Déclaration environnementale - 2014 Sites Room to style - Respecting Nature
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Déclaration environnementale 2014 Sites Merzig | La Ferté-Gaucher Avec les indicateurs environnementaux 2013 comparés aux années précédentes Room to style.
Avant-propos Efficacité, rentabilité et conscience écologique sont des attendons également de nos fournisseurs, partenaires valeurs qui depuis longtemps ne se contredisent plus. commerciaux et prestataires de service. Celui qui, aujourd’hui, utilise les ressources à bon esci- ent non seulement applique des principes écologiques Nos réflexions quotidiennes nous amènent à imaginer et économiques mais répond également aux souhaits sans cesse de nouvelles possibilités. C’est pourquoi (par et besoins de ses clients ; il s’agit des consommateurs exemple dans le cadre du pacte environnemental de finaux ainsi qu’en première ligne, les maîtres d’ouvrage la Sarre ou encore dans le cadre du volontariat éco- et les architectes. Pour eux, l’éco-compatibilité d’un logique), nous participons activement à des projets de bâtiment compte en effet beaucoup : dès la conception recherche, à l’élaboration d’idées novatrices et offrons d’un projet, tous ses éléments doivent satisfaire à des de surcroît à des jeunes l’occasion de s’engager dans la normes environnementales modernes et rigoureuses préservation de l’environnement. Nous nous soumet- – et indubitablement contribuer à atteindre un bilan tons depuis longtemps volontairement au système de écologique positif. contrôle objectif de tous les critères écologiques actu- ellement le plus sévère et le plus étendu : la validation Une importante partie de la stratégie de V&B Fliesen EMAS, système communautaire de gestion écologique GmbH repose sur la protection environnementale pour et de contrôle de la préservation de l’environnement garantir les conditions de vie naturelles et conserver en vigueur au sein de l’Union Européenne. La gestion l’écosystème (voir également la page 11 Politique Qua- effective et responsable de l’énergie fait partie de notre lité Environnement Énergie de V&B Fliesen GmbH). conscience écologique. Dans ce domaine également, Dans notre production de carrelage, ce principe nous faisons figure de précurseurs : notre contribution s’appuie sur une longue tradition : en 1830 déjà, la à une gestion durable est concrétisée par la mise en première technique de four énergétiquement efficace place d’un système de gestion de l’énergie (SGE) pa- a été introduite. rallèlement à la certification de V&B Fliesen GmbH conformément à la norme DIN EN ISO 50001. Aujourd’hui, la conscience environnementale fait partie de notre vie quotidienne : au sein de notre en- treprise, nous misons également sur l’initiative de nos collaborateurs afin d’économiser dans chaque phase du processus de travail l’énergie, l’eau et les matières premières. De même, nous informons et qualifions chaque collaborateur et lui accordons, dans le cadre de son activité, des compétences en matière de pro- Dr. Eckard Kern, Directeur général tection de l’environnement. Un engagement que nous 2
Table des matières L’entreprise 04–13 • Aperçu • Produits • Clients • Sites • Directives de qualité et environnementales • Processus de fabrication Processus à pertinence environnementale 14-15 Gestion environnementale 16-17 Évaluation des aspects environnementaux 18-21 Chiffres, données, faits 22-29 • Indicateurs • Prestations environnementales Objectifs environnementaux 30-33 Validations 34-35 Transparent, fiable et exigeante : la validation EMAS. EMAS (Eco-Management and Audit Scheme) est un système de contrôle volontaire développé par la Communauté Européenne destiné aux entreprises qui veulent améliorer leur performance environne- mentale au-delà de ce qui est exigé par la loi. EMAS exige un processus continu, performant et surtout un processus d’optimisation mesurable, dans lequel les collaborateurs doivent également être mis à contribution. Selon EMAS, les éléments principaux du système de gestion de l’environnement sont : la formulation de directives environnementales, l’établissement de bilan sur la base de données à pertinence environnementale, l’identification du potentiel d’amélioration, l’élaboration d’un program- me environnemental ainsi que la vérification des mesures initiées à travers des entretiens d’audit. Les résultats du processus d’audit écologique sont publiés dans une déclaration environnementale. 3
Notre Des gènes solides, de puissantes racines. L’entreprise V&B Fliesen GmbH dans sa forme actuelle est née le 1er juillet 2007 en entreprise tant qu’entreprise commune entre Villeroy&Boch AG et le groupe d’entreprises turc Eczacibasi. Aujourd’hui, V&B Fliesen est un des leaders dans la production de carrelage haut-de-gamme – une marque extraordinaire sur le marché de la céramique. Light-Lusion. 4
