2ND EDITION - Le FRENCH DESIGN by VIA
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
2ND EDITION 100 PROJETS 100 OBJECTS AND D’OBJETS ET D’ESPACES INTERIOR DESIGN PROJECTS QUI FONT RAYONNER THAT MAKE FRENCH CREATION LA CRÉATION FRANÇAISE STAND OUT ON THE À L’INTERNATIONAL INTERNATIONAL SCENE 2
UN PRIX UNIQUE, CENT LAURÉATS ONE PRIZE, ONE HUNDRED WINNERS Le FRENCH DESIGN 100, unique prix de design en Le FRENCH DESIGN 100, the only design prize in France récompensant l’action internationale de ses France rewarding the international action of its designers, designers, s’est donné pour mission de sélectionner les has set itself the task of selecting the 100 objects 100 projets de design d’objets (mobilier, décoration…) (furniture, decoration, etc.) and interior (hotels, shops, et d’espaces (hôtels, boutiques, restaurants…) qui font restaurants, etc.) design projects that make French rayonner le design français dans le monde. design stand out in the world. Ce sont 100 projets qui véhiculent et mettent en valeur These 100 projects convey and highlight the essential les valeurs essentielles du FRENCH DESIGN : art de vivre, values of Le FRENCH DESIGN : the art of living, créativité et industrie, élégance et touche de luxe, creativity and industry, elegance and a touch of innovation durable, audace, savoir-faire, équilibre, luxury, sustainable innovation, audacity, know-how, héritage, ouverture culturelle et panache. balance, heritage, cultural openness and panache. En 2019, soutenue par le ministre de la Culture et In 2019, supported by the Minister of Culture and parrainée par Philippe Starck, la première édition du prix sponsored by Philippe Starck, the first edition of se tenait au Musée des Arts Décoratifs. En janvier 2022, the prize was held at the Musée des Arts Décoratifs. sa deuxième édition, exceptionnellement placée sous le In January 2022, its second edition, exceptionally haut patronage de Monsieur Emmanuel MACRON, under the High Patronage of Mr Emmanuel MACRON, Président de la République française, reflètera le President of the French Republic, will reflect the new nouveau paysage du design français. landscape of French design. Un jury international a sélectionné parmi des centaines An international jury has selected from hundreds of de candidatures ceux et celles dont les projets excellent applications the projects which excel in spreading the spirit à diffuser l’esprit et les valeurs du design français à and values of French design throughout the world. Chaired travers le monde. Placé sous la présidence d’Hervé by Hervé Lemoine, director of Mobilier national, the jury Lemoine, directeur du Mobilier national, le jury regroupe comprises a prestigious selection of international experts, une prestigieuse sélection d’experts internationaux, including Deyan Sudjic (Director Emeritus, Design Museum, parmi lesquels Deyan Sudjic (directeur émérite du Design LONDON), Jennifer Flay (Artistic Director, FIAC, Paris), Leila Museum de Londres), Jennifer Flay (directrice artistique de Anna Wahba (Interim Executive Director & Chief Curator, la FIAC, Paris), Leila Anna Wahba (directrice et conservatrice Architecture + Design Museum, LOS ANGELES) and en chef, Architecture + Design Museum, Los Angeles) ou Miryon Ko (Art & Culture Director, Cartier Japan). encore Miryon Ko (Directrice Art & Culture, Cartier Japon). ↗ CHZON, Il Palazzo Experimental - Experimental Group - Venise / © Karel Balas 4 5
« AUJOURD’HUI, TOUT “TODAY, EVERYTHING DOIT ÊTRE DURABLE. LA MUST BE SUSTAINABLE. LONGÉVITÉ, LA TRANSMISSION, LONGEVITY, TRANSMISSION, L’HÉRITAGE, SONT CE QU’IL Y INHERITANCE, ARE THE A DE PLUS MODERNE. IL FAUT MOST PROGRESSIVE THINGS. QUE LES CHOSES SOIENT THINGS HAVE TO BE SMART, INTELLIGENTES, HONNÊTES HONEST AND LONG-LASTING.” ET DURENT. » PHILIPPE STARCK Créateur, Invité d’honneur du Festival / Creator, Guest of honour of the Festival « L'esprit français est basé sur la rigueur et l'esprit critique. “French spirit is based on rigour and critical thinking. Nous apprécions la qualité, la vérité, la créativité, cocktail We value quality, truth and creativity, a both intoxicating à la fois toxique et positif. Comment exporter le