Déclaration environnementale - 2014 Sites Room to style - Respecting Nature
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Déclaration
environnementale
2014 Sites
Merzig | La Ferté-Gaucher
Avec les indicateurs environnementaux 2013 comparés aux années précédentes
Room to style.Avant-propos
Efficacité, rentabilité et conscience écologique sont des attendons également de nos fournisseurs, partenaires
valeurs qui depuis longtemps ne se contredisent plus. commerciaux et prestataires de service.
Celui qui, aujourd’hui, utilise les ressources à bon esci-
ent non seulement applique des principes écologiques Nos réflexions quotidiennes nous amènent à imaginer
et économiques mais répond également aux souhaits sans cesse de nouvelles possibilités. C’est pourquoi (par
et besoins de ses clients ; il s’agit des consommateurs exemple dans le cadre du pacte environnemental de
finaux ainsi qu’en première ligne, les maîtres d’ouvrage la Sarre ou encore dans le cadre du volontariat éco-
et les architectes. Pour eux, l’éco-compatibilité d’un logique), nous participons activement à des projets de
bâtiment compte en effet beaucoup : dès la conception recherche, à l’élaboration d’idées novatrices et offrons
d’un projet, tous ses éléments doivent satisfaire à des de surcroît à des jeunes l’occasion de s’engager dans la
normes environnementales modernes et rigoureuses préservation de l’environnement. Nous nous soumet-
– et indubitablement contribuer à atteindre un bilan tons depuis longtemps volontairement au système de
écologique positif. contrôle objectif de tous les critères écologiques actu-
ellement le plus sévère et le plus étendu : la validation
Une importante partie de la stratégie de V&B Fliesen EMAS, système communautaire de gestion écologique
GmbH repose sur la protection environnementale pour et de contrôle de la préservation de l’environnement
garantir les conditions de vie naturelles et conserver en vigueur au sein de l’Union Européenne. La gestion
l’écosystème (voir également la page 11 Politique Qua- effective et responsable de l’énergie fait partie de notre
lité Environnement Énergie de V&B Fliesen GmbH). conscience écologique. Dans ce domaine également,
Dans notre production de carrelage, ce principe nous faisons figure de précurseurs : notre contribution
s’appuie sur une longue tradition : en 1830 déjà, la à une gestion durable est concrétisée par la mise en
première technique de four énergétiquement efficace place d’un système de gestion de l’énergie (SGE) pa-
a été introduite. rallèlement à la certification de V&B Fliesen GmbH
conformément à la norme DIN EN ISO 50001.
Aujourd’hui, la conscience environnementale fait
partie de notre vie quotidienne : au sein de notre en-
treprise, nous misons également sur l’initiative de nos
collaborateurs afin d’économiser dans chaque phase
du processus de travail l’énergie, l’eau et les matières
premières. De même, nous informons et qualifions
chaque collaborateur et lui accordons, dans le cadre
de son activité, des compétences en matière de pro- Dr. Eckard Kern, Directeur général
tection de l’environnement. Un engagement que nous
2Table des
matières
L’entreprise 04–13
• Aperçu
• Produits
• Clients
• Sites
• Directives de qualité et environnementales
• Processus de fabrication
Processus à pertinence environnementale 14-15
Gestion environnementale 16-17
Évaluation des aspects environnementaux 18-21
Chiffres, données, faits 22-29
• Indicateurs
• Prestations environnementales
Objectifs environnementaux 30-33
Validations 34-35
Transparent, fiable et exigeante :
la validation EMAS.
EMAS (Eco-Management and Audit Scheme) est un système de contrôle volontaire développé par la
Communauté Européenne destiné aux entreprises qui veulent améliorer leur performance environne-
mentale au-delà de ce qui est exigé par la loi. EMAS exige un processus continu, performant et surtout
un processus d’optimisation mesurable, dans lequel les collaborateurs doivent également être mis à
contribution. Selon EMAS, les éléments principaux du système de gestion de l’environnement sont
: la formulation de directives environnementales, l’établissement de bilan sur la base de données à
pertinence environnementale, l’identification du potentiel d’amélioration, l’élaboration d’un program-
me environnemental ainsi que la vérification des mesures initiées à travers des entretiens d’audit. Les
résultats du processus d’audit écologique sont publiés dans une déclaration environnementale.
3Notre Des gènes solides, de puissantes racines. L’entreprise V&B
Fliesen GmbH dans sa forme actuelle est née le 1er juillet 2007 en
entreprise
tant qu’entreprise commune entre Villeroy&Boch AG et le groupe
d’entreprises turc Eczacibasi. Aujourd’hui, V&B Fliesen est un des
leaders dans la production de carrelage haut-de-gamme –
une marque extraordinaire sur le marché de la céramique.
Light-Lusion.
4V&B Fliesen s’est appuyée sur sa compétence en
céramique, vieille de plus de 160 ans, pour développer
au cours de ces trois dernières années de nouvelles
techniques de haute qualité et des technologies de
fabrication révolutionnaires. Forte de son engage-
ment, la jeune entreprise allie de manière ciblée esprit
d’innovation et savoir faire en matière de distribution
internationale. En effet, la commercialisation à travers
le monde de produits de construction, de consomma-
tion et tendances compte parmi les activités principa-
les d’Eczacibasi Holding, le troisième grand groupe
d’entreprises en Turquie.
Nouvelles idées d’espace.
Une base excellente pour réussir dans la voie que
nous avons choisie. En effet, V&B Fliesen développe
aujourd’hui une culture de l’espace qui impose son sty-
Siège du Holding
le et met partout un accent : à travers un modèle de car- Eczacibasi à Istanbul
relage innovant qui crée une atmosphère individuelle
– aussi bien dans les maisons particulières que dans les
bâtiments officiels.
Qualité certifiée.
A la pointe de l’innovation, nous offrons non seulement
un design parfait mais aussi fiabilité et sécurité durant
tout le processus de travail : depuis des années déjà, le
système de gestion de la qualité DIN EN ISO 9001 Siège de Villeroy &
fait état de l’optimisation continue du déroulement des Boch AG à Mettlach
opérations à travers toute l’entreprise.
