LICENCE SCIENCES DU LANGAGE - année universitaire 2014-2015 Parcours

La page est créée Jacques Jean
 
CONTINUER À LIRE
UFR DE S S CI E NCE S DE L 'HO MME
                               département des Sciences du Langage

      LICENCE
SCIENCES DU LANGAGE

                    Parcours
  Linguistique générale et Linguistique française

                   Parcours
           Français Langue Étrangère

  année universitaire 2014-2015
PRÉSENTATION DE LA LICENCE
Le département des Sciences du Langage propose la licence de Sciences du Langage fondée sur
des enseignements de linguistique générale et française. Elle s’adresse aux étudiants ayant suivi un
cursus (L1 et L2) de Lettres Modernes, de Lettres Classiques, de Langues Vivantes Étrangères et
aux autres étudiants après validation d'études.

                Qu'est-ce que les sciences du langage ?
Les sciences du langage forment un ensemble disciplinaire dont l'objet d'étude est le langage et les
langues envisagées dans leur diversité.

La linguistique, discipline scientifique, est au cœur de cet ensemble disciplinaire qui compte
également plusieurs domaines connexes ; de nombreuses problématiques relevant de la linguistique
sont à la croisée d'autres disciplines telles que la littérature (organisation formelle des textes narratifs
et poétiques, et fonction esthétique de la langue), l'informatique (dialogue homme-machine et
traitement automatique des langues, reconnaissance et synthèse vocale), la psychologie (acquisition,
troubles du langage et étude des processus cognitifs relevant du langage), la sociologie (la diversité
des usages et la langue vue comme une pratique sociale), l'ethnologie (relations interdépendantes
entre langue et culture), la philosophie (logique de la langue, étude des propositions, calcul du sens
et de la référence).

La linguistique est constituée de plusieurs domaines correspondant à différentes approches du
langage et des langues :

      - la phonétique est la description des sons du langage
      - la phonologie étudie le rôle des sons dans le système de la langue
      - la morphologie est l'étude de la structure interne des mots
      - la lexicologie s'intéresse à la formation des mots
      - la syntaxe étudie les relations des différents constituants de la phrase (mots, syntagmes...)
      - la sémantique est l'étude de la signification
      - la pragmatique est la branche de la linguistique qui étudie les énoncés en contexte
      - la linguistique du texte est l'étude de la cohésion et de la cohérence textuelle
      - la sémiotique est l'étude des systèmes de signes

                                       Les débouchés
  Enseignement et recherche en Sciences du Langage
   Le doctorat en Sciences du Langage permet d'accéder aux fonctions d'enseignant-chercheur
   des universités et de chercheur dans un établissement public ou privé.
  Enseignement primaire et secondaire
   Préparation aux concours de recrutement : professorat des écoles, CAPLP2 Lettres/Anglais,
   Lettres/Histoire-Géographie, CAPES de Lettres Modernes et de documentation.
  Enseignement du français à l'étranger
   Complément de formation au concours de recrutement de l'Éducation nationale pour les postes
   à l'étranger et recrutement local de lecteurs et d'assistants de français.
  Formation des adultes, alphabétisation-4
   Enseignement du français dans des centres de formation continue destiné soit à des
   francophones, soit à des non-francophones et cours d'alphabétisation pour les primo-arrivants
   (plus particulièrement pour les étudiants ayant une formation en français langue étrangère).
  Orthophonie

                                                     2
La licence de Sciences du Langage constitue un pré-requis valorisant pour les aspirants
   orthophonistes, ce qui n'exclut pas pour autant une préparation au concours. Elle ne constitue
   pas une voie privilégiée au concours mais permet de poursuivre en même temps
  Métiers de la communication
   Intégration à des écoles de formation spécialisées : journalisme, communication, publicité,
   attaché de presse, rédacteur technique, métiers du livre et de l'édition (documentation,
   lexicographie, correction etc.)
  Industrie de la langue
   Ce secteur d'activité est certainement celui qui ouvre le plus de perspectives et de
   développements nouveaux aux sciences du langage. Les métiers en rapport avec ce secteur
   d'activité reposent en grande partie sur des compétences et des savoirs informatiques mais sans
   pour autant requérir un double cursus. A défaut d'une formation informatique, le linguiste est
   amené à travailler avec l'informaticien pour concevoir et développer des applications. Ces
   différents débouchés en rapport avec l'informatique concernent notamment :
  – La traduction automatique (traduction bilingue et multilingue de textes scientifiques et
       techniques...
  – Les systèmes experts et l'intelligence artificielle (accès aux données en langue naturelle et
       simulation de raisonnement...)
  – Génération automatique de documents
  – Recherche et traitement de l'information textuelle.
        Exemple : veille stratégique en milieu concurrentiel, humanitaire et institutionnel.
  – Développement d'outils d'aide à la rédaction (correction orthographique et grammaticale,
        dictionnaires électroniques, résumé automatique...)
  – Mise en œuvre de la reconnaissance et de la synthèse vocale dans les applications
       professionnelles (commandes vocales, informations embarquées, assistance aux
       handicapés...)

      Les parcours de la licence de Sciences du Langage
L'étudiant s'inscrivant en L3 de Sciences du langage a le choix entre deux parcours :

Le parcours Linguistique française et linguistique générale est destiné plus particulièrement aux
étudiants qui souhaitent faire des sciences du Langage leur discipline fondamentale en fin de
parcours de licence. Cette licence a pour débouchés potentiels divers secteurs d'activités qui relèvent
de la communication : la publicité, le journalisme, la communication d’entreprise, à condition que
l’étudiant sache compléter sa formation et valoriser ses acquis. Les industries de la langue et les
bureaux d’étude (analyse de discours, services informatiques, travail sur documents, multimédia
pédagogique) s’ouvrent également aux linguistes qui ont su diversifier leur formation. Ce parcours
ouvre sur le master Sciences du Langage, dans le domaine de la linguistique théorique et formelle.
Outre la formation théorique fondamentale, ce parcours a pour objectif de former les étudiants à la
méthodologie des sciences humaines (analyse de corpus, élaboration et exploitation de bases de
données, traitement statistique et informatisé, et expérimentation). Les enseignements fondamentaux
de ce parcours, en linguistique générale et linguistique française permettent également une
orientation vers l'enseignement du français à l'école primaire et au collège. Il s’agit de préparer les
étudiants à enseigner la langue ; acquisition et maîtrise de la langue orale et écrite, de la grammaire,
du lexique, et exploitations discursives, etc.

