A30 A40 A45 ECO CITY CRANES - SNELMONTAGEKRAAN GRUE À MONTAGE RAPIDE SCHNELLEINSATZKRAN SELF ERECTING CRANE
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Snelmontagekraan Grue à montage rapide Schnelleinsatzkran Self erecting crane A30 A40 A45 ECO CITY cranes Industrieweg 139, 3583 Paal-Beringen Belgium T +32 (0)11 450 950 info@arcomet.com www.arcomet.com quality safety service quality safety service
Arcomet ontwikkelt en bouwt snelmontagekranen sinds Arcomet conçoit et construit des grues à montage rapide Arcomet entwickelt und baut Schnelmontagekrane seit Arcomet has been developing and building self-erecting Winterised technology 1968. Dankzij onze expertise depuis 1968. Grâce à notre 1968. Dank unseres Know- cranes since 1968. Thanks to staan wij sinds jaar en dag expertise, nous sommes how sind wir im Baugewerbe our expertise over the years, bekend als dè referentie reconnus depuis toujours seit Jahr und Tag weit über we have become well-known binnen de bouwnijverheid en comme étant LA référence unsere Landesgrenzen als as the reference within the innovative dit ver over onze landsgrenzen dans l’industrie du bâtiment, feste Größe bekannt. Unsere building sector, far beyond the heen. Onze blauw - oranje et ce, au-delà de nos blau-orangen Krane ragen borders of our own country. machines steken er letterlijk frontières. Nos machines buchstäblich heraus! Our blue and orange machines bovenuit ! bleu-orange dominent littéra- literally stand out! updated lement le paysage ! Unsere neueste Krane der Onze nieuwste generatie A - Generation symbolisieren Our latest generation A cranes A30 A40 A45 A - kranen symboliseert het Notre dernière génération de die perfekte Kombination symbolise the perfect marri- perfecte huwelijk tussen een grues A symbolise le parfait eines robusten Basiskonzepts age between a durable basic duurzaam basisconcept met mariage entre un concept de mit modernsten Steuerungs- concept and the latest control de modernste sturings base durable et les techni- techniken. technology. technieken. ques de commande les plus récentes. ECO CITY cranes
Frequentiegestuurde motoren Les moteurs à variation de Frequenzgesteuerte Motoren Frequency-controlled staan garant voor een lager fréquence se portent garants garantieren einen niedrigeren motors guarantee low power stroomverbruik en zorgen voor d’une consommation de Stromverbrauch und sorgen consumption and ensure more een preciezere bediening. courant réduite et d’un manie- für eine präzisere Bedienung. precise operation. Ze verminderen de slingerbe- ment plus précis. Ils limitent Sie verringern Schlingerbewe- They reduce the swing move- wegingen van het genomen les mouvements oscillatoires gungen des aufgenommenen ments of the weight suppor- gewicht, met een optimaal de la charge soulevée, avec Gewichts, wodurch eine opti- ted, leading to optimum use of gebruik van de lastencurve un usage optimal de la courbe male Nutzung der Lastkurve the load curve. The speed of als resultaat. De snelheid van de charges pour résultat. La erreicht wird. each movement then remains elke beweging blijft dan ook vitesse de chaque mouvement Die Geschwindigkeit jeder Be- at a maximum according to maximaal in functie van het est dès lors maximale en wegung bleibt daher, abhängig the weight lifted, while the fully ECO CITY gehesen gewicht, terwijl het fonction du poids levé, tandis vom gehobenen capacity absorbed from the opgenomen vermogen uit het que la puissance absorbée au Gewicht, maximal, während net never exceeds 20 kVA. frequency net nooit boven de 20 kVA niveau du réseau n’excède die Leistungsaufnahme nie- The power absorbed from the reikt. De opgenomen stroom jamais les 20 kVA. Le courant mals mehr als 20 kVA erreicht. net is maximum 25 A (A30 uit het net bedraagt max 25 A absorbé au niveau du réseau Die Stromaufnahme aus dem Eco City + A40 Eco City). (A30 Eco City + A40 Eco City). est de max 25 A (A30 Eco City Netz beträgt max. 25 A (A30 • Tele-cabinet of stainless steel controlled + A40 Eco City). Eco City + A40 Eco City). • Telekast uit roestvrij staal • Tilt hatch with gas cylinders • Kantelluik met gascilinders • Armoire électrique en acier • Schaltschrank aus rostfreiem • Lamp column for indication • Lampenzuil voor aanduiding inoxydable. Stahl. 