Coatings Partner Un monde tout en couleur - Revêtements innovants pour la protection et la décoration - BASF Coatings GmbH
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Coatings Partner E-Journal 1/2011 www.coatingspartner.com Un monde tout en couleur Revêtements innovants pour la protection et la décoration
Editorial: La fascination de la couleur Rogério Carlos Simões, Coloriste chez Suvinil, São Bernardo do Campo, Brésil «La chimie, c’est un Bonheur et satisfaction peu comme la magie» Les peintures ne servent pas qu’à protéger, elles rendent aussi notre quotidien plus coloré. A l’occasion de l’année internationale de la chimie, nous avons demandé aux collaborateurs Coatings du monde entier quel rôle joue la peinture dans leur vie et quel a été leur premier contact avec la chimie. rd, Sylvie Foussa Rogério Carlos Li Yong Chou, er za, France Simões, Brésil co - C arlos V Chine Paul Czorn Grace Gao, Francis ij, a g ne États-Unis Chine Allem Dr. Alexa de nd e r to H au nsc h er Ro b , ild, Allem ilio résil mber ag n e i r g . Dece V za, B Jos e p h t hy S Sou G Thaïland . Gonzales, Timo nis re, U Benjamin Del Ian Moo ni e États- espierre, m e -U France Royau Coatings Partner 2
C o n te n u 4 A spects fascinants 8 L’année internationale de la chimie 6 Innovations esthétiques Concepts de couleur pour l’automobile 8 P eintures pour motos destinées à l’Asie du Sud-Est Les préférences régionales en ligne de mire 4 10 P artenariat remarquable BASF reçoit le GM award « La chimie aide à comprendre le monde » A l’occasion de l’année internationale de la chimie, Nicole 11 L a volonté d’être précurseur Moreau, présidente de l’Union Internationale de la Chimie Une nouvelle peinture pour voestalpine Pure et Appliquée, explique quel rôle joue pour elle la 13 SeeCampus – une école haute en couleur couleur et la chimie. [ lire la suite … ] Les technologies RELIUS protègent la façade 13 11 15 L ’héritage culturel du Brésil Suvinil® soutient la restauration des bâti- ments historiques 16 G lasurit Magic Collection Conçu sur mesure pour les individualistes 17 A ctivités Coatings de BASF Produits, marchés, sites Mentions obligatoires Coatings Partner 3
Année internationale de la chimie La chimie est partout. Elle marque notre quotidien et notre vie. De nombreux produits qui rendent la vie plus sûre, plus aisée ou plus agréable n’existent que grâce à la chimie. Au vue des défis mondiaux du futur, la chimie représente une technologie - stratégique : face à La puissance une population mondiale croissante, elle est ainsi indispensable pour l’énergie, la mobilité, l’alimentation ainsi que pour la construction et de la chimie dans l’habitat. Les matériaux isolants innovants économisent autant d’éner- gie que la technologie Cool Colours qui réduit l’échauffement des la peinture surfaces. Les revêtements spéciaux destinés aux pales d‘éoliennes rendent les installations plus résistantes aux influences environne- mentales dans les parcs éoliens en haute mer ou bien même dans Les peintures de BASF ne servent pas seulement à les champs. protéger et à entretenir, elles mettent également de la Pour attirer l’attention sur ces contributions et beaucoup d’autres couleur dans la vie - et ce, grâce à une chimie innovante. réalisations dans le domaine de la chimie, les Nations Unies ont L’année internationale de la chimie (AIC) attire notre déclaré 2011 année internationale de la chimie (AIC) en la plaçant attention sur ce point, et sur d’autres aspects fascinants sous la devise « La chimie - notre vie, notre avenir ». Elle a pour but de la chimie. de montrer l’importance fondamentale de la chimie dans la vie quo- tidienne et surtout de susciter l’intérêt des jeunes pour la chimie. Dans ce but, des entreprises, des associations et des institutions du monde entier collaborent sous la coordination de l’Organisation des Nations Unies pour l’Education, de la Science et la Culture (UNESCO) et de l’Union Internationale de la Chimie Pure et Appliquée (IUPAC). Avec environ 109 000 collaborateurs dans plus de 80 pays, BASF est le leader mondial de l’industrie chimique et participe en tant que sponsor principal à l’année internationale de la chimie. Que ce soit dans le cadre des événements clients, des journées portes ouvertes ou des coopérations avec des écoles et des musées scientifiques, BASF cé- Coatings Partner 4
