau grand hall d’entrée
  tiques.                                  garde-boue cassé au niveau de                                avant de me rendre dans la zone extérieure,
                                           l’aile de leur véhicule lunaire avec                         dont je fais le tour du regard.
… le véhicule lunaire soviétique           les moyens du bord, à savoir de                              Je m’attendais à trouver un endroit qui,
   «Lunokhod 2» a détenu le record         ­l’adhésif, des cartes lunaires et des                       contrairement à moi, aurait plutôt mal vieilli.
   de distance extraterrestre jusqu’en      attaches prélevées sur les lampes                           Un endroit qui me fascinait enfant mais qui
   2014?                                    d’Apollo 17.                                                serait devenu dans l’intervalle la chambre
  Cet engin télécommandé qui a aluni                                                                    funéraire de techniques et d’appareillages
  en 1973 a couvert plus de 39 km sur … un poisson rouge perd                                           dépassés depuis belle lurette. Cher Musée
  le satellite de la Terre en l’espace       sa couleur dans l’obscurité?                               des Transports, tu as su te rénover et te ra-
  de quatre mois. Le record a ensuite       Les poissons rouges ont besoin de                           fraîchir à un point tel que c’est moi qui ai
  été battu par l’engin d’exploration       lumière pour produire les pigments                          l’impression d’être une vieille relique.
  martienne «Opportunity», qui a mis        dans leurs écailles. Dès lors, si                           Certes, le parcours d’une bille produit tou-
  néanmoins plus de 10 ans pour             un poisson rouge ne vit que dans                            jours les mêmes sons qu’il y a 35 ans mais,
  couvrir la même distance sur la           ­l’obscurité, il produira moins de pig-                     juste à côté, un laboratoire d’expérimenta-
  ­p lanète rouge et qui, aujourd’hui, a     ments et perdra du coup sa couleur                         tion numérique attire mon fils comme un ai-
   déjà parcouru plus d’un marathon          orangée. Un poisson rouge ne                               mant. Le dépôt-exhibition et l’Auto-théâtre
   (42 km).                                  perdra toutefois jamais entièrement                        interactif n’ont pas leur égal dans l’univers
                                             sa couleur, même dans l’obscurité,                         muséal. Je n’ai pas trop le temps de
… le cor à trois tons du car postal          car une partie de sa coloration lui                        m’appesantir sur le second nommé car mon
   suisse provient de l’ouverture de         vient de son alimentation. Les ali-                        fils a pris la poudre d’escampette pour aller
    l’opéra «Guillaume Tell» de Rossini?     ments pour poissons contiennent                            se défouler au chantier de jeu. Mais qu’à
   Le son du cor postal se compose           des pigments qui rendent la couleur                        cela ne tienne, je reviendrai bientôt pour
   des notes do dièse/mi/la et annonce       du poisson plus intense.                                   tout voir dans le calme. Sans mon fils.

                                                                                                                                                              13
CINÉTHÉÂTRE
     1ER AOÛT 2017
     Film brunch «Helicopters in Action»
     Offrez-vous un délicieux brunch en buffet à
     ­l’occasion de la Fête nationale suisse tout en
      découvrant les manœuvres à couper le souffle des
      pilotes d’hélicoptère les plus expérimentés.
      Ce film montre les nombreux domaines d’utilisation
      de ces aéronefs.

     JUSQU’À NOUVEL ORDRE
     «Wild America»
     Le film primé «Wild America» vous propose une
                                                                   Red Bull Air Race
     aventure dans les plus beaux paysages d’Amérique              Quelle impression peut bien procurer le pilotage d’un avion de course? Ce senti-
     du Nord. Planez au-dessus de canyons escarpés                 ment, vous pourrez le découvrir chaque après-midi à Media World. L’exposition
     et découvrez les fameux parcs nationaux de                    spéciale Red Bull Air Race vous emmène à la découverte de la Formule 1 des airs.
     Yellowstone et de Yosemite.                                   Les pilotes les plus rapides se verront offrir un voyage dans le cadre d’une manche de
                                                                   la compétition Red Bull Air Race, voire un vol G-Force en prix principal.

     PLANÉTARIUM                                                   Jusqu’à nouvel ordre, Media World
     NOUVEAU SPECTACLE
     «Magie du télescope»                                          «The Wall»
     L’invention du télescope a révolutionné la compré-
     hension que nous avions de notre système solaire.             Le plus grand projet du groupe rock Pink Floyd
     Qui a eu en premier l’idée du télescope et pourquoi           est sorti en 1979: l’album «The Wall». Cette épo-
     les télescopes à miroir sont-ils plus performants?            pée a également été portée à l’écran. Le Planéta-
     Deux écoliers découvrent que les télescopes sont              rium propose de découvrir l’histoire d’un jeune
     avant tout de mystérieuses machines à remonter                musicien de talent souffrant de problèmes psy-
     le temps.                                                     chiques, mise en scène dans une chorégraphie à
                                                                   360 degrés.

     NOUVEAU AU PROGRAMME                                          5 août 2017, Planétarium
     «Mondes lointains –
     vie extraterrestre»
     Accompagnez-nous dans un voyage fantastique
     à la recherche de traces de vie dans l’Univers.
     Quelles sont nos chances de trouver un jour une
     vie intelligente ailleurs que sur Terre? Et nos
     recherches pourraient-elles aboutir dans notre
     système solaire?