V&B Fliesen s’est appuyée sur sa compétence en céramique, vieille de plus de 160 ans, pour développer au cours de ces trois dernières années de nouvelles techniques de haute qualité et des technologies de fabrication révolutionnaires. Forte de son engage- ment, la jeune entreprise allie de manière ciblée esprit d’innovation et savoir faire en matière de distribution internationale. En effet, la commercialisation à travers le monde de produits de construction, de consomma- tion et tendances compte parmi les activités principa- les d’Eczacibasi Holding, le troisième grand groupe d’entreprises en Turquie. Nouvelles idées d’espace. Une base excellente pour réussir dans la voie que nous avons choisie. En effet, V&B Fliesen développe aujourd’hui une culture de l’espace qui impose son sty- Siège du Holding le et met partout un accent : à travers un modèle de car- Eczacibasi à Istanbul relage innovant qui crée une atmosphère individuelle – aussi bien dans les maisons particulières que dans les bâtiments officiels. Qualité certifiée. A la pointe de l’innovation, nous offrons non seulement un design parfait mais aussi fiabilité et sécurité durant tout le processus de travail : depuis des années déjà, le système de gestion de la qualité DIN EN ISO 9001 Siège de Villeroy & fait état de l’optimisation continue du déroulement des Boch AG à Mettlach opérations à travers toute l’entreprise. Activités internationales. L’entreprise est aujourd’hui présente dans plus de 80 pays. Le siège principal de Merzig et les sites de Mett- lach et La Ferté-Gaucher ont un effectif total de 680 personnes, où l’on produit des gammes bien conçues destinées à la salle de bains, la maison et l’architecture à partir de matériaux de haute qualité, à savoir le grès cérame, le grès, le grès fin et la faïence. Organigramme de V&B Fliesen GmbH Directeur général Assistant Dr. Eckard Kern Ventes Direction des usines Recherche el Développement, Allemagne du Nord, Nether- Ventes Allemagne Direction QEÈ lands, France Luxemburg Ventes Ventes Allemagne du Sud, Scandinavie, Étars-Unis, UK, Marketing Resources Humaines Autriche, Suisse, Belgium, Baltic, Afrique, Turquie Europe centrale et pays voisins Direction de l‘ usine Ventes Ventes de détail de la Finances & Administration France Architecture Allemagne société 5
Notre entreprise Produits. Des matériaux naturels, de bonnes idées. Un design de carrelage de haute qualité qui survit aux tendances. Un art artisanal haut de gamme suivant les dernières normes : leader de l’innovation, V&B Fliesen crée sans cesse des mises en scène impressionnantes avec des lignes de produits modernes classiques destinés aux domaines professionnels et privés. Nous réalisons des gammes de carrelage exceptionnelles en nous appuyant sur un processus de fabrication ma- riant processus traditionnels et technologies de pointe. Ce faisant, nous utilisons uniquement des matériaux na- turels comme l’argile, le kaolin, et le feldspath que nous mélangeons, pulvérisons, affinons et cuisons. Ainsi se crée une gamme incomparable d’une qualité excellente, de longue durée de vie, résistante et durable, même en ce qui concerne le design exclusif classique. En effet, plusieurs des séries de carrelage, ayant obtenu des prix de design internationaux, sont aujourd’hui considérées comme des classiques de l’aménagement du design d’intérieur. De haut en bas : Mémoire Océane, Light-Lusion, Artefactur-tramée à la main, Artefactur-des objets. 6
Clients. La qualité convainc même les groupes cibles les plus exigeants. V&B Fliesen compte parmi ses clients des architectes, des planificateurs, des carreleurs, des distributeurs et des consommateurs finaux. Tous apprécient le design clas- sique exclusif des produits et la force innovante de cette marque solide. Un produit haut de gamme répondant aux plus grandes exigences – les carreaux de Villeroy & Boch ont aujourd’hui partout une excellente réputation. D’après une étude de marché représentative (réalisée par Sommer Research, Allemagne-France 2008), la marque est de loin la plus connue sur le marché des carreaux, des professionnels comme des consomma- teurs finaux. De même, le service individuel basé sur un système de distribution performant et primé par les spécialistes, contribue au succès de l’entreprise. Selon un sondage (analyse de satisfaction des clients 2008, Alle- magne), V&B Fliesen compte, pour 70% des personnes interrogées, parmi les trois meilleurs fournisseurs. Les collections populaires de V&B Fliesen de haut en bas : Bernina, My Earth, Light-Lusion, Nature Side. 7
Notre entreprise Responsabilité écologique pour les générations futures V&B Fliesen démontre une fois de plus son ambition de précurseur en matière d’engagement environnemental. Nous sommes l’une des premières entreprises sarroises à avoir offert et à offrir à des jeunes entre 16 et 27 ans la possibilité d’effectuer un stage de 12 mois dans le cadre du volontariat écologique. Cette initiative patronnée par le ministère Allemand de l’environnement et de la protection des consommateurs débute tous les ans le 1er septembre. Par notre participa- tion à cette initiative, nous voulons avant tout transmett- re à des jeunes le sentiment que la protection volontaire de l’environnement à l’intérieur de l’entreprise peut et doit constituer une importante contribution à la préser- vation d’un environnement valant la peine d’être vécu. C’est pourquoi, les stagiaires travaillent pendant ces 12 mois à des projets de complexité variable au sein de différents services de notre entreprise. Parallèlement aux missions pratiques qui leurs confiées, tous les stagiaires participent à des séminaires de formation et à des cercles de travail. www.respecting-nature.com Biodiversité in situ, Merzig, mûre, Blog FÖJ cerisier, ginkgo. 8
Exemples d’activités grâce auxquelles nous en- courageons la protection de l’environnement : L’action « Champion de l’écologie » consiste à dési- gner la personne qui, au cours de l’année, s’est par- ticulièrement engagée au niveau de la protection de l’environnement. L’action « Jour vert » s’adresse aux collégiens et lycéens (de la troisième à la terminale) qui, au cours d’une jour- née dans notre entreprise, ont pu constater que la pro- duction industrielle et la protection de l’environnement peuvent fort bien être compatibles. Notre entreprise a également participé à l’action « Sarre propre » qui s’est étendue à tout le territoire sarrois : cette année, nos apprentis et nos stagiaires du volontariat éco- logique ont dégagé le lit d’une rivière de tous les déchets abandonnés par notre civilisation, permettant ainsi à la nature de reprendre ses droits. Cet engagement nous a permis de figurer parmi les lauréats de cette action. Activités écologiques de V&B Fliesen, de haut en bas : Champion de l’écologie, Jour vert, Sarre propre, Hôtel à insectes. 9
