LICENCE SCIENCES DU LANGAGE - année universitaire 2014-2015 Parcours
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
UFR DE S S CI E NCE S DE L 'HO MME département des Sciences du Langage LICENCE SCIENCES DU LANGAGE Parcours Linguistique générale et Linguistique française Parcours Français Langue Étrangère année universitaire 2014-2015
PRÉSENTATION DE LA LICENCE Le département des Sciences du Langage propose la licence de Sciences du Langage fondée sur des enseignements de linguistique générale et française. Elle s’adresse aux étudiants ayant suivi un cursus (L1 et L2) de Lettres Modernes, de Lettres Classiques, de Langues Vivantes Étrangères et aux autres étudiants après validation d'études. Qu'est-ce que les sciences du langage ? Les sciences du langage forment un ensemble disciplinaire dont l'objet d'étude est le langage et les langues envisagées dans leur diversité. La linguistique, discipline scientifique, est au cœur de cet ensemble disciplinaire qui compte également plusieurs domaines connexes ; de nombreuses problématiques relevant de la linguistique sont à la croisée d'autres disciplines telles que la littérature (organisation formelle des textes narratifs et poétiques, et fonction esthétique de la langue), l'informatique (dialogue homme-machine et traitement automatique des langues, reconnaissance et synthèse vocale), la psychologie (acquisition, troubles du langage et étude des processus cognitifs relevant du langage), la sociologie (la diversité des usages et la langue vue comme une pratique sociale), l'ethnologie (relations interdépendantes entre langue et culture), la philosophie (logique de la langue, étude des propositions, calcul du sens et de la référence). La linguistique est constituée de plusieurs domaines correspondant à différentes approches du langage et des langues : - la phonétique est la description des sons du langage - la phonologie étudie le rôle des sons dans le système de la langue - la morphologie est l'étude de la structure interne des mots - la lexicologie s'intéresse à la formation des mots - la syntaxe étudie les relations des différents constituants de la phrase (mots, syntagmes...) - la sémantique est l'étude de la signification - la pragmatique est la branche de la linguistique qui étudie les énoncés en contexte - la linguistique du texte est l'étude de la cohésion et de la cohérence textuelle - la sémiotique est l'étude des systèmes de signes Les débouchés Enseignement et recherche en Sciences du Langage Le doctorat en Sciences du Langage permet d'accéder aux fonctions d'enseignant-chercheur des universités et de chercheur dans un établissement public ou privé. Enseignement primaire et secondaire Préparation aux concours de recrutement : professorat des écoles, CAPLP2 Lettres/Anglais, Lettres/Histoire-Géographie, CAPES de Lettres Modernes et de documentation. Enseignement du français à l'étranger Complément de formation au concours de recrutement de l'Éducation nationale pour les postes à l'étranger et recrutement local de lecteurs et d'assistants de français. Formation des adultes, alphabétisation-4 Enseignement du français dans des centres de formation continue destiné soit à des francophones, soit à des non-francophones et cours d'alphabétisation pour les primo-arrivants (plus particulièrement pour les étudiants ayant une formation en français langue étrangère). Orthophonie 2
La licence de Sciences du Langage constitue un pré-requis valorisant pour les aspirants orthophonistes, ce qui n'exclut pas pour autant une préparation au concours. Elle ne constitue pas une voie privilégiée au concours mais permet de poursuivre en même temps Métiers de la communication Intégration à des écoles de formation spécialisées : journalisme, communication, publicité, attaché de presse, rédacteur technique, métiers du livre et de l'édition (documentation, lexicographie, correction etc.) Industrie de la langue Ce secteur d'activité est certainement celui qui ouvre le plus de perspectives et de développements nouveaux aux sciences du langage. Les métiers en rapport avec ce secteur d'activité reposent en grande partie sur des compétences et des savoirs informatiques mais sans pour autant requérir un double cursus. A défaut d'une formation informatique, le linguiste est amené à travailler avec l'informaticien pour concevoir et développer des applications. Ces différents débouchés en rapport avec l'informatique concernent notamment : – La traduction automatique (traduction bilingue et multilingue de textes scientifiques et techniques... – Les systèmes experts et l'intelligence artificielle (accès aux données en langue naturelle et simulation de raisonnement...) – Génération automatique de documents – Recherche et traitement de l'information textuelle. Exemple : veille stratégique en milieu concurrentiel, humanitaire et institutionnel. – Développement d'outils d'aide à la rédaction (correction orthographique et grammaticale, dictionnaires électroniques, résumé automatique...) – Mise en œuvre de la reconnaissance et de la synthèse vocale dans les applications professionnelles (commandes vocales, informations embarquées, assistance aux handicapés...) Les parcours de la licence de Sciences du Langage L'étudiant s'inscrivant en L3 de Sciences du langage a le choix entre deux parcours : Le parcours Linguistique française et linguistique générale est destiné plus particulièrement aux étudiants qui souhaitent faire des sciences du Langage leur discipline fondamentale en fin de parcours de licence. Cette licence a pour débouchés potentiels divers secteurs d'activités qui relèvent de la communication : la publicité, le journalisme, la communication d’entreprise, à condition que l’étudiant sache compléter sa formation et valoriser ses acquis. Les industries de la langue et les bureaux d’étude (analyse de discours, services informatiques, travail sur documents, multimédia pédagogique) s’ouvrent également aux linguistes qui ont su diversifier leur formation. Ce parcours ouvre sur le master Sciences du Langage, dans le domaine de la linguistique