Année internationale de la chimie lèbre (AIC) l’année internationale de la chimie par des activités nationales et internationales variées. « Nous rendons la vie plus colorée – grâce à la chimie innovante de nos peintures performantes. Durant l’année internationale de la chimie, nous voulons transmettre la fascination et l’importance de la peinture et de nos produits », explique Raimar Jahn, directeur de la division Coatings de BASF. De nombreuses activités sont destinées aux enfants et aux jeunes, les chercheurs de demain. Ainsi BASF sou- tient « l’expérience mondiale » de l’année internationale de la chimie (AIC) pendant laquelle les enfants de tout âge s’efforceront de résoudre des questions sur la qualité, la purification et la protection de l’eau. De cette manière, ils étudient non seulement l’une des principales res- sources de la terre mais également l’un des principaux composants dans la chimie des peintures. En Allemagne, BASF propose des kits d’expérience aux enfants du primaire. De même, dans de nombreux Ce sont surtout les jeunes autres pays d’Europe, d’Asie et d’Amérique du sud, BASF soutient la qui découvriront par des mise en œuvre de l’expérience dans les écoles. Par ailleurs, de nom- expériences la fascination de la chimie. Dans « l’ex- breux sites BASF ouvrent leurs portes dans le monde entier durant périence globale » dans le l’année internationale de la chimie. Ainsi, le plus grand site mondial de cadre de l’AIC, des enfants de toute la planète réalisent peintures à Münster et le site de BASF à São Paulo proposent de décou- des expériences sur le thème vrir le monde de la chimie et de la peinture. de l’eau. 2011 est également l’occasion de célébrer le 100ème anniversaire de l’attribution du prix Nobel à Marie Curie notamment grâce à ses recherches sur la radioactivité. L’année internationale de la chimie fait partie de la DESD (Decade of Education for Sustainable Development) et met l’accent sur l’importance de la chimie en faveur du dévelop- AIC chez BASF Page officielle de l’AIC Vidéo de l’AIC pement durable. ■ Coatings Partner 5
Concepts de couleur pour l’automobile Innovations esthétiques L’apparence d’un véhicule dépend presque entièrement de sa couleur. Grâce aux couleurs, ceux-ci deviennent des produits émotionnels. BASF a su anticiper cette évolution et propose aux constructeurs automobiles des concepts de couleur innovants avec une gamme de peintures variées telles que des peintures brillantes comme du métal liquide ou encore des peintures qui présentent une profondeur de couleur particulière jusqu’aux vernis mats. [ lire la suite ...] Designer Mark Gutjahr : « L’association des pein- tures Liquid Metal et du vernis mat souligne la forme d’une automobile de manière absolument unique. » Coatings Partner 6
L’émotion à l’état pur Fidèle à son ambition d’être numéro 1 de la couleur, BASF a développé un concept de couleur absolument unique « XColors » Stephan Schwarte, directeur du laboratoire des pigments et des pâtes et de la concep- tion des coloris, nous explique comment trouver le juste équilibre entre la conception et la faisabilité technique. [ lire la suite … ] Audi e-tron Spyder : Au salon de l’auto- mobile de Paris en 2010, elle était resplendissante dans le coloris XFine de BASF « Seductive Silver ». L’argent élégant souligne parfaitement la note sportive de la voiture. Effets métalliques Coatings Partner 7
