A broad and sustainable vision for - PLAYFUL FURNITURE & OBJECTS - Govaplast
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Index ONCE IS NOT ENOUGH. Our story, your future 4 The importance of recycling. Values 6 Recycling waste today is still a choice. An everlasting vision 7 Tomorrow it will be a necessity. 23 reasons 8 For several years now, Govaplast has been proving that a durable solution for the growing plastic waste stream does exist. Our mission 10 With continuous growth for more than 50 years, global world plastics production has risen from 1.7 million tons in 1950, to 288 million tons in 2012. This is a striking figure... Playground equipment 12 European production alone accounts for about 57 million tons of this total amount. 25 million tons of plastics ended up in the Balance trails 14 waste stream in 2012 of which 6.6 million tons were used in Objects 24 recycling. We are pleased to take part in this cycle, with durable and recyclable products as a result. Furniture 48 Govaerts Recycling Team 2 3
Our story, NL: Ons verhaal, uw toekomst Bij de oprichting van Govaerts Recycling nv in 1995 hadden we helemaal geen ervaring in de recyclingsector. We leerden echter snel waardoor onze productie-eenheid al gauw uitgroeide tot een groot machinepark. Dankzij een mix van voortdurende vernieuwing en flink your future wat lef, zijn we vandaag marktleider in de productie van duurzame producten in gerecycled plastic. FR: Notre histoire, votre futur Partis d’une feuille blanche en 1995, sans aucune expérience du secteur du recyclage, nous sommes devenus leader du marché pour la fabrication de produits en plastique recyclé. Nous avons vite appris et nous sommes rapidement passés d’une since 1995 seule unité de production à un parc étendu de machines. Quelques idées innovantes et un peu d’audace nous ont conduits là où nous sommes aujourd’hui, soit leader du secteur. We started our production in 1995 from scratch with no DE: Unsere Geschichte, Ihre Zukunft experience at all in the recycling sector. 1995 begannen wir unsere Produktion von Null und ohne jedwede Erfahrung im Recyclingsektor. Aber wir haben schnell gelernt und But we learned fast and expanded fast from a single konnten uns rasch von einer einzelnen Produktionseinheit zu einem umfassenden Maschinenpark vergrößern. Innovative Ideen und viel production unit into an extended machinery park. We could Mut haben uns dahin gebracht, wo wir heute stehen: Marktführer bei der Produktion nachhaltiger Produkte aus recyceltem Kunststoff. easily say that innovative ideas and a lot of guts brought us where we are standing now, being the market leader in the production of sustainable products in recycled plastic. 4 5
Values An everlasting vision Innovation Cradle to cradle Govaerts Recycling always aims to be at the forefront of innovation when it comes to product The protection of the environment has always been our focal point. development , design and manufacturing processes. We are constantly looking to meet our Govaplast wishes to play an active role in the entire recycling process, thus contributing to the customer’s needs and to adapt our products to the latest requirements. protection of our ecosystem. Our production process is a perfect example of the cradle-to-cradle philosophy: we use recycled Quality material and our end products are 100% recyclable again. We use ‘green’ power and reuse our Our products have been tested by independent specialists, with good results, emphasizing the cooling water, reducing our ecological footprint. importance to supply top quality. This is translated into a 10 year guarantee on the material. A sophisticated production process and the use of high-grade raw materials enables us to produce and supply