Notre entreprise Merzig La Ferté-Gaucher Délimitation des zones Aucune délimitation des zones Aucune délimitation des zones Situation juridique relative Propriétaires : Villeroy & Boch AG Propriétaires : Villeroy & Boch SAS à la propriété sur le site Preneur à bail : V&B Fliesen GmbH Locataire : V&B Fliesen GmbH Voisinage Commerce et immeubles d’habitation Commerce et immeubles d’habitation Activités sur le site Marketing Production de carreaux de revêtement Développement/Laboratoire (faïence) Production de carrelage en grès fifin Entreposage de produits Logistique Distribution Raccordement au réseau routier L176, A8 à 5 km de distance N34, N4 à 9 km de distance, connexion ferroviaire inactive Effectif 460 (avec service extérieur) 178 (avec service extérieur) Superficie totale 245 648 m2 240 000 m2 Degré d’imperméabilisation 51% 43% Zone de protection de l’eau Pas de zone de protection Pas de zone de protection Système de gestion ISO 9001 seit 23.06.1995 ISO 9001 depuis le 23.06.1995 EMAS seit 17.09.2010 EMAS depuis le 14.02.2011 ISO 14001 seit 06.09.2010 ISO 14001 depuis le 06.09.2010 ISO 50001 ab 2013 Lois environnementales − Loi fédérale de la protection contre les immissions − Code de l’environnement essentielles − Décret relatif aux installations nécessitant une − Décret n° 2010-300 autorisation (4e décret fédéral de la protection (PNAQ III) contre les immissions) − Arrêté préfectoral − Loi sur la gestion des eaux (06 DAIDD 1IC 165, − Décret sur l’évacuation des eaux usées 06 DAIDD 1IC 361) − Loi des eaux de la Sarre − Plan local d’urbanisme − Statuts relatifs à l’évacuation des eaux communales − Loi du recyclage économique et des déchets − Statuts relatifs aux déchets communaux Sites. Des réussites à l’échelle mondiale avec un système de fabrication innovant. V&B Fliesen produit dans les deux sites en France et en social est à Merzig, dans la Sarre. Les usines des sites Allemagne une gamme de produits moderne. Le siège coopèrent étroitement sous la même direction. Sites de production de V&B Fliesen GmbH Belgique Allemagne Luxembourg Merzig La FertÉ- Gaucher France 10
Politique Qualité, Environnement et Energie Prendre ses responsabilités signifie agir avec conscience. Nous œuvrons avec succès pour le développement durable, l’optimisation de l’énergie et la responsabilité sociale. Cette démarche est exposée dans nos principes directeurs qui doivent être respectés par tous nos partenaires internes et externes. Principe Leitlinie 1: n 1 o Outre la conformité aux dispositions légales en vigueur, nous nous engageons à respecter au mieux notre environnement et à optimiser l’énergie, ce qui signifie que : Nous économisons les ressources naturelles et, en particulier, les matières premières, l’énergie, l’eau et les autres biens. Nous fabriquons exclusivement des produits durables, en termes de robustesse et de longévité, depuis les matériaux mis en œuvre jusqu’à leur mise au rebut. Nous nous empressons de mettre en œuvre des processus de production respectueux de l’environnement et de l’énergie, axés sur la qualité. Principe Leitlinie 2: n 2 o La réussite à long terme de notre entreprise repose principalement sur la satisfaction de nos clients. C’est pourquoi nous orientons de façon conséquente nos réflexions et nos actions selon leurs exigen- ces et leurs désirs. Principe Leitlinie 3: n 3 o Nous nous engageons sur des objectifs qualitatifs, énergétiques et environnementaux que nous suivons de manière conséquente et sur lesquels nous nous faisons évaluer. Nous informons, régulière- ment et en toute transparence, de nos performances et initiatives nos partenaires commerciaux, notre personnel et les administra- Site de production de La Ferté-Gaucher. tions intéressées. Principe Leitlinie 4: n 4 o Nous améliorons constamment nos produits et nos processus pour garantir un haut niveau de satisfaction à notre clientèle, à travers une exploitation efficiente en énergie et respectueuse de l’environnement. Grâce à un processus adapté, nous garan- tissons la mise en œuvre efficace de nos principes qualitatifs, énergétiques et environnementaux, en collaboration avec nos autorités, clients, fournisseurs, sous-traitants, partenaires com- merciaux et perstataires de service. Site de production de Merzig. Principe Leitlinie 5: n 5 o Nous participons activement à différentes commissions (nationales et internationales). Principe Leitlinie 6: no6 Nous impliquons activement notre personnel dans notre démarche qualité, d’optimisation de l’énergie et de protection de l’environnement. A cet effet, nous informons et qualifions chaque collaborateur et lui déléguons une responsabilité en rapport avec sa mission et sa qualification. 11
Processus de production. Fabrication classique, respectueuse de un processus de pressage à sec, le granulat est ensuite l’environnement par tradition. pressé sous haute pression. La première étape consiste à peser des matières pre- Pour obtenir des variantes de couleurs, la surface du mières naturelles comme l’argile, le kaolin et le feld- tesson de céramique est vernie en couleurs à l’aide spath, puis à les mélanger, pulvériser et enfin à les d’oxydes. Ces glaçures peuvent être davantage affi- transformer en granulat dans une atomiseur. Dans nées à l’aide de machines sérigraphiques et de rotati- ves en creux à bobines. Admission de Broyer Atomiseur la masse de matière première Dessiccation jusqu‘à. 6% max. Taux de casse de carreaux céramiques max. 10% Cuisson à env. 1200° C Four à rouleaux Tri Traitement consécutif Découpage Polissage décor 12
