FESTIVAL JACQUES OFFENBACH E LA PARIGI DELLA MUSICA LEGGERA - Palazzetto Bru Zane

La page est créée André Denis
 
CONTINUER À LIRE
FESTIVAL
JACQUES OFFENBACH E LA PARIGI DELLA MUSICA LEGGERA
DAL 29 SETTEMBRE AL 28 OTTOBRE 2018

Palazzetto Bru Zane – martedì 9 ottobre, ore 19.30

Café-concert
J’aime pas les concerts ! Mais j’prendrais bien un café…

Rodolphe Briand, tenore
Vincent Leterme, pianoforte
Contributi musicologici
Palazzetto Bru Zane

Traduzioni
Arianna Ghilardotti

Il Palazzetto Bru Zane vi dà appuntamento dopo il concerto per un brindisi insieme ai musicisti e
ringrazia Colle Anese, produttore di prosecco, per la gentile partecipazione alla serata.
Le Palazzetto Bru Zane vous donne rendez-vous après le concert pour un verre en compagnie des
musiciens et remercie Colle Anese, producteur de prosecco, pour sa participation à la soirée.
La nuova stagione del Palazzetto Bru Zane fornisce l’occasione per
celebrare il bicentenario della nascita di Jacques Offenbach, maestro
dell’operetta e dei fasti del Secondo Impero. Questo compositore, nato
nel 1819, ci ha lasciato un catalogo molto più vario di quanto si creda.
L’équipe del Palazzetto Bru Zane si è impegnata a dissotterrare tesori
sepolti: la delirante “spagnoleria” Maître Péronilla, una Périchole i cui
colori saranno ravvivati da Marc Minkowski per mezzo di strumenti
d’epoca, Madame Favart (in coproduzione con l’Opéra Comique),
o ancora Les deux aveugles – una bouffonnerie giovanile già piena
d’inventiva – sono integrate da un ciclo di concerti veneziani su
generi lirici leggeri dell’epoca di Offenbach, da un’incisione di arie
virtuosistiche inedite affidate al talento di Jodie Devos (in coproduzione
con Alpha Classics) e da un convegno internazionale.

La nouvelle saison du Palazzetto Bru Zane est l'occasion de célébrer le
bicentenaire de la naissance de Jacques Offenbach, maître de l'opérette
et des fastes du Second Empire. Né en 1819, ce compositeur laisse
un catalogue d'œuvres bien plus varié qu'il n'y paraît. L'équipe du
Palazzetto Bru Zane s'est employée à ressusciter des trésors enfouis :
la délirante espagnolade Maître Péronilla, une Périchole aux couleurs
ravivées par Marc Minkowski sur instruments historiques, une cabotine
Madame Favart (en coproduction avec l'Opéra Comique) ou encore
Les Deux Aveugles, scène burlesque de jeunesse déjà pleine d'inventivité,    Archivio Leduc
sont complétés par un cycle de concerts vénitiens autour des genres
lyriques légers au temps d'Offenbach, par un enregistrement d'airs
virtuoses inédits confiés au talent de Jodie Devos (en coproduction
avec Alpha Classics) et par un colloque international.