design and positive combination. How can French design français dans le monde ? Il faudrait respecter deux be exported to the world? Two parameters should be paramètres : que les designers, les auteurs, les créateurs respected: that designers, authors and creators remember se rappellent leur rôle social, humaniste, écologique their social, humanist and ecological role and that they et qu'ils oublient le cycle ultra rapide issu de la mode. forget the ultra-fast cycle of fashion. Today, we must return Aujourd'hui, il faut revenir sur les vraies valeurs d'un métier, to the true values of a profession, provide a real service. offrir un réel service. Nous sommes dans une extrêmement We are in an extremely good position because of what we bonne position de par ce que nous sommes, mais aussi are, but also because of what we can become if we make par rapport à ce que nous pouvons être si nous faisons a little effort. » un petit effort. » ↗ © James Bort 6 7
LE JURY INTERNATIONAL Président du Jury / President of the Jury INTERNATIONAL JURY HERVÉ LEMOINE Directeur, Mobilier national / Director, Mobilier national JENNIFER FLAY Directrice artistique, FIAC / Artistic director, FIAC CHERINE MAGRABI Présidente, fondatrice, House of Today / President and founder, DEYAN SUDJIC Directeur émérite, Design Museum / Director Emeritus, Design Museum PARIS PARIS House of Today LONDON BEIRUT Les centaines de dossiers de candidatures réceptionnés The hundreds of entries received have been reviewed ont été étudiés par notre jury composé de professionnels by our jury of international design professionals, internationaux du design, réputés pour leur engage- renowned for their commitment to and work in the field ment, leur action dans le domaine du design et leur of design and their ongoing support for the discipline. soutien constant à la discipline. Les résultats de leurs The results of their deliberations will be revealed during LISA CAHILL GUNJAN GUPTA CHRISTOPHER TURNER délibérations seront révélés pendant Le FRENCH DESIGN Le FRENCH DESIGN 100 Festival from January 2022. PDG, Directrice artistique, Australian Designer MATILDA MC QUAID Conservateur Art, Architecture, 100 Festival à partir de janvier 2022. Design Centre / CEO & Artistic NEW DELHI Directrice des collections par interim, Photographie et Design, V&A Director, Australian Design Centre Cooper Hewitt, Smithsonian Design / Keeper of Art, Architecture, SYDNEY Museum / Acting Curatorial Director, Photography and Design, V&A Cooper Hewitt, Smithsonian Design LONDON Museum NEW YORK DAKOTA JACKSON Designer, éditeur, House of Dakota DAVID CAMEO Jackson / Designer, editor, Ancien directeur, Musée des Arts House of Dakota Jackson LEILA ANNA WAHBA Décoratifs / Former CEO, Musée NEW YORK Directrice exécutive par interim, des Arts Décoratifs ÉLODIE PALASSE conservatrice en chef, A+D PARIS -LEROUX Museum / Interim Executive Commissaire d’expositions, journa- Director & Chief Curator, A+D liste et conférencière / Design writer, Museum curator and lecturer. LOS ANGELES SINGAPORE SANG UN JEON Directeur, Platform-L / Director, TOMAS DIEZ Platform-L Designer et technologiste, SEOUL Fondation Fab City / Designer and technologist, Fab City Foundation CYRIL ZAMMIT BARCELONA HUGO PONTORIERO Conseiller et consultant en design Conservateur, Museo Nacional / Design Consultant and Advisor de Arte Decorativo / Curator, Museo DUBAI Nacional de Arte Decorativo BUENOS AIRES MIRYON KO Directrice Art et Culture, Cartier Japon / Art & Culture Director, Cartier Japan TOKYO ↗ STEPHANE PARMENTIER, The Webster - Montecito / © Ye Rin Mok 8 9