Activités internationales.
L’entreprise est aujourd’hui présente dans plus de 80
pays. Le siège principal de Merzig et les sites de Mett-
lach et La Ferté-Gaucher ont un effectif total de 680
personnes, où l’on produit des gammes bien conçues
destinées à la salle de bains, la maison et l’architecture
à partir de matériaux de haute qualité, à savoir le grès
cérame, le grès, le grès fin et la faïence.
Organigramme de V&B Fliesen GmbH
Directeur général
Assistant
Dr. Eckard Kern
Ventes
Direction des usines Recherche el Développement, Allemagne du Nord, Nether- Ventes
Allemagne Direction QEÈ lands, France
Luxemburg
Ventes Ventes
Allemagne du Sud, Scandinavie, Étars-Unis, UK,
Marketing Resources Humaines Autriche, Suisse, Belgium, Baltic, Afrique, Turquie
Europe centrale et pays voisins
Direction de l‘ usine Ventes Ventes de détail de la
Finances & Administration France Architecture Allemagne société
5Notre entreprise
Produits. Des matériaux naturels, de bonnes idées.
Un design de carrelage de haute qualité qui survit aux
tendances. Un art artisanal haut de gamme suivant les
dernières normes : leader de l’innovation, V&B Fliesen
crée sans cesse des mises en scène impressionnantes avec
des lignes de produits modernes classiques destinés aux
domaines professionnels et privés.
Nous réalisons des gammes de carrelage exceptionnelles
en nous appuyant sur un processus de fabrication ma-
riant processus traditionnels et technologies de pointe.
Ce faisant, nous utilisons uniquement des matériaux na-
turels comme l’argile, le kaolin, et le feldspath que nous
mélangeons, pulvérisons, affinons et cuisons. Ainsi se
crée une gamme incomparable d’une qualité excellente,
de longue durée de vie, résistante et durable, même en
ce qui concerne le design exclusif classique.
En effet, plusieurs des séries de carrelage, ayant obtenu
des prix de design internationaux, sont aujourd’hui
considérées comme des classiques de l’aménagement
du design d’intérieur.
De haut en bas :
Mémoire Océane,
Light-Lusion,
Artefactur-tramée à la main,
Artefactur-des objets.
6Clients. La qualité convainc même les groupes
cibles les plus exigeants.
V&B Fliesen compte parmi ses clients des architectes,
des planificateurs, des carreleurs, des distributeurs et des
consommateurs finaux. Tous apprécient le design clas-
sique exclusif des produits et la force innovante de cette
marque solide. Un produit haut de gamme répondant
aux plus grandes exigences – les carreaux de Villeroy &
Boch ont aujourd’hui partout une excellente réputation.
D’après une étude de marché représentative (réalisée
par Sommer Research, Allemagne-France 2008), la
marque est de loin la plus connue sur le marché des
carreaux, des professionnels comme des consomma-
teurs finaux. De même, le service individuel basé sur
un système de distribution performant et primé par les
spécialistes, contribue au succès de l’entreprise. Selon un
sondage (analyse de satisfaction des clients 2008, Alle-
magne), V&B Fliesen compte, pour 70% des personnes
interrogées, parmi les trois meilleurs fournisseurs.
Les collections populaires de V&B
Fliesen de haut en bas :
Bernina,
My Earth,
Light-Lusion,
Nature Side.
7Notre entreprise
Responsabilité écologique pour les générations
futures
V&B Fliesen démontre une fois de plus son ambition de
précurseur en matière d’engagement environnemental.
Nous sommes l’une des premières entreprises sarroises
à avoir offert et à offrir à des jeunes entre 16 et 27 ans la
possibilité d’effectuer un stage de 12 mois dans le cadre
du volontariat écologique.
Cette initiative patronnée par le ministère Allemand de
l’environnement et de la protection des consommateurs
débute tous les ans le 1er septembre. Par notre participa-
tion à cette initiative, nous voulons avant tout transmett-
re à des jeunes le sentiment que la protection volontaire
de l’environnement à l’intérieur de l’entreprise peut et
doit constituer une importante contribution à la préser-
vation d’un environnement valant la peine d’être vécu.
C’est pourquoi, les stagiaires travaillent pendant ces
12 mois à des projets de complexité variable au sein de
différents services de notre entreprise. Parallèlement aux
missions pratiques qui leurs confiées, tous les stagiaires
participent à des séminaires de formation et à des cercles
de travail.
www.respecting-nature.com
Biodiversité in situ, Merzig,
mûre, Blog FÖJ
cerisier,
ginkgo.
8Exemples d’activités grâce auxquelles nous en-
courageons la protection de l’environnement :
L’action « Champion de l’écologie » consiste à dési-
gner la personne qui, au cours de l’année, s’est par-
ticulièrement engagée au niveau de la protection de
l’environnement.
L’action « Jour vert » s’adresse aux collégiens et lycéens
(de la troisième à la terminale) qui, au cours d’une jour-
née dans notre entreprise, ont pu constater que la pro-
duction industrielle et la protection de l’environnement
peuvent fort bien être compatibles.
Notre entreprise a également participé à l’action « Sarre
propre » qui s’est étendue à tout le territoire sarrois : cette
année, nos apprentis et nos stagiaires du volontariat éco-
logique ont dégagé le lit d’une rivière de tous les déchets
abandonnés par notre civilisation, permettant ainsi à la
nature de reprendre ses droits. Cet engagement nous
a permis de figurer parmi les lauréats de cette action.
Activités écologiques de V&B Fliesen,
de haut en bas :
Champion de l’écologie,
Jour vert,
Sarre propre,
Hôtel à insectes.