90 -100 % max load / 90-100 % max last / moment • Volet basculant commandé par • Kippfenster mit Gasdruck- moment and radio control en werking radiobesturing cylindres à gaz. zylindern. function • Verwarming en koeling in de • Colonne lumineuse pour • Lichtsäule für Anzeige • Heating and cooling in telekast indication de 90-100 % de 90-100 % max. Last / Moment tele-cabinet • Stopcontact 220 V / 2A voor charge / moment max et du und Funktion der Funkfern- • 220 V / 2A socket for charging opladen batterij radiobesturing fonctionnement de la steuerung. battery for remote control • Vooruitrusting werfverlichting radiocommande. • Heizung und Kühlung im • Pre-equipment with site lighting • Vooruitrusting zonebegrenzing • Chauffage et refroidissement Schaltschrank. • Pre-equipment with zone anti-collisie dans l’armoire électrique. • Steckdose 220 V / 2A zum limitation / anti-collision • Prise de courant 220 V / 2A Aufladen des Funkfern- pour la mise en charge de la steuerungsakkus. batterie de la radiocommande. • Vorausrüstung Arbeitsbeleuch- • Prééquipement pour l’éclairage tung. de chantier. • Vorausrüstung Zonenbegren- • Prééquipement pour la limitati- zung / Kollisionschutz on de zone / système anticollision 1 Frequentie omvormer hijsen 10 Ventilator Convertisseur de fréquence Levage Ventilateur 17 Frequenzumrichter Hubantrieb Ventilator Frequency inverter hoisting Fan 1 2 3 2 Frequentie omvormer loopkat 11 Relais voor de loopkatsturing Convertisseur de fréquence chariotage Relais pour la commande du chariot 15 Frequenzumrichter Laufkatzantrieb Relais Laufkatzantrieb Frequency inverter trolleying Relay trolleying 16 3 Frequentie omvormer zwenken 12 Verwarming Convertisseur de fréquence orientation Chauffage 14 Frequenzumrichter Drehantrieb Heizung 4 13 Frequency inverter slewing Heating 4 Zekeringen 13 Stopcontact voor radiobesturing 12 Fusibles Prise de courant de 220V/2A pour la radiocommande Sicherung Steckdose Fernsteuerung 11 Fuses Socket remote control 5 5 Stuurrelais 14 Thermische beveiliging afremweerstanden ` Relais de commande Protection thermique des résistances de freinage 9 Steuerrelais Wärmeschutz Bremse Widerstande 6 7 8 Control relay Thermal security brake resistors 10 6 Stekkerdoos stuurkabel 15 Hoofdrelais Prise de câble de commande à 24 pôles Relais principal Steckerbox steuerkabel Hauptrelais Socket control cable Main relay 7 Thermostaat 16 Stuurtransfo Thermostat Transformateur de commande de 380/48V Thermostat Steuertansformator Thermostat Control transformer 8 Relais / sturing remmen 17 Transfo Relais de 24V / commande des freins Transformateur de 380/220V Relais / Antrieb Bremsen Transformator Relay / brake drive Transformer QUALITY 9 Relais voor de remmen Relais pour les freins Relais Bremsen Brake control relay
VEILIGHEID BOVEN ALLES La sécurité avant tout Sicherheit über alles Safety above all • Automatische giek- • Déploiement automatique • Automatische Entfaltung • Automatic jib deployment ontplooiing simultaan met de la flèche simultanément des Auslegers gleichzeitig at same time as extension het uitschuiven van de mast avec l’extension du mât, le mit dem Ausschieben des of mast using only the hoist met gebruikt van enkel de tout avec l’usage exclusif Türmes durch Benutzung motor. hijsmotor. du moteur de levage. des Hubmotors • Each motor is fitted with • Elke motor werd voorzien • Chaque moteur est équipé • Jeder Motor wurde mit a brake sensor. If the brake van een remsensor. d’un capteur de frein. einem Bremssensor ver- guide is worn, movement Is de remvoering versleten, Le mouvement passe sehen. Bei verschlissener automatically returns to dan valt de beweging automatiquement en mode Bremsführung wird die safe mode. safety automatisch in veiligheid. de sécurité lorsque la garni- Bewegung automatisch • Simple switching between • Eenvoudige omschakeling ture de frein est usée. gestoppt. single/double reeving enkele/dubbele inschering • Simple commutation entre • Problemlose Umschaltung simple / double mouflage. Einzel- Doppelverseilung.