Durant le processus de combustion à environ 1 200°C, le d’un autre processus de valorisation : à l’aide de plusieurs carrelage séché et décoré est vitrifié. Le résultat en est un procédés post-production comme la rectification, matériel hautement résistant à la rupture, peu poreux et le polissage, la taille ou le fraisage, nous pouvons encore possédant une bonne endurance. améliorer ou modifier aussi bien la qualité de la surface Le contrôle final selon des normes indiquées est suivi que le design du carrelage. Presses Broyer Granulat sec Matière première de glaçure Emaillage Impression partielle Impresion digitale Palettisation Stockage 13
Nos processus environnementaux Des programmes effi caces pour plus de réalisations. L’impact des différentes étapes de travail de la production de carrelage sur l’environnement est inévitable. Nous vous présentons ci-après les principaux processus que nous mettons en oeuvre dans nos deux sites pour réduire la pollution de l’environnement. Fabrication industrielle à Merzig Site Merzig Processus Pertinence environnementale du Installations utilisées pour la protec- processus tion de l’environnement Développement de nouveaux Identifification de processus de production Aucune produits (consommation énergétique, en eau et en mati- ères premières) Identifification des matières premières (voie de transport, éco-compatibilité lors de l’obtention, la production et du traitement des déchets) Achat Prise d’influence sur l’origine et l’éco-compatibi- Aucune lité des produits achetés Prise d’influence sur le comportement écolo- gique des fournisseurs Production de carrelage Eaux usées Station d’épuration Poussières Broyeurs Bruit Atomiseur Consommation énergétique Pressage Déchets Four de cuisson Entreposage/Traitement des matières dange- Installation de rodage et de découpage reuses Entreposage de matières polluant l’eau Expédition Utilisation de matériel d’emballage Poids lourds Utilisation de l’énergie Chariot élévateur Emissions par les transports L’entrepôt de Merzig sert de plaque tournante pour tous les produits propres à l’entreprise ainsi que ceux achetés. Entretien Entreposage/Maniement des matières dangereu- Dépot de pétrole ses Entreposage de substances susceptibles de Installation de chauffage polluer l’eau Compresseur Conception des installations Conformité à la loi Aucune Inflfluence sur l’éco-compatibilité des installa- tions
Fabrication industrielle à LFG Site La Ferté-Gaucher Processus Pertinence environnementale du Installations utilisées pour la protec- processus tion de l’environnement Développement de nouveaux Identification de processus de production Aucune produits (consommation énergétique, en eau et en mati- ères premières) Identifification des matières premières (voie de transport, éco-compatibilité lors de l’obtention, la production et du traitement des déchets) Production de carreau de revête- Poussières Bassin de décantation ment en grès cérame Bruit Broyeurs Consommation énergétique Fours de combustion Déchets Atomiseur Entreposage/Traitement des réactifs/Matières Calibrage dangereuses Pressage Déversement des eaux usées dans le fleuve « Le Grand Morin » Expédition Utilisation de matériel d’emballage Poids lourds Utilisation de l’énergie Chariots élévateurs Emissions par les transports Entretien Entreposage/Traitement de matières dangereu- Installation frigorififique ses / matières dangereuses Installation de chauffage 15 Entreposage de substances susceptibles de Dépot de fuel domestique polluer l’eau
Notre système de gestion Agir en connaissance de cause avec des objectifs concrets. La protection de l’environnement est définie par notre politique qualité, énergie et environne- ment (voir page 11). S’appliquant aux deux sites de notre entreprise, le sys- tème de gestion définit des objectifs concrets en termes d’environnement devant être atteints grâce à des activités et des mesures mises en œuvre par environnementale des personnes respon- sables dans des délais fixés pour leur réalisati- on. Effectuer des améliorations »» P our mettre en oeuvre les exigences émanant des- prescriptions relatives au droit environnemental, Afin de pouvoir mesurer nos mesures écologiques les cadres reçoivent l’appui eficace des représen- quotidiennes, nous évaluons tous les trimestres nos tants dans le domaine de la protection environne- indices de protection de l’environnement. Sur la base mentale. de ces chiffres et dans le but d’améliorer sans cesse nos performances, nous nous fixons régulièrement de nouveaux objectifs écologiques auxquels nous affec- Garantir la conformité juridique tons des mesures concrètes et pour lesquels nous dé- signons les personnes responsables de leur réalisation. Nous veillons à la conformité juridique en matière de L’adoption d’objectifs environnementaux est assurée protection environnementale dans nos sites en effectu- par le directeur général. ant les mesures suivantes : »» N ous évaluons régulièrement les prescriptions Une attribution claire des responsabilités environnementales sur leur pertinence pour nos sites et initions des mesures correspondantes si »» L a direction de l’entreprise assume l’entière re- nécessaires. sponsabilité en matière de protection environ- nementale. Des tâches partielles sont déléguées »» N ous effectuons régulièrement des audits de con- par la direction dans le cadre de l’organisation formité dans les sites. Les écarts éventuels sont hiérarchique. obligatoirement corrigés. »» L e responsable de la protection environnementa- lese charge du maintien du système dans tous les deux sites. A La Ferté-Gaucher, il est assisté par le responsable de la protection environnementale du site. Organigramme du Systeme de MAnagement de l‘Environnement de V&B Fliesen GmbH Direction générale Dr. Eckard Kern Direction environnementale Gerhard Helfen Système Spécialiste de la Responsable d’échange sécurité du travail, Responsable de Responsable du de quotas responsable de la Resp LFG qualité, la protection des de la protection traitement des d’émission de contre les nui- protection contre environnemnt eaux déchets gaz à effet de l’incendie, respon- Energie CE sances serre de 2013 à sable CE (confor- 2020 mité européenne) 16
