JAHRESKONGRESS / CONGRÈS ANNUEL - Raumplanung und Klimaschutz Protection du climat et aménagement du territoire

La page est créée Camille Wagner
 
CONTINUER À LIRE
JAHRESKONGRESS / CONGRÈS ANNUEL - Raumplanung und Klimaschutz Protection du climat et aménagement du territoire
JAHRESKONGRESS / CONGRÈS ANNUEL

Raumplanung und Klimaschutz
Protection du climat et aménagement du territoire

Grundlagen zu Klimawandel und Klimapolitik
Les bases du changement et de la politique climatiques

Mehr als nur Senkung der Treibhausemissionen
Plus qu’une simple réduction des émissions de gaz à effet de serre?
Dr. Franziska Schwarz
Vizedirektorin, Bundesamt für Umwelt BAFU
Sous-directrice, office fédéral de l’environnement OFEV

24. Juni 2021, online
JAHRESKONGRESS / CONGRÈS ANNUEL - Raumplanung und Klimaschutz Protection du climat et aménagement du territoire
Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr,
                                                               Energie und Kommunikation UVEK
                                                               Bundesamt für Umwelt BAFU

                Mehr als bloss eine Reduktion der
                Treibhausgasemissionen
                Plus qu’une simple réduction des émissions de
                gaz à effet de serre

                Dr. Franziska Schwarz
                Vizedirektorin Bundesamt für Umwelt BAFU
                Sous-directrice de l’Office fédéral de l’environnement (OFEV)

                EspaceSuisse Jahreskongress, 24. Juni 2021: Raumplanung und Klimaschutz
                EspaceSuisse Congrès annuel, 24 juin 2021: Protection du climat et aménagement du territoire

                Aktuelle Situation Situation actuelle

                  Die Klimaerwärmung in der Schweiz
                  ist doppelt so stark wie im Vergleich
Climat
Klima

                  zum globalen Durchschnitt
                  En Suisse, le réchauffement
                  climatique est deux fois plus rapide
                  comparé à la moyenne mondiale.

                                                                                                       In der Schweiz ausgestorben éteintes en Suisse
                                                                                                                 Vom Aussterben bedroht
                                                                                                                  au bord de l’extinction
                                                                                                                        Stark gefährdet
Biodiversität

                                                                                                                        en danger
Biodiversité

                  Fast die Hälfte der untersuchten
                  Arten der Schweiz sind gefährdet
                                                                                     Nicht gefährdet
                  Près de la moitié des espèces                                      non menacées
                                                                                                                             Verletzlich
                  étudiées en Suisse sont menacées.                                                                          vulnérables

                                                                                                                      Potenziell gefährdet
                                                                                                                      potentiellement menacées

                EspaceSuisse 2021 • F. Schwarz, BAFU/OFEV                                                                                        2
JAHRESKONGRESS / CONGRÈS ANNUEL - Raumplanung und Klimaschutz Protection du climat et aménagement du territoire
Biodiversität und Klima(wandel) sind eng miteinander
                             verknüpft und beeinflussen sich gegenseitig
                             La biodiversité et les changements climatiques sont
                             étroitement liés et s’influencent mutuellement.

                                                                                                   © BAFU/Miriam Künzli

                          EspaceSuisse 2021 • F. Schwarz, BAFU/OFEV                                                       3

                          Laufende Arbeiten: Umsetzung von Strategien
                          und Aktionsplänen
                          Travaux en cours : mise en œuvre des stratégies et plans d’action
Changements climatiques

                           Zusätzliche
     Klimawandel

                           Herausforderungen
                           aufgrund Klimawandel
                           Défis supplémentaires dus
                           aux changements
                           climatiques
                                                                      Massnahmen Biodiversitätsmanagement
                                                                        Mesures de gestion de la biodiversité
Biodiversität

                           Herausforderungen der
 Biodiversité

                           Gegenwart und Defizite
                           aus Vergangenheit
                           Défis actuels et déficits du
                           passé
JAHRESKONGRESS / CONGRÈS ANNUEL - Raumplanung und Klimaschutz Protection du climat et aménagement du territoire
Biodiversitätsrückgang und Klimawandel erfordern
                               integrale Lösungsansätze
                               Les solutions au recul de la biodiversité et aux
                               changements climatiques requièrent une approche globale

                                                                              Gemeinsame Ursachen angehen
                                                                              Traiter les causes communes
                                                                                  Zielbilder für eine zukunftsfähige Schweiz
                                                                                  Définition d’une vision pour une Suisse
                                                                                  durable

                                                                              Naturbasierte Massnahmen umsetzen
                                                                              Mettre en œuvre des mesures fondées sur la
                                                                              nature (‘nature-based solutions’)

© Markus Forte/Ex-Press/BAFU

                          EspaceSuisse 2021 • F. Schwarz, BAFU/OFEV                                                                     5

                 Unversiegelte Böden – eine gute Vorsorge
                 Une bonne prévoyance requiert des sols perméables

                                                                •   Böden sind wichtige Kohlenstoff- und Wasserspeicher
                                                                    Les sols constituent d’importants réservoirs d’eau et de carbone.

