Écoutez no 2 - En visite au village des sourds à Turbenthal Les personnes sourdes dans les métiers de la santé - SGB-FSS
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
écoutez no 2 En visite au village des sourds à Turbenthal Les personnes sourdes dans les métiers de la santé Juin 2020
Photo de couverture En raison de la situation actuelle liée au coronavirus, les pensionnaires du village des sourds ne peuvent être pris en photo. La Fédération Suisse des Sourds respecte ce Être com- vœu et opte pour une photo de couverture symbolique afin de garantir la protection des personnes concernées. Photo: istockphoto.com / AlexRaths Surdité et vieillesse – il faut agir! pris dans la Les personnes sourdes comprennent le monde avec les yeux. La langue des signes les unit – les contacts sociaux et la culture vieillesse sourde sont essentiels pour une vie épa- Dans le village des sourds Stiftung nouie. Dans la communauté, elles puisent Schloss Turbenthal*, les personnes des forces, elles vivent la communication âgées sourdes et malentendantes et la solidarité sans barrières. se sentent comme chez elles. Mais que se passe-t-il dans la vieillesse? Les personnes sourdes et âgées dépen- dent d’un environnement qui comprenne Quelques personnes sont assises devant le restaurant du village des sourds à Turbenthal dans le canton de Zurich et, malgré la leurs besoins et qui parle leur langue. distance, leur discussion par gestes semble animée. Une jeune En Suisse, il existe quatre établissements femme qui porte un masque passe devant elles et leur fait médico-sociaux spécialisés dans les un signe de la main. Elles la saluent à leur tour. Tout le monde se connaît au village de sourds. Des personnes sourdes et personnes sourdes. malentendantes y vivent, y logent et y travaillent. Derrière les Les personnes sourdes aimeraient murs colorés des bâtiments modernes et des bâtisses histori aussi rester le plus longtemps possible ques, on travaille le bois, on apprend, on tisse, on coud, on gère un atelier de métallurgie et un restaurant. Il y a également dans leur environnement familier. une jardinerie et une épicerie. Un village dans le village. Des personnes de confiance comme les Le magasin où l’on vend habituellement les produits des accompagnateurs sociaux peuvent y ateliers est momentanément fermé. Confinement. Corona virus. Pourtant, la table située au centre du magasin est jouer un rôle important. occupée. Trois employées des soins du village des sourds s’y La Fédération Suisse des Sourds SGB- retrouvent pour l’interview d’écoutez. On ne tarde pas à parler du virus et des mesures adéquates pour la protection FSS suit le développement du projet des personnes âgées. Malgré tout, l’atmosphère y est déten «Surdité et vieillesse» et soutient les due – presque familière. membres collectifs et les organisations Les mesures de protection entravent la communication partenaires dans divers projets touchant Les mesures de protection de l’OFSP ont ici de lourdes consé à la vieillesse. La SGB-FSS s’engage quences. «Le port du masque en particulier est décisif pour nos pour que les personnes sourdes et âgées pensionnaires et complique le quotidien de toutes les parties», raconte Christine Bergauer, responsable du domaine des soins. puissent vivre dignement. En janvier déjà, nous avons commandé une grande quantité Nous vous remercions chaleureusement de masques transparents qui permettent la lecture labiale. de nous soutenir par un don. La charge a été énorme, notamment sur le plan financier. Lorsque la lecture labiale est rendue impossible par les masques de protection conventionnels, les signes aident à Ruedi Graf maintenir la communication. Parmi les 14 personnes âgées, seules deux entendent et tous les sourds n’ont pas eu la possibilité d’apprendre la langue des signes dans leur enfance pour des raisons historiques. Les déficiences auditives des pensionnaires compliquent la compréhension et font partie des défis quotidiens du personnel Ruedi Graf Responsable régional Suisse alémanique actuellement composé presque exclusivement de personnes Membre de la direction entendantes.