high-quality products. The raw material consists of 100% plastic recycled material NL: Innovatie FR: Innovation DE: Innovation (PE and PP). Govaplast wil een voortrekkersrol spelen Govaplast désire toujours être à la Govaplast strebt danach, Innovationsführer op het vlak van innovatie.Wij ontwikkelen pointe de l’innovation en matière de bei Produktentwicklung, Design und vernieuwende producten met een développement de produits, de design Herstellungsprozessen zu sein. Wir wollen NL: Cradle to cradle FR: Cradle to cradle DE: Cradle to cradle eigentijds design volgens de allernieuwste et de processus de fabrication. Nous die Bedürfnisse unser Kunden immer Govaplast wil van a tot z een actieve rol La protection de l’environnement est depuis Der Schutz der Umwelt lag uns schon productieprocessen. Daarbij staan de veillons scrupuleusement à répondre aux erfüllen und passen unsere Produkte den spelen in het recyclingproces, en op die toujours notre préoccupation principale. immer am Herzen. veranderende wensen en behoeften van besoins de notre clientèle. Pour cela, nous Wünschen und Bedürfnissen an. manier bijdragen aan het behoud van ons Govaplast a un rôle actif dans l’ensemble Govaplast will im gesamten onze klanten steeds centraal. n’hésitons jamais à conformer nos produits ecosysteem. du processus de recyclage et l’entreprise Recyclingprozess eine aktive Rolle spielen aux exigences actuelles et futures. Qualität contribue à la protection de notre planète. und so zum Schutz unseres Ökosystems Ons productieproces is een Kwaliteit Unsere Produkte wurden von Pour y arriver, nous suivons la philosophie beitragen. schoolvoorbeeld van de cradle-to-cradle- Onze producten zijn stuk voor stuk getest Qualité unabhängigen Spezialisten mit guten cradle to cradle, nous utilisons de la matière filosofie die wij hanteren. We gebruiken Unser Produktionsprozess ist ein perfektes door onafhankelijke vakspecialisten. Nous avons confié les tests de nos produits Ergebnissen geprüft. Dabei zeigt recyclée et nos produits finis sont, à leur tour, niet alleen gerecyclede materialen, ook Beispiel für die Cradle-to-Cradle- De goede resultaten beklemtonen ons aux meilleurs spécialistes indépendants sich wieder einmal, wie wichtig es ist, recyclables à 100 %. onze eindproducten zijn opnieuw 100% Philosophie: Wir verwenden recyceltes voortdurende streven naar hoogstaande dans le souci d’une amélioration Spitzenqualität zu liefern. Dieses findet sich recyclebaar. We gebruiken groene energie Notre usine consomme de l’énergie « verte » Material und unsere Endprodukte selbst kwaliteit. We hebben vertrouwen in onze permanente de la qualité. Ces tests nous wieder in der Garantie von 10 Jahren auf en hergebruiken ons koelwater om zo onze et utilise l’eau de refroidissement en circuit sind auch wieder 100% recycelbar. Wir producten. Daarom ook bieden we altijd permettent de vous accorder une garantie das Material. ecologische voetafdruk te verkleinen. fermé, réduisant ainsi notre empreinte verwenden „grünen“ Strom und auch tien jaar garantie op ons materiaal. de 10 ans sur le matériel. écologique. unser Kühlwasser wird wiederverwendet. Dankzij ons geavanceerde productieproces So reduzieren wir unseren ökologischen en het gebruik van hoogwaardige Le processus original de production Fußabdruck. grondstoffen kunnen wij producten van et l’utilisation de matières premières topkwaliteit maken en leveren. Onze d’excellente qualité fournissent des produits Ein anspruchsvoller Produktionsprozess grondstoffen bestaan voor 100% uit haut de gamme à base de 100 % de und die Verwendung von hochwertigen gerecycled plastic (PE en PP). matières plastiques recyclées (PE et PP). Rohstoffen erlauben uns, qualitativ hochwertige Produkte herzustellen und zu liefern. Die Rohstoffe bestehen zu 100% aus recyceltem Kunststoffmaterial (PE und PP). 6 7
