CALENDRIER - Schifflange.lu
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Numéros de téléphone utiles Nützliche Telefonnummern Service de l'Urbanisme et SIVEC Recycling-Center du Développement Durable Tél.: 54 98 98 Tél.: 26 53 47-1 Aktioun Superdreckskëscht Administration de l’Environnement Tél.: 40 56 56-1 Tél.: 48 82 16-1 Lamesch Ets. CIGL-Recyclingservice Tél.: 52 27 27-1 Tél.: 53 24 39-1 Minett-Kompost myenergy Tél.: 55 70 09-1 Tél.: 8002 11 90 RÈGLES DE BONNE CONDUITE! EINIGE BENIMMREGELN! 1. Toute poubelle respectivement tout panier doit 1. Jede Mülltonne und jeder Sammelkorb muss bis être sorti au plus tard avant 7h00 du matin le jour spätestens 7 Uhr am Morgen der Sammlung bereit- de la collecte. gestellt werden. 2. Les poubelles et les paniers destinés à être vidés le 2. Die zum Entleeren vorgesehenen Mülltonnen/ jour de la collecte doivent être déposés à un endroit Sammelkörbe müssen an einen für unseren visible pour l’équipe de ramassage. Ils ne doivent Müllabfuhrdienst gut sichtbaren Ort abgestellt wer- pas encombrer la libre circulation de nos piétons. den. Der Bürgersteig darf nicht zugestellt sein. 3. Les couvercles des récipients doivent être fermés. 3. Der Deckel der Mülltonnen muss geschlossen sein. 4. L’équipe de ramassage se réserve le droit de ne 4. Der zuständige Abfuhrdient behält sich das Recht pas enlever les déchets déposés à côté des réci- vor, Müll, der neben den Behältern abgelegt wurde, pients. nicht zu entfernen. Merci pour votre collaboration. Wir danken Ihnen für Ihre Zusammenarbeit. LE TRI, C'EST FACILE! MÜLL TRENNEN, IST GANZ ET DIMINUE LES COÛTS EINFACH UN SPART GELD Définitions des différentes fractions de déchets: Die verschiedenen Abfallsorten im Überblick: 1° Déchets ménagers 1. Restmüll (poubelle grise ou container) (graue Tonne oder Container) ACCEPTÉS: tous les déchets solides et liqui- ANGENOMMEN WERDEN: alle festen des d’origine domestique que les particuliers Abfälle aus dem Haushalt, die Privat- destinent à l’abandon ou dont ils ont l’obligation personen beseitigen wollen entsorgen de se défaire. müssen. REFUSÉS: tous les déchets acceptés NICHT ANGENOMMEN WERDEN: alle Abfälle, sous 2°, 3°, 4° et 5°. die zu 2., 3., 4., oder 5. zählen 2° Déchets encombrants 2. Sperrmüll (Abholung auf Anfrage) (enlevés sur commande) 6 fois par an 6 Mal jährlich ACCEPTÉS: tous les déchets solides ménagers ANGENOMMEN WERDEN: alle festen dont les dimensions ne permettent pas le ramas- Haushaltsabfälle, die zu groß und sperrig sage moyennant les mêmes récipients que ceux Sind und daher nicht in die üblichen für den destinés au ramassage des déchets ménagers. Restmüll vorgesehenen Behälter passen. REFUSÉS: tous les déchets acceptés NICHT ANGENOMMEN WERDEN: alle Abfälle, sous 1°, 3°, 4° et 5° die zu 1., 3., 4. oder 5. zählen 3° Bio-déchets (poubelle verte) 3. Bioabfälle (grüne Tonne) ACCEPTÉS: les déchets biodégradables de ANGENOMMEN WERDEN: biologische jardin ou de parc, les déchets alimentaires ou abbaubare Garten- und Parkabfälle, Nahrungs- de cuisine issus des ménages, des restaurants, und Küchenabfälle aus Haushalten, aus dem des traiteurs ou des magasins de vente au détail. Gaststätten- und Cateringgewerbe und aus dem Einzelhandel REFUSÉS: fumier et matières fécales NICHT ANGENOMMEN WERDEN: Dung und Fäkalien 4° Vieux verre (bac vert, poubelle brune) 4. Altglas (grüner Behälter, braune Tonne) ACCEPTÉS: Verre creux (bouteilles, flacons ANGENOMMEN WERDEN: Hohlglas en verre, etc….) (Flaschen, Glasflakons usw.) REFUSÉS: vitres, porcelaine NICHT ANGENOMMEN WERDEN: Fensterglas, Porzellan 5° Vieux papier (bac et poubelle bleus) 5. Altpapier (blauer Behälter und blaue Tonne) ACCEPTÉS: papier et cartonnages ANGENOMMEN WERDEN: Papier und REFUSÉS: papiers traités huilés, styropore Kartonagen NICHT ANGENOMMEN WERDEN: Fett-/ Ölpapiere (z.B. Backpapier), Styropor Les déchets acceptés sous 2°, 3°, 4° et 5°, ainsi que les collectes séparées des PMC (sachet bleu distribué gratuitement à la commune) ne sont pas Abfälle, die zu 2., 3., 4. oder 5. zählen, sowie PMC, destinés pour la poubelle grise ! die separat gesammelt werden (der blaue Sack Le tri sélectif vous permet donc de réduire considé- ist in der Gemeinde kostenlos erhältlich), gehören rablement et le volume et le poids de vos déchets nicht in die graue Tonne! ménagers et le montant de votre facture ! Durch Mülltrennung können Sie das Volumen und das Gewicht ihres Restmülls und damit auch ihre Müllkosten erheblich reduzieren!
