ARD32SP - THE NEW POWER OF 3D ALIGNERS - Assetto ruote - Space Test

 
CONTINUER À LIRE
ARD32SP - THE NEW POWER OF 3D ALIGNERS - Assetto ruote - Space Test
THE NEW POWER
                                        OF 3D ALIGNERS

                                        ARD32SP

    Assetto   Wheel     Achsmessgerät   Appareil de   Alineador
    ruote     aligner                   géométrie     de dirección

    IT        EN        DE              FR            ES
1
ARD32SP - THE NEW POWER OF 3D ALIGNERS - Assetto ruote - Space Test
La serie ARD32                 The TARD32 series is                Die Baureihe ARD32               La série ARD32 représente         La serie ARD32 representa
rappresenta la seconda         the second generation of            repräsentiert die zweite         la deuxième génération            la segunda generación de
generazione degli assetti      Space 3D wheel aligners.            Generation der 3D                des systèmes de géométrie         los dispositivos de alineación
ruote 3D Space. Il suo         Its innovative system of            Achsmessgeräte von Space.        de roues 3D Space. Son            de ruedas 3D de Space.
innovativo sistema di          totally wireless 3D cameras         Ihr innovatives und komplett     innovant système de               Su innovador sistema de
telecamere 3D interamente      with Bluetooth transmission         kabelloses 3D Kamerasystem       caméras 3D, sans aucun            cámaras 3D totalmente
wireless con trasmissione      can be used on different            mit Bluetooth Datenübertragung   câble, à transmission             inalámbricas con transmisión
Bluetooth può essere           types of lifts thanks to            kann dank der automatischen      Bluetooth, peut être utilisé      Bluetooth se puede utilizar
utilizzato su diverse          its automatic flatness              Kompensation der                 sur différents types de ponts     en diferentes tipos de
tipologie di ponti grazie      compensation. Its compact           Ebenheit an verschiedenen        grâce à une compensation          elevadores gracias a una
ad una compensazione           size also makes it suitable         Hebebühnentypen eingesetzt       automatique de la planéité;       compensación automática
automatica della planarità;    for those workshops having          werden; durch ihre kompakten     ses dimensions compactes          de la planicidad; sus
le sue dimensioni compatte     limited space.                      Abmessungen eignen sie sich      lui permettent également          dimensiones compactas
lo rendono inoltre adatto                                          auch für KFZ-Werkstätten mit     d’être utilisé dans les garages   hacen que también sea
anche a quelle officine con                                        geringem Platzangebot.           aux espaces limités.              adecuado para talleres con
spazio limitato.                                                                                                                      un espacio limitado.