Peintures motos pour l’Asie de Sud-Est BASF Color Design Center au Japon, l’équipe Japon comme en Thaïlande. « Dans la branche des des Color Shows au Japon car les coloristes des technique pour les peintures motos au Japon et peintures pour motos, il faut comprendre l’importance clients y étaient installés. Cette année, les experts en Coatings Technical Center pour la région ANASE stratégique de la compétence couleur » selon Brieux coloris du Japon et de Thaïlande se sont réunis pour se sont associés pour développer le premier Co- Boisdequin, Regional Business Development chez créer leur premier ASEAN Color Show spécifique aux lor show taillé spécialement pour l’espace éco- BASF Coatings Solutions pour la région Asie-Pacifique. clients pour le marché des peintures motos. nomique ANASE. Grâce à cela, BASF devient le « Il est très important, particulièrement dans les pays de premier fournisseur de peintures qui offre un tel l’ANASE, de pouvoir offrir une grande variété de couleurs Les coloristes professionnels de BASF s’inspirent service aux constructeurs de motos de la région. car les exigences des utilisateurs finaux sont plus impor- des évolutions de couleur de différentes branches, les tantes que partout ailleurs. » analysent et déduisent ensuite une tendance à partir Les conducteurs de moto dans les pays de des données du marché. La collaboration entre les l’ANASE sont fiers de leurs véhicules et le font volontiers Avec des préférences de coloris aussi variées, il experts en coloris du Japon et de Thaïlande a été très savoir. Contrairement aux automobiles, il n’est pas inha- n’est pas simple d’en déduire des tendances couleur. fructueuse et il y avait un vif échange d’idées, de déve- bituel de rencontrer dans les rues de Bangkok ou d’Ha- Elles sont en général spécifiques aux pays suivant leur loppements de couleurs et de technologies. Cela a noi des motos de couleur rose ou vert vif. Dans le do- propre culture et leurs propres goûts. BASF répond aboutit à la définition des tendances pour le marché des maine des peintures pour motos, la couleur joue un aux besoins de ses clients et s’adapte aux exigences peintures motos pour la région ANASE pour 2011. grand rôle et chez BASF, on en est conscient. L’entre- individuelles du marché. Durant des années, l’entre- prise est leader du marché pour les peintures motos au prise a uniquement développé des coloris et réalisé Coatings Partner 8
Peintures motos pour l’Asie de Sud-Est Lors de l’ASEAN Color Show de BASF, les clients De plus, nous nous distinguons sur le marché car nous « L’espace économique ANASE est si varié et il y a s’informent des tendances spécifiques à chaque pays. utilisons toujours les derniers matériaux et les techno- tellement de goûts et de préférences différents, que Ainsi, il est plus facile pour eux de décider de nouveaux logies les plus innovantes. » nous devons nous mettre davantage à la place de nos programmes de développement de couleurs dans le clients. Pour les motos, les tendances couleur ne domaine des peintures motos. Après la sélection des BASF voudrait conclure des partenariats à long durent pas très longtemps. La société et le style de vie changent très vite ce qui se reflète dans les habitudes couleurs, BASF travaille très étroitement avec les clients terme avec ses clients. Pour atteindre cet objectif, de consommation. » jusqu’à ce que ceux-ci soient parfaitement satisfaits l’entreprise mise sur une observation précise et une du réglage minutieux des coloris. Cette collaboration compréhension approfondie du marché. C’est pour- « L’équipe technique de BASF pour les peintures motos avec les clients est essentielle. quoi ses activités R&D sont en permanence orientées et le Color Design Center au Japon bénéficient de très vers l’anticipation des tendances et des besoins des bonnes conditions de travail qui résultent de longues Pour ses clients, BASF crée en plus des présen clients. « Les clients ANASE savent apprécier notre années d’expériences, d’innovations