Impact resistant Solid core Non slip material 10 year warranty Natural texture 8 colours on our profiles All advantages Easy to work Sunlight (UV) resistant Maintenance free at a glance Coloured throughout Systematically tested Flexible 23 REASONS why we think this is a wonderful product Splinter-free Completely recycable Everlasting Consistently engineered Many different profiles Rot-proof Non absorbing 100% plastic waste Graffiti resistant Easy scratch removal Weatherproof 8 9
There’s around 25 million tons of waste Our mission is to contribute to in Europe. 10 million make this better. We make the tons of this amount is pure plastic disposal, switch FROM WASTE TO QUALITY 8,7 million tons can be recovered for energy products. Let us inspire you to make and only 6 million tons this SWITCH OF MINDSET too. is being recycled today. 100% 100% 315million 315 million 400 1414400 kmkm PPPP- LDPE - LDPE DEALER DEALER AWARD AWARD NON NON production production mm 2 2 STOP STOP RECYCLED RECYCLED every every DECKING DECKING PLASTIC PLASTIC PROFILES PROFILES & &HPDE HPDE NETWORK NETWORK WINNING WINNING CONTAINS CONTAINS RECYCABLE RECYCABLE makes makes ourour products products BOTTLES BOTTLES produced produced ININ1 YEAR 1 YEAR IDEAL MIX MIX IDEAL 23 23 over over COUNTRIES COUNTRIES products products 24 77 24 920 920 PLASTIC PLASTIC SHOPPING SHOPPING used used lastlast year year bags bags 10 11
A vast Easy to move, easy to install Safety and certificate No safety surface required range of Easy to install as they are Our playground equipment For objects with an overall playground supplied FULLY ASSEMBLED. complies with EN 1176 and fall height less then 60 Some models can be placed is supplied with a TÜV cm, a safety surface is not directly on to a hard surface. certificate. The materials required. equipment This way, the lay-out of the playground can be changed used DO NOT SPLINTER and do not harbour any NL: Valbrekende ondergrond is niet verplicht at any time. impregnating or toxic agents. Age group 3 – 12 years Voor objecten met een valhoogte lager dan 60 cm, is een valbrekende NL: Makkelijk te verplaatsen NL: Veiligheid en keuring ondergrond niet noodzakelijk. De objecten zijn makkelijk zelf te Onze speeltuigen voldoen aan de FR: Surface antichute pas obligatoire plaatsen omdat ze kant en klaar Europese Norm 1176 en worden steeds afgeleverd met een TUV keuringsattest. Pour les objets avec une hauteur de aangeleverd worden. Sommige toestellen chute jusqu’à 60 cm, une surface kunnen rechtstreeks op de verharding De gebruikte materialen splinteren niet en zijn vrij van impregneermiddelen en antichute n’est pas obligatoire. gezet worden. Zo wordt ook de indeling van de speelplaats niet gehypothekeerd. toxische stoffen. DE: Fallschutzboden nicht erforderlich FR: Facile à déplacer FR: Sécurité et certificat Für Objekte mit einer Fallhöhe bis 60 Nos jeux sont conformes à EN 1176 et cm, ist einen Fallschutzboden nicht La plupart des objets est facile à installer sont fournis avec un certificat TÜV. erforderlich. car ils sont livrés déjà montés. Certains objets s’installent directement sur le Les matériaux utilisés ne se fendent pas, sol dur ce qui signifie un avantage ne sont pas imprégnés et ne contiennent supplémentaire, comme le plan de la pas de substances toxiques. cour de récréation peut être modifié facilement. DE: Sicherheit und Prüfung Unsere Spielgeräte werden gemäss EN DE: Einfach beförderbar 1176 und mit TÜV Zertifikat geliefert. Die Objekte lässen sich einfach selbst Die Materialen sind splitterfrei und aufstellen da sie komplett montiert enthalten keine Schutzmittel oder andere angeliefert werden. Manche Modelle Giftstoffe. werden direkt auf das Bodenpflaster aufgestellt und dadurch kann die Spielplatzeinrichtung einfach angepasst werden. 12 13