Le parcours Français Langue Étrangère est centré sur les méthodes d'analyse des langues et des
discours en donnant les moyens de répondre à la demande linguistique et culturelle des apprenants
étrangers apprenant le français. Ce diplôme s'adresse à des étudiants intéressés par l'enseignement
du français langue étrangère ou du français langue seconde, mais aussi à des professionnels et à
des enseignants déjà en activité, soucieux de remettre à jour leurs connaissances et de faire certifier
leurs qualifications. Ce parcours s’ouvre également sur le MASTER Sciences du Langage qui
propose une spécialité FLE.
Ce parcours est proposé dans son intégralité au Centre d'Enseignement Multimédia
Universitaire de Caen (CEMU) et peut ainsi être préparé à distance.

                                                   3
TABLEAUX RÉCAPITULATIFS

           parcours : Linguistique française et linguistique générale
               semestre 5                                        semestre 6

UE-1 Fondamentale 1 (obligatoire)              UE-6 Fondamentale 3 (obligatoire)
- Syntaxe et sémantique du français            - Syntaxe et sémantique du français moderne II
moderne I                                      - Morphologie et lexicologie
- Pragmatique linguistique
                                               UE-7 Fondamentale 4 (obligatoire)
UE-2 Fondamentale 2 (obligatoire)              - Linguistique de corpus
- Linguistique générale                        - Diversité et typologie des langues
- Linguistique et poétique                     - Grammaire de phrase et grammaire de texte II
- Histoire de la langue I
                                               UE-8 Complémentaire 2 (obligatoire)
UE-3 Complémentaire 1 (obligatoire)            - Histoire de la langue II
- Phonétique, phonologie et interface          - Sémiotique
écrit/oral
- Grammaire de phrase et grammaire de          UE-9 Langue 2 (1 au choix)
texte I                                        - Anglais II (Sciences de l'homme)
                                               - Initiation à une langue II (LV3 de LVE)
UE-4 Langue 1 (1 au choix)                     - Autre cours de langue II (LVE)
- Anglais I (Sciences de l'homme)
- Initiation à une langue I (LV3 de LVE)
- Autre cours de langue I (LVE)

UE-5 Option 1 (1 au choix)
- Linguistique d'expression anglaise
- Didactique du FLE et variations
linguistiques
- Mathématiques

                                           4
parcours : Français Langue Étrangère
                 semestre 5                                              semestre 6

UE-1 Fondamentale 1 (obligatoire)                       UE-5 Fondamentale 3 (obligatoire)
- Phonétique, phonologie et interface écrit/oral        - Francophonie et dialectologie
- Didactique du FLE et variations linguistiques         - Didactique de la Littérature
- Didactique de la civilisation francophone             - Cohésion du texte

UE-2 Fondamentale 2 (obligatoire)                       UE-6 Fondamentale 4 (obligatoire)
- Découverte d'une langue : finnois I                  - Découverte d'une langue : finnois II
- Ingénierie pédagogique I                             - Linguistique de corpus
- Écriture et orthographe                              - Ingénierie pédagogique II
                                                       - Grammaire pour l'enseignement du FLE
UE-3 Complémentaire 1 (3 au choix)
- Syntaxe et sémantique du français moderne I           UE-7 Complémentaire 2 (3 au choix)
- Pragmatique linguistique                             - Syntaxe et sémantique du français moderne II
- Linguistique et poétique                             - Diversité et typologie des langues
- Grammaire de phrase et grammaire de texte I          - Grammaire de phrase et grammaire de texte II
- Histoire de la langue I                              - Histoire de la langue II
- Linguistique générale                                - Morphologie et lexicologie
                                                       - Sémiotique
UE-4 Langue vivante 1 (1 au choix)
- Anglais I (Sciences de l'homme)                       UE-8 Langue vivante 2 (1 au choix)
- Initiation à une langue I (LV3 de LVE)                - Anglais II (Sciences de l'homme)
- Autre cours de langue I (LVE)                         - Initiation à une langue II (LV3 de LVE)
                                                        - Autre cours de langue II (LVE)

                   parcours : Français Langue Étrangère (CEMU)
                 semestre 5                                               semestre 6

UE-1 Fondamentale 1 (obligatoire)                      UE-5 Fondamentale 3 (obligatoire)
- Phonétique, phonologie et interface                  - Francophonie et dialectologie
écrit/oral                                             - Didactique de la Littérature
- Didactique du FLE et variations                      - Cohésion du texte
linguistiques
- Didactique de la civilisation francophone            UE-6 Fondamentale 4 (obligatoire)
                                                       - Découverte d'une langue : finnois II
UE-2 Fondamentale 2 (obligatoire)                      - Ingénierie pédagogique II
- Découverte d'une langue : finnois I                  - Grammaire pour l'enseignement du FLE
- Ingénierie pédagogique I                             - Linguistique de corpus
- Écriture et orthographe
                                                       UE-7 Complémentaire 2 (3 au choix)
UE-3 Complémentaire 1 (3 au choix)                     - Syntaxe et sémantique du français
- Syntaxe et sémantique du français moderne I          moderne II
- Pragmatique linguistique                             - Diversité et typologie des langues
- Histoire de la langue I                              - Histoire de la langue II

UE-4 Langue vivante 1 (1 au choix)                     UE-8 Langue vivante 2 (1 au choix)
- Anglais I                                            - Anglais II

                                                   5
CURSUS
  Parcours Linguistique française et linguistique générale
                                         semestre 5

UE1 - SLG51 Fondamentale I
               SLG51A Syntaxe et sémantique du français moderne I
               SLG51B Pragmatique linguistique

UE2 - SLG52 Fondamentale II
               SLG52A Linguistique générale
               SLG52D Linguistique et poétique
               SLG52C Histoire de la langue I

UE3 - SLG53 Complémentaire I
               SLG53A Phonétique, phonologie et interface écrit/oral
               SLG53B Grammaire de phrase et grammaire de texte

UE4 - SLG54 Langues I
               SLG54A Anglais I
               SLG54B Initiation à la langue I
               SLG54C Autre cours de langue I
UE5 - SLG55 Option I
               SLG55A Linguistique d'expression anglaise
               SLG55B Didactique du FLE et variations linguistiques
               Mathématiques

                                         semestre 6

UE6 - SLG61 Fondamentale III
               SLG61A Syntaxe et sémantique du français moderne II
               SLG61B Morphologie et lexicologie

