FORMATION VACCINATION CONTRE LA GRIPPE SAISONNIÈRE - 2019-2020 Septembre 2019 Direction de santé publique de la Montérégie
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
FORMATION VACCINATION CONTRE LA GRIPPE SAISONNIÈRE 2019-2020 Septembre 2019 Direction de santé publique de la Montérégie
Objectifs À la fin de la formation, les participant(e)s seront en mesure de : Décrire le Programme d’immunisation contre l’influenza (PIIQ) Administrer les vaccins contre l’influenza et contre le pneumocoque en respectant les normes du Protocole d’immunisation du Québec (PIQ) Reconnaître les manifestations cliniques inhabituelles (MCI) qui doivent être déclarées à la Direction de santé publique Respecter les règles de conservation des vaccins
Plan de formation Description et épidémiologie de la grippe Programme d'immunisation contre l'influenza (PIIQ) Vaccins contre la grippe saisonnière Vaccins contre le pneumocoque Manifestations cliniques inhabituelles Gestion des vaccins
Symptômes Fièvre soudaine Toux Céphalée Myalgies, arthralgies Mal de gorge Malaise généralisé important Durée : 5 à 7 jours la toux et la fatigue peuvent persister ≥ 2 semaines
Autres symptômes Enfants Nausées, vomissements Diarrhée Personnes âgées La présentation peut-être atypique et la fièvre absente Étourdissements, confusion, prostration
Complications Otite, sinusite Myosite (dont la myocardite) Bronchite, pneumonie Déshydratation due à la fièvre Hospitalisation Décès Plus fréquentes dans les groupes à risque
Incubation et contagiosité Incubation Habituellement de 2 à 3 jours Contagiosité Adultes: 24 heures avant jusqu’à 5 jours après le début des symptômes Elle peut être prolongée chez les enfants, les personnes âgées ou immunodéprimées
Transmission Principalement par gouttelettes de sécrétions respiratoires Projetées dans l’air par des personnes infectées lorsqu’elles parlent, toussent ou éternuent Par contact direct De personne à personne par sécrétions nasopharyngées Par contact indirect Via des objets fraîchement souillés
Épidémiologie Au Canada, on observe à chaque année, en moyenne 23 000 cas de grippe confirmés par des tests de laboratoire 12 200 hospitalisations 3 500 décès Sous-type A (H3N2) cause le plus de complications chez les personnes âgées et près de 80 % de décès reliés à l’influenza
Épidémiologie (données québécoises) Au Québec, on observe annuellement, en moyenne : Plus de 6000 hospitalisations Au moins 400 décès Parmi ces décès, environ 90 % surviennent chez des personnes âgées de 75 ans et plus
PROGRAMME D’IMMUNISATION CONTRE L’INFLUENZA (PIIQ)
Objectifs du PIIQ Réduire les hospitalisations Réduire les décès Viser une couverture vaccinale de 80 % dans les groupes à risque élevé de complications en raison de maladies chroniques ou de leur âge
Groupes visés par le PIIQ Personnes à risque élevé de complications o Pers. âgées de 75 ans et plus o Pers. âgées de 6 mois à 74 ans présentant certaines maladies chroniques o Pers. âgées < 18 ans sous traitement prolongé à l’acide acétylsalicylique o Résidents de tout âge des CHSLD et des ressources intermédiaires o Femmes enceintes présentant une maladie/condition chronique vacciner quel que soit le stade de la grossesse o Femmes enceintes en bonne santé (13 semaines et plus) o Voyageurs présentant une maladie/condition chronique et qui se rendront dans une région où les virus influenza circulent
Groupes visés par le PIIQ Personnes susceptibles de transmettre la grippe à des personnes à risque élevé de complications o Personnes vivant sous le même toit que des personnes à risque élevé de complications et celles qui en prennent soin à leur domicile (aidants naturels) o Les travailleurs de la santé (TdS) o La priorité dans les efforts de vaccination sera mise sur la vaccination des TdS qui donnent des soins directs à des patients en CH et en CHSLD
Définition des travailleurs de la santé Toute personne qui donne des soins de santé ou qui entre en contact étroit avec des personnes à risque élevé, telles que définies par le PIIQ, soit dans un hôpital, en CHSLD, en clinique médicale ou dentaire, en CLSC, ou dans un autre milieu de vie ou de soins (exemples: médecin, infirmière, ambulancier, pharmacien, professionnel dentaire, étudiant en soins infirmiers ou en médecine, technicien de laboratoire, bénévole) Le terme inclut les stagiaires de la santé et leurs professeurs ainsi que les premiers répondants qui donnent des soins
