ANNEXE 1 RAPPORT CONSULTATION CLOSM SERVICES ANGLAIS
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ANNEXE 1 RAPPORT CONSULTATION CLOSM SERVICES ANGLAIS
Rapport de consultation des communautés de langue officielle en situation minoritaire Année de radiodiffusion 2018-2019 Introduction CBC/Radio-Canada fait rayonner la culture canadienne et soutient la vie démocratique en offrant une variété de contenus diversifiés qui informent, éclairent et divertissent. Entre nous, c’est pour la vie est notre nouvelle stratégie pour les trois prochaines années. Elle s’appuie sur nos succès actuels pour élargir et approfondir l’engagement des Canadiens envers leur diffuseur public. Nous continuons d’utiliser la télévision, la radio et les services numériques pour entretenir avec les Canadiens des échanges instructifs et connaître leurs points de vue, et nous nous inspirons de ces échanges pour mieux refléter la réalité des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM). Exigence relative à la condition de licence Depuis le 1er septembre 2013, la Société Radio-Canada est tenue, par condition de licence, d’« organiser au moins tous les deux ans des consultations officielles avec les communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) de chacune des régions de l’Atlantique, de l’Ontario et de l’Ouest canadien, du Nord et du Québec afin de discuter des enjeux qui influencent leur essor et leur vitalité. Pour les services de langue française, les régions pertinentes sont l’Atlantique, l’Ontario, l’Ouest canadien et le Nord. Pour les services de langue anglaise, la région pertinente est le Québec. Les consultations doivent inclure les producteurs indépendants des CLOSM. La titulaire doit faire rapport annuellement sur les consultations tenues au cours de l’année et démontrer comment le processus décisionnel de la SRC a tenu compte de la rétroaction associée à ces consultations. » 1
Mise en contexte : Le jeudi 2 mai 2019, de 10 h à midi, CBC Quebec a invité les membres de la communauté anglophone à participer à une table ronde pour discuter de sa programmation et de sa manière de servir les Québécois anglophones. Cette troisième consultation officielle de CBC Quebec prescrite par le CRTC était ouverte gratuitement au public et diffusée sur cbc.ca/montreal et Facebook Live. Durant la table ronde et sa webdiffusion, les représentants de CBC ont reçu des suggestions de la part des participants sur la façon dont nous pourrions améliorer le service que nous offrons aux auditoires de langue anglaise au Québec, sur toutes nos plateformes. La table ronde était animée par Debra Arbec. Les dirigeants suivants y participaient : ● Tracy Seeley, directrice de rédaction, Journalisme et Programmation, Information ● Sally Catto, directrice générale, Programmation, CBC Television ● Susan Marjetti, directrice générale, Radio et Audio ● Meredith Dellandrea, première directrice principale, CBC Quebec ● Fred Mattocks, directeur général, Services locaux Des membres de l’équipe de CBC Quebec ont également participé à cette table ronde : Shari Okeke (journaliste), Nantali Indongo (animatrice, The Bridge), Kim Garritty (réalisatrice, Quebec AM), Sabrina Marandola (édimestre, cbc.ca/montreal), Helen Evans (directrice de rédaction), Kamila Hinkson (journaliste), Sudha Krishnan (journaliste), Dionne Codrington (édimestre, CBC Books), Jaime Little (réalisatrice, Unité de contenu cri), and Debbie Hynes (chef, Communications). Voici les enjeux qui ont été soulevés par les participants de la table ronde : 1) Prioriser nos liens avec les régions 2) Améliorer les services et les contenus numériques 3) Refléter la diversité 4) Captiver les jeunes auditoires 5) Poursuivre notre engagement envers le journalisme original et les grands dossiers 2
