Démarche suivie pour le choix des espèces cibles Vorgehen bei der Auswahl der Zielarten - 20 Mai 2016 - BUFO Alsace

La page est créée François Carre
 
CONTINUER À LIRE
Démarche suivie pour le choix des espèces cibles Vorgehen bei der Auswahl der Zielarten - 20 Mai 2016 - BUFO Alsace
Démarche suivie pour le choix
des espèces cibles
Vorgehen bei
der Auswahl der Zielarten

20 Mai 2016
Démarche suivie pour le choix des espèces cibles Vorgehen bei der Auswahl der Zielarten - 20 Mai 2016 - BUFO Alsace
Démarche suivie pour le choix des espèces cibles
Vorgehen bei der Auswahl der Zielarten

                                                   2
Démarche suivie pour le choix des espèces cibles
Vorgehen bei der Auswahl der Zielarten

Sommaire                                                                     Inhalt

Introduction................................................. p. 5           Einleitung.................................................... S. 1

Méthodologie............................................. p. 6               Methodik..................................................... S. 7

Résultat........................................................ p. 14       Ergebnisse................................................... S. 14

Annexes                                                                      Anhang
Tableau A1 : Présélection des espèces                                        Tabelle A1: Vorauswahl Vogelarten
             d’oiseaux
                                                                             Tabelle A2: Vorauswahl weitere Wirbeltiere
Tableau A2 : Présélection des autres espèces
             de vertébrés                                                    Tabelle A3: Bewertung Vögel

Tableau A3 : Validation des espèces d’oiseaux                                Tabelle A4 : Bewertung weitere Wirbeltriere