théorique et formelle. Outre la formation théorique fondamentale, ce parcours a pour objectif de former les étudiants à la méthodologie des sciences humaines (analyse de corpus, élaboration et exploitation de bases de données, traitement statistique et informatisé, et expérimentation). Les enseignements fondamentaux de ce parcours, en linguistique générale et linguistique française permettent également une orientation vers l'enseignement du français à l'école primaire et au collège. Il s’agit de préparer les étudiants à enseigner la langue ; acquisition et maîtrise de la langue orale et écrite, de la grammaire, du lexique, et exploitations discursives, etc. Le parcours Français Langue Étrangère est centré sur les méthodes d'analyse des langues et des discours en donnant les moyens de répondre à la demande linguistique et culturelle des apprenants étrangers apprenant le français. Ce diplôme s'adresse à des étudiants intéressés par l'enseignement du français langue étrangère ou du français langue seconde, mais aussi à des professionnels et à des enseignants déjà en activité, soucieux de remettre à jour leurs connaissances et de faire certifier leurs qualifications. Ce parcours s’ouvre également sur le MASTER Sciences du Langage qui propose une spécialité FLE. Ce parcours est proposé dans son intégralité au Centre d'Enseignement Multimédia Universitaire de Caen (CEMU) et peut ainsi être préparé à distance. 3
TABLEAUX RÉCAPITULATIFS parcours : Linguistique française et linguistique générale semestre 5 semestre 6 UE-1 Fondamentale 1 (obligatoire) UE-6 Fondamentale 3 (obligatoire) - Syntaxe et sémantique du français - Syntaxe et sémantique du français moderne II moderne I - Morphologie et lexicologie - Pragmatique linguistique UE-7 Fondamentale 4 (obligatoire) UE-2 Fondamentale 2 (obligatoire) - Linguistique de corpus - Linguistique générale - Diversité et typologie des langues - Linguistique et poétique - Grammaire de phrase et grammaire de texte II - Histoire de la langue I UE-8 Complémentaire 2 (obligatoire) UE-3 Complémentaire 1 (obligatoire) - Histoire de la langue II - Phonétique, phonologie et interface - Sémiotique écrit/oral - Grammaire de phrase et grammaire de UE-9 Langue 2 (1 au choix) texte I - Anglais II (Sciences de l'homme) - Initiation à une langue II (LV3 de LVE) UE-4 Langue 1 (1 au choix) - Autre cours de langue II (LVE) - Anglais I (Sciences de l'homme) - Initiation à une langue I (LV3 de LVE) - Autre cours de langue I (LVE) UE-5 Option 1 (1 au choix) - Linguistique d'expression anglaise - Didactique du FLE et variations linguistiques - Mathématiques 4
parcours : Français Langue Étrangère semestre 5 semestre 6 UE-1 Fondamentale 1 (obligatoire) UE-5 Fondamentale 3 (obligatoire) - Phonétique, phonologie et interface écrit/oral - Francophonie et dialectologie - Didactique du FLE et variations linguistiques - Didactique de la Littérature - Didactique de la civilisation francophone - Cohésion du texte UE-2 Fondamentale 2 (obligatoire) UE-6 Fondamentale 4 (obligatoire) - Découverte d'une langue : finnois I - Découverte d'une langue : finnois II - Ingénierie pédagogique I - Linguistique de corpus - Écriture et orthographe - Ingénierie pédagogique II - Grammaire pour l'enseignement du FLE UE-3 Complémentaire 1 (3 au choix) - Syntaxe et sémantique du français moderne I UE-7 Complémentaire 2 (3 au choix) - Pragmatique linguistique - Syntaxe et sémantique du français moderne II - Linguistique et poétique - Diversité et typologie des langues - Grammaire de phrase et grammaire de texte I - Grammaire de phrase et grammaire de texte II - Histoire de la langue I - Histoire de la langue II - Linguistique générale - Morphologie et lexicologie - Sémiotique UE-4 Langue vivante 1 (1 au choix) - Anglais I (Sciences de l'homme) UE-8 Langue vivante 2 (1 au choix) - Initiation à une langue I (LV3 de LVE) - Anglais II (Sciences de l'homme) - Autre cours de langue I (LVE) - Initiation à une langue II (LV3 de LVE) - Autre cours de langue II (LVE) parcours : Français Langue Étrangère (CEMU) semestre 5 semestre 6 UE-1 Fondamentale 1 (obligatoire) UE-5 Fondamentale 3 (obligatoire) - Phonétique, phonologie et interface - Francophonie et dialectologie écrit/oral - Didactique de la Littérature - Didactique du FLE et variations - Cohésion du texte linguistiques - Didactique de la civilisation francophone UE-6 Fondamentale 4 (obligatoire) - Découverte d'une langue : finnois II UE-2 Fondamentale 2 (obligatoire) - Ingénierie pédagogique II - Découverte d'une langue : finnois I - Grammaire pour l'enseignement du FLE - Ingénierie pédagogique I - Linguistique de corpus - Écriture et orthographe UE-7 Complémentaire 2 (3 au choix) UE-3 Complémentaire 1 (3 au choix) - Syntaxe et sémantique du français - Syntaxe et sémantique du français moderne I moderne II - Pragmatique linguistique - Diversité et typologie des langues - Histoire de la langue I - Histoire de la langue II UE-4 Langue vivante 1 (1 au choix) UE-8 Langue vivante 2 (1 au choix) - Anglais I - Anglais II 5
CURSUS Parcours Linguistique française et linguistique générale semestre 5 UE1 - SLG51 Fondamentale I SLG51A Syntaxe et sémantique du français moderne I SLG51B Pragmatique linguistique UE2 - SLG52 Fondamentale II SLG52A Linguistique générale SLG52D Linguistique et poétique SLG52C Histoire de la langue I UE3 - SLG53 Complémentaire I SLG53A Phonétique, phonologie et interface écrit/oral SLG53B Grammaire de phrase et grammaire de texte UE4 - SLG54 Langues I SLG54A Anglais I SLG54B Initiation à la langue I SLG54C Autre cours de langue I UE5 - SLG55 Option I SLG55A Linguistique d'expression anglaise SLG55B Didactique du FLE et variations linguistiques Mathématiques semestre 6 UE6 - SLG61 Fondamentale III SLG61A Syntaxe et sémantique du français moderne II SLG61B Morphologie et lexicologie UE7 - SLG62 Fondamentale IV SLG62A Linguistique de corpus SLG62B Diversité et typologie des langues SLG62C Grammaire de phrase et grammaire de texte II UE8 - SLG63 Complémentaire II SLG63A Histoire de la langue II SLG63B Sémiotique UE9 - SLG64 Langue II SLG64A Anglais II SLG64C Initiation à une langue II SLG64B Autre cours de langue II 6