Recommandations du CIQ (2018) Retirer du PIIQ les enfants âgés de 6 à 23 mois en bonne santé et les adultes de 60 à 74 ans en bonne santé car le fardeau de l'influenza est surtout chez les personnes vivant avec une maladie chronique Période de transition prévue pour ces changements Voir le document Questions et réponses à l'intention des intervenants à l'adresse suivante, section Documents à l'intention des intervenants https://www.msss.gouv.qc.ca/professionnels/vaccination/vac cination-outils-formation/documentation/
Période de transition pour les changements au PIIQ Pour la saison 2019-2010, les personnes en bonne santé de 6 à 23 mois et de 60 à 74 ans qui veulent recevoir le vaccin antigrippal y auront accès gratuitement Les cliniques de vaccination de masse devront être graduellement remplacées par d’autres modalités permettant de mieux rejoindre les personnes vivant avec des maladies chroniques
LE VACCIN CONTRE LA GRIPPE SAISONNIÈRE 2019-2020
Pourquoi un vaccin annuel? Mutations continues du virus Durée de protection de plusieurs mois chez la majorité des personnes La vaccination est le moyen le plus efficace de prévenir la grippe et ses complications
Vaccins distribués gratuitement par le MSSS Nom du produit Clientèle visée Flulaval Tetra • Personnes vivant avec une maladie (fiole multidose) chronique âgées de 6 mois à 74 ans • Contacts domiciliaires de personnes à Fluzone Quadrivalent risque élevé (fiole multidose) • Personnes âgées de 75 ans et plus Afluria Tetra • Clientèle en CHSLD et centres (seringues unidoses) hospitaliers > Le vaccin Flumist Quadrivalent ne sera pas distribué au Canada pour la saison 2019-2020. > Il est possible que d'autres vaccins injectables s'ajoutent à la liste des vaccins distribués gratuitement par le MSSS. La DSPu vous tiendra informés.
Vaccins distribués gratuitement par le MSSS Vaccins quadrivalents 4 souches virales A/Brisbane/02/2018 (H1N1)pdm09 nouvelle souche A/Kansas/14/2017 (H3N2) nouvelle souche B/Colorado/06/2017 lignée Victoria B/Phuket/3073/2013 lignée Yagamata
Composition D’autres composants s’ajoutent selon les vaccins, par exemple Flulaval Tetra et Fluzone Quadrivalent : 50 µg thimérosal (seulement dans fiole multidose) Délai d'utilisation d'une fiole multidose après son ouverture, en respectant chaîne de froid et mesures d'asepsie Flulaval Tétra: max 28 jours suivant sa date d’ouverture Afluria Tetra et Fluzone Quadrivalent: peuvent être utilisés jusqu’à la date de péremption
Indications Pour toutes les indications des vaccins influenza injectables, se référer au PIQ Vaccin injectable contre l’influenza
Contre-indication Anaphylaxie suivant l’administration d’une dose antérieure du même vaccin ou d’un produit ayant un composant identique
Précautions Syndrome oculorespiratoire (SOR) avec symptômes respiratoires graves Syndrome de Guillain et Barré (SGB) survenu dans les 6 semaines après avoir reçu un vaccin contre l’influenza
Interchangeabilité Tous les vaccins injectables contre l’influenza sont interchangeables
Responsabilités professionnelles Qui peut administrer le vaccin contre l’influenza ? Professionnels Rôles en immunisation Infirmières Initier et procéder à la vaccination en vertu des lois qui les concernent et des règlement qui en Médecins découlent Sage-femmes Infirmières auxiliaires Contribuer à la vaccination en vertu du Code des professions Inhalothérapeutes Initier la vaccination, sur ordonnance (individuelle ou collective) dans le cadre du champ d’exercice de leur profession Les infirmières peuvent procéder à la vaccination de façon autonome et sans prescription médicale
Calendrier des vaccins injectables Vaccins Agriflu, Afluria Tetra, Fluad, Fluad Pédiatrique, Flulaval Tetra, Fluviral, Fluzone Haute Dose, Fluzone Quadrivalent et Influvac Tetra Âge à la 1re dose Nombre de Précisions doses 6 mois à 8 ans 2 Intervalle recommandé et minimal: 4 semaines La 2e dose n’est pas requise si l’enfant a reçu 1 dose dans le passé 9 ans et plus 1 Les vaccins injectables peuvent être administrés à partir de l'âge de 6 mois, sauf pour • Afluria Tetra: 5 ans et plus • Influvac Tetra: 18 ans et plus • Fluad, Fluzone Haute Dose: 65 ans et plus