Janvier 2017 Sapins de Noël 1 Di Jour de l’an Tournées pendant 3 jours. (toutes rues confondues) 2 Lu 3 Ma Weihnachtsbäume Sammlungen finden während 3 Tagen statt. 4 Me (alle Strassen) 5 Je 6 Ve 7 Sa Collecte PMC Collecte hebdomadaire & gratuite 8 Di LES SACS «PMC» SONT GRATUITEMENT MIS À DISPOSITION AU: 9 Lu Maart • Service de l’Urbanisme et du Développement Durable 10 Ma (14, avenue de la Libération de 8h à 12h et de 14h à17h) • Service à l’Egalité des Chances et de la Jeunesse (Bâtiment de la Gare de 7h à 9h et de 13h à 15h) 11 Me • Guichet Unique (Bureau 1 de l’Hôtel de Ville de 8h à 12h et 12 Je de 14h à 17h) 13 Ve PAR EMBALLAGE PMC ON ENTEND: • Bouteilles en matière plastique (par ex. pour jus de fruits, 14 Sa limonades, lait…) • Flacons en matière plastique (par ex. pour shampoings, 15 Di produits pour la vaisselle, nettoyants, poudres pour la lessive, adoucisseurs…) 16 Lu • Emballages en métal (p. ex. conserves, bacs en alumi- nium, couvercles et capsules de fermeture de conserves et de bouteilles…) 17 Ma • Films et sacs en matière synthétique • Cartons pour boisson et nourriture de forme carrée 18 Me (p. ex. pour le lait et la crème, la purée de tomates, les soupes…) 19 Je 20 Ve PMC-Sammlung Wöchentliche Gratissammlung 21 Sa PMC-SÄCKE WERDEN GRATIS ZUR VERFÜGUNG GESTELLT BEIM: 22 Di • Service de l’Urbanisme et du Développement Durable 23 Lu (14, avenue de la Libération von 8 bis 12 und von 14 bis 17 Uhr) • Service à l’Egalité des Chances et de la Jeunesse 24 Ma (Bahnhofgebäude von 7 bis 9 und von 13 bis 15 Uhr) • Guichet Unique (Büro 1 des Gemeindehauses von 8 bis 12 und 25 Me von 14 bis 17 Uhr) 26 Je 27 Ve UNTER PMC-VERPACKUNGEN VERSTEHT 28 Sa MAN FOLGENDES: 29 Di • Flaschen aus Kunststoff (z.B. für Fruchtsäfte, Softdrinks, Milch...) • Flakons aus Kunststoff (z.B. für Shampoos, Spül- und 30 Lu Reinigungsmittel, Waschmittel, Weichspüler...) • Metallverpackungen (z. B. Konservendosen, 31 Ma Alu-Speiseschalen, Verschlüsse und Deckel von Konserven und Flaschen...) • Folien und Tragetaschen aus Kunststoff Congés scolaires Appareils électroménagers • Getränke- und Nahrungskartons in Blockform (z.B. für Schulferien Elektroapparate Milch und Sahne, Tomatenpüree, Suppen...) Jours fériés SuperDrecksKëscht Feiertage Ordures ménagères Déchets végétaux Hausmüll Grünschnitt Poubelle verte Collecte de vieux vêtements Grüne Tonne Kleidersammlung Poubelle à verres Glastonne Poubelle à papier Papiertonne Verre 40 l Glas 40 L Papier 40 l Papier 40 L Collecte de PMC PMC Sammlung Imprimé sur papier 100% recyclé.
