DE Kollektion EN Collection FR Collection - dato

La page est créée Florian Guillaume
 
CONTINUER À LIRE
DE Kollektion EN Collection FR Collection - dato
DE   Kollektion
EN   Collection
FR   Collection

              Tresore                         Josef Baldauf
              Bankeinrichtungen
              Regalanlagen / Rollregale       Achstraße 42 1-OG • 6922 Wolfurt
              Büro- / Betriebseinrichtungen     T +43 5574-71621 • Fax DW-16
              EDV-Verbrauchsmaterial                     M +43(0)664-2115384
                                                          e-mail: jb@dato.co.at
              Physikalische IT-Sicherheit                     www.dato.co.at
DE Kollektion EN Collection FR Collection - dato
DE Kollektion EN Collection FR Collection - dato
INHALT / CONTENT / SOMMAIRE

                       GLIDE-TEC / 2 – 3
                       Panthera / 4 – 7
                       Galileo / 8 – 11
                       Tiger UP / 12 – 15
                       Tiger / 16– 17
                       Sail / 18 – 21
                       Sail Plus / 22 – 23
                       GLOBEline / 24 – 25
                       GLOBEline Comfort / 26 – 27
                       Solution / 27 – 28
                       Passu/Passu Plus/Passu Mesh / 30 – 31
                       Match / 32 – 33
DE Kollektion EN Collection FR Collection - dato
GLIDE-TEC
                                                    Intelligenter Sitzkomfort – perfekte Ergonomie
                                                    Intelligent sitting comfort – perfect ergonomics
                                                    Confort intelligent – Ergonomie parfaite

 DE Unsere größte Inspiration bei der Entwicklung unserer ergonomi-          sein kann! Stellen Sie sich vor, Sie könnten immer so sitzen, wie Sie wol-
schen Sitzsysteme ist der Mensch selbst. In all seinen Facetten, mit all     len. Sie würden in jeder Position genau die Unterstützung bekommen,
seinen Bedürfnissen und Wünschen. Und mit den Anforderungen, die             die Sie brauchen und können sich bewegen – ohne, dass die Hände den
verschiedenste Situationen aus dem Büroalltag täglich stellen. In enger      Kontakt zur Schreibfläche verlieren. Alles ohne komplizierte Einstellun-
Zusammenarbeit mit Wirbelsäulenexperten und Biomechanikern entste-           gen. Einfach effektiv arbeiten – eine schöne Vorstellung. Umsetzbar durch
hen so intelligente Mechaniken wie unser Patent GLIDE-TEC. Hoch-             unsere patentierte ergonomische Revolution GLIDE-TEC.
wertig verarbeitet und verpackt in zukunftweisendes Design fügen sich
unsere Innovationen zum attraktiven Ensemble unserer umfangreichen
Produktwelt. Entdecken Sie selbst, wie vielseitig perfekter Sitzkomfort

 EN People are our main inspiration when developing our ergonomic            Just imagine – being able to sit in the exact position you want all the
seating systems – people in all their facets and with all their needs        time. Whatever position you choose, you benefit from the support you
and desires. We consider people’s requirements in varied situations          require and can move freely without needing to remove your hands from
during everyday office life. We work closely with spinal experts and         the working area. All this is possible without making complex adjustments
biomechanics to develop intelligent mechanisms such as our                   to your chair. Just being able to work effectively – what a great notion! It’s
patented GLIDE-TEC system. With high-quality workmanship and                 made possible by our patented ergonomic GLIDE-TEC system.
trend-setting designs, these innovative products enhance our attractive
and extensive product range. Discover the pleasure of perfect seating
comfort for yourself!

 FR   Les gens sont notre plus grande source d’inspiration dans le déve-     Découvrez par vous-mêmes la diversité d’un confort d’assise parfait !
loppement de nos systèmes de sièges ergonomiques, sous toutes leurs          Imaginez-vous que vous puissiez toujours vous asseoir dans la position
facettes, avec leurs besoins et leurs souhaits, avec les exigences qui se    que vous souhaitez. Quelle que soit la position que vous choisissez, vous
présentent dans les situations les plus diverses au cours de la vie quoti-   êtes soutenu exactement là où vous en avez besoin et vous pouvez bou-
dienne au bureau. En étroite collaboration avec des experts de la biomé-     ger librement – sans que vos mains ne perdent le contact avec le plan de
canique vertébrale et des mécaniciens biologiques, nous développons de       travail. Tout cela est possible sans faire d’ajustements complexes. Le fait
cette façon des mécanismes aussi intelligents que ceux de notre système      de pouvoir travailler efficacement – une notion agréable. Rendue possible
breveté GLIDE-TEC. Traités avec une excellente qualité de fabrication et     grâce à notre système révolutionnaire ergonomique breveté GLIDE-TEC.
intégrés dans un design innovant, nos produits novateurs s’assemblent
pour former une solution attrayante de notre vaste famille de produits.