« UNE BASE DE DONNÉES « ENSEMBLE POUR UNIQUE ET QUALITATIVE FAIRE MIEUX / WORKING DES DESIGNERS ET TOGETHER TO DO ARCHITECTES FRANÇAIS. “BETTER” RATHER BERNARD REYBIER Président / President / A UNIQUE AND JEAN-PAUL BATH THAN “MORE” » Le FRENCH DESIGN by VIA QUALITATIVE DATABASE Directeur général / CEO Le FRENCH DESIGN by VIA OF FRENCH D ESIGNERS AND ARCHITECTS » Le FRENCH DESIGN 100 souligne la formidable vitalité des Le FRENCH DESIGN 100 highlights the tremendous vitality Le FRENCH DESIGN 100 célèbre un design qui fait Le FRENCH DESIGN 100 celebrates design that makes designers français, laquelle nous place au tout premier plan of French designers, which places us at the forefront of the aimer la beauté du monde, qui donne envie de voyager you enjoy the beauty of the world, that makes you want to mondialement. La richesse et la variété des projets inscrits world. The wealth and variety of the projects entered are lentement, de profiter de chaque instant. Il célèbre des travel slowly, to savour every moment. It celebrates designs sont exceptionnelles ; et je rends hommage non seulement outstanding, and I pay tribute not only to the one hundred créations durables, aimables, chargées de sens et that are sustainable, considerate, meaningful and loving, aux 100 studios sélectionnés mais aux plusieurs centaines studios selected but to the several hundred who took d’affection, qui nous parlent et nous inspirent. C’est un that speak to us and inspire us. It is a wish expressed for qui ont participé. Le FRENCH DESIGN soutient ainsi la part. Le FRENCH DESIGN thus supports French design vœu émis pour « le monde d’après », pour nos enfants : “the next world », for our children: a garden where we plant création française d’une manière pérenne et internationale. in a sustainable and international way. It publishes this celui d’un jardin où nous planterions un arbre, pour a tree so that it will produce good wood in a century, which Il publie cette base de données unique et qualitative des unique and qualitative database of French designers and qu’il donne un bon bois dans un siècle, qui fera un beau will make a beautiful chair, in which several generations designers et architectes français à disposition de tous architects, which is available to all international clients and fauteuil, dans lequel plusieurs générations pourront will be able to watch the next tree grow... Le FRENCH les commanditaires et prescripteurs internationaux. Son purchasing advisors. Its originality is to deliver a global regarder pousser l’arbre suivant… Le FRENCH DESIGN DESIGN 100 brings together enthusiasts from all over the originalité est de livrer un regard global sur la créativité view of French creativity, an international view that we will 100 réunit des passionnés, dans le monde entier, mus par world, driven by this same vision. Thanks to our formidable hexagonale, regard international que nous continuerons continue to consult and respect in the coming years. cette même vision. Grâce à notre formidable intelligence collective intelligence and our fabulous ability to innovate, à consulter et respecter dans les prochaines années. collective et notre fabuleuse capacité à innover, qui nous which help us to do “better» rather than “more », the driving aident à faire « mieux » plutôt que « plus », les forces forces behind Le FRENCH DESIGN 100 are creating the vives qui animent et portent Le FRENCH DESIGN 100 template for a new reality. dessinent les contours d’une nouvelle réalité. « LE FRENCH D ESIGN 100 SIGNE DÉFINITIVEMENT LA COMPLÉMENTARITÉ DES MÉTIERS D’ART Président du Jury / President of the Jury HERVÉ LEMOINE ET DU DESIGN Directeur, Mobilier national / Director, Mobilier national / LE FRENCH DESIGN 100 IS A DEFINITIVE SIGN OF THE C OMPLEMENTARY NATURE OF ART AND DESIGN. » Haut lieu de patrimoine, le Mobilier national est aussi The Mobilier National is not only a great place of heritage, un acteur majeur de la création contemporaine et but also a major player in contemporary creation and de la promotion des arts décoratifs français. C’est the promotion of French decorative arts. This is why I pourquoi je suis fier de présider ce jury qui réunit un am proud to chair this jury which brings together such a écosystème exceptionnel. Le FRENCH DESIGN 100 unique ecosystem. Le FRENCH DESIGN 100 is a definitive signe définitivement la complémentarité des métiers sign of the complementary nature of art and design. The d’art et du design. Les différents savoir-faire se complètent various skills complement and enrich each other at the et s’enrichissent mutuellement au coeur de projets tels heart of projects such as those selected. The richness of que ceux sélectionnés. La richesse des propositions, the proposals, the diversity and originality of the selected la diversité et l’originalité des œuvres sélectionnées, works, testify to the vitality of creation and constitute the témoignent de la vitalité de la création et constituent heritage of tomorrow. le patrimoine de demain. 10 11 ↗ Jean Marie Massaud, le club © Jean Marie Massaud / Poliform