Parcours Français langue étrangère semestre 5 UE1 - SLF51 Fondamentale I SLF51A Phonétique, phonologie et interface écrit/oral SLF51B Didactique du FLE et variations linguistiques SLF51C Didactique de la civilisation francophone UE2 - SLF52 Fondamentale II SLF52A Découverte d'une langue : finnois I SLF52B Ingénierie pédagogique I SLF52C Écriture et orthographe UE3 - SLF53 Complémentaire I SLF53A Syntaxe et sémantique du français moderne I SLF53B Pragmatique linguistique SLF53G Linguistique et poétique SLF53D Grammaire de phrase et grammaire de texte I SLF53E Histoire de la langue I SLF53F Linguistique générale UE4 - SLF54 Langue I SLF54A Anglais I SLF54B Initiation à une langue I SLF54C Autre cours de langue I semestre 6 UE5 - SLF61 Fondamentale III SLF61A Francophonie et dialectologie SLF61B Cohésion du texte SLF61C Didactique de la littérature UE6 - SLF62Fondamentale IV SLF62A Découverte d'une langue : finnois II SLF62B Grammaire pour l'enseignement du FLE SLF62C Linguistique de corpus SLF62D Ingénierie pédagogique II UE7 - SLF63 Complémentaire II SLF63A Syntaxe et sémantique du français moderne II SLF63B Diversité et typologie des langues SLF63C Grammaire de phrase et grammaire de texte II SLF63D Histoire de la langue II SLF63E Morphologie et lexicologie SLF63F Sémiotique UE8 - SLF64 Langue II SLF64A Anglais II SLF64B Initiation à une langue II SLF64C Autre cours de langue II 7
DESCRIPTIF DES ENSEIGNEMENTS Parcours Linguistique générale et linguistique française Semestre 5 SLG51 Fondamentale I SLG51A Syntaxe et sémantique du français moderne I (Valérie AMARY) 13h CM - 12h TD – Coeff. 2- Ects 4 Grammaire du verbe en français : morphologie, syntaxe, sémantique Programme : Ce cours a pour objet diverses thématiques liées au verbe en français à travers sa morphologie, sa syntaxe et sa sémantique. Dans une première partie, il s’agira de décrire précisément la morphologie des différents temps grammaticaux et la structure argumentale (actancielle) des différents verbes. Puis on se proposera de mettre en perspective la/les relation(s) qui existe(nt) entre la conjugaison française et les divers sens que l’on peut trouver du point de vue de la temporalité, de l’aspect et de la modalité. En effet, la conjugaison française semble principalement basée sur des oppositions temporelles (passé/présent/futur), alors qu’elle recouvre bien d’autres oppositions aspectuelles et modales. Les notions de temporalité, d’aspect et de modalités seront définies et étudiées de façon détaillée : en effet, la temporalité apparaît comme transparente du point de vue de la conjugaison, ce que l’on pourra largement remettre en cause, alors que les notions d’aspect et de modalité (même si l’on fait souvent le parallèle entre mode et modalité) paraissent plus opaques, et leur étude pose différents types de problèmes. Ce cours se donnera pour objectif général de réfléchir et de faire le point sur les connaissances actuelles concernant ces différentes notions. Bibliographie : Benvéniste Emile, 1966, Problèmes de Linguistique Générale, Tome 1, Gallimard. Benvéniste Emile, 1974, Problèmes de Linguistique Générale, Tome 2, Gallimard. David Jean et Martin Robert (éd.), 1980, La Notion d’Aspect, (Actes de Colloque), Recherches Linguistiques (ouvrage collectif) David Jean et Kleiber Georges (éd.), 1983, La Notion Sémantico-logique de Modalité, (Actes de Colloque), Recherches Linguistiques (ouvrage collectif) Leeman-Bouix Danielle, 1994, Grammaire du Verbe Français, Des Formes au Sens, Nathan, Col. fac.linguistique. Le Querler Nicole, 1996, Typologie des Modalités, Presses Universitaires de Caen Maingueneau Dominique, 1996, Syntaxe du Français, Hachette, Col. Les fondamentaux Maingueneau Dominique, 1994, L’énonciation en Linguistique Française, Hachette, Col. Les fondamentaux Riegel Martin, Pellat Jean-Christophe, Rioul René, La Grammaire Méthodique du Français, PUF Vetters Carl (éd), 1993, Le Temps, de la phrase au texte, Presses Universitaires de Lille, col. Sens et Structure (ouvrage collectif) 8
SLG51B Pragmatique linguistique (Véronique LENEPVEU) 13h CM - 12h TD – Coeff. 2- Ects 4 Programme L’enseignement porte sur les processus argumentatifs et leurs marques langagières dans le discours avec comme ouvrage de base « les échelles argumentatives » d’Oswald Ducrot 1980. Les types d’actes d’argumentation et de raisonnement sont étudiés par le biais des marques linguistiques (adverbes, conjonctions, …) servant à orienter le discours dans telle ou telle direction argumentative. Des corpus écrits d’origines diverses sont proposés à partir desquels les étudiants sont amenés à formuler des hypothèses quant au fonctionnement des connecteurs argumentatifs, hypothèses qu’ils essaient ensuite d’étendre et de justifier. La « concession » notamment, en tant que stratégie langagière fait l’objet d’un travail sur corpus. Bibliographie Anscombre, J-Cl. (éd.), (1995), La Théorie des topoï, Kimé. Ducrot, O. (1980), Les échelles argumentatives, Les éditions de Minuit. Ducrot, O. (1984), Le dire et le dit, Les éditions de Minuit. Searle, J-R. (1979), [trad. 1982], Sens et expression, Les éditions de Minuit. SLG52 Fondamentale II SLG52A Linguistique générale (Richard RENAULT) 13h CM - 12 TD – Coeff. 2 – Ects 4 Programme Présentation des concepts fondamentaux de la linguistique générale. 1. La linguistique comme discipline scientifique Le langage, la langue, les langues, la démarche scientifique (description, généralisation et explication). 2. Rapport entre langue et dialectes : Notions à définir : langue, dialecte, patois, créole, pidgin et sabir. Examen de quatre rapports différents : le français, l’arabe, le chinois et le norvégien. Présentation des particularités du créole antillais, rapprochement avec les langues kwa de l’Afrique de l’ouest. 3. Spécificité du langage dans le cadre de la communication : les critères de Mounin et Rondal : la fonction de communication (schéma de la communication de Jakobson), la double articulation du langage, l’arbitraire du signe, le système de la langue, la linéarité du message, la nature discrète du signe. La double articulation de Martinet. Le langage humain et la communication animale. 4. Le signe linguistique : De Saussure à Chomsky en passant par Hjelmslev et Benveniste. 5. Système et structure, forme et substance 6. Quelques invariants des langues La structure en constituants : Théorie X-barre, têtes lexicales et têtes fonctionnelles. Place et position en syntaxe. Variation d’ordre à l’intérieur des projections maximales. Structure de la phrase simple. Asymétrie sujet - objet. Les catégories syntaxiques. Traits catégoriels, catégories majeures, catégories neutres et mixtes. 9