9Notre entreprise
Merzig La Ferté-Gaucher
Délimitation des zones Aucune délimitation des zones Aucune délimitation des zones
Situation juridique relative Propriétaires : Villeroy & Boch AG Propriétaires : Villeroy & Boch SAS
à la propriété sur le site Preneur à bail : V&B Fliesen GmbH Locataire : V&B Fliesen GmbH
Voisinage Commerce et immeubles d’habitation Commerce et immeubles d’habitation
Activités sur le site Marketing Production de carreaux de revêtement
Développement/Laboratoire (faïence)
Production de carrelage en grès fifin Entreposage de produits
Logistique
Distribution
Raccordement au réseau routier L176, A8 à 5 km de distance N34, N4 à 9 km de distance,
connexion ferroviaire inactive
Effectif 460 (avec service extérieur) 178 (avec service extérieur)
Superficie totale 245 648 m2 240 000 m2
Degré d’imperméabilisation 51% 43%
Zone de protection de l’eau Pas de zone de protection Pas de zone de protection
Système de gestion ISO 9001 seit 23.06.1995 ISO 9001 depuis le 23.06.1995
EMAS seit 17.09.2010 EMAS depuis le 14.02.2011
ISO 14001 seit 06.09.2010 ISO 14001 depuis le 06.09.2010
ISO 50001 ab 2013
Lois environnementales − Loi fédérale de la protection contre les immissions − Code de l’environnement
essentielles − Décret relatif aux installations nécessitant une − Décret n° 2010-300
autorisation (4e décret fédéral de la protection (PNAQ III)
contre les immissions) − Arrêté préfectoral
− Loi sur la gestion des eaux (06 DAIDD 1IC 165,
− Décret sur l’évacuation des eaux usées 06 DAIDD 1IC 361)
− Loi des eaux de la Sarre − Plan local d’urbanisme
− Statuts relatifs à l’évacuation des eaux communales
− Loi du recyclage économique et des déchets
− Statuts relatifs aux déchets communaux
Sites. Des réussites à l’échelle mondiale avec
un système de fabrication innovant.
V&B Fliesen produit dans les deux sites en France et en social est à Merzig, dans la Sarre. Les usines des sites
Allemagne une gamme de produits moderne. Le siège coopèrent étroitement sous la même direction.
Sites de production de V&B Fliesen GmbH
Belgique Allemagne
Luxembourg
Merzig
La FertÉ-
Gaucher
France
10Politique Qualité, Environnement et Energie
Prendre ses responsabilités signifie agir avec conscience.
Nous œuvrons avec succès pour le développement durable, l’optimisation de l’énergie et la responsabilité
sociale. Cette démarche est exposée dans nos principes directeurs qui doivent être respectés par tous nos
partenaires internes et externes.
Principe
Leitlinie 1: n 1
o
Outre la conformité aux dispositions légales en vigueur, nous nous engageons à respecter au mieux notre
environnement et à optimiser l’énergie, ce qui signifie que :
Nous économisons les ressources naturelles et, en particulier, les matières premières, l’énergie, l’eau et les
autres biens.
Nous fabriquons exclusivement des produits durables, en termes de robustesse et de longévité, depuis les
matériaux mis en œuvre jusqu’à leur mise au rebut.
Nous nous empressons de mettre en œuvre des processus de production respectueux de l’environnement
et de l’énergie, axés sur la qualité.
Principe
Leitlinie 2: n 2
o
La réussite à long terme de notre entreprise repose principalement
sur la satisfaction de nos clients. C’est pourquoi nous orientons de
façon conséquente nos réflexions et nos actions selon leurs exigen-
ces et leurs désirs.
Principe
Leitlinie 3: n 3
o
Nous nous engageons sur des objectifs qualitatifs, énergétiques et
environnementaux que nous suivons de manière conséquente et
sur lesquels nous nous faisons évaluer. Nous informons, régulière-
ment et en toute transparence, de nos performances et initiatives
nos partenaires commerciaux, notre personnel et les administra-
Site de production de La Ferté-Gaucher.
tions intéressées.
Principe
Leitlinie 4: n 4
o
Nous améliorons constamment nos produits et nos processus
pour garantir un haut niveau de satisfaction à notre clientèle,
à travers une exploitation efficiente en énergie et respectueuse
de l’environnement. Grâce à un processus adapté, nous garan-
tissons la mise en œuvre efficace de nos principes qualitatifs,
énergétiques et environnementaux, en collaboration avec nos
autorités, clients, fournisseurs, sous-traitants, partenaires com-
merciaux et perstataires de service.
Site de production de Merzig.
Principe
Leitlinie 5: n 5
o
Nous participons activement à différentes commissions (nationales et internationales).
Principe
Leitlinie 6: no6
Nous impliquons activement notre personnel dans notre démarche qualité, d’optimisation de l’énergie
et de protection de l’environnement. A cet effet, nous informons et qualifions chaque collaborateur et lui
déléguons une responsabilité en rapport avec sa mission et sa qualification.
11Processus de production.
Fabrication classique, respectueuse de un processus de pressage à sec, le granulat est ensuite
l’environnement par tradition. pressé sous haute pression.
La première étape consiste à peser des matières pre- Pour obtenir des variantes de couleurs, la surface du
mières naturelles comme l’argile, le kaolin et le feld- tesson de céramique est vernie en couleurs à l’aide
spath, puis à les mélanger, pulvériser et enfin à les d’oxydes. Ces glaçures peuvent être davantage affi-
transformer en granulat dans une atomiseur. Dans nées à l’aide de machines sérigraphiques et de rotati-
ves en creux à bobines.
Admission de Broyer Atomiseur
la masse de
matière première Dessiccation
jusqu‘à. 6% max.
Taux de casse
de carreaux
céramiques
max. 10%
Cuisson à
env. 1200° C
Four à rouleaux
Tri Traitement consécutif
Découpage
Polissage
décor
12Durant le processus de combustion à environ 1 200°C, le d’un autre processus de valorisation : à l’aide de plusieurs
carrelage séché et décoré est vitrifié. Le résultat en est un procédés post-production comme la rectification,
matériel hautement résistant à la rupture, peu poreux et le polissage, la taille ou le fraisage, nous pouvons encore
possédant une bonne endurance. améliorer ou modifier aussi bien la qualité de la surface
Le contrôle final selon des normes indiquées est suivi que le design du carrelage.