UE7 - SLG62 Fondamentale IV
               SLG62A Linguistique de corpus
               SLG62B Diversité et typologie des langues
               SLG62C Grammaire de phrase et grammaire de texte II

UE8 - SLG63 Complémentaire II
               SLG63A Histoire de la langue II
               SLG63B Sémiotique

UE9 - SLG64 Langue II
               SLG64A Anglais II
               SLG64C Initiation à une langue II
               SLG64B Autre cours de langue II

                                                 6
Parcours Français langue étrangère
                                         semestre 5
UE1 - SLF51 Fondamentale I
               SLF51A Phonétique, phonologie et interface écrit/oral
               SLF51B Didactique du FLE et variations linguistiques
               SLF51C Didactique de la civilisation francophone

UE2 - SLF52 Fondamentale II
               SLF52A Découverte d'une langue : finnois I
               SLF52B Ingénierie pédagogique I
               SLF52C Écriture et orthographe

UE3 - SLF53 Complémentaire I
               SLF53A Syntaxe et sémantique du français moderne I
               SLF53B Pragmatique linguistique
               SLF53G Linguistique et poétique
               SLF53D Grammaire de phrase et grammaire de texte I
               SLF53E Histoire de la langue I
               SLF53F Linguistique générale

UE4 - SLF54 Langue I
               SLF54A Anglais I
               SLF54B Initiation à une langue I
               SLF54C Autre cours de langue I

                                         semestre 6

UE5 - SLF61 Fondamentale III
               SLF61A Francophonie et dialectologie
               SLF61B Cohésion du texte
               SLF61C Didactique de la littérature

UE6 - SLF62Fondamentale IV
               SLF62A Découverte d'une langue : finnois II
               SLF62B Grammaire pour l'enseignement du FLE
               SLF62C Linguistique de corpus
               SLF62D Ingénierie pédagogique II

UE7 - SLF63 Complémentaire II
               SLF63A Syntaxe et sémantique du français moderne II
               SLF63B Diversité et typologie des langues
               SLF63C Grammaire de phrase et grammaire de texte II
               SLF63D Histoire de la langue II
               SLF63E Morphologie et lexicologie
               SLF63F Sémiotique

UE8 - SLF64 Langue II
               SLF64A Anglais II
               SLF64B Initiation à une langue II
               SLF64C Autre cours de langue II

                                               7
DESCRIPTIF DES ENSEIGNEMENTS

  Parcours Linguistique générale et linguistique française

                                           Semestre 5
                                     SLG51 Fondamentale I
SLG51A Syntaxe et sémantique du français moderne I (Valérie AMARY)
13h CM - 12h TD – Coeff. 2- Ects 4

Grammaire du verbe en français : morphologie, syntaxe, sémantique

Programme :

Ce cours a pour objet diverses thématiques liées au verbe en français à travers sa morphologie, sa
syntaxe et sa sémantique. Dans une première partie, il s’agira de décrire précisément la morphologie
des différents temps grammaticaux et la structure argumentale (actancielle) des différents verbes.
Puis on se proposera de mettre en perspective la/les relation(s) qui existe(nt) entre la conjugaison
française et les divers sens que l’on peut trouver du point de vue de la temporalité, de l’aspect et de la
modalité. En effet, la conjugaison française semble principalement basée sur des oppositions
temporelles (passé/présent/futur), alors qu’elle recouvre bien d’autres oppositions aspectuelles et
modales. Les notions de temporalité, d’aspect et de modalités seront définies et étudiées de façon
détaillée : en effet, la temporalité apparaît comme transparente du point de vue de la conjugaison, ce
que l’on pourra largement remettre en cause, alors que les notions d’aspect et de modalité (même si
l’on fait souvent le parallèle entre mode et modalité) paraissent plus opaques, et leur étude pose
différents types de problèmes. Ce cours se donnera pour objectif général de réfléchir et de faire le
point sur les connaissances actuelles concernant ces différentes notions.

Bibliographie :

Benvéniste Emile, 1966, Problèmes de Linguistique Générale, Tome 1, Gallimard.
Benvéniste Emile, 1974, Problèmes de Linguistique Générale, Tome 2, Gallimard.
David Jean et Martin Robert (éd.), 1980, La Notion d’Aspect, (Actes de Colloque), Recherches
Linguistiques (ouvrage collectif)
David Jean et Kleiber Georges (éd.), 1983, La Notion Sémantico-logique de Modalité, (Actes de
Colloque), Recherches Linguistiques (ouvrage collectif)
Leeman-Bouix Danielle, 1994, Grammaire du Verbe Français, Des Formes au Sens, Nathan, Col.
fac.linguistique.
Le Querler Nicole, 1996, Typologie des Modalités, Presses Universitaires de Caen
Maingueneau Dominique, 1996, Syntaxe du Français, Hachette, Col. Les fondamentaux
Maingueneau Dominique, 1994, L’énonciation en Linguistique Française, Hachette, Col. Les
fondamentaux
Riegel Martin, Pellat Jean-Christophe, Rioul René, La Grammaire Méthodique du Français, PUF
Vetters Carl (éd), 1993, Le Temps, de la phrase au texte, Presses Universitaires de Lille, col. Sens et
Structure (ouvrage collectif)

                                                    8
SLG51B Pragmatique linguistique (Véronique LENEPVEU)
13h CM - 12h TD – Coeff. 2- Ects 4

Programme

L’enseignement porte sur les processus argumentatifs et leurs marques langagières dans le discours
avec comme ouvrage de base « les échelles argumentatives » d’Oswald Ducrot 1980.
Les types d’actes d’argumentation et de raisonnement sont étudiés par le biais des marques
linguistiques (adverbes, conjonctions, …) servant à orienter le discours dans telle ou telle direction
argumentative. Des corpus écrits d’origines diverses sont proposés à partir desquels les étudiants
sont amenés à formuler des hypothèses quant au fonctionnement des connecteurs argumentatifs,
hypothèses qu’ils essaient ensuite d’étendre et de justifier. La « concession » notamment, en tant que
stratégie langagière fait l’objet d’un travail sur corpus.

Bibliographie

Anscombre, J-Cl. (éd.), (1995), La Théorie des topoï, Kimé.
Ducrot, O. (1980), Les échelles argumentatives, Les éditions de Minuit.
Ducrot, O. (1984), Le dire et le dit, Les éditions de Minuit.
Searle, J-R. (1979), [trad. 1982], Sens et expression, Les éditions de Minuit.