1. BALANCE TRAILS elements A challenging balance trail improves children’s motor skills and confidence. But above all, it’s fun! NL: Een spannend parcours stimuleert de motoriek en de zelfzekerheid van de kinderen, maar het is vooral erg leuk! FR: Un parcours d’équilibre aide l’enfant à développer sa motricité et aiguise la confiance en soi. Mais avant tout c’est amusant! The balance trail is VERY POPULAR DE: Ein aufregender Gleichgewichtparcours sorgt für die motorische Fähigkeiten und among the children, at EVERY AGE! Selbstvertrauen des Kindes, aber macht vor allem viel SpaB! 14 15
Balance trail Combine Installation on HARD ground GP99D GP99M Step cilinder Straight balance beam W 45 X L 182 X H 28 cm Ø 39.5 X H 24 cm GP99C Wavy balance beam W 45 X L 360 X H 43 cm GP99J GP99N Snake GP99O Step block W 15 X L 120 X H 14 cm W 22 X L 92 X H 12 cm Step pole Ø 15 X H 25 cm GP99E Horizontal ladder GP99F W 50 X L 181 X H 22.5 cm Step flowers W 18 X L 180 X H 18 cm GP99H Footsteps W 15 X L 180 X H 14 cm GP99I GP99G Boomerang Zigzag balance beam W 45 X L 360 X H 33 cm W 68 X L 68 X H 14 cm 16 17
Choose GP99PQ01 ± 11 m, ± 130 kg GP99PQ02 ± 17 m, ± 214 kg GP99PQ03 ± 21 m, ± 270 kg GP99PQ04 ± 33 m, ± 420 kg 18 19
Balance trail Combine GP100L 10 stilts W 8 X L 16 X H 200 cm Installation on LOOSE ground GP100C Wavy balance beam W 23 X L 360 X H 103 cm GP100M GP100H Straight balance beam Footsteps W 8 X L 180 X H 84 cm W 15 X L 140 X H 77 cm GP100K Xylophone W 40 X L 180 X H 77 cm GP100J Snake GP100A W 15 X L 95 X H 77 cm Step pole Ø 15 X H 80 cm GP100D Wide balance beam W 12 X L 79 X H 180 cm GP100F Step flowers Ø 17 X H 77 cm GP100E Horizontal ladder W 40 X L 182 X H 77 cm GP100G GP100I Zigzag balance beam Boomerang W 16 X L 360 X H 75 cm W 56 X L 56 X H 77 cm 20 21
Choose GP100PQ01 ± 13 m, ± 220 kg GP100PQ02 ± 17 m, ± 300 kg GP100PQ03 ± 20 m, ± 470 kg GP100PQ04 ± 32 m, ± 720 kg 22 23
2. OBJECTS collection This colourful range of playground objects meets Bringing FUN to your school’s requirements and encourages the children’s the playground fantasy at the same time. NL: Dit kleurrijk gamma speelobjecten voldoet aan de normen van uw school en stimuleert tegelijkertijd de fantasie van de kinderen. FR: Cette gamme colorée de jeux correspond aux exigeances de votre école et stimule en même temps la fantaisie des enfants. DE: Diese farbige Spielgeräte erfüllen die Anforderungen Ihrer Schule und stimulieren gleicherzeit die Phantasie der Kinder. 24 25
GP51 Biplane W 225 X L 275 X H 72 cm Ready for TAKE-OFF 26 27
Our playground has become a CREATIVE and CHALLENGING environment. GP50 Jumbojet W 190 X L 243 X H 79 cm 28 29
Ready to SPIN the PROPELLERS! GP 55 Drone W 170 X L 170 X H 70 cm 30 31
Aye aye captain Boats All hands on deck! GP30 Raft W 122 X L 182 X H 220 cm GP14 Large boat W 133 X L 376 X H 75 cm GP02 Small boat W 103 X L 185 X H 52 cm GP45 Post with 2 helms W 30 X L 35 X H 122 cm 32 33
GP49W Train attachment W 35 X L 120 X H 70 cm GP49L Train front part W 35 X L 126 X H 70 cm PRETEND PLAY improves the development of these kids. 34 35
Train All passengers on board! GP25A Locomotive red W 101 X L 129 X H 75 cm GP25C Wagon blue W 101 X L 120 X H 55 cm GP25B-G Wagon green W 101 X L 180 X H 45 cm GP25D Wagon yellow W 101 X L 120 X H 55 cm GP25B-B Wagon beige W 101 X L 180 X H 45 cm 36 37
Metro Upside down! GP05 Horizontal bar (single - double - triple) H 115 - 115 - 125 cm The perfect SIZE of a vehicle for a class excursion GP80 Metro W 388 X L 94 X H 60 cm 38 39
The children use their imagination to create the story of this PLAYHOUSE. GP43 Playhut ‘Fleur’ with benches W 116 X L 168 X H 191 cm GP01 Playhouse W 118 X L 120 X H 145 cm 40 41