SLG52D Linguistique et poétique (Éliane DELENTE) 13h CM - 12h TD – Coeff. 2- Ects 4 Programme Cet enseignement est consacré à l'étude des relations entre une langue et ses formes poétiques. Dans une première partie, on analysera quelques aspects de certains systèmes phonologiques en montrant sur quoi s'appuient les systèmes métriques correspondants. La deuxième partie sera consacrée au cas du français : – étude des particularités rythmiques de la poésie française, certaines étant imposées par la prosodie du français (statut de la syllabe, de l'e instable et des semi-consonnes), d'autres non (rime) – étude des régularités linguistiques induites des formes rythmiques (distribution des e instables, de certaines unités morpho-syntaxiques et lexicales) Dans la troisième partie, on envisagera les applications didactiques d'une analyse automatique des formes poétiques : − étude des relations entre prosodie et rythme métrique : distribution des e instables et distinction e masculin / e féminin. − étude de la césure − étude de la rime − étude de la concordance rythme / sens − distribution des signes de ponctuation − distribution des mots outils et des lexèmes. SLG52C Histoire de la langue I (Adeline PATARD) 13h CM - 12h TD – Coeff. 2- Ects 4 Objet Ce module s’inscrit dans la continuité de « Initiation à l’Histoire de la langue », proposé au second semestre de L2 de Lettres Modernes, sans que ce dernier constitue un pré-requis nécessaire. Il est destiné à tous les étudiants intéressés par l’Histoire de la langue française et tout particulièrement recommandé à ceux qui se destinent au métier de l’enseignement du français et envisagent de préparer les concours de recrutement (Capes, Agrégation de Lettres modernes). L’enseignement portera sur le système de l’ancien et du moyen français, à partir duquel seront décrits les grands changements qui ont affecté la langue : changements lexicaux, changements dans la sémantique et la syntaxe du nom et, principalement ce semestre, du verbe. Il comprendra également une introduction aux principes fondamentaux de la phonétique historique (place et rôle de l’accent tonique de mot, évolution des voyelles atones, diphtongaisons) qui rendent compte du changement des mots à travers l’Histoire, de leur étymon à leur prononciation en français moderne. Le cours s’appuiera sur un florilège de textes du 9ème au 16ème siècle, représentatifs des états anciens de la langue et des étapes de son évolution Programme Textes d’étude du 9ème au 16ème siècle. Éléments de bibliographie Les étudiants se procureront une petite grammaire d’ancien français, choisie parmi les titres suivants : Thierry Revol, Introduction à l’ancien français, Paris, Nathan Université, 2000. Sylvie Bazin-Tachella, Initiation à l’ancien français, Paris, Hachette Supérieur, 2001. Nelly Andrieux-Reix (et alii), Petit Traité de langue française médiévale, Paris, Puf, 2000. On consultera avec profit les ouvrages suivants : - Monique Léonard, Exercices de phonétique historique, avec des rappels de cours, A. Colin, 2008 - Nelly Andrieux-Reix Ancien et Moyen français. Exercices de Phonétique, Puf, 1993 - Michèle Perret, Introduction à l’histoire de la langue française, Armand Colin, 2008 10
SLG53 Complémentaire I SLG53A Phonétique, phonologie et interface écrit/oral (Éliane DELENTE et Denis RAMASSE) 13h CM - 12h TD – Coeff. 1,5- Ects 3 Programme La partie assurée par É. Delente est consacrée à l’étude des modes de production de l’oral. Sur la base de corpus oraux, on verra comment les procédés mis en œuvre visent à organiser l’information de façon spécifique. Dans le domaine de la syntaxe seront abordés les points suivants : les entassements paradigmatiques, les allers et retours en arrière sur l'axe syntagmatique, le futur proche et le futur périphrastique, les dispositifs d’extraction – les constructions clivées et pseudo-clivées- et les différents emplois de il y a (recteur/support de dispositif). La partie assurée par D. Ramasse est consacrée à la description des sons du français et du système phonologique du français. Seront donc abordées successivement phonétique articulatoire, phonétique acoustique et phonologie du français. Une bibliographie sera donnée lors du premier cours. Bibliographie Cl. Blanche-Benveniste (2000) Approches de la langue parlée en français, L’essentiel, Ophrys. SLG53B Grammaire de phrase et grammaire de texte I (Mathilde SALLES) 25h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3 Programme 1. Présentation, discussion et comparaison de deux classements sémantiques : - celui de l’adjectif : adjectif qualificatif, adjectif de relation, adjectif typologisant ou pseudo-adjectif de sous-catégorisation (chez I. Bartning), adjectif modal (J.-C. Milner) ; on s’appuiera surtout sur la proposition de classement de D. Slakta ; - et celui, proposé par M. Noailly, du substantif épithète (ex. un cas limite, un auteur culte, la stratégie Mitterrand, la question impôts...) : qualification, coordination, complémentation, identification. 2. Adjectif et anaphore transphrastique : étude de l’incidence des modifications adjectivales sur certaines configurations anaphoriques (anaphores fidèles, infidèles et associatives). Bibliographie Bartning (1976), Remarques sur la syntaxe et la sémantique des pseudo-adjectifs dénominaux en français, Acta Universitatis Stockholmiensis n°10, Stockholm. J. Goes (1999), L’adjectif. Entre nom et verbe, Duculot. J.-C. Milner (1967), « Esquisse à propos d’une classe limitée d’adjectifs en français moderne », M.I.T. Quaterly Progress Report, 84, Research Laboratory of Electronic, p. 275-285. S. Marango (2011), Les adjectifs jamais attributs, Duculot. M. Noailly, (1990), Le substantif épithète, PUF. D. Slakta, (1980), Sémiologie et grammaire de texte, thèse de doctorat d’Etat, Paris X, Nanterre. 11