Presses Broyer
Granulat sec
Matière
première
de
glaçure
Emaillage
Impression
partielle
Impresion digitale
Palettisation
Stockage
13Nos processus
environnementaux
Des programmes effi caces pour plus de réalisations. L’impact des différentes étapes de travail de la production
de carrelage sur l’environnement est inévitable. Nous vous présentons ci-après les principaux processus que
nous mettons en oeuvre dans nos deux sites pour réduire la pollution de l’environnement.
Fabrication
industrielle
à Merzig
Site Merzig
Processus Pertinence environnementale du Installations utilisées pour la protec-
processus tion de l’environnement
Développement de nouveaux Identifification de processus de production Aucune
produits (consommation énergétique, en eau et en mati-
ères premières)
Identifification des matières premières (voie de
transport, éco-compatibilité lors de l’obtention,
la production et du traitement des déchets)
Achat Prise d’influence sur l’origine et l’éco-compatibi- Aucune
lité des produits achetés
Prise d’influence sur le comportement écolo-
gique des fournisseurs
Production de carrelage Eaux usées Station d’épuration
Poussières Broyeurs
Bruit Atomiseur
Consommation énergétique Pressage
Déchets Four de cuisson
Entreposage/Traitement des matières dange- Installation de rodage et de découpage
reuses
Entreposage de matières polluant l’eau
Expédition Utilisation de matériel d’emballage Poids lourds
Utilisation de l’énergie Chariot élévateur
Emissions par les transports
L’entrepôt de Merzig sert de plaque tournante
pour tous les produits propres à l’entreprise
ainsi que ceux achetés.
Entretien Entreposage/Maniement des matières dangereu- Dépot de pétrole
ses Entreposage de substances susceptibles de Installation de chauffage
polluer l’eau Compresseur
Conception des installations Conformité à la loi Aucune
Inflfluence sur l’éco-compatibilité des installa-
tionsFabrication
industrielle
à LFG
Site La Ferté-Gaucher
Processus Pertinence environnementale du Installations utilisées pour la protec-
processus tion de l’environnement
Développement de nouveaux Identification de processus de production Aucune
produits (consommation énergétique, en eau et en mati-
ères premières)
Identifification des matières premières (voie de
transport, éco-compatibilité lors de l’obtention,
la production et du traitement des déchets)
Production de carreau de revête- Poussières Bassin de décantation
ment en grès cérame Bruit Broyeurs
Consommation énergétique Fours de combustion
Déchets Atomiseur
Entreposage/Traitement des réactifs/Matières Calibrage
dangereuses Pressage
Déversement des eaux usées dans le fleuve
« Le Grand Morin »
Expédition Utilisation de matériel d’emballage Poids lourds
Utilisation de l’énergie Chariots élévateurs
Emissions par les transports
Entretien Entreposage/Traitement de matières dangereu- Installation frigorififique
ses / matières dangereuses Installation de chauffage
15
Entreposage de substances susceptibles de Dépot de fuel domestique
polluer l’eauNotre système de
gestion
Agir en connaissance de cause avec des objectifs concrets. La protection de
l’environnement est définie par notre politique qualité, énergie et environne-
ment (voir page 11). S’appliquant aux deux sites de notre entreprise, le sys-
tème de gestion définit des objectifs concrets en termes d’environnement
devant être atteints grâce à des activités et des mesures mises en œuvre par
environnementale
des personnes respon-
sables dans des délais
fixés pour leur réalisati-
on.
Effectuer des améliorations »» P
our mettre en oeuvre les exigences émanant des-
prescriptions relatives au droit environnemental,
Afin de pouvoir mesurer nos mesures écologiques les cadres reçoivent l’appui eficace des représen-
quotidiennes, nous évaluons tous les trimestres nos tants dans le domaine de la protection environne-
indices de protection de l’environnement. Sur la base mentale.
de ces chiffres et dans le but d’améliorer sans cesse
nos performances, nous nous fixons régulièrement de
nouveaux objectifs écologiques auxquels nous affec- Garantir la conformité juridique
tons des mesures concrètes et pour lesquels nous dé-
signons les personnes responsables de leur réalisation. Nous veillons à la conformité juridique en matière de
L’adoption d’objectifs environnementaux est assurée protection environnementale dans nos sites en effectu-
par le directeur général. ant les mesures suivantes :
»» N ous évaluons régulièrement les prescriptions
Une attribution claire des responsabilités environnementales sur leur pertinence pour nos
sites et initions des mesures correspondantes si
»» L
a direction de l’entreprise assume l’entière re- nécessaires.
sponsabilité en matière de protection environ-
nementale. Des tâches partielles sont déléguées »» N
ous effectuons régulièrement des audits de con-
par la direction dans le cadre de l’organisation formité dans les sites. Les écarts éventuels sont
hiérarchique. obligatoirement corrigés.
»» L
e responsable de la protection environnementa-
lese charge du maintien du système dans tous les
deux sites. A La Ferté-Gaucher, il est assisté par
le responsable de la protection environnementale
du site.
Organigramme du Systeme de MAnagement de l‘Environnement de V&B Fliesen GmbH
Direction
générale
Dr. Eckard Kern
Direction
environnementale
Gerhard Helfen
Système Spécialiste de la
Responsable d’échange sécurité du travail,
Responsable de Responsable du de quotas responsable de la Resp LFG qualité,
la protection des
de la protection traitement des d’émission de
contre les nui- protection contre environnemnt
eaux déchets gaz à effet de l’incendie, respon- Energie CE
sances serre de 2013 à sable CE (confor-
2020 mité européenne)
16Communication interne et externe de la pro-
tection environnementale
»» T
ous les collaborateurs sont régulièrement infor-
més sur des thèmes relatifs à la protection envi-
ronnementale et à la sécurité du travail par leurs
supérieurs hiérarchiques et les représentants.
»» L
es membres du comité d’entreprise participent
activement à la protection environnementale et à
la sécurité du travail au sein de l’entreprise.
Site Merzig
»» N
os fournisseurs sont intégrés dans nos activités de
protection environnementale.
»» N
otre déclaration environnementale donne au
public un aperçu de nos activités de protection
environnementale.