                                                                                              3
Se la storia ufficiale della musica generalmente ricorda            Si l’histoire officielle ne retient généralement que
    soltanto le grandi produzioni liriche o sinfoniche, l’ambizione     les productions des grandes scènes lyriques ou symphoniques,
    di riscoprire il repertorio romantico francese spinge               l’ambition du Palazzetto Bru Zane de redécouvrir le répertoire
    il Palazzetto Bru Zane a esplorare altre forme artistiche e altri   romantique français l’incite à explorer d’autres formes
    luoghi musicali. I caffè-concerto, presenti a Parigi sin dalla      artistiques et d’autres lieux musicaux. Les cafés-concerts,
    fine del Settecento, fioriscono nella Francia della seconda         présents à Paris dès la fin du XVIIIe siècle, fleurissent dans
    metà dell’Ottocento. Conosciamo l’influenza di tali luoghi          la France de la deuxième partie du XIXe siècle. Lieux de
    di divertimento e di incontro sull’opera di alcuni pittori (in      divertissement et de rencontre, on connaît leur influence
    particolare Toulouse-Lautrec), ma la musica che vi veniva           sur la production de certains peintres (notamment
    eseguita è un mondo ancora tutto da indagare. Rodolphe              Toulouse-Lautrec), mais la musique qui y était jouée reste un
    Briand, accompagnato al pianoforte da Vincent Leterme, ci           continent à redécouvrir. Rodolphe Briand, accompagné au
    offre una prima visita guidata a questo Eldorado.                   piano par Vincent Leterme, nous donne une première visite
                                                                        guidée de cet Eldorado.

    Basato sulle opere di / D'après les œuvres de :
    Georges Feydeau, Alphonse Allais, Charles Cros,
    Félix Chaudoir, Richard Wagner, Georges Bizet,
    Gabriel Fauré…

4
Émile Ettling / Ernest Bourget                              Claude Terrasse / Franc-Nohain
1. Ça m’agace !                                             8. Du Pays Tourangeau

Gabriel Fauré / André Messager                              Claude Terrasse / Franc-Nohain
2. Souvenirs de Bayreuth : n°s 3 et 1 (pour piano seul)     9. Malheureuse Adèle !

Charles Borel-Clerc / Félix Mortreuil, Eugène Joullot       Franz Liouville / Louis Gabillaud
3. Tu sens la menthe                                        10. Le Beau Sexe

Raoul Georges / Edmond Bouchaud                             Aristide Bruant
4. Elle était souriante…                                    11. Rose blanche

Félix Chaudoir / Lucien Delormel, Léon Laroche              Émile Waldteufel / Élie Frébault
5. J’viens d’perdr’ mon gibus                               12. Amour et Printemps

Léopold Gangloff / Lucien Delormel, Léon Garnier            Edmond Audran / Henri Chivot, Alfred Duru
6. Le Beau Chef de musique                                  13. La Mascotte : Duo de Bettina et Pipo

Ernest Cabaner / Charles Cros
7. Le Hareng saur

                                       Durata del concerto / Durée du concert
                                                1h ca. / 1h environ
Il fondo Bornemann, fonte d'ispirazione
Le fonds Bornemann, source d'inspiration

Le opere presenti in questo programma provengono dal                  Les œuvres présentes au programme de cette soirée sont
fondo Bornemann, le copertine dei cui spartiti sono state             issues du fonds Bornemann, récemment catalogué et
recentemente catalogate e digitalizzate dal Palazzetto Bru            numérisé par le Palazzetto Bru Zane dans le cadre d'un
Zane nell'ambito di un progetto di ricerca iniziato nel 2015.         projet de recherche initié en 2015. Il contient des chansons
Contiene chansons da caffè-concerto e romanze da salotto, i           de café-concert et des romances de salon dont les pages
cui i frontespizi illustrati, spesso divertenti e pittoreschi, sono   de titre illustrées, souvent amusantes et pittoresques, sont
accessibili online su Bru Zane Mediabase.                             accessibles en ligne sur Bru Zane Mediabase.
Il fondo Bornemann (dal nome dell’editore del maggior numero          Le fonds Bornemann, du nom de l’éditeur principal des
di partiture che raccoglie) conserva molti tesori: più di mille       partitions qu’il regroupe, recèle bien des trésors : plus
chansons o scene comiche nate nei principali caffè-concerto           d’un millier de chansons ou scènes comiques issues
parigini durante il Secondo Impero e la Terza Repubblica.             des principaux cafés-concerts parisiens sous le Second
La sua catalogazione e l’inserimento dei frontespizi nel sito         Empire et la Troisième République. Son catalogage et la
internet Bru Zane Mediabase consentono di affrontare questo           mise en ligne des pages de titre sur Bru Zane Mediabase
genere ancora poco conosciuto: ora è possibile, per esempio,          permettent désormais d’aborder ce genre encore méconnu :
ricostruire il repertorio di un Paulus o di una Thérésa, tra          reconstituer, par exemple, le répertoire d’un Paulus ou d’une
le prime star di questo genere; ammirare le illustrazioni che         Thérésa ; se délecter des illustrations qui sont proposées sur
accompagnano queste partiture per canto solo o per canto              ces partitions pour chant seul ou chant-piano ; découvrir
e pianoforte; scoprire i procedimenti comici di un’epoca              les procédés comiques d’une époque révolue. C’est aussi
passata. In parte viene svelata anche la programmazione               la programmation des cabarets parisiens qui se trouve
dei cabaret parigini: queste partiture permettono di collocare        en partie dévoilée : ces partitions permettent de localiser
le prime esecuzioni di chansons in locali come l’Eldorado,            les créations de chansons dans différents lieux comme
il Bataclan, l’Alcazar, ecc.                                          l’Eldorado, le Bataclan, l’Alcazar etc.