Nous résumons ci-dessous comment nous répondons à ces enjeux dans notre travail, et comment les résultats des consultations avec les CLOSM éclairent nos décisions pour l’année de radiodiffusion 2019-2020. La prochaine consultation aura lieu au printemps 2021. 1) Prioriser nos liens avec les régions : En tant que communauté de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM), la communauté anglophone du Québec représente plus d’un million de Canadiens. La majorité des Québécois d’expression anglaise se retrouvent dans la région de Montréal, mais plus de 200 000 anglophones sont installés dans d’autres régions du Québec, en particulier des régions rurales et isolées. Refléter la vitalité des communautés anglophones du Québec est au cœur du mandat de CBC Quebec. Notre auditoire nous répète constamment à quel point le lien que CBC crée entre lui et le reste de la province et du pays est important. Nous allons continuer de renforcer ce lien en créant plus de contenu local et régional qui interpelle les communautés anglophones, et en racontant aux Canadiens les histoires qui touchent ces communautés. CBC Quebec informe régulièrement ses auditoires, à la radio, à la télévision et sur les plateformes numériques, des contenus et des événements créés par des membres de la communauté anglophone du Québec au moyen d’entrevues, de reportages et de discussions, et en faisant mention d’événements. Voici quelques-unes des initiatives lancées ou achevées en 2018-2019 par CBC Quebec pour se rapprocher des communautés locales et refléter leur réalité, élaborées à la lumière des commentaires reçus lors des consultations : ● En octobre 2018, CBC Quebec s’est rendu à Mani-Utenam au moment où la communauté innue se préparait en vue du Festival Innu Nikamu, une célébration annuelle de la musique et des arts autochtones tenue depuis 1984. Nous avons profité de notre séjour pour couvrir d’autres actualités locales, comme l’histoire de ces enfants qui ont contribué à concevoir un terrain de jeu représentatif de la culture innue. ● Grâce à des partenariats et à des collaborations, CBC Quebec donne à découvrir des contenus provenant des CLOSM. Parmi les exemples récents, citons Real Talk : Black Stories un spectacle présentant des récits sur scène à Montréal, capté puis diffusé sur 3
CBC Television et sur CBC.ca/montreal; et le projet Turtle Island Reads, réalisé en partenariat avec la Quebec Writers’ Federation, des membres des communautés autochtones, LEARN Quebec et CODE Canada, qui vise à faire découvrir la littérature autochtone aux élèves du secondaire dans les CLOSM. Pour 2020, nous souhaitons accroître les effets de ce projet dans nos écoles grâce à une collaboration continue avec l’équipe de CBC se consacrant au contenu éducatif pour la plateforme Curio, la Quebec Writers’ Federation, LEARN Quebec et CODE Canada, ainsi qu’avec des partenaires des communautés autochtones. ● En outre, CBC Quebec développe actuellement de nouvelles initiatives pour accentuer sa présence dans les collectivités mal desservies, notamment les communautés autochtones et les CLOSM. Ces initiatives seront déployées au printemps 2020. CBC Quebec collabore aussi étroitement avec les associations du milieu et avec la communauté d’expression anglaise afin de bien refléter la réalité des anglophones québécois. Au cours de la dernière année de radiodiffusion, nous nous sommes associés à plusieurs organisations, dont la Townshippers’ Association, l’organisme Voice of English Quebec (VEQ), l’English-language Arts Network (ELAN), la Quebec Writers’ Federation (QWF), l’Université McGill, l’Université Concordia, le Quebec Community Groups Network (QCGN), le Montreal YA Fest, le festival ImagiNation du centre culturel Morrin et le Festival littéraire Metropolis bleu. En outre, durant l’année de radiodiffusion, nos équipes de la programmation scénarisée et non scénarisée ont rencontré plus de 20 producteurs indépendants du Québec, et travaillent actuellement avec eux pour concrétiser plusieurs projets. 2) Améliorer les services et les contenus numériques : CBC veut créer des expériences personnalisées, pertinentes et engageantes qui fascineront ses auditoires, et ainsi faire en sorte que les communautés anglophones du Québec se reconnaissent dans nos services numériques et dans nos émissions de radio et de télévision. En réponse aux commentaires reçus dans le cadre des consultations, CBC a enrichi son contenu numérique au moyen des initiatives suivantes : ● En mars, la marche pour le climat de Montréal a été pour nous une belle occasion de recourir aux services numériques pour créer une expérience des plus enrichissantes. 4