Tableau A4 : Validation des autres espèces de
             vertébrés

                                                                         3
Démarche suivie pour le choix des espèces cibles
Vorgehen bei der Auswahl der Zielarten

                                                   4
Démarche suivie pour le choix des espèces cibles
Vorgehen bei der Auswahl der Zielarten

1. Introduction                                                     1. Einleitung

Dans la zone Ramsar «Oberrhein / Rhin supérieur», chacun            Im Ramsar-Gebiet «Oberrhein / Rhin supérieur» setzt je-
des pays (France et Allemagne) met en œuvre ses propres             des Land (Deutschland und Frankreich) seine eigenen
programmes de suivi et de protection des espèces et des             Monitoring- und Schutzprogramme für die Arten bzw.
espaces dans le cadre des Directives Européennes Oiseaux            Lebensräume der FFH- und der Vogelschutzrichtlinie
et Habitats (espèces protégées et menacées, espèces                 (geschützte und bedrohte Arten, prioritäre Arten der
prioritaires des Directives Oiseaux et Habitats). Sauf pour         Vogelschutzrichtlinie und der Habitatrichtlinie) um. Bis-
quelques cas ponctuels, il n’existe pas, à l’heure actuelle,        lang gibt es bis auf wenige, punktuelle Ausnahmen keine
de stratégie transfrontalière qui permettrait de mettre             grenzüberschreitende Strategie, welche die Monitoring-
en réseau aussi bien les programmes que leurs interve-              und Schutzprogramme wie auch die dahinter stehenden
nants qui les mettent en œuvre. Bien que les espèces et             Akteure vernetzen würde. Obwohl auf beiden Seiten des
les milieux concernés soient sensiblement les mêmes, des            Rheins in der Mehrzahl die gleichen Arten und Habitate
deux côtés du Rhin, il n’y a pas véritablement d’échanges           betroffen sind, findet kaum Austausch zwischen den Ak-
entre les intervenants français et allemands. Il existe bien,       teuren der beiden Länder Deutschland und Frankreich
de chaque côté du fleuve, des mesures de protections                statt. So werden beispielsweise beidseits des Rheins die
concernant des espèces des prairies (courlis cendré, râle           gleichen Wiesenvogelarten (Großer Brachvogel, Wach-
des genêts) ou de prairies humides (tarier des près, van-           telkönig) oder Feuchtwiesenarten (Braunkehlchen, Kie-
neau huppé), sans concertation véritable entre les deux             bitz) mit Schutzprogrammen gefördert, ohne dass sich
états. Cette absence de collaboration transfrontalière              die beiden Staaten abstimmen. Durch das Fehlen einer
entraîne une perte d’informations, de connaissances et              grenzüberschreitenden Zusammenarbeit entsteht ein Ver-
de savoir-faire. Pour pallier ces lacunes, le présent projet        lust an Informationen, an Wissen und an Knowhow. Um
propose de développer des exemples de stratégies de                 diese Lücken zu schließen, soll im vorliegenden Projekt
collaboration transfrontalière pour des espèces mena-               beispielhaft eine Strategie für eine grenzüberschreitende
cées. Pour ce faire, 17 espèces d’oiseaux et 5 espèces              Koordination des Schutzes von bedrohten Arten entwic-
d’autres vertébrés seront choisies.                                 kelt werden. Hierzu werden 17 Vogelarten und 5 wei-
                                                                    tere Wirbeltierarten ausgewählt.
Des programmes de protection transfrontaliers et des
plans d’actions communs seront développés pour ces                  Für diese Arten sollen grenzüberschreitende Schutzpro-
différentes espèces. Un second objectif consistera en la            gramme und gemeinsame Aktionspläne entwickelt
création d’un réseau basé sur les intervenants des deux             werden. Ein weiteres Ziel ist die Vernetzung der Ak-
côtés du Rhin. Le périmètre du projet englobe la vallée du          teure auf beiden Seiten des Rheins. Projektgebiet ist
Rhin, entre Bâle et Karlsruhe, avec comme noyau la zone             die Rheinebene zwischen Basel und Karlsruhe mit einem
Ramsar et les zones humides attenantes.                             Schwerpunkt im Ramsar-Gebiet und den angrenzenden
                                                                    Feuchtgebieten.
La méthodologie pour le choix des 22 espèces cibles
est détaillée dans ce document. Côté allemand, le choix             Der Auswahlprozess für die insgesamt 22 Zielarten wird
a été réalisé en concertation avec les référents pour la pro-       nachfolgend beschrieben. Auf deutscher Seite erfolgt die
tection de la nature des Regierungspräsidien de Karlsruhe           Auswahl in Absprache mit den Naturschutzreferaten der
et Freiburg, côté français avec la Direction de l’Environ-          beiden Regierungspräsidien Karlsruhe und Freiburg, auf
nement et de l’Aménagement du territoire de la Région               französischer Seite mit der Direction de l’Environnement
Alsace Champagne-Ardenne Lorraine.                                  et de l’Aménagement du territoire der Région Alsace
                                                                    Champagne-Ardenne Lorraine.

                                                                5
Démarche suivie pour le choix des espèces cibles
Vorgehen bei der Auswahl der Zielarten

2. Méthodologie

2.1 Présentation schématique de la méthodologie

Le choix des espèces cibles (17 espèces d’oiseaux et 5 espèces d’autres vertébrés) a été réalisé en trois étapes :

             1.          Liste globale des espèces Ramsar + d’autres espèces non Ramsar
                                     91 espèces d’oiseaux + 26 autres vertébrés

                                                                      Critères généraux :
                                                                      •   Statut, niveau de menaces
                         Présélection
                         d’espèces                                    •   Population
                                                                      •   Existence de programmes de
                                                                          suivi et de protection
                                                                      •   etc.

             2.                                Liste de présélection
                                      23 espèces d’oiseaux + 11 autres vertébrés

                                                                      Critères de validation avec attribution de
                         Validation des espèces                       points :
                         - établissement de                           •   Classement suivant le total des points
                         la liste des espèces
                         cibles                                       •   Concertation avec les Regierunspräsidien
                                                                          et la Région Alsace
                                                                      •   Choix de certaines espèces avec justification

             3.                               Liste des espèces cibles
                                       17 espèces d’oiseaux + 5 autres vertébrés