Février 2017 1 Me 2 Je 3 Ve 4 Sa 5 Di 6 Lu 7 Ma 8 Me 9 Je 10 Ve 11 Sa 12 Di Kleeder 13 Lu Maart maache Leit D’Bëllegproduktioun an de rasanten 14 Ma Zyklus an der Moud ginn op Käschte vun der Ëmwelt, den Aarbechter an dem 15 Me Klima. Den duerchschnëttlechen Europäer verbraucht d‘Joer 20 Kilo Gezei! Notzt är Muecht. 16 Je Kaaft manner, tauscht méi. 17 Ve 18 Sa 19 Di 20 Lu Kleider 21 Ma machen Leute Die Billigproduktion und der schnelle 22 Me Modezyklus gehen zulasten von Arbeitern, Umwelt und Klima. Der durchschnittliche 23 Je Europäer verbraucht im Jahr 20 Kilogramm Textilien. Nutzen Sie Ihre Macht. 24 Ve Kaufen Sie weniger, tauschen Sie mehr. 25 Sa 26 Di L’habit ne fait 27 Lu pas le moine La production bon marché et le cycle ultra 28 Ma rapide de la mode se font aux dépens de l’environnement, de l’ouvrier et du climat. Un Congés scolaires Appareils électroménagers Européen achète en moyenne 20 kilo d’habits Schulferien Elektroapparate par an! Utilisez consciemment votre pouvoir d’achat. Jours fériés SuperDrecksKëscht Feiertage Achetez moins, échangez plus. Ordures ménagères Déchets végétaux Hausmüll Grünschnitt Poubelle verte Collecte de vieux vêtements Grüne Tonne Kleidersammlung Poubelle à verres Glastonne Poubelle à papier Papiertonne Verre 40 l Glas 40 L Papier 40 l Papier 40 L Collecte de PMC PMC Sammlung Imprimé sur papier 100% recyclé.
Mars 2017 SuperDrecksKëscht 1 Me LES ÉLÉMENTS SUIVANTS PEUVENT ÊTRE REMIS À LA “SUPERDRECKSKËSCHT”: 2 Je • Piles usées • Cosmétiques • Bombes aérosols • Laques et peintures 3 Ve • • Médicaments périmés Huiles usagées • • Tubes fluorescents Révélateurs/fixateurs • Produits phytosanitaires • Déchets au mercure 4 Sa • Solvants • Graisses et huiles végé- • Acides tales • Substances alcalines • Pesticides 5 Di • Détergeants • Radiographies • Produits chimiques • Cassettes HI-FI/Vidéo 6 Lu 7 Ma Recycling-Center SIVEC Heures d’ouverture: 8 Me • Personnes privées: Mardi-Vendredi 8h00-16h50 Samedi 7h00-15h50 9 Je Place G.D. Charlotte 13h30 - 15h00 • Entreprises: les jeudis de 8h00-16h50 10 Ve • Fermé le lundi 11 Sa NE SONT PAS ACCEPTÉS: • Sacs ou autres récipients contenant des 12 Di déchets ménagers. 13 Lu Maart POUR ÉLIMINER CES DÉCHETS, CON- TACTEZ L’ADMINISTRATION DE L’ENVI- 14 Ma RONNEMENT: • Asbeste, Roofing, Shingles, Eternit. 15 Me 16 Je 17 Ve 18 Sa 19 Di 20 Lu SuperDrecksKëscht FOLGENDES KANN BEI DER 21 Ma “SUPERDRECKSKËSCHT“ ABGEGEBEN WERDEN: 22 Me • Altbatterien • Kosmetika • Spraydosen • Altlacke und –farben 23 Je • Altmedikamente • Leuchtstoffröhren • Altöl • Entwickler/Fixierer • Schädlingsbekämpfungs- • Quecksilberabfälle 24 Ve mittel • Pflanzenfette/ • Lösungsmittel Pflanzenöle • Säuren • Pflanzenschutzmittel 25 Sa • Laugen • Röntgenaufnahmen • Reinigungsmittel • Musik- und 26 Di • Chemikalien Videokassetten 27 Lu Recycling-Center SIVEC Öffnungszeiten 28 Ma • Privatpersonen: Dienstag-Freitag 8.00-16.50 Uhr 29 Me Samstag 7.00-15.50 Uhr • Firmen: ausschliesslich Donnerstags von 8.00-16.50 Uhr 30 Je • Montags geschlossen 31 Ve WERDEN NICHT ANGENOMMEN: • Müllsäcke oder andere Behälter in denen sich Congés scolaires Appareils électroménagers Schulferien Elektroapparate Hausmüll befindet Jours fériés ZUR ENTSORGUNG DIESER ABFÄLLE, SuperDrecksKëscht Feiertage BITTE DIE UMWELTVERWALTUNG AN- Ordures ménagères Déchets végétaux RUFEN: Grünschnitt Hausmüll • Asbest, Roofing, Shingles und Eternit Poubelle verte Collecte de vieux vêtements werden nicht angenommen. Grüne Tonne Kleidersammlung Poubelle à verres Glastonne Poubelle à papier Papiertonne Verre 40 l Glas 40 L Papier 40 l Papier 40 L Collecte de PMC PMC Sammlung Imprimé sur papier 100% recyclé.