Communication interne et externe de la pro- tection environnementale »» T ous les collaborateurs sont régulièrement infor- més sur des thèmes relatifs à la protection envi- ronnementale et à la sécurité du travail par leurs supérieurs hiérarchiques et les représentants. »» L es membres du comité d’entreprise participent activement à la protection environnementale et à la sécurité du travail au sein de l’entreprise. Site Merzig »» N os fournisseurs sont intégrés dans nos activités de protection environnementale. »» N otre déclaration environnementale donne au public un aperçu de nos activités de protection environnementale. Nous appliquons des règles claires sur les ac- tions environnementales »» A u sein de notre entreprise, les actions environne- mentales sont régies par des règles claires et décrites sous forme de processus (ex. gestion de situation d‘urgence, gestion des produits dangereux, gestion des déchets). »» L es plans d’urgence fixent les démarches à suivre en cas d’accident qui peuvent impacter sur l’environnement. Nous contrôlons et évaluons le système de gestion environnementale Les collaborateurs »» N ous contrôlons la bonne application de notre système de gestion de l’environnement ainsi que le respect des prescriptions légales au moyen de mesures, d’inspections et d’audits sur place. »» N os indicateues de protection environnementale et l’évaluation régulière des aspects environnemen- taux nous permettent d’évaluer dans la transpa- rence notre performance en matière de protection environnementale. A P »» A insi, nos systèmes de gestion sont soumis à un cycle strict appelé PDCA : C D P = Plan (Planification) : Objectifs environnementaux D = Do (Exécution) : Responsabilité et organisation des déroulements C = Check (Contrôle) : Audits A = Act (Evaluation) : Revue de direction 17
Nos aspects environnementaux Nous identifions nos impacts et approches à travers une évaluation neutre. Ces impacts, nous les enregist- rons et les documentons systématiquement, et les évaluons une fois par an. Notre objectif est d’identifier, à l’aide de l’évaluation, les aspects environnementaux essentiels qui ont un impact significatif sur l’environnement. Pour chiffrer le plus exactement possible les impacts de Ensuite, les résultats de l’évaluation sont représentés nos activités sur l’environnement, nous appliquons un dans un portefeuille de pertinence environnementale. modèle simplifié de bilan écologique dans les aspects Ici, la pertinence environnementale est présentée par par lesquels des débits massiques peuvent être calculés rapport à un potentiel d’amélioration utile. Le potentiel (consommations énergétiques, formation de déchets, d’amélioration utile tient compte du fait que l’on ne transport etc.). La méthode que nous appliquons a été peut pas réduire avec les mêmes efforts chaque impact élaborée par le « Bundesamt für Umwelt, Wald und environnemental dans les contextes donnés (faisabilité Landwirtschaft (BUWAL) » ou « Office fédéral de technique, finançabilité etc.). l’environnement, des forêts et du paysage (UFAFP) » de La classification suivante des aspects écologiques a été la Suisse. Cette méthode, présentée en détails dans la effectuée sur la base des données de 2012. Des modifi- série Öbu SR 28/2008, consiste à multiplier des débits cations dans la classification sont dues à la comparaison massiques calculés (ex. CO2 ou charges d’eaux usées) avec les chiffres de 2011. La classification donne la par des facteurs nocifs déterminés scientifiquement. priorité à la détermination de nos objectifs écologiques. Il en résulte les « Umweltbelastungspunkte (UBP) » ou valeurs d’impact environnemental. 18
Aspect environnemental Critères d’évaluation Bewertung [A/B/C] Emission de substances nocives due à la con- Part UBP** du calcul BUWAL* > 20 % UBPtotal: A sommation énergétique • Consommation électrique 5–20 % UBPtotal: B • Consommation de gaz naturel < 5 % UBPtotal: C • Consommation de fifioul Dépassement de valeurs limites dans les installa- > 3: A tions de production d’électricité 1–3: B < 1: C Emission de substances nocives due au transport Part UBP** du calcul BUWAL* > 20 % UBPtotal: A • Navette 5–20 % UBPtotal: B • Transport de livraison < 5 % UBPtotal: C • Parc automobile Autres émissions de substances nocives dans Part UBP** du calcul BUWAL* > 20 % UBPtotal: A l’atmosphère 5–20 % UBPtotal: B < 5 % UBPtotal: C Nombre de dépassement des valeurs limites dans > 3: A les installations émettant des substances dans 1–3: B l’atmosphère (mise à part la production d’électricité) < 1: C Nombre de plaintes du voisinage > 3: A 1–3: B < 1: C Emissions d’odeur Nombre de plaintes du voisinage > 3: A 1–3: B < 1: C Emissions sonores Dépassement des valeurs limites d’émissions > 10: A sonores 5–10: B < 5: C Nombre de plaintes du voisinage > 3: A 1–3: B < 1: C Déchets Part UBP** du calcul