Tableau. 1: Déroulement schématique du choix des espèces

                                                            6
Démarche suivie pour le choix des espèces cibles
Vorgehen bei der Auswahl der Zielarten

2. Methodik

2.1. Schematische Einführung der Methodik

Die Auswahl der Zielarten (17 Vogelarten und 5 weitere Wirbeltierarten) erfolgte in drei Stufen:

             1.           Gesamtliste aller Ramsar-Arten + weiterer nicht-Ramsar-Arten
                                       91 Vogelarten + 26 andere Wirbeltiere

                                                                     Übergeordnete Kriterien:
                                                                     •   Gefährdungsstatus
                         Vorauswahl von
                         Arten                                       •   Bestand
                                                                     •   Vorhandensein von Monitoring-
                                                                         und Schutzmaßnahmen
                                                                     •   u.a.

             2.                                     Vorauswahlliste
                                          23 Vogelarten + 11 andere Wirbeltiere

                                                                     Bewertungskriterien mit Punktesystem:
                         Bewertung der Arten                         •   Rangliste anhand Gesamtpunktzahl
                         - Erstellung der
                                                                     •   Abstimmung mit Regierungspräsidien &
                         Zielartenliste                                  Région Alsace
                                                                     •   Auswahl einzelner Arten mit Begründung

             3.                                      Zielartenliste
                                          17 Vogelarten + 5 andere Wirbeltiere

Abb. 1: Schematischer Ablauf Auswahl Zielarten.

                                                            7
Démarche suivie pour le choix des espèces cibles
Vorgehen bei der Auswahl der Zielarten

2.2. Liste complète – Présélection                                 2.2 Gesamtliste – Vorauswahl
     des espèces                                                       von Arten
Dans un premier temps, deux listes avec, respectivement,           Zunächst wurde je eine Liste mit Vogelarten und anderen
des espèces d’oiseaux et d’autres vertébrés (mammifères,           Wirbeltierarten (Säugetiere, Reptilien, Amphibien) erstellt.
reptiles, amphibiens) ont été établies. Ces deux listes            Diese beiden Listen enthielten:
comprenaient :
                                                                   •   alle in den Ramsar-Datenbögen für die französische
•   toutes les espèces des listes Ramsar des côtés français            und deutsche Seite des Ramsar-Gebiets genannten
    et allemand de la zone Ramsar                                      Arten

•   d’autres espèces des listes rouges et des Directives           •   weitere Arten der Roten Listen bzw. FFH-/Vo-
    Oiseaux et Habitats présentant un noyau central de                 gelschutzrichtlinie mit regionalem Verbreitungsschwer-
    distribution régionale dans les zones attenantes de la             punkt direkt angrenzend in der Oberrheinebene bzw.
    plaine rhénane ou pour lesquelles la plaine du Rhin                mit besonderer Bedeutung der Oberrheinebene für
    supérieur présente un intérêt particulier                          die Arten

Pour toutes ces espèces, des informations complémen-               Für diese Arten wurden nähere Informationen zu Bestands-
taires (niveau de population, existence de programmes de           zahlen und bestehenden Monitoring- und Schutzmaßna-
suivi et mesures de conservation) ont été listées et rassem-       hmen zusammengetragen und tabellarisch aufgelistet:
blées dans un tableau :
                                                                   •   Anzahl Brutpaare (Vögel) bzw. Individuen (andere
•   nombre de couples nicheurs (oiseaux) ou nombre d’in-               Wirbeltiere) im Ramsar-Gebiet
    dividus (autres vertébrés) dans la zone Ramsar
                                                                   •   Hinweise auf die aktuelle Bestandssituation
•   informations sur les niveaux actuels de population
                                                                   •   bei Wintervogelarten: Anzahl überwinternder Indivi-
•   pour les oiseaux hivernants : nombre d’individus hiver-            duen im Ramsar-Gebiet
    nant dans la zone Ramsar
                                                                   •   Gefährdung im Elsass bzw. Baden-Württemberg
•   menaces en Alsace ou le Baden-Württemberg
                                                                   •   vorhandene Schutzmaßnahmen auf beiden Seiten und
•   mesures de protection existantes des deux côtés et                 verantwortliche Akteure bzw. Koordinationsstellen
    intervenants responsables ou organismes de coordi-
    nation                                                         •   vorhandene Monitoring-Maßnahmen auf beiden
                                                                       Seiten und verantwortliche Akteure bzw. Koordina-
•   programmes de suivi existants des deux côtés ainsi                 tionsstellen
    que les intervenants responsables ou les organismes
    de coordination                                                •   mögliche Konflikte bzw. vorhandenes Konfliktmana-
                                                                       gement
•   espèces potentiellement conflictuelles ou gestion de
    conflits préexistants                                          •   besiedelter Biotoptyp (Habitat)