Éénvormig transportstel pas- Essieu de transport uniforme Einfacher Transportsatz, pas- Single transport system fitting send op alle Arcomet s’adaptant à tous les modèles send für alle Arcomet Modelle for all Arcomet models in modellen A + T range. Arcomet des gammes A + T. A + T Reihe. A + T- range. Available in Beschikbaar in verschillende Disponible en différentes Verfügbar in verschiedenen different variants to suit varianten naar ieders budget variantes selon le budget de Varianten für jedes Budget. everyone’s budget. • Ongeremd werftransport- chacun. • Ungebremste Baustellen- • Unbraked site axles stel 10 km/h • Essieu de transport de achse 10 km/h 10 km/h • Geremd transportstel chantier non freiné 10 km/h • Gebremste Transportachse • Braked road axles 25 km/h • Essieu de transport freiné 25 km/h 25 km/h • Electromobiel geremd 25 km/h • Elektromobil gebremste • Electromobile braked road transportstel 25 km/h • Essieu électromobile freiné Transportachse 25 km/h axles 25 km/h for voor autonome verplaat- 25 km/h pour des déplace- für autonome Bewegungen autonomous movements. singen ments autonomes • Schnellläuferachsen • 80 km/h road axles • Snelloopassen 80 km/h • Essieux rapides 80 km/h 80 km/h TRANSPORT 1 vracht ballast. 1 transport des lests. Charge 1 Frachtballast. 1 ballast freight. Aslasten onder 10.000 kg. par essieu sous les 10.000 kg. Achslasten unter 10.000 kg. Axle loads below 10,000 kg. SERVICE
A30 32 m 29 m 800 kg 29 m 10 m 4000 kg 30 m 1000 kg 25,5 m 24,5 m 10 m 4000 kg 27 m 1150 kg Lastentabel / Courbes de charges / Load curves / Lastkurven m 2,20 - 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 kg 4000 3150 2610 2210 1910 1675 1490 1335 1200 1100 1000 m 2,20 - 10 12 14 16 18 20 22 24 27 kg 4000 3170 2615 2220 1920 1680 1500 1340 1150 m 2,20 - 18 20 22 24 26 28 30 R = 2.3 m kg 2000 1760 1560 1400 1265 1150 1050 19 t hoekdrukken / réactionS/ REACTIONS / ECKDRÜCKE m 30 166 kN m 30 110 kN kg 10200 27 158 27 100 aandrijvingen / méchanismes / mechanisms / antriebe max. 2000 kg max. 4000 kg m/min 0 B 22 0 B 26 0 B 44 0 B 11 0 B 13 0 B 22 kg 2000 1500 1000 4000 3000 2000 kW 11 11 11 11 11 11 m/min 0 B 50 3 kW 0 B 50 3 kW tr/min 0 - 0,8 3 kW 0 - 0,8 3 kW 3,8 x 3,8 m max 20 kVA 400V / 50Hz / 32A 35 kVA