SOUTENIR ET CÉLÉBRER LE FRENCH DESIGN : UNE NÉCESSITÉ SUPPORTING AND CELEBRATING FRENCH DESIGN: A NECESSITY En 1990, Jacques Attali prédisait que « la création, le In 1990, Jacques Attali predicted that “creation, the only seul substitut raisonnable à la violence, » apparaîtra bientôt reasonable substitute for violence,” would soon appear comme « une activité socialement nécessaire, un travail as “an activity that was necessary socially, work that was utile et non plus un loisir. » La période dans laquelle s’inscrit useful and no longer a leisure activity”. The period in which cette deuxième édition du prix Le FRENCH DESIGN 100 this second edition of Le FRENCH DESIGN 100 prize is donne pleinement raison à l’économiste : il est plus que taking place is fully in line with the economist’s prediction: jamais nécessaire « de faire de la création une ambition, it is more necessary than ever “to make creating an de l’invention une exigence, du nouveau une nécessité.» ambition, invention a requirement and development Dans le tumulte d’un monde chahuté, chacun des 100 a necessity”. In the tumult of a turbulent world, each of the projets lauréats fait preuve de cohésion et offre l’évidence 100 winning projects demonstrates cohesion and offers que les épreuves traversées ont été l’opportunité de se evidence that the challenges they have faced have been montrer plus créatifs encore, que la distance géographique an opportunity to be even more creative, that geographical n’a rien d’un obstacle insurmontable, et, s’il fallait encore le distance is not an insurmountable obstacle, and, if proof prouver, que les différences culturelles participent à enrichir were needed, that cultural differences enrich each chaque collaboration ainsi que notre héritage. collaboration and our heritage. ↗ LE BERRE VEVAUD, Collection Empreinte - Collection Particulière / © Paul Blind 12 13
UN PROFIL DU FRENCH DESIGN EN 100 LAURÉATS A PROFILE OF FRENCH DESIGN IN 100 WINNERS Les projets ne font pas l’objet d’un classement mais The projects are not categorised but reflect a desire to révèlent une volonté d’établir un panorama actuel establish a present-day panorama of the diversity of profiles de la diversité de profils et projets qui participent au and projects that contribute to the influence of French rayonnement du design français dans le monde. En dépit design in the world. Despite the current health crisis, they de la situation sanitaire, ils portent haut et fort l’étendard fly the flag of its intrinsic values high and proud, reinforcing de ses valeurs intrinsèques, renforçant sa présence its presence and influence. comme son influence. The awarded objects and spaces are part of a sustainable Les objets et espaces récompensés s’inscrivent dans innovation process, demonstrate balance, are displayed une démarche d’innovation durable, font preuve with panache, never lack audacity, underline the synergy d’équilibre, s’affichent avec panache, ne manquent between creativity and industry, are devoted to cultural jamais d’audace, soulignent la synergie entre créativité openness, celebrate the French art of living, show et industrie, sont placés sous le signe de l’ouverture exceptional know-how, perpetuate a rich heritage, excel culturelle, célèbrent l’art de vivre à la française, dénotent with their elegance and their ultimate, incomparable touch d’exceptionnels savoir-faire, font perdurer un riche of luxury, which is inextricably linked with French design. héritage, brillent par leur élégance et leur ultime, inimitable touche de luxe, indissociable du design hexagonal. 14 15 STUDIO LACOUA, Table Twirl (Collection Lifflow) - Souchet Inspired Woodwork / © Jean Pierre Vaillancourt ↗