Nous appliquons des règles claires sur les ac-
tions environnementales
»» A
u sein de notre entreprise, les actions environne-
mentales sont régies par des règles claires et décrites
sous forme de processus (ex. gestion de situation
d‘urgence, gestion des produits dangereux, gestion
des déchets).
»» L
es plans d’urgence fixent les démarches à
suivre en cas d’accident qui peuvent impacter sur
l’environnement.
Nous contrôlons et évaluons le système de
gestion environnementale
Les collaborateurs
»» N
ous contrôlons la bonne application de notre
système de gestion de l’environnement ainsi que
le respect des prescriptions légales au moyen de
mesures, d’inspections et d’audits sur place.
»» N
os indicateues de protection environnementale et
l’évaluation régulière des aspects environnemen-
taux nous permettent d’évaluer dans la transpa-
rence notre performance en matière de protection
environnementale. A P
»» A
insi, nos systèmes de gestion sont soumis à un
cycle strict appelé PDCA :
C D
P = Plan (Planification) : Objectifs environnementaux
D = Do (Exécution) : Responsabilité et organisation des
déroulements
C = Check (Contrôle) : Audits
A = Act (Evaluation) : Revue de direction
17Nos aspects
environnementaux
Nous identifions nos impacts et approches à travers une évaluation neutre. Ces impacts, nous les enregist-
rons et les documentons systématiquement, et les évaluons une fois par an. Notre objectif est d’identifier,
à l’aide de l’évaluation, les aspects environnementaux essentiels qui ont un impact significatif sur
l’environnement.
Pour chiffrer le plus exactement possible les impacts de Ensuite, les résultats de l’évaluation sont représentés
nos activités sur l’environnement, nous appliquons un dans un portefeuille de pertinence environnementale.
modèle simplifié de bilan écologique dans les aspects Ici, la pertinence environnementale est présentée par
par lesquels des débits massiques peuvent être calculés rapport à un potentiel d’amélioration utile. Le potentiel
(consommations énergétiques, formation de déchets, d’amélioration utile tient compte du fait que l’on ne
transport etc.). La méthode que nous appliquons a été peut pas réduire avec les mêmes efforts chaque impact
élaborée par le « Bundesamt für Umwelt, Wald und environnemental dans les contextes donnés (faisabilité
Landwirtschaft (BUWAL) » ou « Office fédéral de technique, finançabilité etc.).
l’environnement, des forêts et du paysage (UFAFP) » de La classification suivante des aspects écologiques a été
la Suisse. Cette méthode, présentée en détails dans la effectuée sur la base des données de 2012. Des modifi-
série Öbu SR 28/2008, consiste à multiplier des débits cations dans la classification sont dues à la comparaison
massiques calculés (ex. CO2 ou charges d’eaux usées) avec les chiffres de 2011. La classification donne la
par des facteurs nocifs déterminés scientifiquement. priorité à la détermination de nos objectifs écologiques.
Il en résulte les « Umweltbelastungspunkte (UBP) » ou
valeurs d’impact environnemental.
18Aspect environnemental Critères d’évaluation Bewertung [A/B/C]
Emission de substances nocives due à la con- Part UBP** du calcul BUWAL* > 20 % UBPtotal: A
sommation énergétique • Consommation électrique 5–20 % UBPtotal: B
• Consommation de gaz naturel < 5 % UBPtotal: C
• Consommation de fifioul
Dépassement de valeurs limites dans les installa- > 3: A
tions de production d’électricité 1–3: B
< 1: C
Emission de substances nocives due au transport Part UBP** du calcul BUWAL* > 20 % UBPtotal: A
• Navette 5–20 % UBPtotal: B
• Transport de livraison < 5 % UBPtotal: C
• Parc automobile
Autres émissions de substances nocives dans Part UBP** du calcul BUWAL* > 20 % UBPtotal: A
l’atmosphère 5–20 % UBPtotal: B
< 5 % UBPtotal: C
Nombre de dépassement des valeurs limites dans > 3: A
les installations émettant des substances dans 1–3: B
l’atmosphère (mise à part la production d’électricité) < 1: C
Nombre de plaintes du voisinage > 3: A
1–3: B
< 1: C
Emissions d’odeur Nombre de plaintes du voisinage > 3: A
1–3: B
< 1: C
Emissions sonores Dépassement des valeurs limites d’émissions > 10: A
sonores 5–10: B
< 5: C
Nombre de plaintes du voisinage > 3: A
1–3: B
< 1: C
Déchets Part UBP** du calcul BUWAL* > 20 % UBPtotal: A
5–20 % UBPtotal: B
< 5 % UBPtotal: C
Taux de recyclage < 75 %: A
75–90 %: B
> 90 %: C
Consommation d’eau Consommation d’eau absolue > 100.000 m3: A
50.000–100.000 m3: B
< 50.000 m3: C
Eaux usées Part UBP** du calcul BUWAL* > 20 % UBPtotal: A
5–20 % UBPtotal: B
< 5 % UBPtotal: C
Dépassements des valeurs limites > 3: A
1–3: B
< 1: C
Sites contaminés Superfificie des sites contaminés non assainis > 500 m3: A
100–500 m3: B
< 100 m3: C
Imperméabilisation de surface Part de la superficie imperméable sur la super- > 30 %: A
ficie totale 15–30 %: B
< 15 %: C
Potentiel d’urgence des substances susceptibles Nombre des installations avec des substances > 3: A
de polluer l’eau susceptibles de polluer l’eau > 10 000 litres 1–3: B
< 1: C
Systèmes management environnementaux chez Part des fournisseurs avec des Systèmes ma- < 50 %: A
les fournisseurs nagement environnementaux 50–75 %: B
> 75 %: C
Potentiel d’urgence d’incendie Evaluation des risques d’incendie (ex. par les grand: A
sapeurs-pompiers, les assurances non-vie) moyen:B
faible: C
* BUWAL : méthode d’évaluation des impacts environnementaux, ** Valeurs d’impact environnemental : résultat du calcul BUWAL
19Évaluation
Four Récupération de la chaleur
Portefeuille de pertinence de la protection environnementale de Merzig
Mesures à prendre
faible (C) moyen (B) élevé (A)
Pertinence de la
protection envi-
Emissions de polluants
ronnementale
par la consommation
d’énergie
Imperméabilité des
élevé (A) Consommation d’eau
surfaces Emissions de polluants
par la circulation
routière
Déchets
Danger environ-
moyen (B) nemental dû aux Eaux usées
incendies
Emplette
Autres émissions de
polluants dans l’air Approvisionneur
Emissions olfactives
faible (C) Emissions acoustiques
Sites pollués
Polluants menaçant
les eaux
Classement
Priorité 1 dans l’établissement Priorité 3 dans l’établissement
d’objectifs environnementaux d’objectifs environnementaux
Priorité 2 dans l’établissement Priorité 4 dans l’établissement
d’objectifs environnementaux d’objectifs environnementaux
20Aire de chargement des camions Déchets
Portefeuille de pertinence de la protection environnementale de La Ferté-Gaucher
Mesures à prendre
faible (C) moyen (B) élevé (A)
Pertinence de la
protection envi- Imperméabilité des sols
ronnementale
Emissions de polluants
par consommation
élevé (A)
d’énergie
Emissions de polluants
par la circulation routière Eaux usées
Consommation d‘eau Autres émissions de
polluants dans l’air
moyen (B) Déchets
Emissions olfactives
Emissions acoustiques
Danger environnemental
faible (C) par incendies
Polluants menaçant
les eaux
Classement
Priorité 1 dans l’établissement Priorité 3 dans l’établissement
d’objectifs environnementaux d’objectifs environnementaux
Priorité 2 dans l’établissement Priorité 4 dans l’établissement
d’objectifs environnementaux d’objectifs environnementaux
21Nos indices écologiques,
données Nous assurons la transparence des performances environnementales
et faits.