Notre stratégie consistait à créer et à publier des contenus soigneusement choisis et captivants. Le jour de la marche : ○ Notre vidéo tournée au moyen d’un drone a été notre publication la plus populaire avec plus de 367 000 vues et 14 513 interactions (« J’aime », commentaires, partages). Quant à notre diffusion en direct de quatre heures, elle a obtenu 86 000 vues et près de 32 000 interactions. ○ L’extrait de trois minutes du discours de Greta Thunberg que nous avons diffusé sur YouTube a enregistré 43 000 vues et plus de 1 200 commentaires. ● Notre journaliste numérique couvre régulièrement, pour nos services numériques, les nouvelles sur les communautés anglophones de toute la province. Parmi ses dernières rencontres, notons : ○ Des élèves de l’Institution Kiuna à Odanak, le seul centre d’études collégiales consacré à l’éducation des Autochtones du Québec. Nous avons partagé des reportages sur la manière dont des élèves ont inspiré Eden Robinson pour sa série de romans Trickster, ainsi que l’expérience vécue par les élèves des Premières Nations qui ont traversé la province pour participer au plus gros pow- wow d’Amérique du Nord. ○ Des citoyens de Saint-Jean-Port-Joli/L’Islet qui accueillent chaleureusement les immigrants en les invitant à entrer dans la danse. ○ Des résidents de Sainte-Flavie, Saint-Octave-de-Métis et Sainte-Luce qui témoignent des conséquences de l’érosion et de la résilience côtières dans le cadre de la série Footprints. ● Absolutely Canadian, une série diffusée sur CBC Television ainsi que sur le service sur demande CBC Gem, comprenait six documentaires régionaux réalisés par des producteurs indépendants du Québec. Voici quelques-uns des documentaires dépeignant les réalités des communautés anglophones : ○ Ketchup and Soya Sauce dresse un portrait tout en nuances des mariages mixtes canado-chinois au Québec, à la lumière du tabou qui a déjà entouré ces unions et de leur criminalisation passée au Canada. ○ A Place of Tide and Time raconte une année charnière dans la vie d’élèves qui terminent leur secondaire sur la Basse-Côte-Nord. ○ The Mosque, A Community’s Struggle montre comment les membres d’une communauté musulmane de Sainte-Foy, à Québec, évoluent dans la société 5
québécoise à la suite de la fusillade de la mosquée de Québec, qui a atterré la communauté en janvier 2017. ● Nous élaborons actuellement une stratégie pour resserrer nos liens avec les producteurs indépendants de contenu numérique du Québec. CBC Quebec veut amener le « CBC Creator Network » – un projet pilote déployé à Winnipeg, Halifax et Vancouver – dans notre région en 2020. 3) Refléter la diversité : CBC Quebec s’est engagée à faire preuve d’inclusion et de diversité dans sa programmation, et notamment à refléter la réalité des communautés autochtones québécoises. On trouvera ci-dessous quelques exemples précis d’initiatives et d’émissions réalisées à cet effet cette année : ● CBC Montreal assure le soutien administratif et opérationnel pour l’Unité de contenu cri de CBC North, dont les bureaux sont également à Montréal. Cette unité compte 11 employés qui produisent deux émissions de radio quotidiennes – Winschgaoug et Eyou Dipajimoon – en plus d’un magazine télévisé hebdomadaire, Maamuitaau. Cette nouvelle façon de faire favorisera une collaboration accrue avec l’unité de même qu’avec la communauté crie. ● L’Unité de contenu cri développe actuellement un balado en langue crie destiné aux jeunes Cris. ● En 2018, CBC Montreal a accueilli dans son équipe la journaliste Jessica Deer. Membre de l’équipe nationale de CBC Indigenous, elle couvre l’actualité des communautés autochtones du Québec et collabore avec l’équipe des nouvelles locales de Montréal. Dernièrement, elle a réalisé des reportages sur les sujets suivants : une exposition sur les coiffes des Premières Nations, le parcours à vélo de Hannah Tooktoo dans le but de sensibiliser la population au suicide, les effets sur Kanesatake des résolutions du conseil municipal d’Oka, l’apprentissage de la langue mohawk. Depuis 2016, nous avons ouvert deux postes de stagiaire à CBC Montréal pour des étudiants autochtones qui s’intéressent à la programmation et au journalisme. Nous sommes en 6