Sandy Sand tables and seats GP23 Parasol table ‘Sandy’ (excl. parasol) W 58 X L 58 X H 121 cm GP03 Sand table and seats ‘Sandy’ W 95 X L 95 X H 95 cm GP21 Sand table ‘Sandy’ W 58 X L 58 X H 121 cm 42 43
Sandpit fun Play together GP78 Shop ‘Sandy’ W 179 X L 29 X H 116 cm GP56 Sandkitchen ‘Sandy’ W 120 X L 45 X H 102 cm W 100 X L 50 X H 102 cm 44 45
Sandpit Movable and maintenance-free H 75 H 60 H 45 GP36B3/4/5 Mobile sandpit W 92 X L 118 X H 45/60/75 cm GP36 Parasol holder (not with GP36B3) 46 47
These kids want furniture THAT FITS THEIR SIZE and that looks playful. 3. FURNITURE products This collection consists of durable and solid playground furniture at children’s size. NL: Meubilair op de speelplaats moet duurzaam, stevig en op kindermaat zijn. FR: Le mobilier de cour de récréation doit être durable, solide et concipié spécifiquement pour enfants. DE: Spielplatzmobiliar soll langlebig, stark und auf Kindermass sein. 48 49
Picnic tables A wonderful table for children to eat, work and PLAY at GP16 GP18 GP17 GP17GS GP16M GP18M GP17M picnic table Mini picnic table Mini long picnic table Maxi W 131 X L 120 X H 55 cm W 131 X L 180 X H 55 cm W 131 X L 180 X H 76 cm GP39B-H54 GP39B-H69 picnic table Square picnic table Square W 161 X L 161 X H 54 cm W 161 X L 161 X H 69 cm GP39M-H54 GP39M-H69 50 51
Picnic tables For kids, juniors and teens GP71-180 GP72-180 GP73-180 GP71-120 GP72-120 GP73-120 picnic table Kids picnic table Junior picnic table Teens W 91 X L 120/180 X H 50 cm W 111 X L 120/180 X H 68 cm W 121 X L 120/180 X H 76 cm GP71M-180 GP72M-180 GP73GS-180 GP71M-120 GP72M-120 GP73GS-120 52 53
Benches and picnic tables For the LITTLE ones GP09 bench Mini W 26 X L 180 X H 23 cm GP10 bench Mini hexagon Ø 180 X H 26 cm GP70 picnic table Bambino W 115 X L 120 X H 46 cm GP70M 54 55
Benches Rest after PLAYING GP68 bench Junior / Teens W 40 X L 180 X H 35/43 cm A - H35 B - H43 B-GS - H43 GP69 bench Junior / Teens W 57 X L 180 X H 72/79 cm A - H72 B - H79 B-GS - H79 56 57
Benches In all shapes GP47 bench Square W 130 X L 130 X H 24/34/44 cm B - H24 B - H34 B - H44 GS - H44 GP48 bench Hexagon Ø 260 X H 24/34/44 cm B - H24 B - H34 B - H44 GS - H44 GP74 bench Octagon Ø 360 X H 24/34/44 cm B - H24 B - H34 B - H44 GS - H44 58 59
Crazy benches Colourful GP57R bench Ypsilon Ø 200 X H 28 cm GP57G GP57B GP67 bench Gardino W 31 X L 180 X H 81 cm (choose your height) GP 67GS 60 61
Crazy benches Zigzag through the playground GP54 bench Zigzag + W 54 X L 260 (+90) X H 25/35 cm + + A - H25 + + + B - H35 3 4 5 6 GP54AR GP54BR ornament Tree red/yellow ornament “Z” red/yellow W 2 X L 37 X H 37 cm W 2 X L 37 X H 37 cm GP54AG GP54BG ornament Tree green ornament “Z” green W 2 X L 37 X H 37 cm W 2 X L 37 X H 37 cm 62 63
Benches Benches Against the wall For all your toys GP59 GP62 Wall bench linkable Storage bench W 30 X L 180 X H 25/35 cm W 45 X L 143 X H 36 cm B-B - H35 A-B - H25 GP62ORGR ornament for Storage bench W 2 X L 37 X H 37 cm 64 65
Podiums Show your talent GP42 Podium 1 2 3 W 60 X L 178 X H 52 cm GP61 Podium W 120 X L 180 X H 34/49 cm GS-3 - H 49 B3 - H 49 B2 - H 34 66 67
Planter bench GREENDAY Planter W 120 X L 60 X H 70 cm For a greener playground GP33 Planter-bench W 124 X L 181 X H 70 cm GP33GS GP75A GP75GS-B Planter Bench for sitting area W 60 X L 60 X H 60 cm W 180 X L 25 cm GP75B GP75GS-A 68 69
Discover our wide product range Posts Benches GOVADECK® Stable boards Retaining walls Boards Tables GOVAWALL® Rubber tiles Sheets Planters Stable sheets Edging & Litter bins Round posts Retaining Traffic items 70 71
Govaerts Recycling nv Industriepark Kolmen Kolmenstraat 1324 B-3570 Alken info@govaplast.com www.govaplast.com
Vous pouvez aussi lire