grâce à un savoir approfondi. Depuis plusieurs années, nous effectu-
ons auprès de nos sites un contrôle interne de la performance envi-
ronnementale. Pour cela, nous nous basons sur un système d’indices
relatifs à nos aspects environnementaux significatifs.
La valeur d’orientation pour nos indices environne- serait violée par la publication de la quantité produite
mentaux relatifs est notre quantité produite de en tonnes, nous indiçons la quantité produite et
marchandises commercialisables. Etant donné que l’établissons à 100 pour 2010.
la confidentialité des données internes à l’entreprise
Merzig 2010 2011 2012 2013
Indices
Produits vendables Merzig 2010=100 100,00 107,28 137,40 127,49
Consommation d’énergie au total MWh 119.402,00 135.681,00 170.875,00 160.339,00
Pourcentage d’énergie renouvelable % 3,34 3,28 3,18 5,18
Consommation masse (matériel de recyclage inclus) t 69.093,70 71.061,00 109.626,00 94.496,00
Consommation glaçures t 1.469,00 1.594,00 1.927,00 2.748,00
Consommation matériel de recyclage t 9.256,00 6.945,00 15.016,00 16.667,00
Consommation d’eau cbm 253.685,00 303.958,00 310.741,00 249.856,00
Déchets totaux t 14.644,95 20.099,18 15.392,06 14.795,30
Déchets céramiques t 13.361,04 19.117,53 14.418,10 13.702,88
Emballages t 359,98 399,01 326,03 443,61
Déchets de construction et démolition t 208,45 116,81 73,23 170,37
Vieux bois t 59,36 81,89 142,35 190,67
Vieux métaux t 419,01 123,50 81,66 57,06
Ordures ménagères t 13,56 3,24 5,64 0,00
Granulées calcaires d’absorption de fluor t 174,88 160,46 280,92 167,92
Déchets dangereux t 48,67 96,74 64,13 62,79
Consommation de surface qm 245.648,00 245.648,00 245.648,00 245.648,00
Emission de gaz de serre équivalant au CO2 t CO2 29.219,75 33.351,02 42.253,30 39.391,11
Emission de SOx, NOx, poussière t 28,14 32,12 40,69 37,93
Indices spécififi ques par rapport à la quantité de production de produits vendables
Gaz MWh /t(v) 1,77 1,88 1,86 1,87
Électricité MWh /t(v) 0,38 0,39 0,37 0,39
Consommation d’énergie au total MWh /t(v) 2,14 2,27 2,23 2,26
Consommation masse (matériel de recyclage inclus) t /t(v) 1,24 1,19 1,43 1,33
Consommation glaçures t /t(v) 0,03 0,03 0,03 0,04
Consommation matériel de recyclage t /t(v) 0,17 0,12 0,20 0,23
Consommation d’eau cbm/t(v) 4,55 5,08 4,06 3,52
Déchets totaux kg/t(v) 262,77 336,17 201,01 208,23
Déchets céramiques kg/t(v) 239,73 319,76 188,29 192,85
Emballages kg/t(v) 6,46 6,67 4,26 6,24
Déchets de construction et démolition kg/t(v) 3,74 1,95 0,96 2,40
Vieux bois kg/t(v) 1,07 1,37 1,86 2,68
Vieux métaux kg/t(v) 7,52 2,07 1,07 0,80
Ordures ménagères kg/t(v) 0,24 0,05 0,07 0,00
Granulées calcaires d’absorption de fluor kg/t(v) 3,14 2,68 3,67 2,36
Déchets dangereux kg/t(v) 0,87 1,62 0,84 0,88
Consommation de surface qm/t(v) 4,41 4,11 3,21 3,46
Emission de gaz de serre équivalant au CO2 t CO2/t(v) 0,52 0,56 0,55 0,55
SO2 kg/t(v) 0,03 0,03 0,03 0,03
NOX kg/t(v) 0,41 0,44 0,44 0,44
Poussière kg/t(v) 0,06 0,07 0,07 0,07
Emission SOx, NOx, poussière, Fluor kg/t(v) 0,50 0,54 0,53 0,53
22La Ferté-Gaucher
2010 2011 2012 2013
Indices
Produits vendables La Ferté-Gaucher 100,00 115,87 88,42 91,59
2010=100
Consommation d’énergie au total MWh 120.786,89 129.285,58 99.887,30 98.924,33
Pourcentage d’énergie renouvelable % 2,88 2,82 3,12 2,41
Consommation masse (casse incluse) t 57.258,00 66.514,00 46.811,00 48.354,00
Consommation émail t 4.008,00 4.387,00 3.253,00 3.276,00
Consommation casse t 8.507,00 10.362,00 5.830,00 7.128,00
Consommation d’eau cbm 44.492,00 52.580,00 42.181,00 40.728,00
Déchets totaux t 1.087,00 1.730,59 3.627,07 2.236,83
Déchets céramiques t 797,00 1.153,80 3.178,00 1.948,00
Emballages t 67,00 107,58 34,61 80,77
Déchets de construction et démolition t - 183,04 41,99 35,00
Vieux bois t 80,00 158,12 127,39 66,16
Vieux métaux t 26,00 49,38 109,60 5,20
Ordures ménagères t 83,00 78,67 112,00 101,70
Granulées calcaires d’absorption de fluor t - - 15,32 0,00
Déchets dangereux t 34,00 - 8,16 0,00
Imperméabilisation de surface qm 104.000,00 104.000,00 104.000,00 104.000,00
Emission de gaz de serre équivalant t CO2 31.817,36 34.082,46 25.978,98 25.586,15
au CO2
Emission de SOx, NOx, poussière t 33,28 42,34 23,22 27,05