pourparlers avec des parties intéressées de Kahnawake pour créer un nouveau poste de stagiaire à CBC Montreal pour un étudiant de cette communauté en 2019-2020. Comme nous l’indiquions dans notre rapport des quelques dernières années, CBC continue de travailler avec des cinéastes par l’entremise de CBC Films (auparavant le Breaking Barriers Film Fund). Ce programme appuie la production de longs métrages en anglais qui se démarquent par leur originalité et leur pertinence culturelle, et accorde la priorité aux films écrits et dirigés par des femmes, des Autochtones, des membres de la communauté LGBTQ+ et des personnes issues de la diversité. Ces longs métrages contribuent à la diversité des voix et racontent des histoires qui mobilisent et reflètent la réalité canadienne sur grand et petit écrans. Nous nous sommes engagés dans le cadre de ce projet à financer des productions de qualité supérieure qui reflètent, présentent et formulent différemment des points de vue diversifiés en s’appuyant sur des histoires originales basées sur des personnages qui sont au cœur de l’expérience canadienne. CBC a investi au moins 7,5 millions de dollars dans ce fonds sur une période de trois ans. Parmi les longs métrages commandés grâce à ce fonds cette année, trois ont été réalisés par des Québécois : ● Beans – Scénarisé et réalisé par Tracey Deer et Meredith Vuchnich et produit par Anne-Marie Gélinas (EMAfilms), Beans raconte l’histoire d’une jeune Mohawk de 12 ans obligée de quitter l’enfance pour participer à sa façon au conflit sanglant et tumultueux qui a éclaté durant la résistance autochtone de 1990, communément appelée la crise d’Oka. ● Death of a Ladies May – Scénarisé et réalisé par Matt Bissonette et produit par Corey Marr (Corry Marr Productions) et Marie Claude Poulin (MCP Productions), ce film, ancré dans la musique et la poésie de Leonard Cohen, raconte l’histoire d’un professeur de poésie coureur de jupons qui tombe soudainement amoureux alors qu’il vient de s’installer dans une cabane en Irlande après avoir reçu un diagnostic de tumeur au cerveau. ● Sin La Habana – Scénarisé et réalisé par Kaveh Nabatian et produit par Ménaïc Raoul (Voyelles Films), ce long métrage suit deux Afro-Cubains – une ballerine et un avocat ambitieux – voulant à tout prix quitter Cuba. Ils mettent en branle la seule stratégie possible : Leonardo tentera de séduire une professeure de salsa irano-canadienne 7
esseulée. Portée par la danse et la musique, cette histoire d’amour, de trahison et d’espérance a pour toile de fond les réalités politiques du tourisme sexuel et de l’immigration. 4) Captiver les jeunes auditoires : À la lumière des commentaires reçus lors des consultations et dans le cadre de notre nouvelle stratégie triennale, nous voulons enrichir le quotidien des petits et des jeunes Canadiens. Voici quelques initiatives qui nous engageront dans cette voie : ● Du 14 au 16 novembre, en collaboration avec la Direction générale des langues officielles de Patrimoine canadien et QCGN, CBC Quebec propose Co-Lab : un laboratoire d’innovation sur les difficultés que peuvent vivre les jeunes Québécois anglophones sur le marché du travail. Nous inviterons 80 membres du public (jeunes, citoyens issus de la diversité, gens d’affaires) à imaginer comment nous pourrions mieux nous attaquer à ces difficultés. Nous invitons aussi les organismes communautaires et le public en général à prendre part à la conversation en nous parlant des défis qu’ils doivent surmonter sur ce front. L’événement comprendra des activités de production participative, des présentations éducatives et des ateliers. ● En août 2019, CBC Quebec a participé au troisième forum annuel Bishop à Lennoxville (Quebec). Ce forum a pour objectif de donner à 50 jeunes Québécois anglophones un aperçu des rouages de certaines institutions fondamentales de la société québécoise. Les participants ont appris comment l’Assemblée nationale, les partis politiques, les organismes sans but lucratif et les médias influent sur les politiques et le discours publics. La chroniqueuse Spencer Van Dyk a discuté avec plusieurs participants, notamment de jeunes leaders du Nunavik, des vagues de suicide dans les communautés et des enjeux autochtones. À l’aube de la campagne électorale fédérale, Jonathan Monpetit a animé une table ronde réunissant tous les partis sur les enjeux qui touchent les jeunes. CBC Quebec a proposé des séances de yoga et de leadership en pleine conscience pour aborder les questions de la santé mentale et du bien-être chez les jeunes. ● Inspirés par une violente tempête qui s’est abattue sur leur région à la fin de l’automne 2018, des élèves de l’école de Grosse Île ont créé un court récit 8