Sistema con teste di misura    System with measuring               System mit Messköpfen, die       Système à têtes de mesure         Sistema con captadores
integrato direttamente al      heads directly connected to         direkt an der Hebebühne          directement intégré au pont       de medición integrados
ponte di sollevamento,         the lift, in this way eliminating   angebracht werden, wodurch       de levage, ce qui permet de       directamente en el elevador,
eliminando l'ingombro          the space occupied by the           der zusätzliche Aufbau vor der   libérer l'espace occupé par la    eliminando el espacio ocupado
della torre davanti al ponte   tower in front of the lift.         Hebebühne entfällt.              tour devant le pont.              por la torre situada delante del
stesso.                                                                                                                               elevador.
                               Bluetooth communication             Datenübertragung zwischen        Communication entre les
Comunicazione tra le teste     between the measuring               Messkameras und Konsole          têtes de mesure et la console     Comunicación entre los
di misura e consolle via       heads and console.                  mittels Bluetooth.               via Bluetooth.                    captadores de medición y la
Bluetooth.                                                                                                                            consola a través de Bluetooth.
                               Compact and extremely               Kompakte und extrem              Têtes de mesure compactes
Teste di misura compatte       lightweight measuring               leichte Messköpfe. 5MP           et ultra légères. Résolution      Captadores de medición
ed estremante leggere.         heads. 5MP resolution               Auflösung bei der Messung        5MP pour la mesure et la          compactos y extremadamente
Risoluzione 5MP per            for measurement and                 und zur Kompensation des         compensation du niveau de         ligeros. Resolución 5MP para
la misurazione e la            compensation of the lifting         Hebebühnenniveaus auch auf       la plate-forme de levage,         la medición y compensación
compensazione del              platform level, also on an          unregelmäßigen Oberflächen.      y compris sur surfaces            del nivel de la plataforma de
livello della piattaforma di   irregular surface.                                                   irrégulières.                     elevación, también sobre
                                                                   Jeder Messkopf ist mit einem
sollevamento, anche su                                                                                                                superficies irregulares.
                               Every measuring head has            LCD-Display zur Anzeige der      Chaque tête de mesure est
superfici irregolari.
                               an LCD display for the basic        Basisinformationen und mit       dotée d'un écran LCD pour         Cada captador de medición
Ogni testa di misura è         information and five keys for       fünf Tasten zur Fernsteuerung    les informations de base et       cuenta con una pantalla LCD
dotata di un display LCD       remote software navigation;         der Software versehen; mit       de cinq touches de navigation     para la información basica y
per le informazioni base       remote control function.            Fernbedienungsfunktion. LED-     du logiciel à distance ;          cinco teclas para la navegación
e di cinque tasti per la       LED repeaters that permit           Melder für Registrierung ohne    fonction de télécommande.         a distancia por el software;
navigazione del software       recording without having to         erforderliche Konsultation des   Répétiteurs LED qui               mando a distancia. Repetidores
a distanza; funzione di        view the monitor.                   Monitors.                        permettent l'enregistrement       LED que permiten registrar
telecomando. Ripetitori                                                                             sans devoir visionner l'écran.    los ángulos sin necesidad de
LED che permettono la                                                                                                                 visualizar el monitor.
registrazione senza dover
visionare il monitor.
ARD32SP - THE NEW POWER OF 3D ALIGNERS - Assetto ruote - Space Test
Measuring heads

                                                   A Maniglia integrata con protezione in plastica.
                                                        Built-in handle with plastic protection.
                                                        Integrierter Griff mit Schutz aus Kunststoff.
                                                        Poignée intégrée avec protection en plastique.
                                B
                                                        Manilla integrada con protección de plástico.

                                                    B   Protezione in gomma antiurto integrata.
                                                        Built-in rubber protection.
                                         A
                                                        Integrierter Stoßschutz aus Gummi.
                                                        Protection en caoutchouc antichoc intégrée.
                                                        Protección de goma a prueba de golpes integrada.

Sistema veloce di aggancio al ponte di             Batteria con sistema di sgancio veloce. Durata       Unica posizione d’installazione delle teste per
sollevamento pivottante per evitare danni in       della batteria di 8 ore per consentire un lavoro     la misurazione di veicoli con passo differente.
caso di ostacoli in discesa.                       in officina prolungato per l'intera giornata.        One only head position to measure different
Rapid pivoting coupling system to the lift to      Battery with quick release system. 8-hour            wheel base vehicles.
prevent damage in the case of obstacles in         battery lifetime to permit extended full day work.   Eine einzige Position für die Messkopfhalter
descent.                                           Batterie mit Schnellstecksystem. Acht Stunden        reicht für die Vermessung von Fahrzeugen mit
Schnellstecksystem an der Hebebühne und            Batterielaufzeit zur Gewährleistung eines            verschiedenen Radständen aus.
nach oben schwenkbar um Schäden am                 ununterbrochenen Betriebs über den gesamten          Unique position d'installation des têtes pour la
Messkopf zu verhindern, sollte die Hebebühne       Arbeitstag.                                          mesure sur véhicules à empattement différent.
versehentlich in das Fundament gefahren            Batterie à système de décrochage rapide.
werden.                                                                                                 Posición única de instalación de los captadores
                                                   Autonomie de 8 heures des batteries pour             para la medición de vehículos con un paso
Système rapide de fixation au pont de              assurer des journées entières de travail dans        diferente.
levage, pivotant pour éviter les dommages          le garage.
en cas d'obstacles en descente.                    Batería con sistema de liberación rápida.
Sistema de fijación rápida al elevador pivotante   Duración de la batería de 8 horas para permitir
para evitar daños en caso de presencia de          un trabajo en el taller prolongado durante toda
obstáculos durante el descenso.                    la jornada.
ARD32SP - THE NEW POWER OF 3D ALIGNERS - Assetto ruote - Space Test
4