BUWAL* > 20 % UBPtotal: A 5–20 % UBPtotal: B < 5 % UBPtotal: C Taux de recyclage < 75 %: A 75–90 %: B > 90 %: C Consommation d’eau Consommation d’eau absolue > 100.000 m3: A 50.000–100.000 m3: B < 50.000 m3: C Eaux usées Part UBP** du calcul BUWAL* > 20 % UBPtotal: A 5–20 % UBPtotal: B < 5 % UBPtotal: C Dépassements des valeurs limites > 3: A 1–3: B < 1: C Sites contaminés Superfificie des sites contaminés non assainis > 500 m3: A 100–500 m3: B < 100 m3: C Imperméabilisation de surface Part de la superficie imperméable sur la super- > 30 %: A ficie totale 15–30 %: B < 15 %: C Potentiel d’urgence des substances susceptibles Nombre des installations avec des substances > 3: A de polluer l’eau susceptibles de polluer l’eau > 10 000 litres 1–3: B < 1: C Systèmes management environnementaux chez Part des fournisseurs avec des Systèmes ma- < 50 %: A les fournisseurs nagement environnementaux 50–75 %: B > 75 %: C Potentiel d’urgence d’incendie Evaluation des risques d’incendie (ex. par les grand: A sapeurs-pompiers, les assurances non-vie) moyen:B faible: C * BUWAL : méthode d’évaluation des impacts environnementaux, ** Valeurs d’impact environnemental : résultat du calcul BUWAL 19
Évaluation Four Récupération de la chaleur Portefeuille de pertinence de la protection environnementale de Merzig Mesures à prendre faible (C) moyen (B) élevé (A) Pertinence de la protection envi- Emissions de polluants ronnementale par la consommation d’énergie Imperméabilité des élevé (A) Consommation d’eau surfaces Emissions de polluants par la circulation routière Déchets Danger environ- moyen (B) nemental dû aux Eaux usées incendies Emplette Autres émissions de polluants dans l’air Approvisionneur Emissions olfactives faible (C) Emissions acoustiques Sites pollués Polluants menaçant les eaux Classement Priorité 1 dans l’établissement Priorité 3 dans l’établissement d’objectifs environnementaux d’objectifs environnementaux Priorité 2 dans l’établissement Priorité 4 dans l’établissement d’objectifs environnementaux d’objectifs environnementaux 20
Aire de chargement des camions Déchets Portefeuille de pertinence de la protection environnementale de La Ferté-Gaucher Mesures à prendre faible (C) moyen (B) élevé (A) Pertinence de la protection envi- Imperméabilité des sols ronnementale Emissions de polluants par consommation élevé (A) d’énergie Emissions de polluants par la circulation routière Eaux usées Consommation d‘eau Autres émissions de polluants dans l’air moyen (B) Déchets Emissions olfactives Emissions acoustiques Danger environnemental faible (C) par incendies Polluants menaçant les eaux Classement Priorité 1 dans l’établissement Priorité 3 dans l’établissement d’objectifs environnementaux d’objectifs environnementaux Priorité 2 dans l’établissement Priorité 4 dans l’établissement d’objectifs environnementaux d’objectifs environnementaux 21
Nos indices écologiques, données Nous assurons la transparence des performances environnementales et faits. grâce à un savoir approfondi. Depuis plusieurs années, nous effectu- ons auprès de nos sites un contrôle interne de la performance envi- ronnementale. Pour cela, nous nous basons sur un système d’indices relatifs à nos aspects environnementaux significatifs. La valeur d’orientation pour nos indices environne- serait violée par la publication de la quantité produite mentaux relatifs est notre quantité produite de en tonnes, nous indiçons la quantité produite et marchandises commercialisables. Etant donné que l’établissons à 100 pour 2010. la confidentialité des données internes à l’entreprise Merzig 2010 2011 2012 2013 Indices Produits vendables Merzig 2010=100 100,00 107,28 137,40 127,49 Consommation d’énergie au total MWh 119.402,00 135.681,00 170.875,00 160.339,00 Pourcentage d’énergie renouvelable % 3,34 3,28 3,18 5,18 Consommation masse (matériel de recyclage inclus) t 69.093,70 71.061,00 109.626,00 94.496,00 Consommation glaçures t 1.469,00 1.594,00 1.927,00 2.748,00 Consommation matériel de recyclage t 9.256,00 6.945,00 15.016,00 16.667,00 Consommation d’eau cbm 253.685,00 303.958,00 310.741,00 249.856,00 Déchets totaux t 14.644,95 20.099,18 15.392,06 14.795,30 Déchets céramiques t 13.361,04 19.117,53 14.418,10 13.702,88 Emballages t 359,98 399,01 326,03 443,61 Déchets de construction et démolition t 208,45 116,81 73,23 170,37 Vieux bois t 59,36 81,89 142,35 190,67 Vieux métaux t 419,01 123,50 81,66 57,06 Ordures ménagères t 13,56 3,24 5,64 0,00 Granulées calcaires d’absorption de fluor t 174,88 160,46 280,92 167,92 Déchets dangereux t 48,67 96,74 64,13 62,79 Consommation de surface qm 245.648,00 245.648,00 245.648,00 245.648,00 Emission de gaz de serre équivalant au CO2 t CO2 29.219,75 33.351,02 42.253,30 39.391,11 Emission de SOx, NOx, poussière t 28,14 32,12 40,69 37,93 Indices spécififi ques par rapport à la quantité de production de produits vendables Gaz MWh /t(v) 1,77 1,88 1,86 1,87 Électricité MWh /t(v) 0,38 0,39 0,37 0,39 Consommation d’énergie au total MWh /t(v) 2,14 2,27 2,23 2,26 Consommation masse (matériel de recyclage inclus) t /t(v) 1,24 1,19 1,43 1,33 Consommation glaçures t /t(v) 0,03 0,03 0,03 0,04 Consommation matériel de recyclage t /t(v) 0,17 0,12 0,20 0,23 Consommation d’eau cbm/t(v) 4,55 5,08 4,06 3,52 Déchets totaux kg/t(v) 262,77 336,17 201,01 208,23 Déchets céramiques kg/t(v) 239,73 319,76 188,29 192,85 Emballages kg/t(v) 6,46 6,67 4,26 6,24 Déchets de construction et démolition kg/t(v) 3,74 1,95 0,96 2,40 Vieux bois kg/t(v) 1,07 1,37 1,86 2,68 Vieux métaux kg/t(v) 7,52 2,07 1,07 0,80 Ordures ménagères kg/t(v) 0,24 0,05 0,07 0,00 Granulées calcaires d’absorption de fluor kg/t(v) 3,14 2,68 3,67 2,36 Déchets dangereux kg/t(v) 0,87 1,62 0,84 0,88 Consommation de surface qm/t(v) 4,41 4,11 3,21 3,46 Emission de gaz de serre équivalant au CO2 t CO2/t(v) 0,52 0,56 0,55 0,55 SO2 kg/t(v) 0,03 0,03 0,03 0,03 NOX kg/t(v) 0,41 0,44 0,44 0,44 Poussière kg/t(v) 0,06 0,07 0,07 0,07 Emission SOx, NOx, poussière, Fluor kg/t(v) 0,50 0,54 0,53 0,53 22