À partir de janvier 2022, Le FRENCH DESIGN organise un From January 2022, Le FRENCH DESIGN is organising festival numérique au cours duquel seront graduellement a digital festival during which the list of winners will dévoilés les projets des 100 lauréats grâce à son réseau be unveiled gradually through its network of partners: d'ambassadeurs : musées et établissements culturels international museums and cultural establishments, internationaux, membres du jury, nos parrain et invité members of the jury, our sponsor and guest of honour, d’honneur, ainsi qu’avec le précieux soutien de l’Élysée. as well as the precious support of the Élysée. Le FRENCH DESIGN 100 FESTIVAL sera le fer de lance Le FRENCH DESIGN 100 FESTIVAL will be the spearhead de cette nouvelle édition, vouée à faire découvrir ou of this new edition, dedicated to introducing or promoting reconnaître la qualité du travail des designers français the quality of the work of French designers to global aux acteurs globaux du secteur. Des vidéos exclusives players in the sector. Exclusive and unpublished videos et inédites des 100 designers viendront également featuring the 100 designers will also punctuate this rythmer ce mois de « révélation ». month of “revelation.” 16 17 ↗ INDIA MAHDAVI, That's all Folks - Ateliers Lison de Caunes / © Gaëlle Boulicaut
UNE CARTOGRAPHIE A GLOBAL MAP MONDIALE DU DESIGN OF FRENCH DESIGN FRANÇAIS Afin de visualiser certains projets de design d’espaces To visualise some of Le FRENCH DESIGN 100 award- lauréats Le FRENCH DESIGN 100 dans le monde, la winning interior design projects around the world, Le cartographie Le FRENCH DESIGN WORLD MAP proposera FRENCH DESIGN WORLD MAP offers a specific filter. This un filtre spécifique. Cet outil dédié permet de mesurer dedicated tool enables you to measure the place and la place et l’impact du design français sur la scène impact of French design on the international scene, internationale, référençant l’ensemble de la profession referencing the entire profession as well as its actions comme ses actions (projets de design, créateurs, marques, (design projects, designers, brands, institutions, publishers, institutions, éditeurs, évènements dans le monde). events worldwide). 18 19
A+A COOREN Tiss-Tiss - Carpenters Workshop Gallery - Londres, New York ARNAUD LAPIERRE Fractal - Shanghai Le FRENCH DESIGN 100 AWARDS © Gwen Le Bras © Carpenters Workshop Gallery © Nakedcat19 © Rex Zou et Alds ANTHONY GUERRÉE Albertine - Studio Twenty Seven - New York ATELIER BL119 Tub - Muuto © Alexis Leclercq © Roland Tisserand © Atelier BL119 © Muuto ARNAUD DESVIGNES Mirage - Daniel Edition Winners of ATELIER CEDRIC BREISACHER Scales table - Galerie Philia - Genève, New York, Singapour © Emeric Leprince © Arnaud Desvignes 20 21 © Paul Perret © Cedric Breisacher
ATELIER DÉAMBULONS Newtree Café - Bruxelles ATELIER SUPER Brume - Mocape - Shenzhen Le FRENCH DESIGN 100 AWARDS © Ouest France © Déambulons & New Tree Café © ltn_imagemaker © Atelier Super ATELIER DU PONT Son Blanc - Client privé - Minorque ATELIER YOKYOK The River Book - Jiaxing Government © Atelier du Pont © Atelier du Pont © YokYok © Xiong Man ATELIER PIERRE-LOUIS GERLIER Chaise renversée - Boqa Winners of AURELIEN CHEN Pavillon de la Montagne du Dragon - Rizhao Fada Jituan © Pierre-Louis Gerlier © Ercole Salinaro 22 23 © Aurelien Chen © Aurelien Chen
AW² Ashar Resort - Afalula - AlUla BRUNO HOUSSIN Kulbu - Sokoa Le FRENCH DESIGN 100 AWARDS © Mikael Bénard © AW² © Cédric Angelin © Jean Pierre Vaillancourt BINA BAITEL STUDIO Aton - Maison Philippe Hurel - Londres, New York C+B LEFÈBVRE Regula - L'Alufacture © Gilad Sasporta © Francis Amiand © Renaud Menoud © Oioo Studio BOUROULLEC Rope Chair - Artek Winners of CHARLES ZANA Pantogia - Client privé - Italie © Alexandre Pabaste © Studio Bouroullec 24 25 © Noel Manalili © Charles Zana
CHARLOTTE JUILLARD Laime 42 - Noma Editions - Los Angeles, London CHRISTOPHE PILLET City - Point 1920 - Alicante Le FRENCH DESIGN 100 AWARDS © Luce Roux © Kristen Pelou © Claude Gassian © Ángel Segura CHRISTOPHE DELCOURT Buffet AFA - Collection Particulière CHRISTOPHER SANTERRE Moonbikes © Christophe Delcourt © Francis Amiand © Mario Simon Lafleur © Moonbikes CHRISTOPHE MACHET The Polyfloss Factory - Londres Winners of CHZON Il Palazzo Experimental - Experimental Group - Venise © Nicolas Kuttler ©Emmanuel Vion-Dury / Plainview Studio 26 27 © Karel Balas