1    Cabinato chiuso     Closed cabinet,    Geschlossener             Cabine fermée,        Consola cerrada,
     in materiale        in lightweight     Fahrwagen, aus            en matériau léger     fabricada en un                            3
     leggero             materials making   leichtem Material für     qui facilite les      material ligero
     che facilita i                         Bewegungsflexibilität;    mouvements; avec      que facilita los                                    2
                         movement
     movimenti; con      easier; with       mit optimiertem           espaces optimisés     movimientos;
     spazi ottimizzati   optimised space    Platzangebot zum          pour ranger           con espacios                                    1
     per riporre         for storing        Verstauen der             l’équipement          optimizados
     l’attrezzatura.     equipment.         Ausrüstung.                                     para mantener
                                                                                            ordenado el
                                                                                            sistema.

2    Scomparto           Compartment for                              Logement de
                                            Fach zum Verstauen                              Compartimento
     per riporre la
                         storing keyboard   von Tastatur und          rangement de          para teclado y
     tastiera e il
                         and mouse.         Maus.                     clavier et souris.    ratón.
     mouse.

3    Carica batteria     Easy to reach      Leicht zugängliche
                                                                      Chargeur de           Carga de la
     facilmente                                                       batterie facile       batería de
                         battery charger.   Ladestation.
     accessibile.                                                     d’accès.              acceso sencillo.