Avril 2017 Poubelle verte 1 Sa Taxe vidange = gratuite Taxe fixe = gratuite 2 Di Poubelle disponible en 80 l, 120 l et 240 l. 3 Lu Attention: Chaque poubelle verte supplémentaire: 4 Ma Taxe fixe: 2 €/mois Taxe vidange: gratuite 5 Me 6 Je Grüne Tonne 7 Ve Entleerungsgebühr = kostenlos 8 Sa Fixgebühr = kostenlos Verfügbare Tonne in 80 l, 120 l und 240 l. 9 Di Aufgepasst: 10 Lu Maart Jede zusätzliche grüne Tonne: Fixgebühr: 2 €/Monat Entleerungsgebühr: kostenlos 11 Ma 12 Me 13 Je Déchets végétaux • Arbustes (diamètre max. 150 mm) 14 Ve • Branches (diamètre max. 150 mm) • Broussailles 15 Sa Attention! 16 Di Pâques Les déchets végétaux sont à déposer sur le trottoir avant 7h00 du matin. 17 Lu de Pâques Les déchets végétaux doivent être ficelés et 18 Ma ne doivent pas dépasser une longueur de 3 m. Pour toute quantité supérieure à 2 m3, veuillez 19 Me contacter les services communaux. 20 Je Grünschnitt • Sträucher (max .Diameter 150 mm) 21 Ve • Äste (max. Diameter 150 mm) • Gestrüpp 22 Sa Achtung! 23 Di Der Grünschnitt ist vor 7.00 Uhr früh am Tag der Abfuhr auf den Bürgersteig zu legen. 24 Lu Der Grünschnitt muss gebündelt sein und darf 25 Ma eine länge von 3 m nicht überschreiten. Bei einer Menge über 2 m3 wenden Sie sich bitte an 26 Me die Gemeindedienste. 27 Je 28 Ve Minett-Kompost • Vente de compost 29 Sa Octobre-février: lundi-vendredi (8h-12h/13h-17h) Mars-septembre: lundi-samedi (9h-16h) 30 Di Kompostverkauf Oktober-Februar: Montag-Freitag (8-12 Uhr/13-17 Uhr) März-September: Montag-Samstag (9-16 Uhr) Congés scolaires Appareils électroménagers Schulferien Elektroapparate • Apport de déchets organiques Octobre-février: lundi-vendredi (8h-16h) Jours fériés Mars-septembre: lundi-samedi (9h-16h) SuperDrecksKëscht Feiertage Annahme organischer Abfälle Ordures ménagères Déchets végétaux Oktober-Februar: Montag-Freitag (8h-16h) Hausmüll Grünschnitt März-September: Montag-Samstag (9h-16h) Poubelle verte Collecte de vieux vêtements • Location broyeur /Häckslervermietung Grüne Tonne Kleidersammlung Poubelle à verres Glastonne Poubelle à papier Papiertonne Verre 40 l Glas 40 L Papier 40 l Papier 40 L Collecte de PMC PMC Sammlung Imprimé sur papier 100% recyclé.