 2
DE Kollektion EN Collection FR Collection - dato
DE    1. Besser arbeiten                             2. Besser sitzen                                   3. Besser entspannen

Die Hände bleiben am Arbeitsort.                     GLIDE-TEC unterstützt Ihren Rücken in              GLIDE-TEC beugt Verspannungen vor.
GLIDE-TEC hält Sie in Bewegung – und                 jeder Position. Ihr Rücken braucht Bewe-           Mit GLIDE-TEC bleiben Sie fit – auch am Ende
ermöglicht gleichzeitig komfortables Arbeiten        gung – auch im Sitzen. Denn eine gesunde           eines langen Arbeitstages im Sitzen. Egal, wel-
in jeder Sitzposition. Ganz gleich, ob Sie sich      und stabile Wirbelsäule wird gefördert durch       che Sitzhaltung Sie bevorzugen: Unsere innova-
zurücklehnen oder aufrecht sitzen: Ihre Hände        den stetigen Wechsel zwischen Hohl- und            tive Sitztechnologie beugt aktiv Verspannungen
behalten in jeder Position den Kontakt zur           Rundrücken. GLIDE-TEC mit dem einzigarti-          vor. Der Nacken wird nicht überdehnt und bleibt
Schreibfläche oder Tastatur.                         gen Lordose-Kyphose-Patent ermöglicht diese        immer entspannt – und Ihr Kopf klar.
                                                     Bewegung während des Sitzens und stützt
                                                     Ihren Rücken in jeder Sitzhaltung.

EN    1. Better working                              2. Better sitting                                  3. Better relaxing

The hands remain at the work place.                  GLIDE-TEC supports your back in any                GLIDE-TEC prevents muscle tension. With
GLIDE-TEC keeps you moving – and simulta-            position. Your back needs movement – also          GLIDE-TEC, you remain fit – even at the end
neously facilitates comfortable working in any       while sitting. After all, a healthy and stable     of a long working day in a seated position.
sitting position. Regardless of whether you are      spine is promoted through the constant change      Regardless of which sitting posture you pre-
reclining or sitting upright: your hands remain in   between a hollow and rounded back. GLIDE-          fer our innovative seating technology actively
contact with the writing surface or keyboard in      TEC, with the unique lordosis/kyphosis patent,     prevents muscle tension. The neck is not over
any position.                                        enables this movement while sitting and sup-       extended and always remains relaxed – and
                                                     ports your back in any sitting posture.            your head remains clear.

FR    1. Mieux travailler                            2. Mieux s’asseoir                                 3. Mieux se détendre

La main reste sur le poste de travail.               GLIDE-TEC soutient votre dos dans                  GLIDE-TEC prévient les contractures
GLIDE-TEC vous maintient en mouvement –              chaque position. Votre dos a besoin de bou-        musculaires. GLIDE-TEC vous permet de
et permet simultanément un travail confortable       ger – également dans la position assise. Car       rester en forme – même à la fin d’une longue
dans n’importe quelle position assise. Peu           une colonne vertébrale saine et stable est favo-   journée de travail en position assise. Peu
importe que vous soyez en position inclinée          risée par l’échange constant entre le dos rond     importe la position assise que vous préférez :
vers l’arrière ou assise en position droite : vos    et le dos creux. GLIDE-TEC, avec le brevet         notre technologie d’assise innovante prévient
mains gardent le contact avec la tablette écri-      unique de support lombaire, lordose – cyphose,     activement les contractures musculaires. La
toire ou le clavier dans chaque position.            permet ce mouvement en étant assis et sou-         nuque n’est pas étirée et reste toujours décon-
                                                     tient votre dos dans chaque position assise.       tractée – et votre tête reste claire.

                                                                                                                                                    3
DE Kollektion EN Collection FR Collection - dato
4
DE Kollektion EN Collection FR Collection - dato
Panthera
  Im Gleichgewicht bleiben
        KEEP THE BALANCE
        G A R D E R L' E Q U I L I B R E

                                           5
DE Kollektion EN Collection FR Collection - dato
PANTHERA

                      Panthera 8                                             Panthera 6

                      Panthera 3                        Panthera 5 A                               Panthera 3 A                                Panthera 5

    DE     Panthera. Anmutig, retro-stylisch –              EN     Panthera. Graceful, retro-stylish –                FR     Panthera. Gracieux, rétro-stylish –
           und dazu ausgesprochen funktionell.                     and also extraordinary functional.                        et aussi extraordinairement fonctionnelle.

Wählbare Optionen                                       Selectable options                                        Les options sélectionnables
(können je nach Modell variieren):                      (may vary by model):                                      (peut varier selon le modèle) :

|        Polster mit einer breiten Auswahl an           |        Upholstery with a wide range of                  |        Tapisserie avec une large sélection
         Stoffen beziehbar                                       fabrics available                                         de tissus
|        Akzentgestaltung von Sitz und                  |        Accent design of the seat and backrest           |        Design accent de l’assise et du dossier
         Rückenlehne in unterschiedlichen Farben                 in different colors                                       en différentes couleurs
|        Höhenverstellbare Nackenstütze                 |        Height adjustable neck support                   |        Hauteur appui-tête réglable
|        Feste, 2-D- oder 4-D-Armlehnen                 |        Fixed, 2-D or 4-D armrests                       |        Accoudoirs fixes, 2-D ou 4-D
|        Armlehnen mit Kunststoff- oder Softpad         |        Armrests with plastic or soft pad or             |        Accoudoirs avec du plastique ou softpad
         oder Auflagen bezogen mit Leder                         pads covered with leather                                 ou tampons recouverts de cuir
|        Sitztiefenverstellung 8 cm (Panthera GT)       |        Seat depth adjustment 8 cm (Panthera GT)         |        Réglage de la profondeur d’assise 8 cm
         und 10 cm (Panthera SA und SC)                          and 10 cm (Panthera SA and SC)                            (Panthera GT) et 10 cm (Panthera SA et SC)
|        Stufenlos tiefenverstellbare Lordosenstütze,   |        Smoothly adjustable lumbar support,              |        Profondeur Infiniment support lombaire
         höhenverstellbar mittels Rückenlehne                    height-adjustable by means of backrest                    réglable, réglable en hauteur par dossier
|        Counter-Version                                |        Counter version                                  |        Version Counter

Die Stuhlfamilie setzt einen Akzent im Raum.            The chair family sets an accent in the room.              La famille de chaise fixe un accent dans la
                                                                                                                  chambre.