4    Schermo 22”.        Screen 22”.        Bildschirm 22”.           Écran 22”.            Pantalla 22”.

              Clamps

    ARD32SP.3                                                                       ARD32SP.4

    Set di 4 graffe a 3 punti autocentranti, prive di compensazione,                Set di 4 graffe a 4 punti autocentranti che consentono una
    che consentono una misurazione rapida e precisa. Fornite di                     misurazione rapida e precisa.
    sistema di movimento rapido ed unghie in materiale ABS; non                     Set of 4 self-centring 4-point clamps to achieve quick and precise
    prevedono nessun contatto metallo con metallo.                                  measurement.
    Set of 4 self-centring 3-point clamps, without compensation, to                 Satz mit 4 selbstzentrierenden 4-Punkt Radklemmen für schnelle
    achieve quick and precise measurement. Equipped with a rapid                    und genaue Messungen.
    movement system and ABS claws; no metal-metal contact.                          Equipé de 4 griffes à 4 points à centrage automatique qui garantissent
    Satz mit 4 selbstzentrierenden 3-Punkt Radklemmen,                              une mesure à la fois rapide et précise.
    ohne Kompensation, für schnelle und genaue Messungen.                           Conjunto de fijación con 4 garras de 4 puntos de autocentrando que
    Ausstattung mit Radklemmen und Kunststoffklauen aus ABS;                        permiten una medición rápida y precisa.
    es ist kein Kontakt zwischen Metall und Metall vorgesehen.
    Equipé de 4 griffes à 3 points à centrage automatique, sans                    I target con obbiettivo 3D installati sulle graffe sono estremamente
    compensation, qui garantissent une mesure à la fois rapide et                  leggeri, esenti da manutenzione e senza componenti elettronici.
    précise. Dotées de système de mouvement rapide et d'ergots en                  Rilevano in pochi secondi tutti gli angoli del veicolo senza interventi da
    ABS ; sans aucun contact métal - métal.                                        parte dell’operatore.
    Conjunto de fijación con 4 garras de 3 puntos de autocentrando,                The 3D targets installed on the clamps are extremely lightweight, are
    sin compensación de alabeo, que permiten una medición rápida                   maintenance-free and have no electronic components. All angles of
    y precisa. Cuenta con un movimiento rápido y uñas de ABS; no                   the vehicle are measured in only a few seconds without any operator
    prevén ningún contacto de metal contra metal.                                  intervention.
                                                                                   Die an den Radklemmen installierten Targets mit 3D Objektiv sind
                                                                                   extrem leicht, wartungsfrei und ohne elektronische Bauteile. In wenigen
                                                                                   Sekunden erfassen sie sämtliche Winkel des Fahrzeugs, ohne dass das
                                                                                   Personal eingreifen muss.
                                                                                   Les cibles à objectif 3D installées sur les griffes sont extrêmement
                                                                                   légères, exemptes d'entretien et sans composants électroniques. Ils
                                                                                   mesurent en quelques secondes tous les angles du véhicule sans
                                                                                   aucune intervention de l'opérateur.
                                                                                   Las dianas con objetivo 3D instaladas en las garras son extremadamente
                                                                                   ligeras, no requieren mantenimiento y no cuentan con ningún componente
                                                                                   electrónico. Muestran en unos pocos segundos todos los ángulos del
                                                                                   vehículo sin necesidad de que intervenga el operario.
ARD32SP - THE NEW POWER OF 3D ALIGNERS - Assetto ruote - Space Test
Banca dati internazionale con schede tecniche veicolo e possibilità di creare una banca dati clienti
per la registrazione interventi. Software di gestione e visualizzazione, in ambiente Windows,
sempre connesso con la chiave USB Wi-fi. Semplice ed intuitivo grazie ad una grafica ad alta
risoluzione.
International data bank with vehicle technical data sheets and possibility to create a customer
data bank for adjustment recording. Management software and display in Windows environment,
always connected with the Wi-fi USB flash drive. Simple and intuitive thanks to high resolution
graphics.
Internationale Datenbank mit technischen Daten der Fahrzeuge und Möglichkeit der Erstellung
einer Kundendatenbank zur Registrierung der Eingriffe. Steuerungs- und Anzeige-Software im
Windows-Ambiente, mit dauerhaft aktiver Verbindung über Wi-fi USB-Stick. Einfach und intuitiv
dank Grafik mit hoher Auflösung.
Base de données internationale avec fiches techniques de véhicules et possibilité de créer une
base de données clients pour enregistrer les interventions. Logiciel de gestion et de visualisation,
sous Windows, toujours connecté avec la clé USB Wi-Fi. Simple et intuitif grâce à un graphisme à
haute résolution.
Base de datos internacional con fichas técnicas propia de vehículos y con la posibilidad de crear
un propio banco de datos de clientes para el registro de las intervenciones. Programa de gestión y
visualización, en un entorno Windows, siempre conectado con la llave Wi-Fi USB. Fácil e intuitivo
gracias a una gráfica de alta resolución.

                                           1036                                                        670
                                                                 1580
ARD32SP - THE NEW POWER OF 3D ALIGNERS - Assetto ruote - Space Test
ARD32SP.3                    ARD32SP.4

          STDA160                         STDA160                        STDA160                             STDA160                           STDA160
       Kit di 2 batterie          Kit containing 2 batteries       Satz mit zwei Batterien               Kit de 2 batteries                Kit de 2 baterías                        G                             G
                                                                                                                                          STDA141ADAS
       STDA141ADAS                    STDA141ADAS                      STDA141ADAS                      STDA141ADAS
                                                                                                                                    Token para posicionamiento
  Token per posizionamento       Token for ADAS panel po-       Token für Positionierung des        Token pour le positionne-                                                       G                             G
                                                                                                                                          del panel ADAS
       pannello ADAS                     sitioning                     ADAS – Panel                  ment du panneau ADAS