Mai 2017 1 Lu Fête du travail 2 Ma 3 Me 4 Je 5 Ve 6 Sa 7 Di Maacht mat bei 8 Lu Maart „…ouni Pestiziden“ Dir schafft an Ärem Gaart ouni Pestiziden? 9 Ma Weist Iech mam gratis Sticker, deen Dir zum Beispill op Är Poubelle, Bréifkëscht, Auto oder 10 Me Blummendëppe pësche kënnt. Infos a Gaardentipps op 11 Je www.ounipestiziden.lu/aufkleber 12 Ve 13 Sa Machen Sie mit bei 14 Di „…ohne Pestiziden“ Sie arbeiten in ihrem Garten ohne Pestiziden? 15 Lu Zeigen Sie es mit dem gratis Aufkleber, den Sie an allen möglichen Stellen (Mülltonne, 16 Ma Briefkasten, Auto, Blumentopf usw.) anbringen können. 17 Me Infos und Gartentipps auf www.ounipestiziden.lu/aufkleber 18 Je 19 Ve 20 Sa Participez à la 21 campagne Di „…sans pesticides“ 22 Lu Dans votre jardin, pas question d’utiliser de pesticides? Alors montrez-le! Collez les 23 Ma autocollants gratuits de la campagne „Ouni Pestiziden“ sur tous les objets imaginables de 24 Me votre maison (poubelle, boîte à lettre, voiture, pot de fleurs…). 25 Je Ascension Infos et astuces de jardinage sur www.ounipestiziden.lu/aufkleber 26 Ve 27 Sa 28 Di 29 Lu 30 Ma 31 Me Congés scolaires Appareils électroménagers Schulferien Elektroapparate Jours fériés SuperDrecksKëscht Feiertage Ordures ménagères Déchets végétaux Hausmüll Grünschnitt Poubelle verte Collecte de vieux vêtements Grüne Tonne Kleidersammlung Poubelle à verres Glastonne Poubelle à papier Papiertonne Verre 40 l Glas 40 L Papier 40 l Papier 40 L Collecte de PMC PMC Sammlung Imprimé sur papier 100% recyclé.
Juin 2017 1 Je 2 Ve 3 Sa 4 Di Pentecôte 5 Lu de Pentecôte 6 Ma 7 Me 8 Je 9 Ve Reewaasser Schafft mat gratis Reewaasser a spuert esou 10 Sa net nëmme wäertvollt Drénkwaasser mä och Geld. Eng Installatioun ka subventionéiert ginn. 11 Di Infos a Konditiounen: www.eau.public.lu 12 Lu Maart 13 Ma 14 Me Regenwasser 15 Je Benutzen Sie gratis Regenwasser und sparen Sie dabei wertvolles Trinkwasser sowie bares 16 Ve Geld! Sie können eine Subvention für Ihre Installation beantragen: 17 Sa www.eau.public.lu 18 Di 19 Lu 20 Ma Eau de pluie Utilisez l’eau de pluie afin d’économiser l’eau 21 Me potable et de l’argent. Une installation de Place G.D. Charlotte 13h30 - 15h00 récupération d’eau de pluie fait l’objet 22 Je d’une aide financière. Infos et conditions: www.eau.public.lu 23 Ve Fête Nationale 24 Sa 25 Di 26 Lu 27 Ma 28 Me 29 Je 30 Ve Congés scolaires Appareils électroménagers Schulferien Elektroapparate Jours fériés SuperDrecksKëscht Feiertage Ordures ménagères Déchets végétaux Hausmüll Grünschnitt Poubelle verte Collecte de vieux vêtements Grüne Tonne Kleidersammlung Poubelle à verres Glastonne Poubelle à papier Papiertonne Verre 40 l Glas 40 L Papier 40 l Papier 40 L Collecte de PMC PMC Sammlung
Juillet 2017 1 Sa 2 Di 3 Lu 4 Ma 5 Me 6 Je 7 Ve 8 Sa 9 Di 10 Lu Maart 11 Ma 12 Me 13 Je 14 Ve myfootprint.lu 15 Sa Berechent ären 16 Di CO2 Foussofdrock Lëtzebuerg un der Spëtzt vum Pro-Kapp CO2 17 Lu Ausstouss weltwäit mat am Duerchschnëtt 23 Tonnen CO2 Ausstouss pro Persoun, 18 Ma pro Joer. Den europäeschen Duerchschnëtt: 19 Me 10 Tonnen CO2 pro Persoun. Berechnen Sie Ihren 20 Je CO2 Fußabdruck 21 Ve Der Pro-Kopf CO2 Ausstoß eines Luxemburgers ist mit der höchste 22 Sa der Welt mit durchschnittlich 23 Tonnen CO2 pro Person pro Jahr. 23 Di Der europäische Durchschnitt: 10 Tonnen CO2 pro Person. 24 Lu 25 Ma Calculez votre 26 Me empreinte de CO2 27 Je L’empreinte écologique du Luxembourg est une des plus élevées au monde avec en moyenne 23 tonnes de CO2 28 Ve par personne par an. 29 Sa La moyenne en Europe: 10 tonnes de CO2 par personne. 30 Di 31 Lu Congés scolaires Appareils électroménagers Schulferien Elektroapparate Jours fériés SuperDrecksKëscht Feiertage Ordures ménagères Déchets végétaux Hausmüll Grünschnitt Poubelle verte Collecte de vieux vêtements Grüne Tonne Kleidersammlung Poubelle à verres Glastonne Poubelle à papier Papiertonne Verre 40 l Glas 40 L Papier 40 l Papier 40 L Collecte de PMC PMC Sammlung Imprimé sur papier 100% recyclé.