    6
DE Kollektion EN Collection FR Collection - dato
Panthera SA 6   Panthera SA 8   Panthera SC 6   Panthera SC 8   Panthera GT 6    Panthera GT 8

   103 cm          112 cm          103 cm          112 cm          104 cm           113 cm

   42 / 52 cm      42 / 52 cm      42 / 52 cm      42 / 52 cm      42 / 52  cm      42 / 52 cm
   66 cm           66 cm           66 cm           66 cm           69 cm            69 cm
   38 / 47 cm      38 / 47 cm      38 / 47 cm      38 / 47 cm      41 / 52 cm       41 / 52 cm

Panthera 3      Panthera 3 A

   91 cm           91 cm

   47 cm           47 cm
   53 cm           61 cm
   43 cm           43 cm

Panthera 5      Panthera 5 A

   91 cm           91 cm

   47 cm           47 cm
   53 cm           61 cm
   43 cm           43 cm

                                                                                                 7
DE Kollektion EN Collection FR Collection - dato
8
Galileo
  Intelligenter Sitzkomfort,
      weltweit patentiert
         I N T E L L I G E N T S I T T I N G C O M F O R T,
         PAT E N T E D W O R L D W I D E
         C O N F O R T D ’A S S I S E I N T E L L I G E N T,
         BREVETE MONDIALEMENT
                                                               9
GALILEO

                Galileo 8 MFA STV                                          Galileo 6 MFA STV                                       Galileo 5 A

    DE     Galileo. Neues Denken, neues Sitzen             EN     Galileo. New thinking, new sitting            FR     Galileo. Une nouvelle réflexion,
                                                                                                                       une nouvelle assise
|        Patent für Glide-Tec+                         |        Patent for Glide-Tec+
|        Patent für unterstützende Lordose-Kyphose-    |        Patent for supporting lordosis-kyphosis     |        Brevet pour Glide-Tec+
         Bewegung im Rücken                                     movement for the back                       |        Brevet pour le soutien suivi lordose –
|        Patent für 3-dimensional bewegliche           |        Patent for a 3-dimensionally manoeuvrable            cyphose du dos
         Rückenlehne                                            backrest                                    |        Brevet pour le mouvement en 3 dimensions
|        Patent für Sitztiefenverstellung              |        Patent for seat depth adjustment                     du dossier
|        Patent für automatische Gewichtseinstellung   |        Patent for automatic weight adjustment      |        Brevet pour le réglage de la profondeur de
|        Design by Françoise-Hélene Jourda             |        Design by Françoise-Hélene Jourda                    l’assise
                                                                                                            |        Brevet pour le réglage automatique du poids
                                                                                                            |        Conçu par Françoise-Hélène Jourda

    10
Galileo 6       Galileo 8       Galileo 5A

   122 cm          122 cm          96 cm

   41 / 52 cm      41 / 52 cm      48 cm
   66 cm           66 cm           64 cm
   40 / 53 cm      40 / 53 cm      50 cm

                                             11
12
Tiger UP
   Stilechte Perfektion
       ST YLED PERFECTION
   PERFECTION DE ST YLE

                            13
TIGER UP

                      Tiger UP 8 HA                                       Tiger UP 6 HA                                               Tiger UP 4 A

                       Tiger UP 9 A                                        Tiger UP 5 A

    DE     Tiger UP. Der moderne Klassiker             EN      Tiger UP. A modern classic                          FR     Tiger UP. Le classique moderne
|        Patentierte GLIDE-TEC-Mechanik            |        Patented GLIDE-TEC mechanism                       |        Mécanique GLIDE-TEC brevetée
|        Mehrfach ausgezeichnetes Design           |        Multi award-winning design                         |        Un design souvent récompensé
|        Produktfamilie mit 3 verschiedenen        |        Product line with 3 different backrests            |        Famille de produits avec 3 hauteurs de
         Rückenlehnenhöhen                         |        Comfort upholstery                                 |        dossier différentes
|        Komfortpolsterung                         |        Slim, distinctive lines with elaborate stitching   |        Rembourrage confortable
|        Schlanke, konturierte Linienführung des   |        Optional: 4-chamber AirShape System, coat          |        Les lignes fines et courbes de la chaise avec
         Stuhles mit aufwendigen Ziernähten                 hanger, conference version, counter version                 de somptueuses surpiqûres
|        Optional: 4-Kammer-AirShape-System,       |        Design by Ray Carter                               |        En option : système AirShape a 4 chambres,
         Kleiderbügel, Conference- Ausstattung,                                                                         cintre, équipement pour conférence, version
         Counter Version, feste oder                                                                                    pour comptoir, accoudoirs fixes ou réglables
         höhenverstellbare Armlehnen                                                                                    en hauteur
|        Design by Ray Carter                                                                                  |        Conçu par Ray Carter