créatives et de la tations de coloris taillées sur mesure. Les clients aide spécifique personnalisée » selon Boisdequin. « mise en œuvre des dernières découvertes techniques. apportent par exemple des cartes de couleurs, des Souvent nous recevons des recommandations de Nous avons pu partager tout cela avec nos collègues photos ou une image qu’ils ont vu et demandent une clients dans lesquelles ils font l’éloge de la remarquable de l’ANASE de sorte que nos clients des pays de couleur spécifique. Souvent, ils expliquent leurs idées compétence couleur de BASF et dans lesquelles ils l’ANASE profitent à présent des services professionnels de manière très abstraite. Il est donc important de se décrivent notre utilité pour leurs propres développe- et des connaissances techniques au même niveau. » mettre à la place du client et de reproduire le coloris ments. » Chiharu Matsuhara, conformément à son idée avec le maximum de pré Directrice artistique du cision. Hideki Suetsugu, manager technique de ser- BASF enregistre une forte croissance et un dyna- BASF Color Design Center pour la région Asie-Pacifique vice, ANASE, déclare : « Les collaborateurs de notre misme exponentiel dans l’espace ANASE, en particu- équipe technique sont très créatifs et passionnés par lier sur les marchés-clés tels que la Thaïlande, le Viet- la couleur. Grâce à cette passion, je pense qu’il est nam et l’Indonésie. Grâce aux équipes expérimentées possible de développer des coloris très attrayants ce et à la collaboration réussie avec les clients, BASF est qui accroît la popularité des modèles pour les clients. bien préparée à s’étendre encore dans la région. ■ Coatings Partner 9
GM Award Partenariat remarquable Immense reconnaissance pour BASF : pour la septième fois déjà sur ces neuf dernières années, l’entreprise reçoit le « GM Supplier Award » qui la récompense en tant que fournisseur mondial de peintures. Le travail de BASF en Amérique du Sud a également été récompensé. Remise du prix : Jim Hentschel (à gauche) et Randy Pappal (à droite), tous deux Executive Director chez General Motors, avec Beate Ehle, Executive Vice President, BASF Amérique du Nord (au centre) La chimie est une technologie primordiale. En 2020, Socia, vice-président et responsable au niveau mondial en tant que fournisseur mondial, qui satisfait les attentes plus de 1,5 milliards d’automobiles seront sur les routes pour l’achat et la chaîne de livraison chez General Mo- de General Motors envers ses fournisseurs », dit Ehle. du monde entier. Face à cette prévision, la chimie se tors, souligne : « Les gagnants des Awards font partie révèle indispensable pour le développement de solu- des meilleurs fournisseurs qui témoignent d’un enga- General Motors rend non seulement hommage aux tions pour la mobilité de l’avenir. C’est pourquoi cela gement élevé en se concentrant sur les priorités de prestations de BASF au niveau mondial mais également représente pour BASF une reconnaissance particulière General Motors et contribuent à notre réussite. C’est au niveau régional. En Amérique du sud, General Motors de recevoir le « Supplier Award 2010 » de General Mo- d’une importance capitale étant donnée la complexité a rendu hommage au travail de BASF en tant que four- tors durant l’année internationale de la chimie. D’excel- du marché actuel de l’automobile. » nisseur régional de l’année dans le secteur des peintures lentes prestations en tant que fournisseur de peintures première monte 2010. Joseph Anthony Minitti, respon- de General Motors au niveau de la qualité, du service, Du côté de BASF, on se réjouit également de cette sable BASF des peintures première monte en Amérique de la technologie et du prix étaient ici déterminantes. nouvelle distinction. Beate Ehle, Executive Vice President du Sud considère également que ce prix récompense Market et Business Development de BASF en Amérique la performance de l’équipe : « La distinction en Amérique Cette distinction constitue pour General Motors une du Nord est particulièrement fière de recevoir ce prix pour du Sud est une confirmation du travail que nous avons conséquence logique de cette bonne collaboration. Bob la septième fois déjà : « C’est un honneur d’être distingué fourni pour le succès de General Motors. » ■ Coatings Partner 10