Août 2017 1 Ma 2 Me 3 Je 4 Ve 5 Sa 6 Di 7 Lu 8 Ma 9 Me Oncool Eng Klimaanlag ass e Klimakiller. Fir déi 10 Je puer waarm Deeg am Joer kann ee sech och anescht hëllefen: Dagsiwwer d’Haus 11 Ve däischter halen a nëmme Moies an Owes d’Fënsteren opmaachen. Nett kal mä 12 Sa waarm drénken. Wat méi kal d’Gedrénks, wat ee méi schweesst. 13 Di 14 Lu Maart Uncool 15 Ma Assomption Die Klimaanlage ist ein Klimakiller. Für die wenigen heißen Tage im Jahr kann man 16 Me sich auch anders abkühlen: Tagsüber die Fenster verdunkeln und nur früh morgens 17 Je und spät abends öffnen. Nicht kalte sondern warme Getränke zu sich nehmen. Je kälter 18 Ve das Getränk, desto mehr schwitzt man. 19 Sa 20 Di Pas cool La clim’ tue le climat. Les peu de jours ultra 21 Lu chauds peuvent être plus ”cools” en laissant les fenêtres bien fermées et les chambres 22 Ma dans le noir. N’ouvrez que tôt le matin et tard la nuit. Buvez chaud, pas froid. Plus la boisson 23 Me est froide, plus vous transpirez. 24 Je 25 Ve 26 Sa 27 Di 28 Lu 29 Ma 30 Me 31 Je Congés scolaires Appareils électroménagers Schulferien Elektroapparate Jours fériés SuperDrecksKëscht Feiertage Ordures ménagères Déchets végétaux Hausmüll Grünschnitt Poubelle verte Collecte de vieux vêtements Grüne Tonne Kleidersammlung Poubelle à verres Glastonne Poubelle à papier Papiertonne Verre 40 l Glas 40 L Papier 40 l Papier 40 L Collecte de PMC PMC Sammlung Imprimé sur papier 100% recyclé.
Septembre 2017 1 Ve 2 Sa 3 Di 4 Lu 5 Ma 6 Me 7 Je 8 Ve 9 Sa 10 Di 11 Lu Maart Rentrée Ënnert ech-kafe-clever.lu vun der 12 Ma SuperDrecksKëscht fannt Dir eng Lëscht mat den ëmweltfrëndlechen 13 Me a gesondheetlech onbedenkleche Produite fir an d’Schoul. 14 Je 15 Ve Schulanfang 16 Sa Auf ech-kafe-clever.lu von der SuperDrecksKëscht befindet sich 17 Di eine Liste mit umweltfreundlichen und gesundheitlich unbedenklichen 18 Lu Schulwaren. 19 Ma Place G.D. Charlotte 13h30 - 15h00 20 Me Rentrée Sur ech-kafe-clever.lu de la 21 Je SuperDrecksKëscht, vous trouvez une liste de matériel 22 Ve scolaire qui n’est pas nuisible à la santé et à l’environnement 23 Sa et qui est sûr. 24 Di 25 Lu 26 Ma 27 Me 28 Je 29 Ve 30 Sa Congés scolaires Appareils électroménagers Schulferien Elektroapparate Jours fériés SuperDrecksKëscht Feiertage Ordures ménagères Déchets végétaux Hausmüll Grünschnitt Poubelle verte Collecte de vieux vêtements Grüne Tonne Kleidersammlung Poubelle à verres Glastonne Poubelle à papier Papiertonne Verre 40 l Glas 40 L Papier 40 l Papier 40 L Collecte de PMC PMC Sammlung Imprimé sur papier 100% recyclé.