SLG54 Langues I (1 au choix) SLG54A Anglais I (Noël WARD) 25h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3 Programme On travaille essentiellement sur l’expression orale par le biais d’activités de communication et d’interaction. Les thèmes principaux des cours sont la littérature et la lecture ; le cinéma, et l’éducation. Les supports sont de courts extraits de textes littéraires, des extraits de films, et des articles de presse. La participation en cours est essentielle et valorisante pour l’étudiant, quel que soit son niveau de départ. Vu l’importance de l’entraînement à l’oral, la présence en cours est obligatoire. SLG54B Initiation à la langue I 24h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3 (voir LVE) SLG54C Autre cours de langue I 12h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3 (voir LVE) SLG55 Option I (1 au choix) SLG55A Linguistique d'expression anglaise (Isabelle HAÏK) 25h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3 Programme Étude critique d’articles de linguistique parus en anglais dans des revues ou des livres à la pointe de la linguistique américaine contemporaine. Aucun pré-requis n’est nécessaire, l’intérêt étant de comprendre l’argumentation théorique, c’est-à-dire comment des faits de langue (phonologie, syntaxe, pragmatique, psycholinguistique : phénomènes d'attention, aphasie, entre autres) peuvent être éclairés par des hypothèses générales sur la façon dont peuvent s’agencer les mots ou les sons des langues individuelles en fonction de leurs propriétés grammaticales particulières. Ce cours s'adresse aussi bien aux étudiants anglophones que francophones. SLG55B Didactique du FLE et variations linguistiques (Pierre LARRIVEE) 13h CM - 12h TD – Coeff. 1,5- Ects 3 Programme Le cours sensibilise à la variation qui définit les langues et le français, et envisage son impact sur l’enseignement. Cette variation est mise en contraste avec l'idéologie normative qui caractérise généralement l'enseignement du français. La fluidité des pratiques linguistiques réelles que documente l'approche descriptive engage la didactique à se recentrer sur les besoins divers des apprenants dans le respect de leurs objectifs. 12
SLG55C Mathématiques (Denis SIMON ) 24h TD – Coeff. 1,5- Ects 3 Programme Il s’agit d’une préparation au concours des Professeurs des Écoles. PROGRAMME - Arithmétique et fondements pour le calcul. - Géométrie plane, cercle et polygones. - Logique et base d’un raisonnement.• 13
Semestre 6 SLG61 Fondamentale III SLG61A Syntaxe et sémantique du français moderne II (Estelle MOLINE) 12h CM - 12 TD – Coeff. 2 – Ects 4 Programme La ‘manière’ est une notion sémantique très familière. Cette familiarité est due tout d’abord à la présence dans le lexique français des mots d’usage courant manière et façon, qui témoignent de l’existence d’un concept particulier dans nos représentations mentales. Elle résulte également de notre apprentissage de la grammaire scolaire, qui répertorie au sein des compléments circonstanciels un complément circonstanciel de manière. Toutefois, les notions de manière et de compléments de manière sont loin d’être évidentes. En témoignent notamment les difficultés pour définir précisément le terme manière ou encore pour trouver des critères permettant de circonscrire une classe de complément véhiculant cet effet de sens. Loin de résoudre l’ensemble des problèmes qui se posent au linguiste quand il appréhende ces notions, ce cours se propose d’en explorer quelques aspects. Une bibliographie sera distribuée lors du premier cours. SLG61B Morphologie et lexicologie (Valérie AMARY) 12h CM - 12 TD – Coeff. 2 – Ects 4 Programme Cet enseignement se propose de décliner la notion de mot selon les axes suivants : 1. Délimitation des différents sous-champs disciplinaires (morphologie, lexicologie, sémantique lexicale, lexicographie…) et définitions des différentes notions (mot, morphème, lexème, lexique, vocabulaire,…) 2. Morphologie lexicale : les différents types de mots, les différents modes de formation (parmi lesquelles la dérivation et la composition), distinction entre morphologie et étymologie. 3. Sémantique lexicale : organisation des mots entre eux dans le lexique du point de vue du sens. 4. Lexicographie : traitement des mots dans les dictionnaires et utilisation du Petit Robert Electronique Le cours sera accompagné de TD mettant en application ces notions à l’aide d’exercices adaptés. Bibliographie Niklas-Salminen Aïno, 1997, La Lexicologie, Armand Colin, col. Cursus. Mortureux Marie-Françoise, 1997, La Lexicologie entre Langue et Discours, SEDES, col. Campus. Gardes-Tamine Joëlle, 1998, La Grammaire. 1. Phonologie, Morphologie, Lexicologie, Armand Colin, col. Cursus Touratier Christian, 2005, La Sémantique, Armand Colin, col. Cursus. SLG62 Fondamentale IV SLG62A Linguistique de corpus (Richard RENAULT) 13h CM - 12h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3 Programme 14