                                      SLG52 Fondamentale II
SLG52A Linguistique générale (Richard RENAULT)
13h CM - 12 TD – Coeff. 2 – Ects 4

Programme

Présentation des concepts fondamentaux de la linguistique générale.

1. La linguistique comme discipline scientifique
Le langage, la langue, les langues, la démarche scientifique (description, généralisation et
explication).

2. Rapport entre langue et dialectes :
Notions à définir : langue, dialecte, patois, créole, pidgin et sabir. Examen de quatre rapports
différents : le français, l’arabe, le chinois et le norvégien. Présentation des particularités du créole
antillais, rapprochement avec les langues kwa de l’Afrique de l’ouest.

3. Spécificité du langage dans le cadre de la communication :
les critères de Mounin et Rondal : la fonction de communication (schéma de la communication de
Jakobson), la double articulation du langage, l’arbitraire du signe, le système de la langue, la linéarité
du message, la nature discrète du signe. La double articulation de Martinet. Le langage humain et la
communication animale.

4. Le signe linguistique :
De Saussure à Chomsky en passant par Hjelmslev et Benveniste.

5. Système et structure, forme et substance

6. Quelques invariants des langues
La structure en constituants : Théorie X-barre, têtes lexicales et têtes fonctionnelles. Place et position
en syntaxe. Variation d’ordre à l’intérieur des projections maximales. Structure de la phrase simple.
Asymétrie sujet - objet. Les catégories syntaxiques. Traits catégoriels, catégories majeures,
catégories neutres et mixtes.

                                                     9
SLG52D Linguistique et poétique (Éliane DELENTE)
13h CM - 12h TD – Coeff. 2- Ects 4

Programme
Cet enseignement est consacré à l'étude des relations entre une langue et ses formes poétiques.
Dans une première partie, on analysera quelques aspects de certains systèmes phonologiques en
montrant sur quoi s'appuient les systèmes métriques correspondants.
La deuxième partie sera consacrée au cas du français :
    – étude des particularités rythmiques de la poésie française, certaines étant imposées par la
       prosodie du français (statut de la syllabe, de l'e instable et des semi-consonnes), d'autres non
       (rime)
    – étude des régularités linguistiques induites des formes rythmiques (distribution des e
       instables, de certaines unités morpho-syntaxiques et lexicales)
Dans la troisième partie, on envisagera les applications didactiques d'une analyse automatique des
formes poétiques :
    − étude des relations entre prosodie et rythme métrique : distribution des e instables et
        distinction e masculin / e féminin.
    − étude de la césure
    − étude de la rime
    − étude de la concordance rythme / sens
          − distribution des signes de ponctuation
          − distribution des mots outils et des lexèmes.

SLG52C Histoire de la langue I (Adeline PATARD)
13h CM - 12h TD – Coeff. 2- Ects 4

Objet
Ce module s’inscrit dans la continuité de « Initiation à l’Histoire de la langue », proposé au second
semestre de L2 de Lettres Modernes, sans que ce dernier constitue un pré-requis nécessaire.
Il est destiné à tous les étudiants intéressés par l’Histoire de la langue française et tout
particulièrement recommandé à ceux qui se destinent au métier de l’enseignement du français et
envisagent de préparer les concours de recrutement (Capes, Agrégation de Lettres modernes).
L’enseignement portera sur le système de l’ancien et du moyen français, à partir duquel seront
décrits les grands changements qui ont affecté la langue : changements lexicaux, changements dans
la sémantique et la syntaxe du nom et, principalement ce semestre, du verbe.
Il comprendra également une introduction aux principes fondamentaux de la phonétique historique
(place et rôle de l’accent tonique de mot, évolution des voyelles atones, diphtongaisons) qui rendent
compte du changement des mots à travers l’Histoire, de leur étymon à leur prononciation en français
moderne.
Le cours s’appuiera sur un florilège de textes du 9ème au 16ème siècle, représentatifs des états anciens
de la langue et des étapes de son évolution

Programme
Textes d’étude du 9ème au 16ème siècle.

Éléments de bibliographie
Les étudiants se procureront une petite grammaire d’ancien français, choisie parmi les titres
suivants :
Thierry Revol, Introduction à l’ancien français, Paris, Nathan Université, 2000.
Sylvie Bazin-Tachella, Initiation à l’ancien français, Paris, Hachette Supérieur, 2001.
Nelly Andrieux-Reix (et alii), Petit Traité de langue française médiévale, Paris, Puf, 2000.

On consultera avec profit les ouvrages suivants :
- Monique Léonard, Exercices de phonétique historique, avec des rappels de cours, A. Colin, 2008
- Nelly Andrieux-Reix Ancien et Moyen français. Exercices de Phonétique, Puf, 1993
- Michèle Perret, Introduction à l’histoire de la langue française, Armand Colin, 2008

                                                  10
SLG53 Complémentaire I
SLG53A Phonétique, phonologie et interface écrit/oral (Éliane DELENTE et Denis RAMASSE)
13h CM - 12h TD – Coeff. 1,5- Ects 3

Programme

La partie assurée par É. Delente est consacrée à l’étude des modes de production de l’oral. Sur la
base de corpus oraux, on verra comment les procédés mis en œuvre visent à organiser l’information
de façon spécifique. Dans le domaine de la syntaxe seront abordés les points suivants : les
entassements paradigmatiques, les allers et retours en arrière sur l'axe syntagmatique, le futur proche
et le futur périphrastique, les dispositifs d’extraction – les constructions clivées et pseudo-clivées- et
les différents emplois de il y a (recteur/support de dispositif).

La partie assurée par D. Ramasse est consacrée à la description des sons du français et du système
phonologique du français. Seront donc abordées successivement phonétique articulatoire, phonétique
acoustique et phonologie du français. Une bibliographie sera donnée lors du premier cours.

Bibliographie

Cl. Blanche-Benveniste (2000) Approches de la langue parlée en français, L’essentiel, Ophrys.

SLG53B Grammaire de phrase et grammaire de texte I (Mathilde SALLES)
25h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3

Programme

1. Présentation, discussion et comparaison de deux classements sémantiques :
- celui de l’adjectif : adjectif qualificatif, adjectif de relation, adjectif typologisant ou pseudo-adjectif de
 sous-catégorisation (chez I. Bartning), adjectif modal (J.-C. Milner) ; on s’appuiera surtout sur la
 proposition de classement de D. Slakta ;
- et celui, proposé par M. Noailly, du substantif épithète (ex. un cas limite, un auteur culte, la
stratégie Mitterrand, la question impôts...) : qualification, coordination, complémentation,
identification.