voestalpine et BASF Coatings Façade brillante : le centre d’innovation de l’acier de voestalpine à Linz, Autriche La volonté d’être précurseur Est-ce qu’un bâtiment peut briller comme une limousine ? Oui, grâce à un nouveau revêtement, développé par BASF et produit par voestalpine Stahl GmbH, l’un des fabricants d’acier leader en Europe. Voestalpine, nouveau centre d’inno- tique/revêtement organique chez voes- vation de l’acier à Linz est un bâtiment talpine. Il y a quelques années, l’entre- prestigieux. Sa taille et son l’architecture prise et BASF ont développé ensemble moderne en impose mais c’est surtout un prélaquage multicouche en continu sa façade extérieure en acier avec son comparable à la peinture des carrosse- revêtement argenté brillant d’une ma- ries automobiles. « Nous nous sommes nière jusqu’ici très inhabituelle dans le attaqués à cette innovation également bâtiment qui fait sensation. « Nous nous parce que nous savions que nous avi- sommes tournés vers l’industrie auto- ons le bon partenaire technologique à mobile et nous avons réfléchi à la pos- nos côtés », dit Wiesinger. sibilité de fabriquer des sur faces brillantes mais aussi résistantes aux Quatre couches de peinture pro- rayures pour des bandes d’acier », se tègent aujourd’hui les plaques de façade souvient Siegfried Wiesinger, directeur du centre d’innovation. « La brillance des de la division Galvanisation électroly- couleurs et l’éclat de l’argent soulignent Coatings Partner 11
voestalpine et BASF Coatings en plus l’architecture de grande qualité et éprouvé par voestalpine. Cette inno- et font de ce bâtiment un lieu presti- vation a été lancée sur le marché avec gieux », dit Uwe Pelchen, direction com- succès pour les produits de construc- merciale Coil Coatings Europe de BASF. tion et les appareils électroménagers Cette réussite tient également au fait que bien avant que l’Union européenne inter- les partenaires se sont aventurés en ter- dise dans une première loi l’utilisation de rain inconnu sur le plan technique. « Les pigments contenant du chrome VI par revêtements de façade sont découpés exemple dans les appareils électromé- dans de l’acier préalablement revêtu. nagers. « L’innovation signifie regarder Nous n’étions pas certains que cela soit vers le futur, anticiper des exigences faisable avec une peinture automobile techniques futures et accepter qu’une originale. En effet, dans la construction vente réussie se développe d’abord len- automobile, les pièces de carrosserie tement », dit Wiesinger. sont d’abord formées avant d’être peintes », déclare Wiesinger. Il fallait L’idée du développement durable modifier le revêtement multicouche de joue un rôle, de même que la volonté manière qu’il réagisse avec flexibilité lors d’être précurseur. « Et cette volonté », de la déformation sans devenir trop mou dit Wiesinger, se trouve à la fois chez ni perdre sa résistance aux rayures. BASF comme chez voestalpine. On « C’est vrai que nous étions sceptiques n’est plus imaginatif à deux et pour ce au début », dit Wiesinger, « mais nous type de projets, il est important de se avons persévéré. » rencontrer régulièrement afin d’échan- ger des idées et partager nos résultats Ce n’était pas le premier succès de ensemble. Il y a de plus en plus de nou- voestalpine et BASF dans la mise en veaux produits de BASF qui sont testés pratique d’une nouvelle idée. Le parte- dans les laboratoires des deux entre- nariat entre les deux entreprises existe prises. « Nous mettons ainsi sur pied colofer© de voestalpine : feuillards depuis 20 ans et a ainsi franchi de nom- des nouveautés ensemble », dit Lothar prélaqués déjà utilisés dans breuses étapes. Par exemple le premier Jandel, Technologie Management In- l’industrie du bâtiment et l’industrie des appareils électroménagers apprêt universel sans chromate au dé- dustrial Coatings Solutions Europe de but des années 90, développé par BASF BASF. ■ voestalpine sur le Web Coatings Partner 12