                                                                                                                                       7
Gli interpreti
Les interprètes

Rodolphe Briand, tenore                                                Rodolphe Briand, ténor
Ideazione, realizzazione, adattamento,                                 Conception, réalisation, adaptation,
regia e interpretazione                                                mise en scène, interprétation
Cantante che recita, attore che canta, Rodolphe Briand si              Chanteur jouant la comédie, comédien qui chante, Rodolphe
distingue sia nel teatro di prosa sia nella commedia musicale          Briand s’illustre tout autant au théâtre que dans la comédie
o nell’opera. Senza nulla sacrificare della sua arte vocale né del     musicale ou l’opéra. Sans rien sacrifier de son art de la voix ni
suo senso scenico, svolge da molti anni una carriera eclettica         de son sens de la scène, il mène depuis plusieurs années une
che lo ha portato a esibirsi sin dal 1994 nei teatri lirici più        carrière éclectique qui l’a conduit, dès 1994, des planches de
prestigiosi (Teatro Real di Madrid, La Scala di Milano, Opéra di       théâtre aux scènes d’opéra les plus prestigieuses (Teatro Real
Parigi, La Fenice di Venezia, Grand Théâtre di Ginevra). Tra i ruoli   de Madrid, Scala de Milan, Opéra de Paris, La Fenice, Grand
che ha interpretato, si possono citare Guillot de Morfontaine          Théâtre de Genève...). Parmi les rôles qu’il a interprétés,
(Manon), i quattro valletti (Les Contes d’Hoffmann),                   il convient de citer Guillot de Morfontaine (Manon),
Remendado (Carmen), Bardolfo (Falstaff), Schmidt (Werther).            Les Quatre Valets (Les Contes d’Hoffmann), Remendado
L’operetta è un altro genere prediletto da questo                      (Carmen), Bardolfo (Falstaff), ou encore Schmidt (Werther).
artista innamorato delle parole e delle note: è stato                  L’opérette est aussi un terrain de prédilection de cet amoureux
Ménélas nella Belle Hélène e John Styx in Orphée aux Enfers.           des mots et des notes : il est Ménélas dans La Belle Hélène,
Ha collaborato a più riprese con grandi direttori d’orchestra,         John Styx dans Orphée aux Enfers... Rodolphe Briand s’est
come Iván Fischer, Philippe Jordan, Daniel Oren, Pinchas               produit à plusieurs reprises sous la direction de chefs d’orchestre
Steinberg, e con registi di fama come Calixto Bieito,                  – Iván Fischer, Philippe Jordan, Daniel Oren, Pinchas Steinberg –
Robert Carsen, Jérôme Deschamps, Jean-Louis Grinda,                    et metteurs en scène de renom : Calixto Bieito, Robert Carsen,
Olivier Py. I suoi futuri progetti comprendono tra l’altro             Jérôme Deschamps, Jean-Louis Grinda, Olivier Py. Ses projets
Falstaff a Monte-Carlo, Carmen a Ginevra e a Parigi,                   incluent, entre autres, Falstaff à Monte-Carlo, Carmen à
Tosca, Les Contes d’Hoffmann, Madama Butterfly, Manon,                 Genève et à Paris, Tosca, Les Contes d’Hoffmann, Madama
Adriana Lecouvreur.                                                    Butterfly, Manon, et Adriana Lecouvreur…