2. Adjectif et anaphore transphrastique : étude de l’incidence des modifications adjectivales sur
certaines configurations anaphoriques (anaphores fidèles, infidèles et associatives).

Bibliographie

Bartning (1976), Remarques sur la syntaxe et la sémantique des pseudo-adjectifs dénominaux en
français, Acta Universitatis Stockholmiensis n°10, Stockholm.
J. Goes (1999), L’adjectif. Entre nom et verbe, Duculot.
J.-C. Milner (1967), « Esquisse à propos d’une classe limitée d’adjectifs en français moderne », M.I.T.
Quaterly Progress Report, 84, Research Laboratory of Electronic, p. 275-285.
S. Marango (2011), Les adjectifs jamais attributs, Duculot.
M. Noailly, (1990), Le substantif épithète, PUF.
D. Slakta, (1980), Sémiologie et grammaire de texte, thèse de doctorat d’Etat, Paris X, Nanterre.

                                                       11
SLG54 Langues I (1 au choix)
SLG54A Anglais I (Noël WARD)
25h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3

Programme

On travaille essentiellement sur l’expression orale par le biais d’activités de communication et
d’interaction.
Les thèmes principaux des cours sont la littérature et la lecture ; le cinéma, et l’éducation. Les
supports sont de courts extraits de textes littéraires, des extraits de films, et des articles de presse.
La participation en cours est essentielle et valorisante pour l’étudiant, quel que soit son niveau de
départ.
Vu l’importance de l’entraînement à l’oral, la présence en cours est obligatoire.

SLG54B Initiation à la langue I
24h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3

(voir LVE)

SLG54C Autre cours de langue I
12h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3

(voir LVE)

                                SLG55 Option I (1 au choix)
SLG55A Linguistique d'expression anglaise (Isabelle HAÏK)
25h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3

Programme

Étude critique d’articles de linguistique parus en anglais dans des revues ou des livres à la pointe de
la linguistique américaine contemporaine. Aucun pré-requis n’est nécessaire, l’intérêt étant de
comprendre l’argumentation théorique, c’est-à-dire comment des faits de langue (phonologie,
syntaxe, pragmatique, psycholinguistique : phénomènes d'attention, aphasie, entre autres) peuvent
être éclairés par des hypothèses générales sur la façon dont peuvent s’agencer les mots ou les sons
des langues individuelles en fonction de leurs propriétés grammaticales particulières.
Ce cours s'adresse aussi bien aux étudiants anglophones que francophones.

SLG55B Didactique du FLE et variations linguistiques (Pierre LARRIVEE)
13h CM - 12h TD – Coeff. 1,5- Ects 3

Programme

Le cours sensibilise à la variation qui définit les langues et le français, et envisage son impact sur
l’enseignement. Cette variation est mise en contraste avec l'idéologie normative qui caractérise
généralement l'enseignement du français. La fluidité des pratiques linguistiques réelles que
documente l'approche descriptive engage la didactique à se recentrer sur les besoins divers des
apprenants dans le respect de leurs objectifs.

                                                     12
SLG55C Mathématiques (Denis SIMON )
24h TD – Coeff. 1,5- Ects 3

Programme
Il s’agit d’une préparation au concours des Professeurs des Écoles.

PROGRAMME

- Arithmétique et fondements pour le calcul.
- Géométrie plane, cercle et polygones.
- Logique et base d’un raisonnement.•

                                                 13
Semestre 6
                                     SLG61 Fondamentale III
SLG61A Syntaxe et sémantique du français moderne II (Estelle MOLINE)
12h CM - 12 TD – Coeff. 2 – Ects 4

Programme

La ‘manière’ est une notion sémantique très familière. Cette familiarité est due tout d’abord à la
présence dans le lexique français des mots d’usage courant manière et façon, qui témoignent de
l’existence d’un concept particulier dans nos représentations mentales. Elle résulte également de
notre apprentissage de la grammaire scolaire, qui répertorie au sein des compléments circonstanciels
un complément circonstanciel de manière. Toutefois, les notions de manière et de compléments de
manière sont loin d’être évidentes. En témoignent notamment les difficultés pour définir précisément
le terme manière ou encore pour trouver des critères permettant de circonscrire une classe de
complément véhiculant cet effet de sens. Loin de résoudre l’ensemble des problèmes qui se posent
au linguiste quand il appréhende ces notions, ce cours se propose d’en explorer quelques aspects.

Une bibliographie sera distribuée lors du premier cours.

SLG61B Morphologie et lexicologie (Valérie AMARY)
12h CM - 12 TD – Coeff. 2 – Ects 4

Programme

Cet enseignement se propose de décliner la notion de mot selon les axes suivants :
1. Délimitation des différents sous-champs disciplinaires (morphologie, lexicologie, sémantique
lexicale, lexicographie…) et définitions des différentes notions (mot, morphème, lexème, lexique,
vocabulaire,…)
2. Morphologie lexicale : les différents types de mots, les différents modes de formation (parmi
lesquelles la dérivation et la composition), distinction entre morphologie et étymologie.
3. Sémantique lexicale : organisation des mots entre eux dans le lexique du point de vue du sens.
4. Lexicographie : traitement des mots dans les dictionnaires et utilisation du Petit Robert
Electronique

Le cours sera accompagné de TD mettant en application ces notions à l’aide d’exercices adaptés.

Bibliographie

Niklas-Salminen Aïno, 1997, La Lexicologie, Armand Colin, col. Cursus.
Mortureux Marie-Françoise, 1997, La Lexicologie entre Langue et Discours, SEDES, col. Campus.
Gardes-Tamine Joëlle, 1998, La Grammaire. 1. Phonologie, Morphologie, Lexicologie, Armand Colin,
col. Cursus
Touratier Christian, 2005, La Sémantique, Armand Colin, col. Cursus.

                                     SLG62 Fondamentale IV
SLG62A Linguistique de corpus (Richard RENAULT)
13h CM - 12h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3

Programme

                                                  14
Initiation à l'interrogation de bases de données textuelles (Frantext...) et au maniement des
programmes d'analyse de corpus (Unitex...) :

- Requêtes d'interrogation lexicales et syntaxiques
- Conception et écriture de grammaires d'interrogation
- Conception et fonctionnement des dictionnaires électroniques
- Flexion des mots au moyen de graphes

Aucune connaissance informatique n'est requise, juste un intérêt pour le traitement automatique des
données linguistiques. Un des contrôles continus pourra porter sur une langue choisie par l'étudiant
(plus particulièrement pour les étudiants de LVE)

Le cours et le TD se font en salle informatique.