radiophonique avec l’aide de Louise Campbell, leur professeure d’art. L’équipe de Breakaway a discuté avec ces élèves et diffusé un extrait de leur création. 5) Poursuivre notre engagement envers le journalisme original et les grands dossiers : CBC/Radio-Canada est aujourd’hui la marque médiatique la plus digne de confiance du Canada. Nous sommes résolus à renforcer ce lien de confiance et à l’utiliser comme levier pour mieux informer les communautés et favoriser des échanges éclairés d’idées et de points de vue. L’équipe de l’émission Investigates de CBC Montreal produit des reportages hebdomadaires diffusés sur toutes les plateformes. Les reportages percutants de cette équipe sur les soins de santé, l’éducation et le logement ont, dans certains cas, provoqué des changements de politiques publiques. CBC Montreal se distingue des autres acteurs du secteur des nouvelles en produisant de manière constante des reportages originaux, s’appuyant souvent sur de l’information venant du public. Les commentaires que nous avons reçus lors des consultations ont mis en évidence la nécessité de continuer à pratiquer ce genre de journalisme. Voici une liste d’exemples récents de notre engagement envers le journalisme original et les grands dossiers : ● Les familles doivent composer avec des délais de plusieurs moins pour obtenir un certificat de décès ● Des membres du clergé soumettent une victime d’agression sexuelle à un interrogatoire ● Enquête sur un professeur : la population étudiante et le personnel de Concordia attendent toujours des réponses Le journalisme d’enquête occupe une grande place dans nos priorités, mais nous sommes aussi résolus à trouver des façons originales de raconter l’actualité. En août, notre reporter Julia Page a produit une série spéciale en format audionumérique, Deep Roots. Elle y raconte les difficultés uniques que vivent, en 2019, les jeunes agriculteurs québécois dans la vingtaine, notamment la présence d’articles de blogues et de commentaires en ligne présentant une vision négative de leur industrie. Trois jeunes agriculteurs, à commencer par Matthew Burns, un 9
producteur laitier de sixième génération de Cookshire, au Québec, leur ont raconté leur parcours. En avril 2019, le travail des journalistes de CBC à Montréal et à Québec en 2018 a été récompensé par 10 prix de l’ANRTN, région du centre du Canada. Les prix de l’ANRTN rendent hommage à l’excellence journalistique individuelle et collective à la radio, à la télévision et sur les plateformes numériques. Pour sa part, l’équipe web de CBC Montreal a gagné six prix pour sa couverture numérique de l’actualité, y compris, pour une cinquième année d’affilée, le prix du meilleur site web dans un grand marché. CBC Montreal demeure une source de nouvelles et d’information de premier plan sur toutes nos plateformes. Pour ce qui est des services numériques, le site de CBC Montreal a reçu en moyenne 2,2 millions de visiteurs uniques par mois au cours des 20 derniers mois, et l’application CBC News en a reçu 412 000. La fréquentation est en hausse pour les deux plateformes. À CBC Radio One, du lundi au vendredi, nous diffusons deux émissions matinales (Daybreak et Quebec AM), une émission le midi (Radio Noon) et deux émissions de retour à la maison (Let’s Go – auparavant Homerun – et Breakaway). Le week-end, nous proposons All in a Weekend et une émission d’une heure sur les arts, The Bridge. À la télévision, CBC Montreal offre des bulletins de nouvelles à 18 h et à 23 h. Nous diffusons aussi Our Montreal, une émission de télévision locale d’une heure. Nos antennes dans les médias sociaux au Québec (Facebook, Twitter et Instagram) font partie intégrante de la stratégie de services numériques visant les CLOSM. Elles servent non seulement à connecter directement nos journalistes à l’auditoire, mais aussi à accroître la couverture de notre contenu par l’intermédiaire de Facebook Live. Certains exemples sont cités dans le rapport. Conclusion CBC attache beaucoup d’importance au dialogue continu qu’elle entretient avec son auditoire de langue anglaise et aux rétroactions qu’il lui fournit. Nous souhaitons approfondir notre compréhension des communautés que nous servons et des gens qui forment ces communautés. Nous voulons offrir un espace public où nos auditoires sentent qu’ils peuvent 10
faire entendre leurs voix et où leurs histoires trouveront un écho. Nous continuerons de nous inspirer des commentaires recueillis au cours des consultations publiques officielles du CRTC et de nos propres consultations pour améliorer notre relation avec les Québécois anglophones. 11
Vous pouvez aussi lire