    14
Tiger UP 4      Tiger UP 6      Tiger UP 8

   93 cm           101 cm          118 cm

   42 / 54 cm      42 / 54 cm      42 / 54 cm
   63 cm           63 cm           63 cm
   43 / 53 cm      43 / 53 cm      43 / 53 cm

Tiger UP 5 A    Tiger UP 9 A

   90 cm           98 cm

   42 cm           42 cm
   61 cm           61 cm
   46 cm           46 cm

                                                15
TIGER

                        Tiger 8 HA                                               Tiger 6 HA                                                Tiger 4 A

                         Tiger 9 A                                                Tiger 5 A

    DE     Tiger. Aktives Sitzen in Bestform                EN      Tiger. Active seating in optimum form             FR     Tiger. Une assise active optimale
|        Patentierte GLIDE-TEC-Mechanik                 |        Patented GLIDE-TEC mechanism                     |        Mécanique Glide-Tec brevetée
|        Mehrfach ausgezeichnetes Design                |        Multi award-winning design                       |        Un design souvent récompensé
|        Produktfamilie mit 3 verschiedenen Rücken-     |        Product line with 3 different backrests          |        Famille de produits avec 3 hauteurs
         lehnenhöhen                                    |        Comfort upholstery                                        de dossier différentes
|        Komfortpolsterung                              |        Optional: 4-chamber AirShape System, coat        |        Rembourrage confortable
|        Optional: 4-Kammer-AirShape-System, Klei-               hanger, antistatic finish, conference version,   |        En option : système AirShape à 4 chambres,
         derbügel, Antistatik-Ausführung, Conference-            counter version,fixed or height adjustable                cintre, version antistatique, équipement pour
         Ausstattung, Counter Version, feste oder                armrests                                                  conférence, version pour comptoir
         höhenverstellbare Armlehnen                    |        Design by Ray Carter                             |        Conçu par Ray Carter
|        Design by Ray Carter

    16
Tiger 4         Tiger 6         Tiger 8

   93 cm           101  cm         118 cm

   42/ 54 cm       42 / 54 cm      42 / 54 cm
   63 cm           63 cm           63 cm
   43 / 53 cm      43 / 53 cm      43 / 53 cm

Tiger 5         Tiger 9 A

   90 cm           98 cm

   42 cm           42 cm
   61 cm           61 cm
   46 cm           46 cm

                                                17
18
Sail
Transparenz, Leichtigkeit
und pure Eleganz
             T R A N S PA R E N C Y,
             LIGHTNESS AND
             PURE ELEGANCE
             T R A N S PA R E N C E ,
             LEGERETE ET
             PURE ELEGANCE

                                        19
SAIL

                            Sail 8                                                    Sail 6

                           Sail 3 A                                                  Sail 5 A                                                  Sail 7 A

    DE      Sail. Transparenz, Leichtigkeit                    EN      Sail. Transparency, lightness                     FR      Sail. Transparence, légèreté
            und pure Eleganz                                           and pure elegance                                         et élégance pure
|        Patentierte GLIDE-TEC-Mechanik oder               |        3 different mechanisms are available to select   |        Mécanisme GLIDE-TEC breveté ou
         wahlweise Synchron- und Komfort-                           from: patented GLIDE-TEC mechanism,                       au choix mécanisme Synchron ou
         Synchronmechanik                                           Synchro and Synchro-Comfort                               Komfort-Synchron
|        Rückenlehne in Netz oder mit Vorlegepolster       |        Backrest with mesh or cushion pad in many        |        Dossier résille ou rembourré
|        Sehr schlanke und flexible Rückenlehne                     fabrics and colors                               |        Dossier mince et flexible
|        Stufenlos regulierbare Gewichtseinstellung        |        Thin and flexible backrest                       |        Réglage de poids régulier non-graduel
|        Mit verschiedenen Armlehnen erhältlich            |        Fixed, 2-D and 4-D armrests available            |        Disponible avec plusieurs sortes
|        Optional: Sitztiefenverstellung, negative Sitz-   |        Optional seat depth adjustment, negative                  d’accoudoirs
         neigung, höhen- und tiefenverstellbare                     seat inclination, height and depth adjustable    |        En option : réglage de la profondeur et
         Lordosenstütze, CatBack, höhenverstellbare                 lumbar support, CatBack, height-adjustable                de l’inclinaison de l’assise, appuis lombaires
         Kopfstütze                                                 headrest                                                  réglables en hauteur et en profondeur,
|        Beistellstühle und Konferenzstuhl mit             |        Side chairs and conference chairs with                    CatBack, appui-tête réglable en hauteur
         beweglichem Rücken                                         movable backrest                                 |        Siege supplémentaire et siège de conférence
|        Bis zu 3 Stühle sind stapelbar                    |        Very lean and flexible back                      |        Dossier très fin et flexible
|        Sail 7 A mit Rollen oder wahlweise mit            |        Upto 3 chairs are stackable                      |        Empilable jusqu’à 3 sièges
         Gleitern                                          |        Sail 7 A available with castors or optionally    |        Sail 7 A disponible avec roulettes ou en
|        Design by Ray Carter                                       with glides                                               option avec patins
                                                           |        Design by Ray Carter                             |        Conçu par Ray Carter