SLG62B Diversité et typologie des langues (Richard RENAULT)
12h CM - 12 TD – Coeff. 2 – Ects 4

programme

1. Classification génétique, aréale et typologique des langues. Corrections entre ces trois
   clasisifications.
2. Les fondements de la grammaire comparée, Rapprochement entre linguiistique génétique et
   génétique des populations.
3. Les principaux concepts en typologie : notion de type, universaux de forme et de substance,
   démarche empiro-inductive et hypothético-déductive, etc..
4. Les grandes classifications en typologie des langues sur les plans phonologique, morphologique
   et syntaxique. Examen de quelques systèmes particuliers.
5. Les différentes approches de la typologie linguistique : approche monothétique, polythétique,
   implicationnelle et paramétrique.
6. Examen de questions particulières (points abordés : ergativité, passivisation, réflexivisation, ordre
   des mots et adpositions, genre grammatical et harmonie vocalique, accord et cas morphologique).

SLG65B Grammaire de phrase et grammaire de texte II (Mathilde SALLES)
12h CM – 12h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3

Programme

Après une présentation des marques référentielles (pronoms personnels, expressions temporelles et
locatives) qui caractérisent l’énonciation historique et l’énonciation de discours (cf. la célèbre
opposition de Benveniste), on s’attachera aux chaînes de référence et plus particulièrement au rôle
des syntagmes nominaux indéfinis et des noms propres dans l’élaboration de ces chaînes. Une étude
précise de l’alternance nom propre/pronom nous permettra de déterminer quelques-uns des facteurs
qui guident le choix référentiel dans un texte, des plus fréquents et évidents comme la compétition
référentielle ou la distance, aux plus subtils, tels les changements énonciatifs, les changements de
point de vue ou encore les types de relation de cohérence.

                                                   15
Bibliographie

E. Benveniste (1966), « Les relations de temps dans le verbe français », Problèmes de linguistique
générale 1, Gallimard.
F. Corblin (1995), Les formes de reprise dans le discours, Presses Universitaires de Rennes.
G. Kleiber (1994), Anaphores et pronoms, Duculot.
C. Schnedecker (1997), Nom propre et chaînes de référence, Klincksieck.

                                     SLG63 Complémentaire II
SLG63A Histoire de la langue II ( Yvonne CAZAL)
12h CM - 12 TD – Coeff. 2 – Ects 4

Objet
Ce module s’inscrit dans la continuité de LM5A41/SLG52C « Histoire de la langue I » mais peut être
choisi indépendamment.
Il est recommandé aux étudiants qui envisagent de préparer les concours de recrutement aux métiers
de l’enseignement (PE, Capes, Agrégation de Lettres Modernes). Mais il est ouvert à tous ceux qui
désirent approfondir leurs connaissances de l’histoire interne de la langue française.
Il délivre un enseignement de linguistique diachronique, qui prend pour point de départ l’étude du
système de la langue médiévale (morphologie, syntaxe, lexique) tel qu’il est mis en œuvre dans les
textes narratifs du 12ème au 15ème s. dont des extraits serviront de textes d’étude.
La description linguistique qui en sera proposée portera, en morphologie, sur le groupe nominal, et
notamment sur les changements qui ont affecté la morphologie du substantif et de l’adjectif, la
morphosyntaxe du démonstratif, etc. En syntaxe, on abordera quelques faits majeurs (ordre des
mots, expression et non expression du pronom sujet, de l’article…) parmi ceux qui connaissent un
remaniement important en français préclassique et classique.
Les TD permettront aux étudiants de mettre en œuvre ces descriptions linguistiques, dans la pratique
guidée de la traduction et du commentaire linguistique tel qu’il est attendu aux épreuves des
concours.

Programme
Extraits de textes narratifs (12e-15e s.)

Eléments de bibliographie
Les étudiants se procureront une petite grammaire d’ancien français, choisie parmi les titres
suivants :

- Thierry Revol, Introduction à l’ancien français, Paris, Nathan Université, 2000
- Sylvie Bazin-Tachella, Initiation à l’ancien français, Paris, Hachette Supérieur, 2001
- Nelly Andrieux-Reix (et alii), Petit Traité de langue française médiévale, Paris, Puf, 2000
- Claude Thomasset, Karin Ueltschi, Pour lire l’ancien français, Paris, Nathan, 1997.

SLG63B Sémiotique (Véronique LENEPVEU)
12h CM - 12 TD – Coeff. 2 – Ects 4

Programme

Dans la perspective de la sémiotique linguistique (Saussure, Benvéniste), nous introduirons les
principes de la sémantique différentielle (fondée sur le caractère négatif du signe linguistique) et de
l’analyse sémique des unités lexicales (de Pottier à Rastier). Nous montrerons comment cette
perspective peut s’appliquer à l’analyse linguistique des textes ; on s’attachera en particulier à l’étude
de slogans publicitaires.

                                                    16
Nous examinerons ensuite comment articuler cette sémantique purement linguistique aux dimensions
extra-linguistiques (cognitive et référentielle) par le biais des concepts de prototype (Rosch, Lakoff) et
de stéréotype (Putnam, Fradin, Anscombre).
 Bibliographie

 F. Rastier (1987), Sémantique interprétative, PUF.F. Rastier (1994), « La microsémantique », F.
Rastier, M. Cavazza, A. Abeillé (éds), Sémantique pour l’analyse. De la linguistique à l’informatique,
Paris, Masson.
G. Kleiber (1990), Sémantique du prototype, PUF.
G. Lakoff & M. Johnson (1980) [trad. 1986], Les métaphores dans la vie quotidienne, Les éditions de
Minuit.
J-M. Marandin (1990), « Le lexique mis à nu par ses célibataires – Stéréotype et théorie du lexique »,
J. Chaurand & F. Mazière (éds), La définition, Centre d’Etudes du Lexique, Paris XIII, Villetaneuse,
Larousse.
H. Putnam (1973), ‘Meaning and reference’, The Journal of Philosophy, vol. 70, 19, p. 699-711.