Octobre 2017 1 Di 2 Lu 3 Ma 4 Me 5 Je 6 Ve 7 Sa 8 Di 9 Lu Maart Subsiden 10 Ma Dir wëllt nohalteg bauen oder renovéieren? Informéiert Iech iwwer 11 Me leeschtungsfäeg Méiglechkeeten an iwwer finanziell Bäihëllefe vum 12 Je Staat oder vun der Gemeng op www.schifflange.lu 13 Ve www.myenergy.lu 14 Sa 15 Di Subsiden 16 Lu Sie wollen nachhaltig bauen oder renovieren? 17 Ma Informieren Sie sich über leistungsfähige Möglichkeiten sowie über staatliche & kommunale 18 Me finanzielle Unterstützungen auf www.schifflange.lu 19 Je www.myenergy.lu 20 Ve 21 Sa 22 Di 23 Lu 24 Ma 25 Me 26 Je 27 Ve Subsides 28 Sa Vous prévoyez une construction ou une rénovation durable? 29 Di Informez-vous sur les options performantes et les aides 30 Lu financières nationales et communales sur 31 Ma www.schifflange.lu www.myenergy.lu Congés scolaires Appareils électroménagers Schulferien Elektroapparate Jours fériés SuperDrecksKëscht Feiertage Ordures ménagères Déchets végétaux Hausmüll Grünschnitt Poubelle verte Collecte de vieux vêtements Grüne Tonne Kleidersammlung Poubelle à verres Glastonne Poubelle à papier Papiertonne Verre 40 l Glas 40 L Papier 40 l Papier 40 L Collecte de PMC PMC Sammlung Imprimé sur papier 100% recyclé.
Novembre 2017 Appareils 1 Me Toussaint électro-ménagers PETITS ET GRANDS APPAREILS 2 Je ÉLECTRO-MÉNAGERS COMME: 3 Ve • Aspirateurs • Postes de radio • Cafetières électriques • Sèche-cheveux • Chaînes HI-FI • Ordinateurs 4 Sa • Caméscopes • Machines à écrire électriques • Fours à micro-ondes • Lessiveuses 5 Di • • Hottes aspirantes Mixers • • Essoreuses Cuisinières • Magnétoscopes 6 Lu 7 Ma NE SERONT PAS ENLEVÉS: • Les réfrigérateurs, congélateurs et tout autre 8 Me appareil contenant du Fréon • Les téléviseurs 9 Je • Les cassettes HI-FI, vidéo et radiographies ne sont pas collectées avec les appareils électro- 10 Ve ménagers. 11 Sa Elektroapparate KLEINE UND GROSSE ELEKTRO- 12 Di HAUSHALTSGERÄTE, WIE: 13 Lu Maart • Staubsauger • • Tonbandgeräte Haartrockner • Elektrische Kaffeemaschinen • Elektrische Schreibmaschinen • Computer 14 Ma • HiFi-Anlagen • Waschmaschinen • Videokameras • Trockner • Mikrowellenherde • Geschirrspüler 15 Me • Dunstabzugshauben • Kochmaschinen • Mixer • Rundfunkempfänger 16 Je FOLGENDES WIRD NICHT ABGENOMMEN: 17 Ve • Gefrierschränke, Tiefkühltruhen und alle anderen Geräte, die Freon enthalten, sowie Fernseher, 18 Sa HiFi-, Videokassetten und Röntgenaufnahmen werden nicht mit den Elektroapparaten gesam- 19 Di melt. 20 Lu Collecte de déchets encombrants 21 Ma • Collecte sur demande 22 Me Tél.: 26 53 47-1 serviceecologique@schifflange.lu 23 Je • 6 collectes par an • 25 € pour quantité < 2 m3 24 Ve • 50 € pour quantité > 2 m3 • Collecte hors tournée payante 25 Sa par CIGL sur demande Tél.: 53 24 39-1 26 Di 27 Lu Sperrmüll-Sammlung 28 Ma • Sammlung auf Anfrage Tel.: 26 53 47-1 29 Me serviceecologique@schifflange.lu • 6 Sammlungen pro Jahr 30 Je • 25 € für Volumen < 2 m3 • 50 € für Volumen > 2 m3 Congés scolaires Appareils électroménagers • Individuelle Sammlung durch CIGL Schulferien Elektroapparate gegen Bezahlung Jours fériés Tel.: 53 24 39-1 SuperDrecksKëscht Feiertage Ordures ménagères Déchets végétaux Hausmüll Grünschnitt Poubelle verte Collecte de vieux vêtements Grüne Tonne Kleidersammlung Poubelle à verres Glastonne TAXE POUR DÉPÔT Poubelle à papier Papiertonne ILLÉGAL DE DÉCHETS Verre 40 l L’enlèvement de déchets déposés Glas 40 L illégalement sera facturée d'une amende Papier 40 l de 75 € par sac de 80 litres collecté. Papier 40 L Collecte de PMC PMC Sammlung GEBÜHR FÜR ILLEGALE ABFALLENTSORGUNG Imprimé sur papier 100% recyclé. Das Einsammeln von illegal deponiertem Müll wird mit einem Bußgeld von 75 € pro 80-Liter-Sack in Rechnung gestellt.