Isabelle Spörri et Hillary Carmona se sentent égales en droits par rapport à leurs collègues entendantes. Christine Bergauer attache une grande importance à la prise en charge individuelle des personnes âgées. Isabelle Spörri est l’une des deux soignantes sourdes. L’auxi en langue des signes. C’est magnifique.» À côté de la langue, liaire de santé CRS et coiffeuse qualifiée a trouvé le chemin de l’infrastructure, des soins médicaux, les seniors de du village des sourds il y a de nombreuses années. Avec Turbenthal apprécient l’offre de loisirs et de vacances variée Hillary, malentendante et apprentie assistante en soins et et surtout l’atmosphère familiale. santé communautaire CFC, elle assume un précieux rôle de Les besoins des pensionnaires âgés sont aussi divers que transmission, car la compréhension de la culture sourde les personnes du «village». Y répondre n’est pas une tâche et la connaissance de la langue sont, en plus du respect et de facile pour le personnel soignant. En tant que visiteurs, nous la patience, essentielles pour la cohabitation entre sourds sentons beaucoup de cœur et de bon sens. «Notre pension et entendants. naire la plus âgée va avoir 100 ans, elle est sourde et en pleine forme», se réjouit Christine Bergauer. Le fait que les Réunir la langue et la culture deux pensionnaires entendants préfèrent le village des «Quand les pensionnaires sourds et entendants ont de la sourds à un EMS conventionnel parle de lui-même. Il fait bon peine à se comprendre, nous assumons souvent le rôle de vivre au village des sourds. traductrices, car nous avons l’habitude de lire sur les lèvres», explique Isabelle Spörri en langue des signes. «Même nos * Le village des sourds Stiftung Schloss Turbenthal est un membre collectif de seniors entendants ont appris quelques signes avec le temps la Fédération Suisse des Sourds. La fédération soutient des projets et collabore pour pouvoir mieux communiquer avec ceux qui s’expriment avec le village des sourds.
Informer et Signer sensibiliser les Sur signsuisse.sgb-fss.ch, vous trouverez notre lexique en ligne de langue des signes entreprises unique en son genre. Le lexique visuel comprend les trois langues des signes de Suisse: alémanique, française La surdité ne donne pas droit à une • Rôle des interprètes en langue des et italienne. Les termes sont rente AI. Les personnes sourdes doivent signes expliqués sous la forme d’une faire leurs preuves sur le marché du • Présentation des moyens auxiliaires vidéo, définis par écrit et illustrés travail qui, en règle générale, est conçu techniques d’un exemple. pour les personnes entendantes. La • Attitude sur le lieu de travail et recherche d’un emploi adapté repré conception du lieu de travail Beaucoup de plaisir lors de cette sente un grand défi pour les personnes découverte! sourdes et malentendantes. Le taux Qu’il s’agisse d’une agence de pub, d’un de chômage y est près de trois fois plus coiffeur ou d’un hôpital, les personnes En lien avec le thème de cette élevé que chez les personnes entendan sourdes et malentendantes peuvent édition d’écoutez, nous vous tes et se situe aux environs de 10 pour contribuer au succès d’une entreprise présentons le signe «solidarité»: cent. La Fédération Suisse des Sourds indépendamment de la branche – si les au temps du coronavirus en s’engage au moyen d’ateliers de sensi conditions préalables sont remplies. particulier, ce terme a pris un bilisation afin d’informer et de sensibili Et la Fédération Suisse des Sourds s’y nouvelle dimension. ser les employeurs aux besoins et à la engage. collaboration avec ce groupe de deman deurs d’emploi. Dans le contact person nel avec l’entreprise, il s’agit en premier lieu de balayer les préjugés et d’infor mer. La Fédération Suisse des Sourds organise des ateliers dans les entre prises portant principalement sur les points suivants: • Que signifie vivre avec une déficience auditive? • Sensibilisation à la culture sourde • Présentation de la langue des signes • Indication des règles de communication Amrei Gerdes est responsable du travail auprès de la Fédération Suisse des Sourds solidarité Mesures et exemples pratiques pour les entreprises La Fédération Suisse des Sourds a élaboré des directives de diversité en collaboration avec la Haute école de Lucerne. Celles-ci montrent concrètement comment intégrer les em ployé-e-s sourd-e-s et malentendant-e-s dans une entreprise. Simple et pratique. www.sgb-fss.ch/fr/positions/travail