CIGUË NY Loft - Client privé - New York DARIEL STUDIO Fauteuil Sumo - Maison Dada Le FRENCH DESIGN 100 AWARDS © Maris Mezulis © Bruno Giliberto © David C. Corval © Maison Dada CLARA RIVIÈRE Memoriae - Ymer & Malta DÉSORMEAUX/CARRETTE Vis à vis: between art and design - MOCAPE - Shenzhen © Christopher Santerre © Véronique Huyghe © Police studio © Döppel studio & DCS CONSTANCE GUISSET STUDIO Scape sofa - WOWDSGN - Shanghai Winners of DIDIER FIÚZA FAUSTINO Rest in Peace - Kunstmuseen Krefeld © Felipe Ribon ©Vincent Leroux, direction artistique : Constance Guisset Studio 28 29 © Corinne Mariaud © David Boureau
DÖPPEL STUDIO Vis à vis: between art and design - MOCAPE - Shenzhen FABRICE BERRUX Anémone - Bonaldo - Italie Le FRENCH DESIGN 100 AWARDS © Maxime Felix © Döppel Studio © Stéphanie Giovannetti © Beppe Brancato / Paolo Golumelli DORIAN ÉTIENNE Nuclée (En collaboration avec Cordélia Faure) - N.T.C.R.I - Caotun FLORENCE BOUREL Miroir 3D - Hermès petit h ● DESIGN STUDIO Township © Anna Click © Matthieu Barani © Didier Delmas © Eugenia Sierko-Rouchon © Hermès petit h 2021 EMMANUELLE MOUREAUX Universe Of Words - Asahi Soft Drinks - Tokyo Winners of FRANÇOIS AZAMBOURG Odanlo - Cinna ARCHITECTURE + DESIGN © Charles Emerson © Daisuke Shima 30 31 © Studio Azambourg © Ligne Roset
FRÉDÉRIC SAULOU Console 03 - Client privé - Istanbul GUILLAUME DELVIGNE Litho - Pierre Frey Le FRENCH DESIGN 100 AWARDS © Germain Herriau © Jasmin Kodzha © Baptiste Heller © Pierre Frey FRITSCH-DURISOTTI Ôzento HUBERT DE MALHERBE Greenkiss - Malherbe Paris © Fritsch-Durisotti © Fritsch-Durisotti © Hubert de Malherbe © Paolo Castelli SPA GILLES & BOISSIER Mandarin Oriental Ritz - Madrid Winners of HUMBERT & POYET Aquazzura - New York © Gilles Bensimon © Mandarin Oriental Ritz Madrid 32 33 © Francis Amiand © Charlie Chuck
INDIA MAHDAVI That's all Folks - Ateliers Lison de Caunes JACQUES GARCIA Vertigo - Banyan Tree Doha - Qatar Le FRENCH DESIGN 100 AWARDS © Sabine Mirlesse © Gaëlle Boulicaut © Jacques Garcia © Banyan Tree Hôtel INES LE BIHAN Oarlock - Klipsch JAKOB+MACFARLANE Urban Theatre - Urban Revivo - Shanghai © Inès Le Bihan © Inès Le Bihan © A. Tabaste © Peter Dixie ISABELLE STANISLAS Casa Mahala Essence - Client privé - Comporta Winners of JEAN MARIE MASSAUD Le Club - Poliform © Matthieu Salvaing © Matthieu Salvaing 34 35 © Pierre Monetta © Jean-Marie Massaud
JOUIN MANKU Blue By Alain Ducasse - Bangkok LAURA GONZALEZ Canapé Fuji - New York, Shanghai, Londres Le FRENCH DESIGN 100 AWARDS © Benoit Linero © Pierre Monetta © Matthieu Salvaing © Romain Laprade JULIE CONRAD Is(o)lands - Grand Théâtre de la Ville de Luxembourg LE BERRE VEVAUD Collection Empreinte - Collection Particulière © Serge Benassutti © Bohumil Kostohryz © Stephan Julliard © Paul Blind JULIEN VIDAME Coquillage - Archiproducts Winners of LÉONARD KADID Pier Collection - Resident - New Zealand © Julien Vidame © Julien Vidame 36 37 © Scott Hardy © Resident
LINA GHOTMEH—ARCHITECTURE Stone Garden - Red Development, Fouad El Khoury - Beyrouth MARGAUX KELLER DESIGN Nacre Collection - Boqa STUDIO Le FRENCH DESIGN 100 AWARDS © Gilbert Hage © Iwan Baan © Laure Mélone © BOQA LUDOVIC ROTH Lux Tempora Line - Cassiom MARINE PEYRE Collection U - Gabriel Fabrics - Saxon © Thomas Lang © Thomas Lang © Arnaud Tudoret © Sandrine Nicolas LUX L’étoile - Linköping, Dubaï, Copenhague Winners of MARTA BAKOWSKI Rays - Roche Bobois © LUX © LUX 38 39 © Yanik Burkhard © Rays1 : T. De Montesson (prise lors de l’exposition «Chromascope» chez Balsan/ papier peint Happy Rain pour La Chance Paris)
MATALI CRASSET Librairie du Power Station of Art - Shanghai MOINARD BÉTAILLE JW Marriott Hotel - Shinsegae Group - Séoul Le FRENCH DESIGN 100 AWARDS © Julien Jouanjus © Matali Crasset © ADAGP © Jacques Pépion © Moinard Bétaille MATHIEU LEHANNEUR Collection Inverted Gravity - New York NAÇO ARCHITECTURES Blossom Hill - Hangzhou © Lionel Gasperini © Felipe Ribon © Droits réservés © Droits réservés MICKAEL KOSKA Cactus Ring Lamp - Pulpo - Weil am Rhein Winners of NATACHA. SACHA. Cosmétique. - Isehan Honten - Japon © Mickael Koska © Mickael Koska 40 41 © Romain Robine © Natacha. Sacha.