Manifestations cliniques La majorité des manifestations cliniques observées après la vaccination sont Bénignes et transitoires Dues à ce qui survient naturellement dans la population
Manifestations cliniques observées avec le vaccin injectable Dans la majorité des cas (plus de 50 %) Douleur site d’injection Très souvent (10 à 49 %) Erythème, œdème au site d’injection Myalgie, céphalée, fatigue Perte d’appétit, irritabilité, somnolence (chez enfants < 5 ans) Douleur articulaire Souvent (1 à 9 %) Ecchymose, prurit au site d’injection Fièvre, frissons, malaise Rougeur aux yeux, mal de gorge, toux, gêne respiratoire (SOR) Nausées, vomissement, diarrhée, douleur abdominale
Syndrome de Guillain et Barré (SGB) Risque de SGB dans les 6 semaines après l’administration du vaccin anti-grippal chez des adultes → environ 1 cas de SGB par million de doses administrées Risque de SGB dans les 6 semaines suivant la grippe → environ 10 à 20 cas de SGB par million de consultations pour grippe
Efficacité des vaccins injectables Varie d’une année à l’autre Généralement de 30 à 60 % Personnes âgées et celles vivant avec une maladie chronique Bénéfice important de la vaccination car ces personnes sont à risque élevé de complications et de décès Adultes absentéisme au travail recours aux services de santé utilisation des antibiotiques ( surinfections)
Efficacité vaccinale de la saison grippale 2018-2019 Efficacité du vaccin contre tout type d’influenza: 56 % > contre l’influenza de type A (H1N1): 67 % > contre l’influenza de type A (H3N2): 17 %
VACCINS CONTRE LE PNEUMOCOQUE
Infection à pneumocoque Bactérie présente dans les voies respiratoires Plusieurs types de pneumocoque Transmission par contact avec les sécrétions nasopharyngées Infection non-invasive Infection invasive (IIP) > Otite > Pneumonie > Sinusite > Bactériémie > Méningite
Infections invasives à pneumocoque Plus fréquentes en hiver et au début du printemps Incidence plus élevée chez les: Jeunes enfants Personnes âgées Personnes immunodéprimées ou aspléniques Forme invasive la plus fréquente chez les < 2 ans: Méningite Principale cause de pneumonie bactérienne chez les ≥ 65 ans Décès: 5 à 7 % des cas de pneumonie à pneumocoque (surtout chez personnes âgées)
Épidémiologie au Québec Depuis l’introduction des vaccins conjugués chez les enfants, on observe > Diminution importante de l’incidence chez les enfants âgés de moins de 5 ans > Diminution des cas causés par les sérotypes inclus dans les vaccins conjugués > Peu de changement de l’incidence des infections invasives dues au pneumocoque chez les adultes à cause du remplacement des sérotypes vaccinaux par ceux non inclus dans les vaccins
Épidémiologie au Québec Source: Avis du CIQ, juillet 2017
Vaccins contre le pneumocoque 2 types de vaccin Conjugué (Pneu-C) Polysaccharidique (Pneu-P) Pneu-C-10: Synflorix Pneumovax 23 10 sérotypes 23 sérotypes Pneu-C-13: Prevnar 13 13 sérotypes
Fiche indicative concernant la vaccination gratuite contre la grippe et contre les infections invasives à pneumocoque http://publications.msss.gouv.qc.ca/msss/fichiers/2019/19-278-33F.pdf
Indications de gratuité du vaccin Pneu-C Enfants âgés de 2 à 59 mois Jeunes présentant certaines conditions jusqu’à l’âge de 17 ans * Personnes de tout âge présentant l’une des conditions suivantes Asplénie anatomique ou fonctionnelle Immunodépression * Voir Tableau synthèse des vaccins contre le pneumocoque et la Liste des autres conditions dans le PIQ
Utilisation du vaccin Pneu-C-13 chez les adultes non visés par la gratuité Considérations pour l'utilisation du vaccin chez les adultes sur une base individuelle > Vaccin immunogène et efficace contre les 13 sérotypes contenus dans le vaccin > Les sérotypes contenus dans le vaccin sont en diminution > La plupart des cas d’IIP répertoriés au Québec sont causés par sérotypes contenus dans le vaccin Pneu-P et non dans le vaccin Pneu-C-13
Indications de gratuité du vaccin Pneu-P (Pneumovax-23) Personnes âgées de 65 ans et plus Personnes âgées de 2 à 64 ans avec certaines conditions* dont personnes âgées de 50 ans et plus atteintes d’asthme grave Certaines personnes doivent recevoir les 2 vaccins Pneu-C et Pneu-P > Donner le vaccin Pneu-C en premier, suivi du vaccin Pneu-P 8 semaines plus tard > Si le vaccin Pneu-P a été donné en premier, respecter un intervalle de 1 an avant de donner le vaccin Pneu-C * Voir Tableau synthèse des vaccins contre le pneumocoque et la Liste des autres conditions dans le PIQ