A40 41,5 m 37,7 m 800 kg 34,7 m 12,9 m 4000 kg 40 m 1000 kg 30,5 m 28,5 m Lastentabel / Courbes de charges / Load curves / Lastkurven m 2,20 - 12,9 16 19 22 25 28 31 33 36 38 40 kg 4000 3090 2510 2100 1800 1570 1380 1280 1140 1070 1000 13 m 4000 kg 36 m 1150 kg m 2,20 - 13 16 19 22 25 28 31 33 36 kg 4000 3100 2520 2120 1810 1575 1390 1280 1150 m 2,20 - 13,1 16 19 22 25 28 31 33 kg 4000 3130 2550 2140 1830 1600 1410 1300 m 2,20 - 23,5 28 31 33 36 38 40 kg 2000 1620 1440 1330 1200 1120 1050 R = 2.5 m 13,1 m 4000 kg 33 m 1300 kg hoekdrukken / réactionS/ REACTIONS / ECKDRÜCKE 27 t m 40 210 kN m 40 180 kN kg 12 250 36 204 36 173 33 192 33 161 aandrijvingen / méchanismes / mechanisms / antriebe max. 2000 kg max. 4000 kg m/min 0 B 24 0 B 30 0 B 46 0 B 54 0 B 11 0 B 13 0 B 22 0 B 27 kg 2000 1500 1000 750 4000 3000 2000 1500 kW 11 11 11 11 11 11 11 11 m/min 0 B 60 3 kW 0 B 60 3 kW tr/min 0 - 0,8 3 kW 0 - 0,8 3 kW 4x4m max 20 kVA 400V / 50Hz / 32A 35 kVA
A45 45 m 40 m 35 m 30 m 43,5 m 25 m 48 m 20 m 37 m 15 m 42,73 m 1000 kg 10 m 5m 20° 0 -15 m -10 m -5 m -2,5 m 05 m 10 m 15 m 20 m 25 m 30 m 35 m 40 m 45 m 50 m 45° Lastentabel / Courbes de charges / Load curves / Lastkurven m 2,20 - 15,5 16 19 22 25 28 31 33 36 38 42 45 kg 5000 4830 3940 3320 2855 2500 2210 2050 1845 1730 1530 1400 28,3 m / 34,7 m m 2,20 - 16,1 17 19 22 25 28 31 33 36 38 42 kg 5000 4686 4115 3465 2980 2610 2310 2145 1930 1810 1600 15,5 m 5000 kg 45,0 m 1400 kg m 2,20 - 16,4 17 19 22 25 28 31 33 36 38 22,0 m / 28,5 m kg 5000 4785 4200 3535 3045 2665 2365 2195 1975 1850 24 m / 30,5 m m 2,20 - 16,7 19 22 25 28 31 33 kg 5000 4300 3625 3120 2735 2424 2250 16,1 m 5000 kg 42,0 m 1600 kg m 2,20 - 28,25 30 32 34 36 38 42 45 kg 2500 2330 2165 2020 1890 1770 1575 1450 hoekdrukken / réactionS/ REACTIONS / ECKDRÜCKE 16,4 m 5000 kg 38,0 m 1850 kg m 45 303 kN m kN kg 45 236 18 200 42 301 42 226 38 290 38 213 R = 2,5 m 33 280 33 193 aandrijvingen / méchanismes / mechanisms / antriebe 36 t 16,7 m 5000 kg 33,0 m 2250 kg max. 2500 kg max. 5000 kg m/min 0 B 30 0 B 36 0 B 60 0 B 15 0 B 18 0 B 30 kg 2500 2000 1400 5000 4000 2800 kW 15 15 15 15 15 15 3,85 m 4m kg 2000 2500 4000 5000 m/min 0 B 60 0 B 30 7,5 Kw 0 B 60 0 B 30 7,5 Kw tr/min 0 - 0,8 5,5 kW 0 - 0,8 5,5 kW 6,15 m 1,44 7m 2,6 m m/min 25 2x1,5 kW 25 2x1,5 kW 4,3 x 4,3 m 17,2 m max 22 kVA 400V / 50Hz / 32A 35 kVA
Vous pouvez aussi lire