RELIUS Apprendre dans la couleur Vivant et agréable – même de loin, « SeeCampus Niederlausitz » accueille les visiteurs avec des cou- leurs chaudes et ensoleillées. Elle est loin cette époque où les écoles avaient une allure terne et grise. L’image ici montre des accents colorés de jaune, orange et rouge. L’ancienne mine de charbon « Ferdiand » est aujourd’hui un établissement d’enseignement moderne qui accueille 880 élèves de deux collèges et d’un lycée. Ce centre découle d’un modèle jusqu’ici unique en son genre en Allemagne. Pour la première fois, la région et des partenaires privés ont construit un établissement d’enseignement en étroite collaboration. Le mode de construction du SeeCampus construit conformément à la norme des maisons passives est particulièrement écolo- gique et consomme peu d’énergie. Avec un coût d’investisse- ment global de 22 millions d’euros, le projet a déjà reçu le prix d’innovation pour le partenariat public-privé pendant sa phase de construction (et est sponsorisé par BASF Schwarzheide GmbH). BASF veille à l’aspect haut en couleurs de l’établissement d’enseignement avec ses peintures décoratives RELIUS. La Coatings Partner 13
RELIUS façade extérieure a d’abord été peinte en valeur avec les autres accents co- Outre les peintures utilisées, l’iso- avec la couleur de façade RELIUS Sil- lorés. lation thermique correspond égale- cosan F1 dans un blanc grisé clair. La ment aux dernières normes et a été peinture de façade RELIUS Relinova La couleur domine également dans réalisée par RELIUS. Pour répondre NanoTech apporte les accents clairs les cages d’escalier et la cantine de aux exigences élevées de la maison et une atmosphère agréable. Car l’école : les murs brillent dans des tons passive, de nombreux détails pour le même avec les rayons du soleil, celle- jaune et orange. Les murs des salles SeeCampus ont du être planifiés et ci chauffe nettement moins que les de classe, des couloirs, du foyer, du réalisés individuellement. Ainsi, RE- produits conventionnels, grâce à une gymnase ainsi que de la bibliothèque LIUS a livré 4300 mètres carrés de technologie de pâte à pigments inédite ont été peints d’un blanc grisé clair et plaques isolantes pour la façade exté- appelée Cool Colours de RELIUS. sobre. rieure du bâtiment. L’épaisseur d’iso- lant de 300 millimètres était en l’occur- Ces pigments colorés spéciaux Un revêtement mural non-tissé a rence particulièrement ambitieuse. peuvent particulièrement bien réfléchir été appliqué. Ceci est surtout dû aux Jens Albrecht explique : « En raison la lumière invisible du proche infra- principaux utilisateurs du bâtiment : de l’isolation thermique extrêmement rouge – c’est pourquoi même les co « Lorsque plusieurs générations épaisse, nous avons dû concevoir indi- loris vifs ou foncés s’échauffent nette- d’élèves traversent le bâtiment en cou- viduellement de nombreux détails tels ment moins. Cela provoque moins de rant, les nouveaux murs doivent être que les raccords de fenêtre spéciale- mouvements thermiques et de fissures particulièrement résistants », déclare ment pour le SeeCampus. Ainsi, les dans la façade. La diversité des cou- Jens Albrecht, directeur régional du fenêtres sont directement intégrées à leurs n’est pas seulement visible service extérieur chez RELIUS. C’est l’isolation, de même que les raccords de l’extérieur. Ainsi les murs, les enca- pour cette raison que 16 500 mètres des constructions en aluminium pour drements de porte et même les carré de surfaces intérieures ont été l’ombrage