Indices spécifiques par rapport à la quantité de production de produits vendables
Gaz MWh /t(v) 2,79 2,59 2,58 2,45
Fuel MWh /t(v) 0,01 0,00 0,01 0,01
Èlectricité MWh /t(v) 0,36 0,33 0,37 0,37
Consommation d’énergie au total MWh /t(v) 3,16 2,92 2,95 2,82
Consommation masse (casse incluse) t /t(v) 1,50 1,50 1,39 1,38
Consommation émail t /t(v) 0,10 0,10 0,10 0,09
Consommation casse t /t(v) 0,22 0,23 0,17 0,20
Consommation d’eau cbm/t(v) 1,17 1,19 1,25 1,16
Déchets totaux kg/t(v) 28,47 39,11 107,43 63,95
Déchets céramiques kg/t(v) 20,87 26,08 94,13 55,70
Emballages kg/t(v) 1,75 2,43 1,03 2,31
Déchets de construction et démolition kg/t(v) 0,00 4,14 1,24 1,00
Vieux bois kg/t(v) 2,10 3,57 3,77 1,89
Vieux métaux kg/t(v) 0,68 1,12 3,25 0,15
Ordures ménagères kg/t(v) 2,17 1,78 3,32 2,91
Granulées calcaires d’absorption de fluor kg/t(v) 0,00 0,00 0,45 0,00
Déchets dangereux kg/t(v) 0,89 0,00 0,24 0,00
Imperméabilisation de surface qm /t(v) 2,72 2,35 3,08 2,97
Emission de gaz de serre équivalant au CO2 t CO2 /t(v) 0,83 0,77 0,77 0,73
SO2 kg/t(v) 0,05 0,04 0,05 0,04
NOX kg/t(v) 0,55 0,50 0,50 0,48
Poussière kg/t(v) 0,28 0,41 0,14 0,25
Emission de SOx, NOx, poussière kg/t(v) 0,87 0,96 0,69 0,77
23Nos aspects environnementaux
Dans l’atomiseur, l’humidité de la barbotine
est enlevée pour obtenir la masse.
Prestations environnementales. En route vers
la forme idéale.
Les prochaines pages seront consacrées à la présen-
tation des prestations environnementales de nos deux
sites. Nous avons notamment pris en compte les as-
pects environnementaux pertinents. Les aspects à
pertinence environnementale moindre ne seront pas
abordés intégralement.
24Aspect environnemental : émissions de substances dans l’air
Site Merzig
Au sein du site Merzig, les sources d’émissions de
substances polluantes de l’air sont les suivantes :
Consommation d’énergie totale à Merzig
» Circulation des collaborateurs, des marchandises
entrantes, envois sortants. 3,50
3,00
MWh / t producte
»» Fours à cuisson (trois fours à rouleaux, gaz) 2,50
2,00
»» Installation d‘atomisation 1,50
1,00
»» Petites installations de chauffe (gaz) 0,50
0,00
2010 2011 2012 2013
»» Consommation électrique (production d’émissions
Année
lors de la production d’électricité).
»» Poussières silicogènes issues des broyeurs à pâte et
à glaçure Gaz à effet de serre en équivalent CO2 à Merzig
0,80
Les émissions dues à la consommation d’énergie (gaz 0,70
Tonnes CO2 / t producte
et électricité) des installations sont comparativement 0,60
très importantes. L’évaluation a permis de démontrer 0,50
un impact encore élevé des livraisons par camions sur 0,40
l’environnement. Toutes les autres émissions dans l’air 0,30
ont seulement une pertinence moindre. 0,20
0,10
La grande importance des émissions polluantes résul- 0,00
2010 2011
tant de la consommation d’énergie s’explique par notre 2012 2013
mélange d’électricité qui contient une proportion de Année
combustibles fossiles supérieure à la moyenne.
Les deux illustrations ci-contre montrent l’évolution En raison de cette évolution, nous avions pris, pour
de la consommation spécifique totale d’énergie et de l’année 2012, des mesures concrètes dans le but de
l’émission de gaz à effet de serre rapportée à une tonne réduire notre consommation d’énergie.
de produits vendables pour le site de Merzig :
Un récupérateur thermique conduisant la chaleur
dégagée par les fours sur une longueur de 700 mètres
L’augmentation de 2010 à 2011 s’explique par jusqu’à l’atomiseur contribue à réduire sa consomma-
l’orientation technologique de nos fours pour tenir tion de gaz.
compte de la fabrication de carreaux en grès cérame
porcelainé de plus en plus grands. En dehors des
considérations concernant les économies d’énergie,
nos efforts se sont portés sur une fabrication moins
coûteuse et moins problématique de produits de gran-
de qualité. En outre lors de ces processus de modifica-
tions, la souplesse croissante des désirs changeants de
la clientèle joue un rôle primordial car elle exerce une
influence tendanciellement négative sur la productivité
des fours en raison de l’assortiment par rapport aux
Récupération de la chaleur
années précédentes.