Calendrier vaccin Pneu-P > 1 dose à partir de l'âge de 2 ans pour certaines conditions * > 1 dose à partir de 65 ans: pour tous > Revaccination: 1 fois, 5 ans plus tard si asplénie immunodépression insuffisance rénale chronique syndrome néphrotique > Les personnes ayant reçu le vaccin Pneu-P avant l’âge de 65 ans doivent aussi recevoir 1 autre dose de Pneu-P à partir de l'âge de 65 ans Intervalle minimal 5 ans après dernière dose reçue * Voir Tableau synthèse des vaccins contre le pneumocoque et la Liste des autres conditions dans le PIQ
Efficacité du vaccin Pneu-P Chez les adultes immunocompétents > 80% d’efficacité à court terme contre les infections invasives à pneumocoques (pour les 23 sérotypes contenus dans le vaccin)
Résumé sur les vaccins contre le pneumocoque Grande diversité génétique du pneumocoque Diminution des souches contenues dans les vaccins conjugués Remplacement par des souches non contenues dans les vaccins, surtout chez les adultes Développement vaccins à venir: vaccins conjugués avec protection plus élargie
Mise en situation Vous vaccinez contre la grippe une femme devant débuter un traitement de chimiothérapie. Quelle est votre conduite?
Réponse Aujourd’hui, administrer si possible le vaccin contre l’influenza et le vaccin conjugué contre le pneumocoque (Pneu-C-13). Si vous n'avez pas le vaccin Pneu-C-13 lors de la séance de vaccination, référer la patiente pour qu'elle le reçoive le plus rapidement possible 8 semaines après avoir reçu le vaccin Pneu-C-13, elle doit recevoir le vaccin polysaccharidique contre le pneumocoque (Pneu-P)
Mise en situation Vous vaccinez contre la grippe un enfant de 20 mois en bonne santé, récemment arrivé au Canada, qui n’a pas été vacciné contre le pneumocoque Sa mère est atteinte d’une hémoglobinopathie Quelle est votre conduite pour l'enfant?
Réponse L’enfant doit recevoir le vaccin contre la grippe car il vit sous le même toit qu’une personne à risque élevé de complications, ET le vaccin conjugué contre le pneumocoque (Pneu-C-10) car il est en bonne santé, âgé de 20 mois et n'a jamais reçu ce vaccin Si vous n'avez pas de vaccin Pneu-C-10 lors de la séance de vaccination, référer l'enfant pour qu'il le reçoive le plus rapidement possible 8 semaines plus tard : donner la 2e dose du vaccin Pneu-C-10 Si l’enfant n’a jamais été vacciné contre la grippe, donner une 2e dose du vaccin contre la grippe 4 semaines après la 1re dose
Mise en situation Vous avez administré par erreur un vaccin contre l’influenza par voie SC plutôt que par voie IM tel que recommandé Que faites-vous? Réponse La dose n’a pas à être redonnée mais on doit faire une déclaration d’accident et informer la personne vaccinée car elle pourrait avoir un peu plus de réactions locales
Réponse La dose n’a pas à être redonnée mais on doit faire une déclaration d’accident et informer la personne vaccinée car elle pourrait avoir un peu plus de réactions locales
MANIFESTATIONS CLINIQUES INHABITUELLES (MCI)
MCI Tout médecin ou infirmière a l’obligation de signaler à la DSPu les manifestations Inhabituelles ou graves (non attendues après la vaccination ou attendues mais rares) Temporellement associées à une vaccination S’il soupçonne un lien entre le vaccin et cette manifestation clinique inhabituelle
Réactions immédiates Anaphylaxie Moins de 1 à 10 par million de doses distribuées Réaction vasovagale Adolescents et jeunes adultes Crise d’anxiété Enfants et adultes Spasme du sanglot Jeunes enfants
Anaphylaxie Réaction allergique grave et précoce Début soudain et progression rapide des signes et symptômes Au moins 2 systèmes atteints parmi les systèmes suivants dermatologique (ex. : urticaire) circulatoire (ex. : tachycardie, hypotension) respiratoire (ex. : toux, difficulté à respirer) digestif (ex. : douleur abdominale, vomissement)
Devez-vous signaler ? 2 novembre AM : Homme, 69 ans, reçoit vaccin contre la grippe 2 novembre soirée : Rougeur oculaire et toux 3 novembre AM : Rhinorrhée, mal de gorge, expectorations 13 novembre: Symptômes disparus
Réponse Non, car même si en soirée, on pouvait penser à un Syndrome oculo respiratoire, l’évolution des symptômes, leur nature et leur durée font penser à une infection des voies respiratoires supérieures (IVRS).