    20
Sail GT 6        Sail GT 8

    103 cm           121 cm

    41 / 52 cm       41 / 52 cm
    66 cm            66 cm
    39 / 48 cm       39 / 48 cm

Sail SC 6        Sail SC 8

    103 cm           121 cm

    41 / 52 cm       41 / 52 cm
    66 cm            66 cm
    38 / 47 cm       38 / 47 cm

Sail SY 6        Sail SY 8

    103 cm           121 cm

    41 / 52 cm       41 / 52 cm
    66 cm            66 cm
    38 / 47 cm       38 / 47 cm

Sail 3 A         Sail 5 A         Sail 7 A

    90 cm            90 cm            90 cm

    42 cm            42 cm            41 / 52 cm
    60 cm            60 cm            60 cm
    43 cm            43 cm            43 cm

                                                   21
SAIL PLUS

                         Sail Plus 8                                                Sail Plus 6

                        Sail Plus 3 A                                             Sail Plus 5 A                                             Sail Plus 7 A

    DE      Sail Plus. Transparenz, Leichtigkeit               EN      Sail Plus. Transparency, lightness                FR      Sail Plus. Transparence, légèreté
            und pure Eleganz                                           and pure elegance                                         et élégance pure
|        Patentierte GLIDE-TEC-Mechanik oder               |        3 different mechanisms are available to select   |        Mécanisme GLIDE-TEC breveté ou
         wahlweise Synchron- und Komfort-                           from: patented GLIDE-TEC mechanism,                       au choix mécanisme Synchron ou
         Synchronmechanik                                           Synchro and Synchro-Comfort                               Komfort-Synchron
|        Komfortpolsterung                                 |        Comfort upholstery                               |        Rembourrage confortable
|        Flexible Rückenlehne                              |        Flexible backrest                                |        Dossier flexible
|        Stufenlos regulierbare Gewichtseinstellung        |        Fixed, 2-D and 4-D armrests available            |        Réglage de poids régulier non-graduel
|        Mit verschiedenen Armlehnen erhältlich            |        Optional seat depth adjustment, negative         |        Disponible avec plusieurs sortes
|        Optional: Sitztiefenverstellung, negative Sitz-            seat inclination, height and depth adjustable             d’accoudoirs
         neigung, höhen- und tiefenverstellbare Lor-                lumbar support, height-adjustable headrest       |        En option : réglage de la profondeur et
         dosenstütze, höhenverstellbare Kopfstütze         |        Side chairs and conference chairs with                    de l’inclinaison de l’assise, appuis lombaires
|        Beistellstühle und Konferenzstuhl mit                      movable backrest                                          réglables en hauteur et en profondeur,
         beweglichem Rücken                                |        Very lean and flexible back                               appui-tête réglable en hauteur
|        Bis zu 3 Stühle sind stapelbar                    |        Upto 3 chairs are stackable                      |        Siege supplémentaire et siège de conférence
|        Sail 7 A mit Rollen oder wahlweise                |        Sail 7 A available with castors or optionally    |        Dossier très fin et flexible
         mit Gleitern                                               with glides                                      |        Empilable jusqu’à 3 sièges
|        Design by Ray Carter                              |        Design by Ray Carter                             |        Sail 7 A disponible avec roulettes ou en
                                                                                                                              option avec patins
                                                                                                                     |        Conçu par Ray Carter

    22
Sail Plus GT 6   Sail Plus GT 8

    105 cm           121 cm

    41 / 52 cm       41 / 52 cm
    66 cm            66 cm
    39 / 48 cm       39 / 48 cm

Sail Plus SC 6   Sail Plus SC 8

    105 cm           121 cm

    41 / 52 cm       41 / 52 cm
    66 cm            66 cm
    38 / 47 cm       38 / 47 cm

Sail Plus SY 6   Sail Plus SY 8

    105 cm           121 cm

    41 / 52 cm       41 / 52 cm
    66 cm            66 cm
    38 / 47 cm       38 / 47 cm

Sail Plus 3 A    Sail Plus 5 A    Sail Plus 7 A

    90 cm            90 cm            90 cm

    42 cm            42 cm            41 / 52 cm
    60 cm            60 cm            60 cm
    43 cm            43 cm            43 cm

                                                   23
GLOBELINE /
GLOBELINE MESH

     GLOBEline 8 3-D-AL                       GLOBEline 6 3-D-AL                          GLOBEline 5 A