•   type de biotope occupé (habitat)                               Aus der Gesamtliste (Tabellen A1 und A2 im Anhang)
                                                                   wurde von Seiten den deutschen und französischen Pro-
Une présélection a été réalisée par les partenaires alle-          jektpartner anhand der o.g. Kriterien eine gemeinsame
mands et français à partir de la liste globale (Tableaux A1        Vorauswahl getroffen. Wichtiges Kriterium für die Arte-
et A2 en annexe) sur la base des critères susnommés. Un            nauswahl war das Vorhandensein von Schutz- oder Mo-
critère important pour le choix a été l’existence préalable        nitoring-Maßnahmen für die jeweilige Art auf mindestens
de programmes de suivi ou de protection pour chaque                einer Seite des Projektgebiets (Elsass bzw. Baden-Würt-
espèce sur au moins un des côtés de la zone du projet              temberg), da es Ziel des Projekts ist, vorhandene Maßna-
(Alsace ou Baden-Württemberg) ; l’objectif du projet étant         hmen grenzüberschreitend zu vergleichen und zu optimie-
de comparer les mesures existantes d’un point de vue               ren, bzw. von den Erfahrungen auf der jeweils anderen
transfrontalier et de les optimiser ou de profiter des ex-         Seite des Rheins zu profitieren.
périences disponibles respectivement sur les deux côtés
opposés du Rhin.                                                   In der Gesamtliste waren neben Amphibien auch Rep-
                                                                   tilien genannt. Die im Gebiet vorkommenden Repti-
Outre les amphibiens, des reptiles étaient également dési-         lien-Arten haben jedoch ihren Verbreitungsschwerpunkt
gnés dans la liste complète. Cependant, pour les espèces           in der Regel nicht im Ramsar-Gebiet (z.B. Schlingnatter)

                                                               8
Démarche suivie pour le choix des espèces cibles
Vorgehen bei der Auswahl der Zielarten

de reptiles présentes dans la zone du projet, les popula-           bzw. sie sind noch vergleichsweise häufig oder es werden
tions les plus représentatives ne se trouvent pas dans la           zahlreiche Maßnahmen im Rahmen des Artenschutzes
zone Ramsar (comme par exemple la coronelle lisse) ou               für sie durchgeführt (z.B. Zaun- und Mauereidechse). Aus
les populations sont relativement importantes et de nom-            diesen Gründen wurden keine Reptilien mit in die engere
breuses mesures sont mises en place dans le cadre de                Auswahl genommen
programmes de conservation (par exemple pour les lé-
zards des souches ou des murailles). Pour ces différentes           Die Vorauswahl der Arten wurde auf mehreren Treffen der
raisons, aucune espèce de reptile n’a été retenue dans la           Projektpartner diskutiert. Auf deutscher Seite wurde die
liste restreinte.                                                   Artenvorauswahl zudem bei jeweils einem Abstimmungs-
                                                                    termin mit den Naturschutzreferaten der Regierungspräsi-
La présélection des espèces a été discutée lors de plu-             dien Karlsruhe und Freiburg besprochen.
sieurs rencontres entre les différents partenaires du projet.
Côté allemand, la sélection a également été discutée lors
de réunions et de votes avec les référents pour la nature
des Regierungspräsidien de Karlsruhe et Freiburg.