GESTION DES VACCINS
Normes provinciales de gestion des vaccins Outils et formulaires accessibles sur la page extranet de la DSPu de la Montérégie http://extranet.santemonteregie.qc.ca/sante-publique/maladies- infectieuses/vaccination/gestion-des-vaccins.fr.html Procédure régionale de gestion des vaccins- Guide à l’intention des répondants de la gestion des vaccins des sites de vaccination en Montérégie http://extranet.santemonteregie.qc.ca/userfiles/file/sante- publique/maladies-infectieuses/Procedure-regionale-GPI.pdf
Maintien de la chaîne de froid Conservation des produits entre 2 et 8 °C Un bris de la chaîne de froid peut entraîner une perte d’efficacité vaccinale n'entraîne pas d’autre risque Désigner / connaître la personne responsable
Source : Guide de normes et pratiques de gestion des vaccins, MSSS 2016
Emballage des produits Lors d’une séance de vaccination à l’extérieur de l’établissement, utiliser la même procédure que pour l’emballage régulier des vaccins Utiliser un dispositif de surveillance de la température à l’intérieur du contenant isolant. Si pas de dispositif disponible, prétester votre matériel avant les séances afin d’assurer le maintien de la température entre 2 et 8°C Emballer uniquement la quantité requise pour la séance de vaccination externe Prévoir des sacs réfrigérants et des accumulateurs de froid (ice packs) additionnels Replacer immédiatement les produits dans le réfrigérateur dès le retour Source: Guide à l’intention des répondants de la gestion des vaccins des sites de vaccination en Montérégie Source de l'image: MSSS
Lors d’une clinique de vaccination Conserver entre 2 et 8 °C dans un sac isolant muni d’accumulateurs de froid Protéger les vaccins de la lumière Ne pas préparer de seringues à l’avance
Procédure lors d'un bris de la chaîne de froid Voir le Guide des normes et pratiques de gestion des vaccins du MSSS http://publications.msss.gouv.qc.ca/msss/fichiers/2016/16-278-05W.pdf, annexe 5 Formulaire à remplir lors d'un bris de chaîne de froid disponible à l'adresse http://extranet.santemonteregie.qc.ca/userfiles/file/sante-publique/maladies- infectieuses/Bris-chaine-froid-demande-evaluation.pdf
Procédure lors d'une panne électrique Source: Guide des normes et pratiques de gestion des vaccins http://publications.msss.gouv.qc.ca/msss/fichiers/2016/16-278-05W.pdf, annexe 11
Mise en situation Vous constatez que le thermomètre du réfrigérateur indique une température maximale de 13 °C Que faites-vous?
Réponse Aviser la responsable en vaccination Étiqueter les produits NE PAS UTILISER Mettre les produits étiquetés en quarantaine au froid (entre 2 et 8 °C) Remplir et télécopier à la DSPu le formulaire prévu à cet effet
Mise en situation Vous préparez votre clinique de vaccination à l’extérieur du local habituel (ex. : centre communautaire) et vous ne vous rappelez pas comment maintenir vos vaccins à la bonne température. Où trouvez-vous l’information?
Réponse PIQ, section Gestion des vaccins Transport et emballage des produits Conservation des vaccins lors d’une séance de vaccination à l’extérieur de l’établissement de santé
Références Extranet de la Direction de santé publique de la Montérégie, sections http://extranet.santemonteregie.qc.ca/sante- publique/maladies-infectieuses/vaccination/index.fr.html Gest http://extranet.santemonteregie.qc.ca/sante- publique/maladies-infectieuses/vaccination/gestion-des- vaccins.fr.html#pro Protocole d’immunisation du Québec https://www.msss.gouv.qc.ca/professionnels/vaccination/protocole-d- immunisation-du-quebec-piq/ Document Questions-réponses du MSSS à l'intention des intervenants http://publications.msss.gouv.qc.ca/msss/sujets/vaccination- immunisation/?page=1&txt=Intervenant&msss_valpub&date=DESC
Vous pouvez aussi lire