NOÉ DUCHAUFOUR-LAWRANCE Elio - Bernhardt Design PAULINEPLUSLUIS Dune - Hayche Le FRENCH DESIGN 100 AWARDS © Sanda Vuckovic © Bernhardt Design © PaulinePlusLuis © PaulinePlusLuis NORMAL STUDIO Hippodrome d'Hermès - Hermès PHILIPPE NIGRO Hémicycle - Mobilier national, Ligne Roset © Morgane Le Gall © Maxime Tetard / Normal Studio © Vincent Lappartient © Roset PABLO REINOSO STUDIO Busan Infinity Line - Johyun Gallery Winners of PHILIPPE RAHM ARCHITECTES Limpidarium - Milan © Jimena Salvatierra © Johyun Gallery 42 43 © Philippe Rahm © Giulio Boem © Philippe Rahm
PIERGIL FOURQUIÉ Axelle - Habitat POOL STUDIO Barrel - Atelier François Pouenat Le FRENCH DESIGN 100 AWARDS © Baptiste Lanne © Piergil Fourquié design studio © Yannick Labrousse © Yannick Labrousse PIERRE GONALONS Loggia - Mineral Expertise RAPHAEL NAVOT Aleatoric - Friedman Benda Gallery - New York, Los Angeles © Stanley Sagart © Stephan Julliard © Vincent Leroux © Vincent Leroux PIERRE-YVES ROCHON Atelier Joel Robuchon - Le Jardinier Miami - Invest Hospitality Llc Winners of RDAI Arca - Noma Editions - Miami © Gdelaubier-Paris © Michael Pisarri 44 45 © H. Montel / I. Lerat © Studio Swiss Miss
ROXANE LAHIDJI Nimbus - 88th Gallery - Londres, Anvers SAM BARON Collection de Paravents - Pierre Frey Le FRENCH DESIGN 100 AWARDS © David Mind © Roxane Lahidji © Thinkers & Doers © Pierre Frey SAGUEZ & PARTNERS Stazione de Milano Centrale - Grandi Stazione Retail - Milan SAMUEL ACCOCEBERRY STUDIO Rigel - SB26 © Saguez & Partners © 100x100 Design © Alexandre Delamadeleine © Alexandre Delamadeleine SALIMA FILALI Plume - Collection Zellige - Genève Winners of SCMP DESIGN OFFICE Collection Dorval - Lambert & Fils - Montréal © Salima Filali © Céline Michel 46 47 © Jonathan Chambon © RenderFolk
STEPHANE PARMENTIER The Webster - Montecito STUDIO CATOIR Penthouse Munich - Client privé - München Le FRENCH DESIGN 100 AWARDS © François Goizé © Ye Rin Mok © Mathieu Levaslot © Richard Powers STUDIO ADRIEN GARDÈRE The Forest - Swedish Pavilion at Expo 2020 Dubai - Sverige Expo 2020 STUDIO HAOS 3e Collection - Haos Dubai © Tony Wu © Johannes Edberg © Alex Cretey Systermans pour Monocle Magazine © François Coquerel Winners of STUDIO IDAË Interstellar - Hermès - Japon STUDIO BRICHETZIEGLER Week-end - Petite Friture © Baptiste Heller © Petite Friture 48 49 © Audoin Desforges © Nacása & Partners Inc
STUDIO JEAN-MARC GADY Stand Montblanc - Salon international de la Haute Horlogerie - Genève STUDIO RAZAVI ARCHITECTURE Boqueria Fulton Market - Boqueria - Chicago Le FRENCH DESIGN 100 AWARDS © Jean-Marc Gady © Studio Jean-Marc Gady - Marion Leflour © Schnepp Renou © James Florio STUDIO LACOUA Table Twirl (Collection Lifflow) - Souchet Inspired Woodwork SUDUCA & MERILLOU Casa de Pinheiros - Client privé - Comporta © Mario Simon Lafleur © Mario Simon Lafleur © Alexis Armanet © Matthieu Salvaing STUDIO MARIE ROLLAND Fragment Lunaire 30 - Metapoly Winners of SYBILLE DE MARGERIE Four Seasons Canal Residences - Four Seasons - Dubai © Marie Rolland © Marie Rolland 50 51 © Ali Mahdavi © Sybille de Margerie
THIERRY LEMAIRE Villa Cologny - Client privé - Lac Leman WILMOTTE & ASSOCIÉS Collection Versailles - Delisle Le FRENCH DESIGN 100 AWARDS © J.F. Jaussaud © J.F. Jaussaud © Luc Castel © David Meignan TRISTAN AUER Island Shangri-La - Hong Kong XAVIER CARTRON Qasr Al Watan - Abu Dhabi © Amaury Laparra © Island Shangri-la, Hong Kong 2021 Shangri- La International Hotel Managment Ltd. © Xavier Cartron SAS © Xavier Cartron SAS Winners of WILLIAM GUILLON LV-426 - Garde Gallery, Galerie Philia, Objective Gallery - Los Angeles, New York, Shanghai © Maison Mouton Noir © Maison Mouton Noir 52 53