                                  SLG64 Langue II (1 au choix)
SLG64A Anglais II (Noël WARD)
24h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3

Programme

On travaille essentiellement sur l’expression orale par le biais d’activités de communication et
d’interaction.
Les thèmes principaux des cours sont la littérature et la lecture ; le cinéma, et l’éducation. Les
supports sont de courts extraits de textes littéraires, des extraits de films, et des articles de presse.
La participation en cours est essentielle et valorisante pour l’étudiant, quel que soit son niveau de
départ.
Vu l’importance de l’entraînement à l’oral, la présence en cours est obligatoire.

SLG64C Initiation à une langue II
24h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3

(voir LVE)

SLG64B Autre cours de langue II
24h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3

(voir LVE)

                                                     17
Parcours Français langue étrangère

                                             Semestre 5

                                        SLF51 Fondamentale I
SLF51A phonétique, phonologie et interface écrit/oral (Éliane DELENTE et Denis RAMASSE)
13h CM - 12h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3

Programme

La partie assurée par É. Delente est consacrée à l’étude des modes de production de l’oral. Sur la
base de corpus oraux, on verra comment les procédés mis en œuvre visent à organiser l’information
de façon spécifique. Dans le domaine de la syntaxe seront abordés les points suivants : les
entassements paradigmatiques, les allers et retours en arrière sur l'axe syntagmatique, le futur proche
et le futur périphrastique, les dispositifs d’extraction – les constructions clivées et pseudo-clivées- et
les différents emplois de il y a (recteur/support de dispositif).

La partie assurée par D. Ramasse est consacrée à la description des sons du français et du système
phonologique du français. Seront donc abordées successivement phonétique articulatoire, phonétique
acoustique et phonologie du français. Une bibliographie sera donnée lors du premier cours.

Bibliographie

Cl. Blanche-Benveniste (2000) Approches de la langue parlée en français, L’essentiel, Ophrys.

SLF51B Didactique du FLE et variations linguistiques (Pierre LARRIVEE)
13h CM - 12h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3

Le cours sensibilise à la variation qui définit les langues et le français, et envisage son impact sur
l’enseignement. Cette variation est mise en contraste avec l'idéologie normative qui caractérise
généralement l'enseignement du français. La fluidité des pratiques linguistiques réelles que
documente l'approche descriptive engage la didactique à se recentrer sur les besoins divers des
apprenants dans le respect de leurs objectifs.

SLF51C Didactique de la civilisation (Sylvie PEPIN LEHALLEUR)
7h CM - 6h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3

Programme
Dans ce cours, les objectifs poursuivis seront les suivants :
- analyser et prendre en compte les spécificités de l’enseignement de la civilisation dans le cadre de
la didactique des langues/cultures ;
- s’approprier des éléments de méthodologie pour cet enseignement grâce à une réflexion sur des
applications pratiques.
Trois dossiers seront ouverts :
1. Civilisation/culture, multiculturalité/interculturalité/co-culturalité : définitions. Rôle de l’identité dans
les représentations. Concept de transvaluation.
2. Critères de sélection d’éléments géographiques, historiques, anthropologiques, sociologiques dans

                                                      18
l’approche d’une culture. Prise en compte de l’enseignement de la civilisation dans le Cadre européen
commun de référence pour les langues (CECRL).
3. Stratégies à mettre en place en didactique de la civilisation. Analyse des contenus civilisationnels
des manuels de FLE. Activités et exercices à concevoir dans l’approche de la civilisation française.

Bibliographie

A.PRETCEILLE M., L’éducation interculturelle, Paris, PUF, 1999.
BEACCO J.C., Les dimensions culturelles des enseignements de langue, Paris, Hachette F. (coll.
Références), 2000.
BERTOCCHINI P., COSTANZO E., PUREN C., Se former en didactique des langues, Ellipses, 1998.
BYRAM M., NEUNER G., ZARATE G., La compétence interculturelle, Strasbourg, Conseil de
l’Europe, 2003.
CHARAUDEAU P., (dir.), Identités sociales et discursives du sujet parlant, L’Harmattan, 2009.
CROUZET D., CROUZET E., Nous sommes des sang-mêlés, présentation du manuel d’histoire de la
civilisation française élaboré par Lucien FEBVRE et F. CROUZET en 1950, Paris, A. Michel, 2012
DE CARLO M, L’Interculturel, Paris, CLE international (coll. didactique des langues étrangères),
1998.
ROBERT J.P., ROSEN E., REINHARDT C., Faire classe en FLE. Une approche actionnelle et
pragmatique, Hachette français langue étrangère, "Collection F", 2011.
WARNIER J.P., La mondialisation de la culture, Paris, La Découverte, 2007.
ZARATE G., Enseigner une culture étrangère, Paris, Hachette (coll. Recherches/applications), 1986.

                                   SLF52Fondamentale II
SLF52A découverte d'une langue : finnois I (Richard RENAULT)
7h CM - 6h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3

Programme

−   Exposé des principales caractéristiques de la langue finnoise sur le plan génétique et typologique
−   Présentation des principales caractéristiques phonétiques, phonologiques, morphologiques,
    syntaxiques et lexicales
−

SLF52B Ingéniérie pédagogique I (Jeanine BERTHIER)
CM - TD – Coeff. 1,5 – Ects 3

L’intégration des Technologies de l’Information et de la communication (TIC) dans les dispositifs
d’apprentissage, que ce soit dans un contexte d’enseignement à distance, dans un contexte
d’enseignement hybride combinant présence et distance ou en enseignement présentiel, a
considérablement complexifié le développement de ces dispositifs. Les innovations techno
pédagogiques ont permis d’enrichir les méthodes d’enseignement, de proposer de nouvelles
situations d’apprentissage basées sur l’interaction, le travail collaboratif, l’individualisation des
apprentissages et la démarche réflexive de l’apprenant sur ses modes d’apprentissage. Pour
concevoir ses dispositifs, il est nécessaire d’appliquer des méthodes de conception, de production, de
diffusion, d’évaluation et de maîtriser les outils numériques. Mais les modèles et outils si sophistiqués
soient-ils, ne sont rien sans une intention pédagogique qui va donner du sens à leur utilisation.
L’objectif, et l’évaluation du cours d’ingénierie pédagogique, consiste à concevoir en groupe, une
séquence pédagogique de formation à distance ou hybride pour un public et un contexte défini.