Initiation à l'interrogation de bases de données textuelles (Frantext...) et au maniement des programmes d'analyse de corpus (Unitex...) : - Requêtes d'interrogation lexicales et syntaxiques - Conception et écriture de grammaires d'interrogation - Conception et fonctionnement des dictionnaires électroniques - Flexion des mots au moyen de graphes Aucune connaissance informatique n'est requise, juste un intérêt pour le traitement automatique des données linguistiques. Un des contrôles continus pourra porter sur une langue choisie par l'étudiant (plus particulièrement pour les étudiants de LVE) Le cours et le TD se font en salle informatique. SLG62B Diversité et typologie des langues (Richard RENAULT) 12h CM - 12 TD – Coeff. 2 – Ects 4 programme 1. Classification génétique, aréale et typologique des langues. Corrections entre ces trois clasisifications. 2. Les fondements de la grammaire comparée, Rapprochement entre linguiistique génétique et génétique des populations. 3. Les principaux concepts en typologie : notion de type, universaux de forme et de substance, démarche empiro-inductive et hypothético-déductive, etc.. 4. Les grandes classifications en typologie des langues sur les plans phonologique, morphologique et syntaxique. Examen de quelques systèmes particuliers. 5. Les différentes approches de la typologie linguistique : approche monothétique, polythétique, implicationnelle et paramétrique. 6. Examen de questions particulières (points abordés : ergativité, passivisation, réflexivisation, ordre des mots et adpositions, genre grammatical et harmonie vocalique, accord et cas morphologique). SLG65B Grammaire de phrase et grammaire de texte II (Mathilde SALLES) 12h CM – 12h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3 Programme Après une présentation des marques référentielles (pronoms personnels, expressions temporelles et locatives) qui caractérisent l’énonciation historique et l’énonciation de discours (cf. la célèbre opposition de Benveniste), on s’attachera aux chaînes de référence et plus particulièrement au rôle des syntagmes nominaux indéfinis et des noms propres dans l’élaboration de ces chaînes. Une étude précise de l’alternance nom propre/pronom nous permettra de déterminer quelques-uns des facteurs qui guident le choix référentiel dans un texte, des plus fréquents et évidents comme la compétition référentielle ou la distance, aux plus subtils, tels les changements énonciatifs, les changements de point de vue ou encore les types de relation de cohérence. 15
Bibliographie E. Benveniste (1966), « Les relations de temps dans le verbe français », Problèmes de linguistique générale 1, Gallimard. F. Corblin (1995), Les formes de reprise dans le discours, Presses Universitaires de Rennes. G. Kleiber (1994), Anaphores et pronoms, Duculot. C. Schnedecker (1997), Nom propre et chaînes de référence, Klincksieck. SLG63 Complémentaire II SLG63A Histoire de la langue II ( Yvonne CAZAL) 12h CM - 12 TD – Coeff. 2 – Ects 4 Objet Ce module s’inscrit dans la continuité de LM5A41/SLG52C « Histoire de la langue I » mais peut être choisi indépendamment. Il est recommandé aux étudiants qui envisagent de préparer les concours de recrutement aux métiers de l’enseignement (PE, Capes, Agrégation de Lettres Modernes). Mais il est ouvert à tous ceux qui désirent approfondir leurs connaissances de l’histoire interne de la langue française. Il délivre un enseignement de linguistique diachronique, qui prend pour point de départ l’étude du système de la langue médiévale (morphologie, syntaxe, lexique) tel qu’il est mis en œuvre dans les textes narratifs du 12ème au 15ème s. dont des extraits serviront de textes d’étude. La description linguistique qui en sera proposée portera, en morphologie, sur le groupe nominal, et notamment sur les changements qui ont affecté la morphologie du substantif et de l’adjectif, la morphosyntaxe du démonstratif, etc. En syntaxe, on abordera quelques faits majeurs (ordre des mots, expression et non expression du pronom sujet, de l’article…) parmi ceux qui connaissent un remaniement important en français préclassique et classique. Les TD permettront aux étudiants de mettre en œuvre ces descriptions linguistiques, dans la pratique guidée de la traduction et du commentaire linguistique tel qu’il est attendu aux épreuves des concours. Programme Extraits de textes narratifs (12e-15e s.) Eléments de bibliographie Les étudiants se procureront une petite grammaire d’ancien français, choisie parmi les titres suivants : - Thierry Revol, Introduction à l’ancien français, Paris, Nathan Université, 2000 - Sylvie Bazin-Tachella, Initiation à l’ancien français, Paris, Hachette Supérieur, 2001 - Nelly Andrieux-Reix (et alii), Petit Traité de langue française médiévale, Paris, Puf, 2000 - Claude Thomasset, Karin Ueltschi, Pour lire l’ancien français, Paris, Nathan, 1997. SLG63B Sémiotique (Véronique LENEPVEU) 12h CM - 12 TD – Coeff. 2 – Ects 4 Programme Dans la perspective de la sémiotique linguistique (Saussure, Benvéniste), nous introduirons les principes de la sémantique différentielle (fondée sur le caractère négatif du signe linguistique) et de l’analyse sémique des unités lexicales (de Pottier à Rastier). Nous montrerons comment cette perspective peut s’appliquer à l’analyse linguistique des textes ; on s’attachera en particulier à l’étude de slogans publicitaires. 16
Nous examinerons ensuite comment articuler cette sémantique purement linguistique aux dimensions extra-linguistiques (cognitive et référentielle) par le biais des concepts de prototype (Rosch, Lakoff) et de stéréotype (Putnam, Fradin, Anscombre). Bibliographie F. Rastier (1987), Sémantique interprétative, PUF.F. Rastier (1994), « La microsémantique », F. Rastier, M. Cavazza, A. Abeillé (éds), Sémantique pour l’analyse. De la linguistique à l’informatique, Paris, Masson. G. Kleiber (1990), Sémantique du prototype, PUF. G. Lakoff & M. Johnson (1980) [trad. 1986], Les métaphores dans la vie quotidienne, Les éditions de Minuit. J-M. Marandin (1990), « Le lexique mis à nu par ses célibataires – Stéréotype et théorie du lexique », J. Chaurand & F. Mazière (éds), La définition, Centre d’Etudes du Lexique, Paris XIII, Villetaneuse, Larousse. H. Putnam (1973), ‘Meaning and reference’, The Journal of Philosophy, vol. 70, 19, p. 699-711. SLG64 Langue II (1 au choix) SLG64A Anglais II (Noël WARD) 24h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3 Programme On travaille essentiellement sur l’expression orale par le biais d’activités de communication et d’interaction. Les thèmes principaux des cours sont la littérature et la lecture ; le cinéma, et l’éducation. Les supports sont de courts extraits de textes littéraires, des extraits de films, et des articles de presse. La participation en cours est essentielle et valorisante pour l’étudiant, quel que soit son niveau de départ. Vu l’importance de l’entraînement à l’oral, la présence en cours est obligatoire. SLG64C Initiation à une langue II 24h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3 (voir LVE) SLG64B Autre cours de langue II 24h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3 (voir LVE) 17