2.3. Liste de présélection – Vali-                                  2.3. Vorauswahlliste – Bewertung
     dation des espèces                                                  der Arten
Les espèces retenues dans la liste de présélection, soient          Die in der Vorauswahlliste aufgeführten 23 Vogelarten
23 espèces d’oiseaux et 11 autres vertébrés ont été éva-            und 11 weitere Wirbeltierarten wurden nachfolgend an-
luées à l’aide de six critères. L’évaluation repose sur trois       hand von sechs Kriterien bewertet. Die Bewertung erfolge
niveaux entraînant l’attribution de respectivement un,              dreistufig durch die Vergabe von jeweils ein, zwei oder
deux ou trois points.                                               drei Punkten:

Les critères d’évaluation utilisés sont les suivants :              Folgende Bewertungskriterien wurden verwendet:

•   Détection de la nidification : facile 3, moyenne 2, dif-        •   (Brut-)nachweis-Aufwand: gering: 3, mittel: 2, schwie-
    ficile 1                                                            rig: 1

•   Attractivité/popularité : grande 3, moyenne 2, faible 1         •   Attraktivität / Popularität: hoch: 3, mittel: 2, gering: 1

•   Noyau principal de distribution dans la zone Ramsar :           •   Verbreitungsschwerpunkt in Ramsar-Gebiet: ja: 3,
    oui 3, partiellement 2, non 1                                       teilweise: 2, nein: 1

•   Noyau principal de distribution attenant à la zone              •   Verbreitungsschwerpunkt angrenzend an Ramsar: ja:
    Ramsar : oui 3, partiellement 2, non 3                              3, teilweise 2, nein: 1

•   Niveau de menace : important 3, moyen 2, faible 1               •   Gefährdungsstufe: hoch: 3, mittel: 2, gering: 1

L’évaluation des différentes espèces au sein des listes res-        Die Bewertung der einzelnen Arten in den bereits einge-
treintes a été effectuée séparément par les partenaires             grenzten Vorauswahl-Listen wurde anhand des Punktesys-
français et allemands, à l’aide du système des points. Le           tems von den französischen und deutschen Projekt-
total des points obtenu pour chaque espèce (somme des               partnern getrennt vorgenommen. Die für jede Art erzielte
points provenant des deux côtés, allemand et français) a            Gesamtpunktzahl (von deutscher und französischer Seite)
permis d’établir un classement sur la base de critères ob-          führte zu einer Rangliste der Arten anhand objektiver Kri-
jectifs (voir Tableaux A3 et A4 en annexe).                         terien (s. Tabellen A3 und A4 im Anhang).

2.4 Liste des espèces cibles – Sé-                                  2.4 Zielartenliste – Auswahl ein-
    lection d’espèces spécifiques                                       zelner Arten
La liste des espèces cibles (séparément pour oiseaux,               Die Zielartenliste (getrennt für Vögel, Säugetiere und
mammifères et amphibiens) a été discutée en détail                  Amphibien) wurde unter den Projektpartnern (LPO Al-