     MUSÉE
     29/30 JUILLET ET 19/20 AOÛT 2017
     Pontonniers
     La tradition suisse des pontonniers fera l’objet
     d’une présentation sur le bassin de l’Aréna durant
     deux week-ends. Des démonstrations et des                     «Les Maîtres Chanteurs
     parcours-découverte seront au programme,                      de Nuremberg»
     ainsi qu’un tournoi de joutes nautiques.
                                                                   L’opéra «Les Maîtres Chanteurs de Nuremberg» présenté au ­F estival de Bayreuth
                                                                   est retransmis en live au Cinéthéâtre dans une mise en scène inédite signée Barrie
     À L’ARÉNA                                                     Kosky. Le chef-d'œuvre de Richard Wagner est placé ici sous la baguette du
     Ambiance tessinoise                                           célèbre chef d’orchestre Philippe Jordan.
     Faire du pédalo sous les palmiers ou profiter du
                                                                   25 juillet 2017, Cinéthéâtre
     soleil sur une chaise longue. En été, le Musée des
     Transports a comme un air de vacances à l’Aréna.
     Un «grottino» proposant des spécialités tessinoises
     et un espace construction routière pour les enfants                                                                «Angels in
     seront également au programme.                                                                                     America» 1 et 2
                                                                                                                        Cette pièce de théâtre dresse un bilan
                                                                                                                        acide et ironique de la société améri-
                                                                                                                        caine dans les années 1980. Entre Enfer
                                                                                                                        et Paradis. Venez suivre cette pièce en
                                                                                                                        deux parties reproduite en live et en
                                                                                                                        anglais depuis le National Theatre de
                                                                                                                        Londres.

                                                                                                                        20 juillet (1) et 27 juillet (2) 2017,
                                                                                                                        Cinéthéâtre

     Sous réserve de modifications. Vous trouverez le calendrier
14   actuel des manifestations sur www.verkehrshaus.ch/fr          Programme et billets sur www.verkehrshaus.ch/fr
MEMBRES

Affiliation crèche
Au Musée des Transports, les enfants apprennent la
mobilité de façon ludique et même une brève visite
vaut le détour. Nous avons donc imaginé l’affiliation
crèche pour les crèches et familles de jour.

AUTEURE FRANZISKA KÄCH, L’ASSOCIATION TAGESFAMILIEN KRIENS

J
       e travaille comme re sponsable à l’as sociation
       «Tagesfamilien Kriens». Cette association a pour
       vocation de créer des contacts entre les parents                Lors des excursions au Musée des Transports, le temps
de jour et la parents à la recherche d’un encadrement                  passe toujours trop vite. Fatigués, heureux et riches de
familial pour leurs enfants. Grâce à l’affiliation crèche, je          nombreuses impressions, nous reprenons alors le chemin
me rends régulièrement au Musée des Transports. Les                    de la maison. Les enfants racontent aux parents combien
enfants adorent les trottinettes. Ils s’en donnent à cœur              ils sont fascinés et enthousiasmés par le Musée des Trans-
joie pour rejoindre encore plus rapidement les halles                  ports. Nous nous réjouissons d’ores et déjà de notre pro-
d’exposition. Ils commencent toujours par se rendre au                 chaine visite et sommes toujours reconnaissants de vivre
Jardin de circulation. En go-kar t, les enfants ont un                 une journée pleine au Musée des Transports. n
­p remier aperçu du monde de la circulation routière.
 Pour le repas de midi ou le goûter, il y a une foule de pos-          Devenez membre crèche
sibilités pour faire une pause sur le site du musée. Nous              Le Musée des Transports propose des affiliations crèches.
sortons notre casse-croûte et profitons ensemble de ce                 L’offre pour les crèches et les familles de jour est configurée
repas improvisé. Une visite du Flipper touristique ne                  en fonction de la taille des groupes. Les pass permettent
peut pas non plus manquer au programme: peu importe                    d’accéder gratuitement et de manière illimitée au site du
la longueur de la queue, les enfants veulent à tout prix               musée, sont transmissibles et ne sont valables que du lundi
pouvoir appuyer sur le bouton de démarrage. Et, chaque                 au vendredi (hors jours fériés). Contact: 041 375 74 36 ou
fois, leurs yeux s’illuminent comme par magie.                         member@verkehrshaus.ch

                                                                                 Offre d’été
                                                                                 Du 24. juin jusqu’au 30. septembre 2017

                                                                                 CELA VAUT LE COUP
                                                                                 DE DEVENIR MEMBRE !
                                                                                 Payez maintenant la cotisation de membre
                                                                                 pour une année et demie jusqu’à la fin de 2018.

  ACTUELLEMENT                                                                   Inscriptions également possibles en ligne:
                                                                                 www.verkehrshaus.ch/member

  DANS LE SHOP                                                                                                                      à partir de
                                                                                                                                              .–
                                                                                                                                   1au0lieu5
                                                                                                                                                   CHF

  Crèmes glacées                                                                                                                           de
                                                                                                                                        140.–
  Mövenpick
                                                                                                                Remarque pour tous les membres:
    Nous avons tous envie de glace quand le mercure                                                             L’adhésion est prolongée automatique-
    grimpe dans les thermomètres. Jusqu’au 31 août 2017,                                                        ment d’une année. Si vous ne souhaitez
                                                                                                                pas renouveler votre adhésion, elle
    vous pourrez déguster les inimitables créations glacées
                                                                                                                doit être résiliée par écrit avant la fin de
    de Mövenpick à notre stand de glaces à l’Aréna. Et vous                                                     novembre.
    pouvez bien sûr combiner les parfums à l’envi.

    Jusqu’au mois d’octobre 2017, les membres ont droit, à
    l’achat d’une boule de glace, à une deuxième boule gratuite!
                                                                                                                Si vous avez des questions,
                                                                                                                n’hésitez pas à nous contacter:
    Passez également au shop du Musée des Transports pour y déguster                                             member@verkehrshaus.ch
    une boisson rafraîchissante.
Vous pouvez aussi lire