                                                                •   Angepasste Bodenbewirtschaftung stärkt die Widerstandsfähigkeit
                                                                    der Böden gegenüber dem Klimawandel
                                                                    Une exploitation des sols adaptée renforce la résilience de ceux-ci
                                                                    face aux changements climatiques.

                                   © BAFU/Christine Bärlocher

        Naturnahe unversiegelte Böden bieten Schutz vor Hochwasser, vermindern Hitzeinseln
       und Trockenheit in Städten und Agglomerationen und fördern gleichzeitig die Biodiversität
        Les sols perméables et proches de l’état naturel protègent contre les crues, réduisent
       l’effet d’îlot de chaleur et la sécheresse dans les villes et les agglomérations et promeuvent
       la biodiversité.
                    EspaceSuisse 2021 • F. Schwarz, BAFU                                                                                6
JAHRESKONGRESS / CONGRÈS ANNUEL - Raumplanung und Klimaschutz Protection du climat et aménagement du territoire
Revitalisierte Gewässer reduzieren Hitzestress für Mensch & Fisch
   Les eaux revitalisées réduisent le stress thermique pour l’être
   humain et les poissons
                                                 Bis 2090 sollen rund 4’000 km verbaute und eingedolte
                                                 Gewässer revitalisiert werden :
                                                 D’ici 2090, env. 4000 km de lacs et cours d’eau aménagés
                                                 et mis sous terre doivent être revitalisés :
                                                 •   Beschattete, strukturreiche und vernetzte Gewässer erhöhen die
                                                     Widerstandsfähigkeit aquatischer und amphibischer
                                                     Lebensräume
                                                     Les lacs et cours d’eau ombragés, riches en structure et mis en
                                                     réseau accroissent la résilience des écosystèmes aquatiques et
                                                     des habitats des batraciens.

                                                 •   Fische und weitere Wasserlebewesen profitieren davon und
                                                     können in Hitze- und Trockenperioden geeignete Refugien
                                                     aufsuchen
                                                     Ces mesures fournissent aux poissons et aux organismes
                                                     aquatiques des refuges adéquats lors des périodes de canicule
                    © BAFU/Flurin Bertschinger
                                                     et de sécheresse.

 Schattige und kühle Orte am See und Fluss dienen der Bevölkerung zur Naherholung,
und haben gleichzeitig einen Kühlungseffekt, gerade im urbanen Umfeld
 Les lieux ombragés et frais au bord des lacs et des rivières offrent à la population des
zones de EspaceSuisse
          détente 2021de proximité       tout en ayant un effet rafraîchissant, particulièrement dans
                         • F. Schwarz, BAFU                                                                          7
l’espace urbain.

      Stärkung eines naturnahen Waldes mindern Klimaereignisse
      Renforcer les forêts proches de l’état naturel diminue les
      événements climatiques
                                                 •   Durch eine naturnahe Waldbewirtschaftung werden
                                                     Ökosystemleistungen erhalten und Klimaereignisse gemindert
                                                     Une gestion forestière proche de la nature permet de préserver
                                                     les écosystèmes et de diminuer les événements climatiques

                                                 •   Der Wald als naturnahes Ökosystem:
                                                     - naturnaher Waldbau, Förderung der Biodiversität und
                                                       natürliche Entwicklung (Waldreservate)
                                                     - Stärken der Anpassungsfähigkeit des Waldes an den
                                                       Klimawandel durch Vielfalt = Resilienz

                                                      L’écosystème forestier proche de l’état naturel:
                                                      - sylviculture proche de la nature, promotion de la
                                                          biodiversité et développement naturel (réserves forestières)
                                                      - Renforcement de la capacité d’adaptation de la forêt aux
                                                          changements climatiques grâce à la diversité = résilience
                       © BAFU/Markus Bolliger

 Ein naturnaher Wald schützt Städte und Gemeinden vor Naturgefahren und dient als
Kohlenstoff,- Feuchtigkeits- und Trinkwasserspeicher
 Une forêt proche de l’état naturel offre une protection aux villes et aux communes contre
les dangers naturels, stocke le carbone, retient l’humidité et sert de réservoir d’eau potable
          EspaceSuisse 2021 • F. Schwarz, BAFU                                                                       8
JAHRESKONGRESS / CONGRÈS ANNUEL - Raumplanung und Klimaschutz Protection du climat et aménagement du territoire
Intakte Lebensräume regulieren das Klima
      Les milieux naturels intacts régulent le climat

                                                                       •   43.5 % der Biotope von nationaler
                                                                           Bedeutung liegen innerhalb des
                                                                           Agglomerationsraums
                                                                           43,5 % des biotopes d’importance
                                                                           nationale sont situés dans des
                                                                           agglomérations.