                                                                                                                                             9
Vincent Leterme, pianoforte                                        Vincent Leterme, piano
     Arrangiamenti, adattamento e interpretazione                       Arrangements, adaptation, interprétation
     Diplomato in pianoforte e accompagnamento al CNSMD di              Formé en piano et accompagnement au CNSMDP,
     Parigi, Vincent Leterme dedica buona parte delle sue attività      Vincent Leterme consacre une grande partie de ses activités de
     di concertista alla musica contemporanea, interpretando            concertiste à la musique de son temps. Il interprète et enregistre de
     e incidendo spesso prime esecuzioni in collaborazione              nombreuses créations (en collaboration avec des compositeurs
     con compositori quali Georges Aperghis, Vincent Bouchot,           tels que Georges Aperghis, Vincent Bouchot, Martin Matalon,
     Martin Matalon, Gérard Pesson. Partner di cantanti                 Gérard Pesson…). Pianiste de l’ensemble Sillages, il est
     come Edwige Bourdy, Chantal Galiana, Vincent Le Texier,            aussi régulièrement invité par l’ensemble Zellig. Vincent Leterme
     Donatienne Michel-Dansac, Lionel Peintre, è anche il pianista      est le partenaire régulier de chanteurs comme Edwige Bourdy,
     dell’ensemble Sillages ed è invitato regolarmente a esibirsi con   Chantal Galiana, Vincent Le Texier, Donatienne Michel-Dansac,
     l’ensemble Zellig. Attivo anche in ambito teatrale, insegna al     Lionel Peintre… Également actif dans le domaine du théâtre,
     CNSAD nel corso di voce di Alain Zaepffel e ha partecipato,        il est professeur au département voix du CNSAD aux côtés
     come pianista e come attore, a numerosi spettacoli di registi      d’Alain Zaepffel et prend part, comme pianiste et acteur, à
     come Peter Brook, Mireille Larroche (in collaborazione con la      de nombreux spectacles avec des metteurs en scène tels que
     Péniche Opéra), Frédéric Fisbach, Julie Brochen, Benoît Giros,     Peter Brook, Georges Aperghis, Mireille Larroche (en
     Véronique Vella. Dal 2007 scrive musiche di scena                  collaboration avec la Péniche Opéra), Frédéric Fisbach,
     per la Comédie Française (Don Quichotte, Le Loup,                  Julie Brochen, Benoît Giros, Véronique Vella… Pour la
     Les Joyeuses Commères de Windsor, Psyché, Georges Dandin,          Comédie-Française, il écrit depuis 2007 des musiques de scène
     Le Cerf et le Chien); ha ottenuto il premio della critica per le   (Don Quichotte, Le Loup, Les Joyeuses Commères de Windsor,
     musiche originali del Peer Gynt per la regia di Éric Ruf.          Psyché, Georges Dandin, Le Cerf et le Chien) et est
                                                                        lauréat du prix de la critique pour la musique originale de
                                                                        Peer Gynt, mis en scène par Éric Ruf.

10
Palazzetto Bru Zane
Centre de musique
romantique française
San Polo 2368, 30125 Venezia   Risorse digitali sulla      La webradio della musica
tel. +39 041 52 11 005         musica romantica francese   romantica francese

                               BRU ZANE                    BRU ZANE
BRU-ZANE.COM                   MEDIABASE                   CLASSICAL RADIO
Vous pouvez aussi lire