       STDAPREMIUM                    STDAPREMIUM                     STDAPREMIUM                        STDAPREMIUM                     STDAPREMIUM
    Token per funzioni ag-          Token for additional       Token für zusätzliche Funktio-         Token pour fonctions           Token para funciones adi-
           giuntivi                     functions                           nen                         supplémentaires                      cionales

          STDA38K                         STDA38K                         STDA38K                          STDA38K                           STDA38K
  Set per graffa in appoggio        Set for 4-point quick      Satz für 4-Punkt Schnellspann-       Jeu pour agrafe en appui        Juego de abrazaderas para                                                     G
           a 4 punti                   locking clamp                     Radklemme                         à 4 points               garras de apoyo de 4 puntos
                                                                         STDA35E
                                                                                                            STDA35E
           STDA35E                        STDA35E               3-Punkt Schnellspannhalter                                                   STDA35E
                                                                                                     Griffes à 3 points avec
  Graffe a 3 punti con target    3-point clamps with target             mit Target                                                 Garras de 3 puntos con dianas
                                                                                                               cible

                                        STDA33EU                        STDA33EU                            STDA33EU                       STDA33EU
          STDA33EU
                                    4-point clamps with         4-Punkt Schnellspannhalter            Griffes à 4 points avec         Garras de 4 puntos con
  Graffe a 4 punti con target
                                           target                       mit Target                             cible                          dianas

                                                                                                                                             STDA124
          STDA124                        STDA124                         STDA124                             STDA124
                                                                                                                                     1 par de platos giratorios                     G                             G
   1 coppia di piatti rotanti       1 pair of turn tables           Ein Paar Drehteller              1 pair of rotating plates

                                                                                                                                              S110A7
           S110A7                         S110A7                          S110A7                             S110A7
                                                                                                                                     1 par de platos giratorios
   1 coppia di piatti rotanti       1 pair of turn tables           Ein Paar Drehteller            1 paire de plateaux rotatifs

            10479                         10479                          10479                                 10479                         10479
         Blocca freno              Brake pedal depressor           Bremspedalfeststeller                    Blocage frein          Bloqueador de pedal de freno

           SDA161                         SDA161                         SDA161                              SDA161                         SDA161
        Blocca volante              Steering wheel lock              Lenkradfeststeller                   Blocage volant              Bloqueador de volante

                                          STDA158                         STDA158
          STDA158                                                                                           STDA158                          STDA158
                                    Wheelalignment-ON               Wheelalignment-ON
     Wheelalignment-ON                                                                                 Wheelalignment-ON                Wheelalignment-ON
                                  (Wi-fi USB flash drive in-          (Inklusive Wi-fi
  (chiave USB Wi-fi inclusa)                                                                          (clé Wi-Fi USB inclus)         (llave USB Wi-Fi incluida)
                                           cluded)                       USB-Stick)

                                                                                                        STDAShoot&Go
       STDAShoot&Go                   STDAShoot&Go                    STDAShoot&Go                                                       STDAShoot&Go
                                                                                                   Token pour la consultation
  Token per la consultazione    Token for consulting databa-   Token für Abfrage der Online-                                         Token para la consulta de                      G                             G
                                                                                                     de la base de données
      database on-line                   se on-line                     Datenbank                                                     bases de datos en línea
                                                                                                            en ligne

                                                                                                                                  STANDARD                G OPTIONS                               NOT AVAILABLE

     CARATTERISTICHE                TECHNICAL                   TECHNISCHE                      CARACTÉRISTIQUES                  CARACTERISTICAS
     TECNICHE                       FEATURES                    EIGENSCHAFTEN                   TECHNIQUES                        TECNICAS                                        ARD32SP.3                   ARD32SP.4