automatique. » rampes ont été repeints. A l’intérieur recouverts d’un non-tissé à peindre De l’extraction de lignite jusqu’à l’in du SeeCampus, ce sont les coloris qui a été collé avec une colle spéciale vestissement dans l’éducation – le chauds qui dominent. Sur le mur, une pour revêtement mural. Outre les pro- SeeCampus Niederlausitz montre peinture claire permet de faire ressor- duits de RELIUS, d’autres matériaux comment peut réussir une collabo Données et faits tir les sols en linoléum de couleur de BASF sont utilisés, comme les gra- ration entre la région et l’économie rouge, orange et jaune afin d’être mis nulés de base Neopor®. privée. ■ SeeCampus sur le Web Coatings Partner 14
Suvinil a 50 ans Nouvelles peintures pour les bâtiments historiques Villas historiques, rues et façades de maisons raffinées qui rayonnent dans leurs peintures colorées, les villes du Brésil se distinguent par une architec- ture variée. Le plus grand pays d’Amé- rique du Sud dispose de nombreux bâtiments aux couleurs somptueuses qui traduisent l’identité culturelle du pays. [ lire la suite … ] BASF en Amérique du Sud Suvinil sur le Web Flickr channel Coatings Partner 15
Glasurit Magic Collection Peintures et effets magiques Parmi les propriétaires d’automobiles, il y a des individualistes qui veulent se distinguer de la masse par une peinture très spéciale. C’est pour ce groupe cible que Glasurit®, marque de peintures de BASF, a développé une nouvelle série de teintes dont les changements de couleurs presque magiques étonnent et permettent une per- sonnalisation : Glasurit Magic Collection. Ces changements de couleurs pro- viennent d’une pigmentation spéciale qui couvre un très grand spectre de Glasurit Fantasy Colors prend le re- Les teintes individuelles de la Glasu- couleurs. Au total, la Glasurit Magic Col- lais de la nouvelle peinture à effet. Gla- rit Magic Collection existent en peintures lection comprend neuf teintes diffé- surit Magic Collection ne propose pas base à l’eau ou solvantées. Celles-ci rentes aux noms emplis de magie : Blue seulement de multiples nouvelles teintes sont composées de deux couches, de Glasurit Magic Collection est une Moon (clair de lune), Rising Phoenix pour les propriétaires d’automobiles, manière très simple dans un rapport de collection de teintes qui se démarquent (plumes de phœnix), Tempting Illusion mais offre également un nouveau mélange de 2:1 avec la série Glasurit 90 par leurs effets extrêmement chan- (séduction), Perfect Spell (enchante- concept dont profitent les garages. ou de 2:1 avec la série Glasurit 55. Pour geants. En fonction de l’angle de vue et ment), Shiny Blaze (pouvoir du feu), Contrairement aux Fantasy Colors, les obtenir l’effet de teinte souhaité, seul un de l’incidence de la lumière, les couleurs Mighty Dragon (cœur de dragon), Ro- garages peuvent acheter la Glasurit fond noir uniforme est nécessaire. ■ de la peinture à effet changent comme mantic Fairytale (philtre d’amour), Mystic Magic Collection directement chez leur par magie, passant par exemple du vert Fire (feu magique) et Enchanted Forest fournisseur, avec des délais de livrai- au doré, du violet au turquoise en pas- (forêt enchantée). son plus courts et des quantités plus sant par un rose clair, ou du bleu au vert. flexibles. Vue à 360º Coatings Partner 16
Une présence mondiale Nous rendons la vie plus colorée BASF est le leader mondial de l’industrie chimique : The Chemical Company. BASF contribue à la réussite de ses clients dans le monde à travers ses solutions innovantes et ses produits de qualité. En ce qui concerne l’activité Coatings, BASF bénéficie d’une forte position sur les marchés européens, nord-américains, sud-américains ainsi que dans la région Asie-Pacifique. Peintures pour les constructeurs automobiles eintures pour la P réparation automobile Peintures industrielles Peintures bâtiment Coatings Partner 17
Vous pouvez aussi lire