Décembre 2017 1 Ve 2 Sa 3 Di 4 Lu 5 Ma 6 Me 7 Je Frigo 8 Ve E Frigo brauch net manner wéi 7 Grad ze hunn. Mat all Grad manner verbraucht een onnëtz Energie. Dir spuert nach méi 9 Sa wann Dir keng wootlech Saachen erastellt an och wann Dir d’Dir net laang opstoe loost. 10 Di 11 Lu Maart Kühlschrank 12 Ma Der Kühlschrank läuft optimal bei 7 Grad. 13 Me Jedes Grad weniger verschwendet nur Energie. Vermeiden Sie warme Sachen in den Kühlschrank zu stellen, und die Tür lange 14 Je aufzulassen, spart man zusätzlich viel Energie. Place G.D. Charlotte 13h30 - 15h00 15 Ve 16 Sa Frigo 17 Di 7° est la température optimale pour le bon fonctionnent d’un réfrigérateur. Chaque degré en moins est du pur gaspillage. Epargnez 18 Lu davantage d’énergie en évitant d’y placer des plats tièdes et en refermant la porte le plus 19 Ma vite possible. 20 Me 21 Je 22 Ve 23 Sa 24 Di 25 Lu Noël 26 Ma St Etienne 27 Me 28 Je 29 Ve 30 Sa 31 Di Congés scolaires Appareils électroménagers Schulferien Elektroapparate Jours fériés SuperDrecksKëscht Feiertage Ordures ménagères Déchets végétaux Hausmüll Grünschnitt Poubelle verte Collecte de vieux vêtements Grüne Tonne Kleidersammlung Poubelle à verres Glastonne Poubelle à papier Papiertonne Verre 40 l Glas 40 L Papier 40 l Papier 40 L Collecte de PMC PMC Sammlung Imprimé sur papier 100% recyclé.
Calendrier 2018 Janvier Février Mars Avril L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 1 8 9 10 11 12 13 14 5 6 7 8 9 10 11 5 6 7 8 9 10 11 2 3 4 5 6 7 8 15 16 17 18 19 20 21 12 13 14 15 16 17 18 12 13 14 15 16 17 18 9 10 11 12 13 14 15 22 23 24 25 26 27 28 19 20 21 22 23 24 25 19 20 21 22 23 24 25 16 17 18 19 20 21 22 29 30 31 26 27 28 26 27 28 29 30 31 23 24 25 26 27 28 29 30 Mai Juin Juillet Août L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 6 7 8 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 9 10 11 12 13 14 15 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 18 19 20 21 22 23 24 16 17 18 19 20 21 22 20 21 22 23 24 25 26 28 29 30 31 25 26 27 28 29 30 23 24 25 26 27 28 29 27 28 29 30 31 30 31 Septembre Octobre Novembre Décembre L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D L M M J V S D 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 9 10 11 12 13 14 5 6 7 8 9 10 11 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15 16 17 18 19 20 21 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 22 23 24 25 26 27 28 19 20 21 22 23 24 25 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 29 30 31 26 27 28 29 30 24 25 26 27 28 29 30 31 Jours fériés Congés scolaires B.P. 11 L-3801 Schifflange Tél. : (352) 54 50 61-1
Vous pouvez aussi lire