                                                                       •   Flachmoore und Moore spielen für die
                                                                           Bindung von CO2 eine wichtige Rolle.
                                                                           Auch ihre Qualität nimmt ab (Trockenheit
                                                                           und Überdüngung).
                                                                           Les bas-marais et les sites marécageux
                                                                           jouent un rôle important dans la captation
                                                                           du CO2. Leur qualité diminue également
                                                                           (sécheresse et surfertilisation).

                      © BAFU/Markus Bolliger

 Intakte, natürliche Lebensräume spielen eine wichtige Rolle bei der Regulierung des
  Klimas und machen gleichzeitig Agglomerationen attraktiver
 Les milieux naturels intacts jouent un rôle important pour la régulation du climat tout en
  rendant les agglomérations plus attrayantes.
          EspaceSuisse 2021 • F. Schwarz, BAFU                                                                          9

       Bewusstsein und Handlungskompetenz stärken
       Accroître la sensibilisation et renforcer les compétences
       opérationnelles.
                                               Arbeitshilfe «Musterbestimmungen zur Förderung von Biodiversität
                                               und Landschaftsqualität im Siedlungsraum»
                                               Aide à l’exécution concernant des dispositions types en vue de
                                               promouvoir la biodiversité et la qualité du paysage dans les zones
                                               habitées.

                                                Adressaten: Kantone und Gemeinden
                                                 Destinataires : cantons et communes
                                                Anwendungsbereiche: Erlass von Reglementen / Revision von
                                                 Planungsinstrumenten (BZO)
                                                 Champs d'application : édiction de règlements / révision d'instruments
                                                 de planification (BZO)
                                                Erarbeitung: Mit breit abgestützter Begleitgruppe, umweltrechtliche und
                                                 raumplanerische Prüfung
                                                 Élaboration en collaboration avec un groupe d’accompagnement
                                                 représentatif, validée par des spécialistes en droit de l’environnement
                                                 et en aménagement du territoire

 Mit den «Musterbestimmungen zur Förderung der Biodiversität» unterstützt das BAFU
Städte und Gemeinden den Klimawandel aktiv anzugehen, mehr Natur in die Städte zu
bringen und damit deren Attraktivität zu erhöhen.
 Avec cette aide à l’exécution, l’OFEV permet aux villes et aux communes de relever
activement   les défis liés aux changements climatiques, de faire entrer la nature dans l’espace
          EspaceSuisse 2021 • F. Schwarz, BAFU                                                10
urbain et d’accroître ainsi leur attrait.
JAHRESKONGRESS / CONGRÈS ANNUEL - Raumplanung und Klimaschutz Protection du climat et aménagement du territoire
Indirekter Gegenvorschlag Biodiversitätsinitiative
  Contre-projet indirect à l’Initiative biodiversité

  Der Bundestrat will den                Le Conseil fédéral veut mettre un
  anhaltenden Verlust der                terme à l’appauvrissement de la
  biologischen Vielfalt stoppen:         diversité biologique:

  • 17 Prozent der Landesfläche als      • 17 % du territoire national est mis
    Schutzgebiete gesetzlich               sous protection au niveau de la loi.
    verankern                            • La mise en réseau des milieux
                                           naturels est encouragée.
  • Vernetzung von Lebensräumen
                                         • Les aires protégées nationales
    fördern
                                           existantes sont assainies si
  • Bestehende nationale                   nécessaire.
    Schutzgebiete wo nötig sanieren      • La compensation écologique dans
  • Ökologischer Ausgleich in              les villes et les agglomérations est
    Städten und Siedlungen fördern         encouragée.
  • Eine umfassende Baukultur für        • La culture du bâti globale est
    Kantone und Gemeinden gesetzlich       inscrite dans la loi pour les cantons
                                           et les communes.
    verankern

  EspaceSuisse 2021 • F. Schwarz, BAFU                                              11

Packen wir’s gemeinsam an! Agissons ensemble!

                                                                        © SwatchGroup

  EspaceSuisse 2021 • F. Schwarz, BAFU                                              12
JAHRESKONGRESS / CONGRÈS ANNUEL - Raumplanung und Klimaschutz Protection du climat et aménagement du territoire JAHRESKONGRESS / CONGRÈS ANNUEL - Raumplanung und Klimaschutz Protection du climat et aménagement du territoire JAHRESKONGRESS / CONGRÈS ANNUEL - Raumplanung und Klimaschutz Protection du climat et aménagement du territoire
Vous pouvez aussi lire