    DE      GLOBEline. Überzeugt auf der ganzen               EN      GLOBEline. Convincing in every aspect              FR      GLOBEline. Séduit par tous ses aspects
            Linie
                                                          |        Synchronous mechanism lockable in 3 posi-         |        Mécanisme synchrone confortable ver-
|        Komfortable Synchronmechanik in 3 Stufen                  tions                                                      rouillable en 3 positions
         arretierbar                                      |        Continuously variable weight adjustment           |        Réglage en continu du poids
|        Stufenlos regulierbare Gewichtseinstellung       |        Product line with medium high backrest or         |        Au choix avec un dossier mi-haut ou un
|        Wahlweise mit mittelhohem oder hohem                      high backrest and optional with neckrest                   dossier haut et avec appuie-tête en option
         Rücken und optional mit Nackenstütze             |        Backrest height adjustable                        |        Dossier réglable en hauteur
|        Rückenlehne höhenverstellbar                     |        Ergonomically shaped backrest                     |        Rembourrage moulé ergonomique
|        Polsterung ergonomisch ausgeformt                |        Optional: negative seat inclination, seat depth   |        En option : inclinaison négative de l’assise,
|        Optional: negative Sitzneigung, Sitztiefenver-            adjustment, lumbar support, counter version                réglage de la profondeur de l’assise, support
         stellung, Lordosenstütze, Counter Version                                                                            lombaires, version accueil
                                                          GLOBEline Mesh
         und Multifunktionsarmlehnen in verschiede-
                                                                                                                     GLOBEline Mesh
         nen Varianten                                    |        High backrest with elastic and breathable
                                                                   mesh                                              |        Version haut dossier recouvert d’une résille
GLOBEline Mesh
                                                          |        Optional: height-adjustable lumbar support                 respirante
|        Rückenlehne in hoher Ausführung bezogen                                                                     |        En option : appuis lombaires réglables en
         mit elastischem und atmungsaktivem Netz-                                                                             hauteur
         gewebe
|        Optional: Höhenverstellbare Lordosenstütze

    24
GLOBEline 4         GLOBEline 6     GLOBEline 8     GLOBEline 5 A

   94 cm               103 cm          121 cm          89 cm

   42 / 53 cm          42 / 53 cm      42 / 53 cm      46 cm
   61 cm               61 cm           61 cm           56 cm
   40 / 50 cm          40 / 50 cm      40 / 50 cm      45 cm

GLOBEline           GLOBEline       GLOBEline
Mesh 6              Mesh 8          Mesh 5 A

   103 cm              121 cm          86 cm

   42 / 53 cm          42 / 53 cm      46 cm
   61 cm               61 cm           56 cm
   40 / 50 cm          40 / 50 cm      47 cm

           GLOBEline Mesh 5 A

                                                                    25
GLOBELINE COMFORT /
 GLOBELINE COMFORT MESH

GLOBEline Comfort 8 4-D-AL              GLOBEline Comfort 6 3-D-AL                GLOBEline Comfort 5 A

     DE     GLOBEline Comfort.                             EN     GLOBEline Comfort.                                FR     GLOBEline Comfort.
            Überzeugt auf der ganzen Linie                        Convincing in every aspect                               Séduit par tous ses aspects
 |        Synchronmechanik in 3 Stufen arretierbar     |        Synchronous mechanism lockable in 3             |        Mécanique synchrone, pouvant être bloquée
 |        Gewichtseinstellung stufenlos regulierbar             positions                                                dans 3 positions
 |        Wahlweise mit mittelhohem (GLOBEline         |        Continuously adjustable weight adjustment       |        Réglage de la tension continu
          Comfort 4), hohem Rücken (GLOBEline          |        Product line with medium high backrest          |        Disponible un dossier mi-haut (GLOBEline
          Comfort 6) und optional mit Kopfstütze                (GLOBEline Comfort 4), high backrest                     Comfort 4) ou haut (GLOBEline Comfort 6)
          (GLOBEline Comfort 8)                                 (GLOBEline Comfort 6) or optional with                   ou l’option appuie-tête (GLOBEline
 |        Rückenlehne höhenverstellbar                          neck rest (GLOBEline Comfort 8)                          Comfort 8)
 |        Polsterung ergonomisch ausgeformt            |        Backrest height adjustable                      |        Dossier réglable en hauteur
 |        Extra komfortables Sitzpolster mit           |        Ergonomically shaped backrest                   |        Rembourrage ergonomique
          Seitenboden aus Netz                         |        Extra comfortable seat upholstery with side     |        Rembourrage de l’assise extra confortable
 |        Fußkreuz in Kunststoff schwarz, Aluminium             drops made of mesh fabric                                avec des parties latérales en tissu mesh
          gepulvert schwarz, silber oder poliert       |        Base in polyamide coloured black, powder        |        Piétement noir en polyamide renforcé, ou en
 |        Besucherstuhl in der Ausführung gepulvert             coated black or silver metallic and polished             aluminium poli ou époxy noir ou argenté
          schwarz oder silber und verchromt                     aluminium                                       |        Siège visiteur en version chromée ou époxy
 |        Optional: Sitzneigeverstellung (3°),         |        Visitor chair in powdered black or silver and            noir ou argenté
          einstellbare Sitztiefenverstellung,                   chromed                                         |        En option: Réglage de l’inclinaison de
          höhen- und breitenverstellbare Armlehnen     |        Optional: Seat inclination adjustment (3°),              l’assise (3°), réglage de la profondeur de
          oder Multifunktionsarmlehnen mit                      adjustable seat depth adjustment, armrests,              l’assise, accoudoirs fixes, accoudoirs
          Integralschaumauflagen, tiefenverstellbare            height and width adjustable armrests or                  réglable et chromée et largeur ou accoudoirs
          Lordosenstütze, höhenverstellbare und                 multifunctional armrests with soft polyure-              multifonctionnels avec manchettes souples
          neigbare Nackenstütze                                 than pads, depth adjustable lumbar support,              en mousse de polyuréthane, support lum-
                                                                height adjustable and inclinable neckrest                baire réglable en profondeur et appuie-tête
                                                                                                                         inclinable et réglable en hauteur

     26
GLOBEline         GLOBEline          GLOBEline          GLOBEline
Comfort 4         Comfort 6          Comfort 8          Comfort 5 A