Parcours Français langue étrangère Semestre 5 SLF51 Fondamentale I SLF51A phonétique, phonologie et interface écrit/oral (Éliane DELENTE et Denis RAMASSE) 13h CM - 12h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3 Programme La partie assurée par É. Delente est consacrée à l’étude des modes de production de l’oral. Sur la base de corpus oraux, on verra comment les procédés mis en œuvre visent à organiser l’information de façon spécifique. Dans le domaine de la syntaxe seront abordés les points suivants : les entassements paradigmatiques, les allers et retours en arrière sur l'axe syntagmatique, le futur proche et le futur périphrastique, les dispositifs d’extraction – les constructions clivées et pseudo-clivées- et les différents emplois de il y a (recteur/support de dispositif). La partie assurée par D. Ramasse est consacrée à la description des sons du français et du système phonologique du français. Seront donc abordées successivement phonétique articulatoire, phonétique acoustique et phonologie du français. Une bibliographie sera donnée lors du premier cours. Bibliographie Cl. Blanche-Benveniste (2000) Approches de la langue parlée en français, L’essentiel, Ophrys. SLF51B Didactique du FLE et variations linguistiques (Pierre LARRIVEE) 13h CM - 12h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3 Le cours sensibilise à la variation qui définit les langues et le français, et envisage son impact sur l’enseignement. Cette variation est mise en contraste avec l'idéologie normative qui caractérise généralement l'enseignement du français. La fluidité des pratiques linguistiques réelles que documente l'approche descriptive engage la didactique à se recentrer sur les besoins divers des apprenants dans le respect de leurs objectifs. SLF51C Didactique de la civilisation (Sylvie PEPIN LEHALLEUR) 7h CM - 6h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3 Programme Dans ce cours, les objectifs poursuivis seront les suivants : - analyser et prendre en compte les spécificités de l’enseignement de la civilisation dans le cadre de la didactique des langues/cultures ; - s’approprier des éléments de méthodologie pour cet enseignement grâce à une réflexion sur des applications pratiques. Trois dossiers seront ouverts : 1. Civilisation/culture, multiculturalité/interculturalité/co-culturalité : définitions. Rôle de l’identité dans les représentations. Concept de transvaluation. 2. Critères de sélection d’éléments géographiques, historiques, anthropologiques, sociologiques dans 18
l’approche d’une culture. Prise en compte de l’enseignement de la civilisation dans le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). 3. Stratégies à mettre en place en didactique de la civilisation. Analyse des contenus civilisationnels des manuels de FLE. Activités et exercices à concevoir dans l’approche de la civilisation française. Bibliographie A.PRETCEILLE M., L’éducation interculturelle, Paris, PUF, 1999. BEACCO J.C., Les dimensions culturelles des enseignements de langue, Paris, Hachette F. (coll. Références), 2000. BERTOCCHINI P., COSTANZO E., PUREN C., Se former en didactique des langues, Ellipses, 1998. BYRAM M., NEUNER G., ZARATE G., La compétence interculturelle, Strasbourg, Conseil de l’Europe, 2003. CHARAUDEAU P., (dir.), Identités sociales et discursives du sujet parlant, L’Harmattan, 2009. CROUZET D., CROUZET E., Nous sommes des sang-mêlés, présentation du manuel d’histoire de la civilisation française élaboré par Lucien FEBVRE et F. CROUZET en 1950, Paris, A. Michel, 2012 DE CARLO M, L’Interculturel, Paris, CLE international (coll. didactique des langues étrangères), 1998. ROBERT J.P., ROSEN E., REINHARDT C., Faire classe en FLE. Une approche actionnelle et pragmatique, Hachette français langue étrangère, "Collection F", 2011. WARNIER J.P., La mondialisation de la culture, Paris, La Découverte, 2007. ZARATE G., Enseigner une culture étrangère, Paris, Hachette (coll. Recherches/applications), 1986. SLF52Fondamentale II SLF52A découverte d'une langue : finnois I (Richard RENAULT) 7h CM - 6h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3 Programme − Exposé des principales caractéristiques de la langue finnoise sur le plan génétique et typologique − Présentation des principales caractéristiques phonétiques, phonologiques, morphologiques, syntaxiques et lexicales − SLF52B Ingéniérie pédagogique I (Jeanine BERTHIER) CM - TD – Coeff. 1,5 – Ects 3 L’intégration des Technologies de l’Information et de la communication (TIC) dans les dispositifs d’apprentissage, que ce soit dans un contexte d’enseignement à distance, dans un contexte d’enseignement hybride combinant présence et distance ou en enseignement présentiel, a considérablement complexifié le développement de ces dispositifs. Les innovations techno pédagogiques ont permis d’enrichir les méthodes d’enseignement, de proposer de nouvelles situations d’apprentissage basées sur l’interaction, le travail collaboratif, l’individualisation des apprentissages et la démarche réflexive de l’apprenant sur ses modes d’apprentissage. Pour concevoir ses dispositifs, il est nécessaire d’appliquer des méthodes de conception, de production, de diffusion, d’évaluation et de maîtriser les outils numériques. Mais les modèles et outils si sophistiqués soient-ils, ne sont rien sans une intention pédagogique qui va donner du sens à leur utilisation. L’objectif, et l’évaluation du cours d’ingénierie pédagogique, consiste à concevoir en groupe, une séquence pédagogique de formation à distance ou hybride pour un public et un contexte défini. 19