25Nos chiffres, données et faits
Aspect environnemental : émissions de substances dans l’air
Site La Ferté-Gaucher
Sur le site LFG, nous avons identifié les sources
d’émissions de substances polluantes dans l’air su-
ivantes :
» Circulation des collaborateurs, des marchandises
Consommation totale d’énergie à LFG entrantes, envois.
3,50
» Fours à cuisson (trois lignes de production, gaz)
3,00
» Petites installations de chauffe (gaz et fuel)
MWh / t producte
2,50
2,00
» Consommation électrique (les émissions incombent
1,50
au producteur d’électricité)
1,00
0,50 » Poussières céramiques des broyeurs pour les matières
0,00
2010 2011 2012 2013
brutes
Année
Notre évaluation a donné une pertinence environ-
nementale élevée pour les émissions polluantes de la
consommation énergétique, du transport et pour les
poussières.
Gaz à effet de serre en équivalent CO2 à LFG
Nous portons notamment une attention accrue aux
0,90
émissions de poussières, car nous ne souhaitons pas
0,80
0,70
gêner notre voisinage.
Tonnes CO2 / t producte
0,60
Les deux graphiques suivants représentent l’évolution
0,50
de la consommation énergétique dans l’ensemble et
0,40
l’émission de gaz à effet de serre pour le site LFG.
0,30
0,20 Non seulement la consommation énergétique mais
0,10 également les émissions de gaz à effet de serre se sont
0,00
2010 2011 2012 2013
réduites pendant la période 2010-2012.
Année Les consommations spécifiques d’énergie ainsi que les
émissions de gaz à effet de serre ont nettement baissé
pendant la période de 2010 à 2012. Ceci s’explique par
une diminution de la production.
26Aspect environnemental : consommation d’eau
Site Merzig
Le besoin en eau de la production est avant tout dû à
la préparation des pâtes et aux cycles de rinçage des
lignes d’émaillage. En outre, l’eau est utilisée pour
le refroidissement des presses. Le besoin en eau est
couvert par de l’eau recyclée (>50% in 2010 à 81%
en 2012), de l’eau de montagne et de l’eau de vallée.
Pour des raisons d’hygiène, deux installations de dosa-
ge de biocides sont intégrées dans le cycle de l’eau de
recyclage.
La pertinence environnementale de la consommation
d’eau est élevée.
Consommation d’eau à Merzig
Il faut néanmoins tenir compte ici du fait que la majeu-
re partie de l’eau fraîche est destinée au refroidissement
des presses et que la température de cette dernière 6,00
cbm / t producte
n’augmente que légèrement (Nos chiffres, données et faits
Aspect environnemental : imperméabilisation des sols
Sites Merzig et La Ferté-Gaucher L’aspect environnemental « imperméabilisation des
Le degré d’imperméabilisation des sols (bâtiments, sols » a ainsi une pertinence environnementale élevée
rues, parkings) est de 51% sur le site Merzig, de 100% dans les trois sites.
sur le site Mettlach et de 43% sur le site de La Ferté- Les possibilités d’optimisation ne sont par contre
Gaucher. pas très importantes ici, car à La Ferté-Gaucher, les
surfaces sont seulement louées et affermées à Merzig.
Aspect environnemental : déchets
Sites Merzig Une partie des matières solides du traitement des
Les fractions de déchets formées en plus grandes eaux usées de Mettlach, qui proviennent en priorité
quantités dans les divers domaines sont collectées de l’usine de sanitaires de la Villeroy & Boch AG, est
séparément sur place et jetées dans les conteneurs incorporée à la pâte au sein de l’usine de carrelage de
correspondants. De là, les déchets sont soit recyclés, Merzig.
soit éliminés. Les déchets de production dominants
en termes de volume sont les suivants : déchets céra- L’aspect environnemental « déchets » a une pertinence
miques, boues de rectification et résidus de tamisage/ environnementale moyenne à élevée pour les deux
poussière de filtration. Ils sont conduits à la déchetterie sites.
de la Villeroy & Boch AG à Mettlach. Comme le démontre le graphique suivant, à Merzig,
l’évolution en 2012 de la quantité de déchets présen-
L’élimination des matériaux d’emballage a été systé- te une nette réduction qui s’explique de la manière
matiquement optimisée au cours des années passées. suivante :
» grâce à l’utilisation d’une barbotine nouvellement
mise au point, nous sommes en mesure de réutiliser
la majeure partie de la barbotine céramique. Celle-ci
Quantité totale de déchets à Merzig contient plus de 50% de substances recyclées : boues
d’épuration, casse brute, poussières. Notre ambition
350,00 pour 2013 est d’augmenter cette proportion à 100%.
300,00
» Le processus de finition consistant à « rectifier » les
Kg / t Ware
250,00
200,00 carreaux entraîne une grande quantité de boue de po-
150,00 lissage qui en raison de sa teneur en carbure de silicium
100,00
et pour des raisons techniques n’est pas encore réuti-
50,00
lisable. Notre objectif est par conséquent de ne plus
0,00
utiliser d’abrasifs contenant du carbure de silicium.
2010 2011 2012 2013 Il devrait ainsi être possible d’utiliser cette substance
Année recyclée dans la barbotine.
Site La Ferté-Gaucher
La quantité de déchets, notamment de déchets céra-
Quantité totale de déchets à LFG miques, est sensiblement moins importante à La Ferté-
Gaucher qu’à Merzig. La raison en est la production
350,00
de faïence. Ici, les déchets céramiques, la pâte n’étant
300,00
pas teintée, peuvent être réincorporés sans problème
à la pâte.
Kg / t Ware
250,00
Le graphique suivant montre une forte augmentation
200,00
des déchets au cours des der nières années.
150,00
L’augmentation des produits calibrés entraîne une
100,00
augmentation des déchets céramiques inertes.
50,00
La pertinence environnementale des déchets est in-
0,00
2010 2011 2012 2013 férieure à la moyenne pour le site La Ferté-Gaucher.
Année
29Vous pouvez aussi lire