1ÈRE PLATEFORME DE VALORISATION DU FRENCH DESIGN 1ST PLATFORM FOR THE PROMOTION OF FRENCH DESIGN FACILITATEUR DE RENCONTRES MEETING FACILITATOR AND ET PORTE-VOIX DU FRENCH DESIGN SPOKESPERSON FOR FRENCH DESIGN Le FRENCH DESIGN by VIA imagine, depuis près For nearly 40 years, Le FRENCH DESIGN by VIA has been de 40 ans, l’art de vivre à la française de demain pour imagining tomorrow’s French art of living for generations des générations toujours plus connectées, nomades et that are increasingly connected, nomadic and in search of en quête de sens et d’émotion, mais qui devront aussi meaning and emotion, but who must also be more frugal être plus frugales et éco-conscientes. L’association VIA and eco-conscious. The VIA association (Valorisation de (Valorisation de l’Innovation dans l’Ameublement), créée l’Innovation dans l’Ameublement/Valuing Innovation in en 1979 par le CODIFAB et le ministère de l’Industrie, Furniture), created in 1979 by the CODIFAB (professional a pour mission de développer et promouvoir la création development committee of the French furniture and wood et l’innovation dans l’ameublement, la décoration et industries) and the Ministry of Industry, has the mission l’aménagement des espaces privés et urbains, tant of developing and promoting creation and innovation in en France qu’à l’étranger, un marché mondial ouvert furniture, decoration, and the development of private and et offrant une croissance de 7% par an. urban spaces, both in France and abroad, a global market that is open and growing at a rate of 7% per year. Avec Le FRENCH DESIGN 100 et ses lauréats, le VIA confère lisibilité et visibilité internationales With Le FRENCH DESIGN 100 and its winners, à un écosystème nourri par la France, ses écoles, ses VIA gives international visibility and legibility to créateurs, ses savoir-faire artisanaux et industriels et an eco-system fuelled by France, its schools, creators, son héritage culturel. À la fois définition, étendard, its artisanal and industrial know-how and its cultural tribu de professionnels et d’amateurs, expositions, heritage. Simultaneously a definition, a banner, a tribe valeurs, films, conférences, réflexion prospective, of professionals and amateurs, exhibitions, values, Le FRENCH DESIGN by VIA inspire et ouvre au monde. films, conferences, and forward-thinking, Le FRENCH DESIGN by VIA inspires and opens the world. 54 55 ARNAUD LAPIERRE, Fractal - Shanghai / © Rex Zou et Alds ↗
AMBASSADEURS DU FESTIVAL FESTIVAL AMBASSADORS CORPORATE INSTITUTIONS SCHOOLS / ÉCOLES ART & CULTURE MEDIA / MÉDIA DESIGN EDITORS / ÉDITEURS UN APERÇU EN QUELQUES CHIFFRES AN OVERVIEW IN NUMBERS 226 CANDIDATURES DE STUDIOS AVEC UN TOTAL DE 226 STUDIO APPLICATIONS WITH A TOTAL OF OVER PLUS DE 1 877 SALARIÉS ET 225 MILLIONS D’EUROS 1,877 EMPLOYEES AND €225 MILLION IN TRUNOVER D’HONORAIRES 973 DESIGN PROJECTS FINALISED OR BEING 973 PROJETS DE DESIGN FINALISÉS OU EN COURS FINALISED IN 55 COUNTRIES DE FINALISATION DANS 55 PAYS INTERNATIONAL RECOGNITION THROUGH 1,065 UNE RECONNAISSANCE INTERNATIONALE À TRAVERS AWARDS AND OVER 1,444 PUBLICATIONS 1 065 PRIX ET PLUS DE 1 444 PUBLICATIONS
Rédaction / Editor Élodie Palasse-Leroux Crédits photos / Photos credits Couverture / Cover ATELIER DU PONT, Son Blanc / © Atelier du Pont Quatrième de couverture / Back cover BOUROULLEC, Rope Chair - Artek / © Studio Bouroullec 2è et 3è de couverture / Inside cover A+A COOREN, Tiss-Tiss - Carpenters Workshop Gallery - Londres, New York / © Carpenters Workshop Gallery Jury (p. 7) Hervé Lemoine © Thibaut Chapotot Cherine Magrabi © Carl Hallal Cyril Zammit © Abdullah Touk Dakota Jackson © Marion Ettlinger. David Cameo © Capucine Réquillart Deyan Sudjic © Muhsin Akgün Élodie Palasse-Leroux © ELLE_DECO_S.Laniray Gunjan Gupta © Studio Wrap Hugo Pontoriero © Giorgia Alliata Jennifer Flay © Fiac-OVR Lisa Cahill © Australian Design Centre Matilda Mc Quaid © Matt Flynn Miryon Ko © Keizo Kioku Tomas Diez © Copenhagen Tech FestivalC21 Création graphique : Cécile Maingot / www.cecil-studio.com Le FRENCH DESIGN by VIA Jean Paul Bath, Directeur Général 120 avenue Ledru Rollin, 75011 PARIS → lefrenchdesign.org 59
@LEFRENCHDESIGN WWW.LEFRENCHDESIGN.ORG 60
Vous pouvez aussi lire