                                                   19
Programme

        • Se familiariser avec les concepts, les méthodes et les technologies en ingénierie
        pédagogique et plus particulièrement l’ingénierie pédagogique des environnements
        numériques d’apprentissage.
        • Traduire un objectif pédagogique en séquence pédagogique (scénarisation pédagogique).
        • Découvrir les outils TICE et leurs usages.

Méthode : formation mixte. Les séances en présentiel se dérouleront sous forme d’atelier en salle
informatique et seront réservées aux activités collaboratives et aux interactions.

SLF52C Ecriture et orthographe (Yvonne CAZAL)
CM - TD – Coeff. 1,5 – Ects 3

Programme

Ce module est une approche du code orthographique du français, à partir des procédés graphiques
qui ont pour fonction de conférer une autonomie à la langue écrite, par rapport à sa fonction
d’enregistrement de la langue orale (séance n°1), à savoir les digraphes (ou trigraphes) (séance n°2),
les lettres étymologiques, ou prétendues telles (séance n°3), les morphogrammes (séance n°4), les
lettres dérivatives et l’organisation du lexique (séance n°5). La dernière séance sera consacrée aux
logogrammes et aux scriptures électroniques (SMS, textos) (séance n°6).
Ces procédés graphiques seront abordés en synchronie, à partir de leur fonctionnement en français
moderne ; le recours à la diachronie sera réservé à l’éclairage des faits de système.

Bibliographie

Nina Catach (1978) L’orthographe, PUF, Que sais-je ?, n°685.
Bernard Cerquiglini. (1996) Le Roman de l'orthographe : Au paradis des mots, avant la faute, 1150-
1694, Paris, Hâtier, coll. « Brèves littérature »

                            SLF53 Complémentaire I (3 au choix)
SLF53A syntaxe et sémantique du français moderne I (Valérie AMARY)
13h CM - 12h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3

Grammaire du verbe en français : morphologie, syntaxe, sémantique

Programme

Ce cours a pour objet diverses thématiques liées au verbe en français à travers sa morphologie, sa
syntaxe et sa sémantique. Dans une première partie, il s’agira de décrire précisément la morphologie
des différents temps grammaticaux et la structure argumentale (actancielle) des différents verbes.
Puis on se proposera de mettre en perspective la/les relation(s) qui existe(nt) entre la conjugaison
française et les divers sens que l’on peut trouver du point de vue de la temporalité, de l’aspect et de la
modalité. En effet, la conjugaison française semble principalement basée sur des oppositions
temporelles (passé/présent/futur), alors qu’elle recouvre bien d’autres oppositions aspectuelles et
modales. Les notions de temporalité, d’aspect et de modalités seront définies et étudiées de façon
détaillée : en effet, la temporalité apparaît comme transparente du point de vue de la conjugaison, ce
que l’on pourra largement remettre en cause, alors que les notions d’aspect et de modalité (même si
l’on fait souvent le parallèle entre mode et modalité) paraissent plus opaques, et leur étude pose
différents types de problèmes. Ce cours se donnera pour objectif général de réfléchir et de faire le
point sur les connaissances actuelles concernant ces différentes notions.

                                                   20
Bibliographie

Benvéniste Emile, 1966, Problèmes de Linguistique Générale, Tome 1, Gallimard.
Benvéniste Emile, 1974, Problèmes de Linguistique Générale, Tome 2, Gallimard.
David Jean et Martin Robert (éd.), 1980, La Notion d’Aspect, (Actes de Colloque), Recherches
Linguistiques (ouvrage collectif)
David Jean et Kleiber Georges (éd.), 1983, La Notion Sémantico-logique de Modalité, (Actes de
Colloque), Recherches Linguistiques (ouvrage collectif)
Leeman-Bouix Danielle, 1994, Grammaire du Verbe Français, Des Formes au Sens, Nathan, Col.
fac.linguistique.
Le Querler Nicole, 1996, Typologie des Modalités, Presses Universitaires de Caen
Maingueneau Dominique, 1996, Syntaxe du Français, Hachette, Col. Les fondamentaux
Maingueneau Dominique, 1994, L’énonciation en Linguistique Française, Hachette, Col. Les
fondamentaux
Riegel Martin, Pellat Jean-Christophe, Rioul René, La Grammaire Méthodique du Français, PUF
Vetters Carl (éd), 1993, Le Temps, de la phrase au texte, Presses Universitaires de Lille, col. Sens et
Structure (ouvrage collectif).

SLF53B pragmatique linguistique (Véronique LENEPVEU)
13h CM - 12h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3

Programme

L’enseignement porte sur les processus argumentatifs et leurs marques langagières dans le discours
avec comme ouvrage de base « les échelles argumentatives » d’Oswald Ducrot 1980.
Les types d’actes d’argumentation et de raisonnement sont étudiés par le biais des marques
linguistiques (adverbes, conjonctions, …) servant à orienter le discours dans telle ou telle direction
argumentative. Des corpus écrits d’origines diverses sont proposés à partir desquels les étudiants
sont amenés à formuler des hypothèses quant au fonctionnement des connecteurs argumentatifs,
hypothèses qu’ils essaient ensuite d’étendre et de justifier. La « concession » notamment, en tant que
stratégie langagière fait l’objet d’un travail sur corpus.

Bibliographie

Anscombre, J-Cl. (éd.), (1995), La Théorie des topoï, Kimé.
Ducrot, O. (1980), Les échelles argumentatives, Les éditions de Minuit.
Ducrot, O. (1984), Le dire et le dit, Les éditions de Minuit.
Searle, J-R. (1979), [trad. 1982], Sens et expression, Les éditions de Minuit.

SLF53G linguistique et poétique (Éliane DELENTE)
13h CM - 12h TD – Coeff. 2- Ects 4

Programme
Cet enseignement est consacré à l'étude des relations entre une langue et ses formes poétiques.
Dans une première partie, on analysera quelques aspects de certains systèmes phonologiques en
montrant sur quoi s'appuient les systèmes métriques correspondants.
La deuxième partie sera consacrée au cas du français :
    – étude des particularités rythmiques de la poésie française, certaines étant imposées par la
       prosodie du français (statut de la syllabe, de l'e instable et des semi-consonnes), d'autres non
       (rime)
    – étude des régularités linguistiques induites des formes rythmiques (distribution des e
       instables, de certaines unités morpho-syntaxiques et lexicales)
Dans la troisième partie, on envisagera les applications didactiques d'une analyse automatique des
formes poétiques :

                                                   21
Vous pouvez aussi lire