Programme • Se familiariser avec les concepts, les méthodes et les technologies en ingénierie pédagogique et plus particulièrement l’ingénierie pédagogique des environnements numériques d’apprentissage. • Traduire un objectif pédagogique en séquence pédagogique (scénarisation pédagogique). • Découvrir les outils TICE et leurs usages. Méthode : formation mixte. Les séances en présentiel se dérouleront sous forme d’atelier en salle informatique et seront réservées aux activités collaboratives et aux interactions. SLF52C Ecriture et orthographe (Yvonne CAZAL) CM - TD – Coeff. 1,5 – Ects 3 Programme Ce module est une approche du code orthographique du français, à partir des procédés graphiques qui ont pour fonction de conférer une autonomie à la langue écrite, par rapport à sa fonction d’enregistrement de la langue orale (séance n°1), à savoir les digraphes (ou trigraphes) (séance n°2), les lettres étymologiques, ou prétendues telles (séance n°3), les morphogrammes (séance n°4), les lettres dérivatives et l’organisation du lexique (séance n°5). La dernière séance sera consacrée aux logogrammes et aux scriptures électroniques (SMS, textos) (séance n°6). Ces procédés graphiques seront abordés en synchronie, à partir de leur fonctionnement en français moderne ; le recours à la diachronie sera réservé à l’éclairage des faits de système. Bibliographie Nina Catach (1978) L’orthographe, PUF, Que sais-je ?, n°685. Bernard Cerquiglini. (1996) Le Roman de l'orthographe : Au paradis des mots, avant la faute, 1150- 1694, Paris, Hâtier, coll. « Brèves littérature » SLF53 Complémentaire I (3 au choix) SLF53A syntaxe et sémantique du français moderne I (Valérie AMARY) 13h CM - 12h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3 Grammaire du verbe en français : morphologie, syntaxe, sémantique Programme Ce cours a pour objet diverses thématiques liées au verbe en français à travers sa morphologie, sa syntaxe et sa sémantique. Dans une première partie, il s’agira de décrire précisément la morphologie des différents temps grammaticaux et la structure argumentale (actancielle) des différents verbes. Puis on se proposera de mettre en perspective la/les relation(s) qui existe(nt) entre la conjugaison française et les divers sens que l’on peut trouver du point de vue de la temporalité, de l’aspect et de la modalité. En effet, la conjugaison française semble principalement basée sur des oppositions temporelles (passé/présent/futur), alors qu’elle recouvre bien d’autres oppositions aspectuelles et modales. Les notions de temporalité, d’aspect et de modalités seront définies et étudiées de façon détaillée : en effet, la temporalité apparaît comme transparente du point de vue de la conjugaison, ce que l’on pourra largement remettre en cause, alors que les notions d’aspect et de modalité (même si l’on fait souvent le parallèle entre mode et modalité) paraissent plus opaques, et leur étude pose différents types de problèmes. Ce cours se donnera pour objectif général de réfléchir et de faire le point sur les connaissances actuelles concernant ces différentes notions. 20
Bibliographie Benvéniste Emile, 1966, Problèmes de Linguistique Générale, Tome 1, Gallimard. Benvéniste Emile, 1974, Problèmes de Linguistique Générale, Tome 2, Gallimard. David Jean et Martin Robert (éd.), 1980, La Notion d’Aspect, (Actes de Colloque), Recherches Linguistiques (ouvrage collectif) David Jean et Kleiber Georges (éd.), 1983, La Notion Sémantico-logique de Modalité, (Actes de Colloque), Recherches Linguistiques (ouvrage collectif) Leeman-Bouix Danielle, 1994, Grammaire du Verbe Français, Des Formes au Sens, Nathan, Col. fac.linguistique. Le Querler Nicole, 1996, Typologie des Modalités, Presses Universitaires de Caen Maingueneau Dominique, 1996, Syntaxe du Français, Hachette, Col. Les fondamentaux Maingueneau Dominique, 1994, L’énonciation en Linguistique Française, Hachette, Col. Les fondamentaux Riegel Martin, Pellat Jean-Christophe, Rioul René, La Grammaire Méthodique du Français, PUF Vetters Carl (éd), 1993, Le Temps, de la phrase au texte, Presses Universitaires de Lille, col. Sens et Structure (ouvrage collectif). SLF53B pragmatique linguistique (Véronique LENEPVEU) 13h CM - 12h TD – Coeff. 1,5 – Ects 3 Programme L’enseignement porte sur les processus argumentatifs et leurs marques langagières dans le discours avec comme ouvrage de base « les échelles argumentatives » d’Oswald Ducrot 1980. Les types d’actes d’argumentation et de raisonnement sont étudiés par le biais des marques linguistiques (adverbes, conjonctions, …) servant à orienter le discours dans telle ou telle direction argumentative. Des corpus écrits d’origines diverses sont proposés à partir desquels les étudiants sont amenés à formuler des hypothèses quant au fonctionnement des connecteurs argumentatifs, hypothèses qu’ils essaient ensuite d’étendre et de justifier. La « concession » notamment, en tant que stratégie langagière fait l’objet d’un travail sur corpus. Bibliographie Anscombre, J-Cl. (éd.), (1995), La Théorie des topoï, Kimé. Ducrot, O. (1980), Les échelles argumentatives, Les éditions de Minuit. Ducrot, O. (1984), Le dire et le dit, Les éditions de Minuit. Searle, J-R. (1979), [trad. 1982], Sens et expression, Les éditions de Minuit. SLF53G linguistique et poétique (Éliane DELENTE) 13h CM - 12h TD – Coeff. 2- Ects 4 Programme Cet enseignement est consacré à l'étude des relations entre une langue et ses formes poétiques. Dans une première partie, on analysera quelques aspects de certains systèmes phonologiques en montrant sur quoi s'appuient les systèmes métriques correspondants. La deuxième partie sera consacrée au cas du français : – étude des particularités rythmiques de la poésie française, certaines étant imposées par la prosodie du français (statut de la syllabe, de l'e instable et des semi-consonnes), d'autres non (rime) – étude des régularités linguistiques induites des formes rythmiques (distribution des e instables, de certaines unités morpho-syntaxiques et lexicales) Dans la troisième partie, on envisagera les applications didactiques d'une analyse automatique des formes poétiques : 21
Vous pouvez aussi lire