   94 cm             103 cm             121 cm             89 cm

   42 / 53 cm        42 / 53 cm         42 / 53 cm         46 cm
   61 cm             61 cm              61 cm              56 cm
   40 / 50 cm        40 / 50 cm         40 / 50 cm         45 cm

GLOBEline         GLOBEline          GLOBEline
Comfort Mesh 6    Comfort Mesh 8     Comfort Mesh 5 A

   103 cm            121 cm             86 cm

   42 / 53 cm        42 / 53 cm         46 cm
   61 cm             61 cm              56 cm
   40 / 50 cm        40 / 50 cm         47 cm

   GLOBEline Comfort Mesh 6 2-D-AL

                                                                      27
SOLUTION GT

Solution GT 6             Solution GT 8

          104 cm              124 cm

          42 / 52 cm          42 / 52 cm
          66 cm               66 cm
          40 / 50 cm          40 / 50 cm

     Solution GT 8 2-D-AL                  Solution GT 6 4-D-AL                   Solution GT 6 2-D-AL

    DE     Solution GT. Sitztechnologie pur               EN      Solution GT. Pure seating technology              FR      Solution GT. La technologie d’assise
                                                                                                                            pure
|        Patentierte GLIDE-TEC-Mechanik               |        Patented GLIDE-TEC mechanism
|        Ergonomisch konturierte Rückenlehne für      |        Ergonomically contoured backrest for per-        |        Mécanisme GLIDE-TEC breveté
         perfekten Halt                                        fect support                                     |        Dossier a contour ergonomique pour un
|        Mit hohem Rücken und optional neigbarer      |        With a high back and optional tilting neckrest            soutien parfait
         Nackenstütze                                 |        Height adjustable backrest with EasiLift         |        Un dossier haut et un appui-tête inclinable
|        Rückenlehnenhöhenverstellung mittels         |        Shock-proof backrest through a black design               en option
         EasiLift                                              shell                                            |        Réglage en hauteur du dossier au moyen du
|        Rückenlehne stoßsicher durch eine schwarze   |        Optional: Patented CatBack System or                      système EasiLift
         Designschale                                          4-chamber AirShape System, seat depth            |        Dossier résistant aux chocs grâce a la ver-
|        Optional: patentiertes CatBack-System oder            adjustment, backrest completely covered                   sion design de la coque a coloris noir
         4-Kammer-AirShape-System, Sitztiefenver-              with fabric                                      |        En option : système breveté CatBack ou
         stellung, Rückenlehne komplett mit Stoff     |        2-D or 4-D armrests available                             système AirShape a 4 chambres, réglage
         bezogen                                                                                                         de la profondeur de l’assise, dossier entière-
|        Mit 2-D-Armlehnen oder 4-D-Armlehnen                                                                            ment recouvert de tissue
         erhältlich                                                                                             |        Disponible avec accoudoirs 2-D ou 4-D

    28
SOLUTION SY

Solution SY 5             Solution SY 7

          95 cm               105 cm

          42 / 52 cm          42 / 52 cm
          61 cm               61 cm
          38 / 54 cm          38 / 54 cm

          Solution SY 7 RA                 Solution SY 5 3-D-AL                  Solution SY 7 3-D-AL

    DE     Solution SY. Der Smarte für jedes Büro         EN     Solution SY. The smart choice for every          FR      Solution SY. La solution intelligente pour
                                                                 office                                                   chaque bureau
|        Synchronmechanik in 5 Stufen arretierbar
|        Gewichtseinstellung stufenlos regulierbar    |        Synchronous mechanism lockable in 5 posi-      |        Mécanisme synchrone verrouillable en 5
|        Polsterung ergonomisch ausgeformt                     tions                                                   positions
|        Eine ergonomisch konturierte Rückenlehne     |        Continuously variable weight adjustment        |        Réglage en continu du poids
         unterstützt den Rücken und ist mittels       |        Ergonomically structured upholstery            |        Rembourrage moulé ergonomique
         EasiLift einfach in der Höhe einstellbar     |        Ergonomically contoured backrest sup-          |        Un dossier au contour ergonomique soutient
|        Rückenlehne stoßsicher durch eine schwarze            ports the back and can be simply set for any            le dos, a hauteur est facilement réglable au
         Designschale                                          height using EasiLift                                   moyen du système EasiLift
|        Optional: 4-Kammer-AirShape-System, Sitz-    |        Shock-proof backrest through a black design    |        Dossier résistant aux chocs grâce a la ver-
         tiefenverstellung, negative Sitzneigung,              shell                                                   sion design de la coque a coloris noir
         Rückenlehne komplett mit Stoff bezogen       |        Optional: 4-chamber AirShape System, seat      |        En option : système AirShape a 4
|        Mit Ringarmlehnen oder 3-D-Armlehnen                  depth adjustment, backrest completely cov-              chambres, réglage de la profondeur de l’as-
         erhältlich                                            ered with fabric                                        sise, inclinaison de l’assise négative, le dos-
                                                      |        Fixed or 3-D armrests available                         sier est entièrement recouvert de tissu
                                                                                                              |        Disponible avec accoudoirs ronds ou 3-D

                                                                                                                                                                 29
PASSU / PASSU PLUS / PASSU MESH

              Passu 32                          Passu 42                               Passu 44