La Ferté-Gaucher 2010 2011 2012 2013 Indices Produits vendables La Ferté-Gaucher 100,00 115,87 88,42 91,59 2010=100 Consommation d’énergie au total MWh 120.786,89 129.285,58 99.887,30 98.924,33 Pourcentage d’énergie renouvelable % 2,88 2,82 3,12 2,41 Consommation masse (casse incluse) t 57.258,00 66.514,00 46.811,00 48.354,00 Consommation émail t 4.008,00 4.387,00 3.253,00 3.276,00 Consommation casse t 8.507,00 10.362,00 5.830,00 7.128,00 Consommation d’eau cbm 44.492,00 52.580,00 42.181,00 40.728,00 Déchets totaux t 1.087,00 1.730,59 3.627,07 2.236,83 Déchets céramiques t 797,00 1.153,80 3.178,00 1.948,00 Emballages t 67,00 107,58 34,61 80,77 Déchets de construction et démolition t - 183,04 41,99 35,00 Vieux bois t 80,00 158,12 127,39 66,16 Vieux métaux t 26,00 49,38 109,60 5,20 Ordures ménagères t 83,00 78,67 112,00 101,70 Granulées calcaires d’absorption de fluor t - - 15,32 0,00 Déchets dangereux t 34,00 - 8,16 0,00 Imperméabilisation de surface qm 104.000,00 104.000,00 104.000,00 104.000,00 Emission de gaz de serre équivalant t CO2 31.817,36 34.082,46 25.978,98 25.586,15 au CO2 Emission de SOx, NOx, poussière t 33,28 42,34 23,22 27,05 Indices spécifiques par rapport à la quantité de production de produits vendables Gaz MWh /t(v) 2,79 2,59 2,58 2,45 Fuel MWh /t(v) 0,01 0,00 0,01 0,01 Èlectricité MWh /t(v) 0,36 0,33 0,37 0,37 Consommation d’énergie au total MWh /t(v) 3,16 2,92 2,95 2,82 Consommation masse (casse incluse) t /t(v) 1,50 1,50 1,39 1,38 Consommation émail t /t(v) 0,10 0,10 0,10 0,09 Consommation casse t /t(v) 0,22 0,23 0,17 0,20 Consommation d’eau cbm/t(v) 1,17 1,19 1,25 1,16 Déchets totaux kg/t(v) 28,47 39,11 107,43 63,95 Déchets céramiques kg/t(v) 20,87 26,08 94,13 55,70 Emballages kg/t(v) 1,75 2,43 1,03 2,31 Déchets de construction et démolition kg/t(v) 0,00 4,14 1,24 1,00 Vieux bois kg/t(v) 2,10 3,57 3,77 1,89 Vieux métaux kg/t(v) 0,68 1,12 3,25 0,15 Ordures ménagères kg/t(v) 2,17 1,78 3,32 2,91 Granulées calcaires d’absorption de fluor kg/t(v) 0,00 0,00 0,45 0,00 Déchets dangereux kg/t(v) 0,89 0,00 0,24 0,00 Imperméabilisation de surface qm /t(v) 2,72 2,35 3,08 2,97 Emission de gaz de serre équivalant au CO2 t CO2 /t(v) 0,83 0,77 0,77 0,73 SO2 kg/t(v) 0,05 0,04 0,05 0,04 NOX kg/t(v) 0,55 0,50 0,50 0,48 Poussière kg/t(v) 0,28 0,41 0,14 0,25 Emission de SOx, NOx, poussière kg/t(v) 0,87 0,96 0,69 0,77 23
Nos aspects environnementaux Dans l’atomiseur, l’humidité de la barbotine est enlevée pour obtenir la masse. Prestations environnementales. En route vers la forme idéale. Les prochaines pages seront consacrées à la présen- tation des prestations environnementales de nos deux sites. Nous avons notamment pris en compte les as- pects environnementaux pertinents. Les aspects à pertinence environnementale moindre ne seront pas abordés intégralement. 24
Aspect environnemental : émissions de substances dans l’air Site Merzig Au sein du site Merzig, les sources d’émissions de substances polluantes de l’air sont les suivantes : Consommation d’énergie totale à Merzig » Circulation des collaborateurs, des marchandises entrantes, envois sortants. 3,50 3,00 MWh / t producte »» Fours à cuisson (trois fours à rouleaux, gaz) 2,50 2,00 »» Installation d‘atomisation 1,50 1,00 »» Petites installations de chauffe (gaz) 0,50 0,00 2010 2011 2012 2013 »» Consommation électrique (production d’émissions Année lors de la production d’électricité). »» Poussières silicogènes issues des broyeurs à pâte et à glaçure Gaz à effet de serre en équivalent CO2 à Merzig 0,80 Les émissions dues à la consommation d’énergie (gaz 0,70 Tonnes CO2 / t producte et électricité) des installations sont comparativement 0,60 très importantes. L’évaluation a permis de démontrer 0,50 un impact encore élevé des livraisons par camions sur 0,40 l’environnement. Toutes les autres émissions dans l’air 0,30 ont seulement une pertinence moindre. 0,20 0,10 La grande importance des émissions polluantes résul- 0,00 2010 2011 tant de la consommation d’énergie s’explique par notre 2012 2013 mélange d’électricité qui contient une proportion de Année combustibles fossiles supérieure à la moyenne. Les deux illustrations ci-contre montrent l’évolution En raison de cette évolution, nous avions pris, pour de la consommation spécifique totale d’énergie et de l’année 2012, des mesures concrètes dans le but de l’émission de gaz à effet de serre rapportée à une tonne réduire notre consommation d’énergie. de produits vendables pour le site de Merzig : Un récupérateur thermique conduisant la chaleur dégagée par les fours sur une longueur de 700 mètres L’augmentation de 2010 à 2011 s’explique par jusqu’à l’atomiseur contribue à réduire sa consomma- l’orientation technologique de nos fours pour tenir tion de gaz. compte de la fabrication de carreaux en grès cérame porcelainé de plus en plus grands. En dehors des considérations concernant les économies d’énergie, nos efforts se sont portés sur une fabrication moins coûteuse et moins problématique de produits de gran- de qualité. En outre lors de ces processus de modifica- tions, la souplesse croissante des désirs changeants de la clientèle joue un rôle primordial car elle exerce une influence tendanciellement négative sur la productivité des fours en raison de l’assortiment par rapport aux Récupération de la chaleur années précédentes. 25