     Semiconvergenza               Partial toe                 Einzelspur                       Demi-parallélisme                 Convergencia parcial                              +/- 20°                     +/- 20°

     Convergenza totale            Total toe                   Gesamtspur                       Parallélisme                      Convergencia total                                +/- 20°                     +/- 20°
     Divergenza in curva           Cornering toe               Spurdifferenzwinkel              Epure de braquage                 Divergencia en giro                               +/- 20°                     +/- 20°
     Campanatura                   Camber                      Sturz VA/HA                      Carrossage AV/AR                  Caida                                             +/- 10°                     +/- 10°
     Incidenza                     Caster                      Nachlauf                         Chasse                            Avance                                            +/- 18°                     +/- 18°
     Inclinazione asse
                                   King pin (SAI)              Spreizung                        Inclinaison de pivot              Av. mangueta                                      +/- 18°                     +/- 18°
     montante (SAI)
     Set back                      Setback                     Radversatz                       Déport                            Angulo de retraso                                    +/- 5°                     +/- 5°
     Set back asse anteriore       Setback front axle          Radversatz Vorderachse           Déport AV                         Angulo de retraso delantero                          +/- 5°                     +/- 5°
     Asse di simmetria             Geometric centre line       Symmetrieachse                   Axe de symétrie                   Línea central geométrica                             +/- 5°                     +/- 5°
     Angolo di spinta              Thrust angle                Fahrachswinkel                   Axe de trajectoire                Ángulo de empuje                                     +/- 5°                     +/- 5°
     Angolo di sterzata max.       Max. steering angle         Einschlagwinkel max.             Angle de braquage maxi            Ángulo máximo de dirección                          +/- 50°                    +/- 50°
     Dimensione ruota min.         Minimum tyre size           Radgröße min.                    Taille du pneu mini               Tamaño mínimo del neumático                            8"                          8"
     Dimensione ruota max.         Max. tyre size              Radgröße max.                    Taille du pneu maxi               Tamaño máximo del neumático                           24"                         24"
     Diametro max. ruota           Max. wheel diameter         Raddurchmesser max.              Diamètre de roue maxi             Diámetro max. rueda                                910 mm                      910 mm
     Max. interasse                Max. wheelbase              Radstand max.                    Empattement maximum               Max entre ejes                                    4500 mm                     4500 mm

SPACE s.r.l. a s.u.
                                                                                                                                                        Le caratteristiche tecniche e gli allestimenti presentati in questo prospetto
                                                                                                                                                        possono subire variazioni. Le immagini riprodotte non sono vincolanti.
                                                                                                                                                        Technical data and composition presented in this catologue may vary.
                                                                                                                                                        Pictures reproduced are only indicative.
Via Sangano, 48                                                                                                                                         Die techn. Daten und die Ausrüstungen, die in diesem Prospekt enthalten sind,
                                                                                                                                                        können Änderungen erfahren. Deshalb sind die Abbildungen unverbindlich.
10090 Trana - Torino - ITALY                                                                                                                            Les caractéristiques techniques et les compositions présentées dans ce
tel. +39-011-934.40.300                                                                                                                                 prospectus peuvent subir des variations. Les images reproduites n’ont qu’une
                                                                                                                                                        valeur indicative.
fax +39-011-933.88.64                                                                                                                                   Las características técnicas y las composiciones ilustradas en este folleto
                                                                                                                                                        pueden sufrir variaciones. Las imágenes propuestas son solamente
e-mail: info@spacetest.com                                                                                                                              indicativas.
www.spacetest.com
Member of VSG - Vehicle Service Group                                                                                                                                  DTF17U (1)
ARD32SP - THE NEW POWER OF 3D ALIGNERS - Assetto ruote - Space Test ARD32SP - THE NEW POWER OF 3D ALIGNERS - Assetto ruote - Space Test
Vous pouvez aussi lire