Dans ma langue! Qui vous a le plus soutenue dans votre recherche de place d’apprentissage? Mes enseignant-e-s de l’école secon daire m’ont beaucoup soutenue. Ils m’ont conseillée et se sont chargés des appels téléphoniques lorsqu’il s’agis sait de chercher une place de stage. Le coaching de l’AI m’a aussi aidée. Il a été très difficile de trouver une place d’apprentissage. Nombreux sont ceux qui ne veulent pas engager des sourds, Hillary Carmona car ils pensent que nous sommes han L’apprentie zurichoise dicapés. de 17 ans est malen Qu’est-ce qui vous plaît particulière- Ici, j’ai eu mon premier entretien d’em ment dans votre travail quotidien? tendante. Elle est bauche en langue des signes – dans ma Tout me plaît. Ce que je préfère, c’est en première année langue! Tous les pensionnaires m’ont passer du temps avec les pensionnai d’apprentissage fait signe et je me suis sentie accueillie. res. Nous jouons à des jeux et rions C’était un bon présage! J’ai obtenu la beaucoup. J’aime particulièrement la d’assistante en soins place d’apprentissage. stimulation, mais aussi la collaboration et santé communau et l’échange avec mes collègues. Je Êtes-vous désavantagée par rapport montre volontiers la langue des signes taire CFC. La jeune aux apprenti-e-s entendant-e-s? lorsqu’on me le demande. Et j’aime aussi femme ouverte et Oui. Avant de commencer l’apprentis beaucoup les excursions en groupe! engagée a trouvé la sage, j’ai fait un stage en EMS avec des personnes entendantes. Au début, tout Où rencontrez-vous des difficultés? place d’apprentissage le monde a fait preuve d’intérêt, mais Je dois remplir un journal hebdoma idéale dans les soins des difficultés sont apparues ensuite. daire. Et il me faut beaucoup de temps du village des sourds Je devais par exemple téléphoner alors pour ça. C’est aussi difficile quand les que je ne peux pas le faire. Ou je faisais effectifs sont réduits, car ça devient Stiftung Schloss beaucoup d’erreurs en complétant stressant. Turbenthal. le journal, ce qui n’a pas été compris. Comme je parle bien – ma famille est Quel est votre souhait pour le reste entendante – beaucoup de gens ne com de votre apprentissage et votre avenir prennent pas mes difficultés à écrire. professionnel? Sur la photo, Hillary Carmona montre Ici, dans le village des sourds, j’assume Mon plus grand souhait est que l’on le signe pour coronavirus. les mêmes tâches que les autres et je ait plus de patience envers nous les peux m’exprimer en langue des signes. sourds. Que l’on prenne le temps de me montrer et de m’expliquer les choses. Et que le coronavirus passe. Après mon apprentissage, j’aimerais suivre une formation d’infirmière ES, c’est mon objectif.
Acheter en ligne Vous avez fait de mau- La parole La boutique en ligne du village des vaises expériences? aux personnes sourds Stiftung Schloss Turbenthal propose des produits de haute qualité, Tout problème de santé dû à une mau sourdes fabriqués à la main. Jouets en bois, vaise compréhension dans le domaine moulins à poivre ou torchons: toutes les médical est intolérable! C’est pourquoi Quels sentiments suscite la pièces sont uniques. La fondation est les personnes sourdes sont invitées à vieillesse chez les personnes un membre collectif de la Fédération annoncer à la Fédération Suisse des sourdes? Quelles sont leurs Suisse des Sourds. Sourds leurs problèmes et expériences peurs engendrées par la crise www.gehoerlosendorf.ch malheureuses lors de visites à l’hôpital actuelle du coronavirus? ou chez le médecin. Nous le leur avons demandé. servicejuridique@sgb-fss.ch «Je me réjouis de vieillir! Je ren contrerai des gens et profiterai longtemps de la vie.» Azra Beslagic (sourde) «Vieillir est aussi quelque chose de beau, mais nous avons besoin d’informations équitables, c’est-à-dire compréhensibles pour nous les sourds, afin que nous puissions profiter de notre vieillesse – en particulier dans la situation actuelle du corona Copyright: SRF/Oscar Alessio virus. On constate que les personnes âgées sourdes sont isolées et manquent d’informa tions claires.» Carmela Zumbach (sourde) «J’ai peur de vieillir seule, de me retrouver dans un EMS et que L’émission «Rundschau» de la SRF l’on ne me comprenne pas car personne ne maîtrise la langue désormais en langue des signes des signes. Dans cette crise du coronavirus, je me sens isolée. Depuis le 1er avril de cette année, l’émission «Rundschau» de la SRF est diffusée en Comment puis-je communiquer langue des signes. En plus de «Puls», «Kassensturz», «Tagesschau» et «Signes», avec les personnes entendantes il s’agit ainsi de la cinquième émission de la SRF régulièrement diffusée en langue si elles portent toutes un masque des signes. Quant à la RTS, elle diffuse le 19h30, «A Bon Entendeur», «Signes» en de protection qui m’empêche de langue des signes, et bientôt la météo. voir leur visage?» Et grâce à l’intervention de la Fédération Suisse des Sourds, les retransmissions Viviane Boson (sourde) télévisées des conférences de presse du Conseil fédéral et de l’Office fédéral de la santé publique durant la pandémie de coronavirus sont retransmises en direct en langues des signes suisse alémanique, française et italienne sur les chaînes nationales SRF, RTS et RSI. Les informations officielles sont ainsi accessibles aux personnes sourdes. www.fédération-sourds.ch/news Impressum Éditeur: Fédération Suisse des Sourds SGB-FSS, Passage St-François 12, 1003 Lausanne Responsable: Peter Schläfli, T 044 315 50 40, dons@sgb-fss.ch, www.federation-sourds.ch Rédaction: Peter Schläfli, Traduction: Daisy Maglia Conception et texte: Binkert Partnerinnen, Zurich, Photos village des sourds: Gion Pfander, Zurich Paraît 4 fois par an, tirage total 32 747 exemplaires en allemand et français. Compte pour dons: CP 10-13312-0
Vous pouvez aussi lire