Nos chiffres, données et faits Aspect environnemental : émissions de substances dans l’air Site La Ferté-Gaucher Sur le site LFG, nous avons identifié les sources d’émissions de substances polluantes dans l’air su- ivantes : » Circulation des collaborateurs, des marchandises Consommation totale d’énergie à LFG entrantes, envois. 3,50 » Fours à cuisson (trois lignes de production, gaz) 3,00 » Petites installations de chauffe (gaz et fuel) MWh / t producte 2,50 2,00 » Consommation électrique (les émissions incombent 1,50 au producteur d’électricité) 1,00 0,50 » Poussières céramiques des broyeurs pour les matières 0,00 2010 2011 2012 2013 brutes Année Notre évaluation a donné une pertinence environ- nementale élevée pour les émissions polluantes de la consommation énergétique, du transport et pour les poussières. Gaz à effet de serre en équivalent CO2 à LFG Nous portons notamment une attention accrue aux 0,90 émissions de poussières, car nous ne souhaitons pas 0,80 0,70 gêner notre voisinage. Tonnes CO2 / t producte 0,60 Les deux graphiques suivants représentent l’évolution 0,50 de la consommation énergétique dans l’ensemble et 0,40 l’émission de gaz à effet de serre pour le site LFG. 0,30 0,20 Non seulement la consommation énergétique mais 0,10 également les émissions de gaz à effet de serre se sont 0,00 2010 2011 2012 2013 réduites pendant la période 2010-2012. Année Les consommations spécifiques d’énergie ainsi que les émissions de gaz à effet de serre ont nettement baissé pendant la période de 2010 à 2012. Ceci s’explique par une diminution de la production. 26
Aspect environnemental : consommation d’eau Site Merzig Le besoin en eau de la production est avant tout dû à la préparation des pâtes et aux cycles de rinçage des lignes d’émaillage. En outre, l’eau est utilisée pour le refroidissement des presses. Le besoin en eau est couvert par de l’eau recyclée (>50% in 2010 à 81% en 2012), de l’eau de montagne et de l’eau de vallée. Pour des raisons d’hygiène, deux installations de dosa- ge de biocides sont intégrées dans le cycle de l’eau de recyclage. La pertinence environnementale de la consommation d’eau est élevée. Consommation d’eau à Merzig Il faut néanmoins tenir compte ici du fait que la majeu- re partie de l’eau fraîche est destinée au refroidissement des presses et que la température de cette dernière 6,00 cbm / t producte n’augmente que légèrement (
Nos chiffres, données et faits Aspect environnemental : imperméabilisation des sols Sites Merzig et La Ferté-Gaucher L’aspect environnemental « imperméabilisation des Le degré d’imperméabilisation des sols (bâtiments, sols » a ainsi une pertinence environnementale élevée rues, parkings) est de 51% sur le site Merzig, de 100% dans les trois sites. sur le site Mettlach et de 43% sur le site de La Ferté- Les possibilités d’optimisation ne sont par contre Gaucher. pas très importantes ici, car à La Ferté-Gaucher, les surfaces sont seulement louées et affermées à Merzig. Aspect environnemental : déchets Sites Merzig Une partie des matières solides du traitement des Les fractions de déchets formées en plus grandes eaux usées de Mettlach, qui proviennent en priorité quantités dans les divers domaines sont collectées de l’usine de sanitaires de la Villeroy & Boch AG, est séparément sur place et jetées dans les conteneurs incorporée à la pâte au sein de l’usine de carrelage de correspondants. De là, les déchets sont soit recyclés, Merzig. soit éliminés. Les déchets de production dominants en termes de volume sont les suivants : déchets céra- L’aspect environnemental « déchets » a une pertinence miques, boues de rectification et résidus de tamisage/ environnementale moyenne à élevée pour les deux poussière de filtration. Ils sont conduits à la déchetterie sites. de la Villeroy & Boch AG à Mettlach. Comme le démontre le graphique suivant, à Merzig, l’évolution en 2012 de la quantité de déchets présen- L’élimination des matériaux d’emballage a été systé- te une nette réduction qui s’explique de la manière matiquement optimisée au cours des années passées. suivante : » grâce à l’utilisation d’une barbotine nouvellement mise au point, nous sommes en mesure de réutiliser la majeure partie de la barbotine céramique. Celle-ci Quantité totale de déchets à Merzig contient plus de 50% de substances recyclées : boues d’épuration, casse brute, poussières. Notre ambition 350,00 pour 2013 est d’augmenter cette proportion à 100%. 300,00 » Le processus de finition consistant à « rectifier » les Kg / t Ware 250,00 200,00 carreaux entraîne une grande quantité de boue de po- 150,00 lissage qui en raison de sa teneur en carbure de silicium 100,00 et pour des raisons techniques n’est pas encore réuti- 50,00 lisable. Notre objectif est par conséquent de ne plus 0,00 utiliser d’abrasifs contenant du carbure de silicium. 2010 2011 2012 2013 Il devrait ainsi être possible d’utiliser cette substance Année recyclée dans la barbotine. Site La Ferté-Gaucher La quantité de déchets, notamment de déchets céra- Quantité totale de déchets à LFG miques, est sensiblement moins importante à La Ferté- Gaucher qu’à Merzig. La raison en est la production 350,00 de faïence. Ici, les déchets céramiques, la pâte n’étant 300,00 pas teintée, peuvent être réincorporés sans problème à la pâte. Kg / t Ware 250,00 Le graphique suivant montre une forte augmentation 200,00 des déchets au cours des der nières années. 150,00 L’augmentation des produits calibrés entraîne une 100,00 augmentation des déchets céramiques inertes. 50,00 La pertinence environnementale des déchets est in- 0,00 2010 2011 2012 2013 férieure à la moyenne pour le site La Ferté-Gaucher. Année 29
Vous pouvez aussi lire