             Passu 32 A                     Passu mesh 42 A                        Passu mesh 40 A

    DE      Passu. Der Individualist für jeden Raum        EN      Passu. The individual solution for every         FR     Passu. La solution individuelle pour
                                                                   space                                                   chaque espace
|        Als Freischwinger oder Vierbeinstuhl
         erhältlich                                    |        Available as a cantilever or 4-leg model        |        Disponible en version luge ou quatre pieds
|        Ergonomisch ausgeformte Sitz- und Rücken-     |        Ergonomically moulded seat and back shell       |        Coques moulées ergonomiques pour un
         schale für komfortables Sitzen                         to ensure a comfortable seat                             meilleur confort d’assise
|        In 5 verschiedenen Schalenfarben wählbar      |        Choice of five different shell colours          |        Les coques sont disponibles en cinq
|        Stilvolles Rückendesign durch verchromte      |        Stylish back design with polished covers                 coloris différents
         Abdeckungen                                   |        Available with a seat cushion or seat and       |        Dossier élégant grâce aux structures
|        Optional mit Sitzpolster oder mit Sitz- und            backrest cushion                                         chromées
         Rückenpolster                                 |        Intelligent cushion solution, removable and     |        Disponible en option avec un rembourrage
|        Intelligente Polsterlösung, abnehmbar und              easy to clean                                            de l’assise ou un rembourrage de l’assise
         leicht zu reinigen                            |        Retrofittable armrests                                   et du dossier
|        Armlehnen nachrüstbar                         |        Up to 4 chairs are stackable                    |        Solution intelligente de rembourrage,
|        Stapelfähig bis zu 4 Stühle                                                                                     amovible et facile a nettoyer
                                                       Passu Mesh
                                                                                                                |        Les accoudoirs peuvent être montés ulté-
Passu Mesh
                                                       |        Backrest covered with high quality, elastic              rieurement
|        Rückenlehne bezogen mit sehr hochwerti-                and breathable mesh – available in 8            |        Empilables jusqu'à 4 sièges
         gem, elastischem und atmungsaktivem Netz-              different colors
                                                                                                                Passu Mesh
         gewebe – wählbar in 8 verschiedenen Farben    |        Plastic shell or optionally with seat cushion
|        Sitzschale aus Kunststoff oder optional mit                                                            |        Dossier recouvert d’une résille élastique et
                                                       Passu Plus
         Sitzpolster                                                                                                     respirante de haute qualité – 8 coloris dis-
                                                       |        Comfortable upholstery in seat and/or in seat            ponibles
Passu Plus
                                                                and backrest                                    |        Assise en plastique ou rembourrée en option
|        Komfortpolsterung in Sitz und/oder in Sitz
                                                                                                                Passu Plus
         und Rücken
                                                                                                                |        Rembourrage confortable dans le siège
                                                                                                                         et / ou dans le siège et le dossier

    30
Passu / Passu Plus* / Passu Mesh

Passu 30            Passu 32           Passu 34          Passu 40             Passu 42           Passu 44

   80 cm               80 cm               81 cm            80 cm                80 cm              81 cm

   44 cm               45 / 46* cm         45 / 46* cm      43 cm                44 / 46* cm        44 / 46* cm
   47 cm               47 cm               47 cm            47 cm                47 cm              47 cm
   44 cm               44 cm               44 / 42* cm      44 cm                44 cm              44 / 42* cm

  Passu Plus 32 A              Passu Plus 34 A              Passu Plus 44 A                Passu Plus mesh 42

                Passu 40

                                                                                                                  31
MATCH

             Match 30 A                         Match 40 A                                     Match 40

    DE     Match. Der passt immer                         EN      Match. It fits at any time                      FR      Match. Le siège qui s’adapte a chaque
                                                                                                                          situation
|        Als Freischwinger oder Vierbeinstuhl         |        Availalble as a cantilever or 4-leg model
         erhältlich                                   |        Comfortable, ergonomically formed uphol-       |        Disponible en version luge ou quatre pieds
|        Angenehme, ergonomisch ausgeformte                    stery for a long seating comfort               |        Rembourrage ergonomique moulé pour un
         Polsterung für langen Sitzkomfort            |        Very flexible due to stackability (3 chairs)            confort d’assise longue durée
|        Sehr flexibel durch Stapelfähigkeit          |        Seat and back plates made of plywood           |        Très flexible grâce a sa capacité d’empilage
         (bis zu 3 Stühle)                                     (10 mm)                                                 (3 sièges)
|        Sitz- und Rückenschalen aus 10 mm            |        Certified with the GS sign of LGA              |        Structure d’assise et de dossier en hêtre
         Schichtholz                                           Nuremberg                                               multipli (10 mm)
|        Zertifiziert mit dem GS-Zeichen                                                                      |        Certifié avec le signe GS de LGA
         des TÜV Rheinland                                                                                             Nuremberg

    32
Match 30 A   Match 40   Match 40 A

   80 cm        80 cm      80 cm

   42 cm        42 cm      42 cm
   56 cm        59 cm      59 cm
   46 cm        46 cm      46 cm
NOWY STYL GROUP
                             EXPORT DEPARTMENT
                             Fabryczna 8
                             38-200 Jasło
                             Poland
                             T +48 13 43 76 250
                             E export@nowystylgroup.com
AT/CH_DE/EN/FR_GO_E01_2017
Vous pouvez aussi lire