                                                                9
Démarche suivie pour le choix des espèces cibles
Vorgehen bei der Auswahl der Zielarten

entre les partenaires du projet (LPO Alsace, ILN Bühl,            sace, ILN Bühl, BUFO, GEPMA und NABU-Südbaden)
BUFO, GEPMA et NABU-Südbaden). Dans ce cadre, le                  ausführlich diskutiert. Hierbei wurde als ein weiteres Kri-
biotope fréquenté par chaque espèce (habitat) a été re-           terium der von der Art besiedelte Biotoptyp (Habitat) mit
tenu comme critère complémentaire. Il fallait que de              einbezogen. Insgesamt sollten möglichst verschiedene
nombreux habitats différents soient pris en considération,        Lebensräumen berücksichtigt werden, da die zu bestim-
puisque les espèces cibles retenues jouent souvent le rôle        menden Zielarten häufig auch eine „Schirmarten“-Funk-
d’espèce « parapluie » pour d’autres. Pour diminuer, par          tion für andere Arten haben. Um beispielsweise die Do-
exemple, la prépondérance des espèces paludicoles, il             minanz der „Röhricht-Arten“ zu reduzieren, sollten auch
faudrait prendre en compte des espèces forestières ou de          Arten der Wälder oder von Streuobstflächen Berücksich-
prés-vergers, ce qui permettra une large couverture des           tigung finden, um möglichst viele Lebensraumtypen des
différents types d’habitats de la zone Ramsar Oberrhein           Ramsargebiets Oberrhein / Rhin supérieur abzudecken.
/ Rhin supérieur. Il convenait également de ne pas seule-         Zudem sollten unter den Vogelarten nicht nur Brutvoge-
ment retenir des espèces nicheuses au niveau des oiseaux,         larten vertreten sein, sondern auch überwinternde Was-
mais aussi des oiseaux d’eau hivernants, puisque la zone          servogelarten ausgewählt werden, da das Ramsar-Gebiet
Ramsar Oberrhein / Rhin supérieur est reconnue d’impor-           Oberrhein / Rhin supérieur als Rast- und Überwinterungs-
tance internationale pour la migration et l’hivernage des         gebiet für Wasservögel von internationaler Bedeutung ist.
oiseaux d’eau.
                                                                  In einzelnen Fällen (z.B. um das Ziel zu erreichen eine
Dans certains cas (pour garantir l’objectif d’une grande          möglichst hohe Habitat-Vielfalt abzudecken) wurde mit
diversité d’habitat, par exemple) des échanges entre es-          konkreten Begründungen ein Austausch einzelner Arten
pèces ont eu lieu, sur la base de justifications concrètes        gegen andere vorgenommen (Tab. 2).
(Tab. 2).
                                                                  Nach abschließender Abstimmung mit den Regierungs-
Après consultation avec les Regierungspräsidien Frei-             präsidien Freiburg und Karlsruhe sowie der Région Alsace
burg et Karlsruhe ainsi qu’avec la Région Alsace Cham-            wurden so 23 Zielarten (17 Vogelarten, 2 Säugetierarten, 3
pagne-Ardenne Lorraine, 23 espèces cibles (17 oiseaux, 2          Amphibienarten) festgelegt (Tab. 3).
mammifères et 3 amphibiens) ont finalement été retenues
(Tab. 3).

Le Rhin supérieur/Oberrhein est reconnu d’importance internationale pour l’hivernage des oiseaux d’eau / Das Ram-
sar-Gebiet Oberrhein / Rhin supérieur ist als Rast- und Überwinterungsgebiet für Wasservögel von internationaler Bedeu-
tung

                                                                                                      Photo Nicolas Buhrel

                                                             10
Tab. 2 : Espèces retenues à l’aide des critères d’évaluation (classement par points) et argumentation pour les
     choix spécifiques complémentaires.

     Tab. 2: Anhand der Bewertungskriterien (Rangfolge) ausgewählte Zielarten und Begründung für abweichende
     Auswahl einzelner Arten.

                                                                                                                                                   .

                       Wiss. Name •                                                    Habitattypen - Kategorie •   Begründungen •
           Nr.                              Deutscher Name      Nom français
                                                                                                                                                                                 Vorgehen bei der Auswahl der Zielarten

                       Nom scientifique                                                Type d'habitat - Catégorie   Argumentation
     Vögel / Oiseaux
                                                                                       Offenland-Feuchtgebiet •
                                            Großer
                                                                                                                                                                                 Démarche suivie pour le choix des espèces cibles

            1          Numenius arquata                         Courlis cendré         Milieux ouverts-Zones
                                            Brachvogel
                                                                                       humides
                                                                                       Fließgewässer •Eaux
            2          Sterna hirundo       Flussseeschwalbe Sterne pierregarin
                                                                                       courantes

                                                                                       Abbauflächen • Sols
            3          Riparia riparia      Uferschwalbe        Hirondelle de rivage
                                                                                       décapés

11
            4          Mergus merganser     Gänsesäger          Harle bièvre           Wald • Forêt

                                                                                       Offenland-Feuchtgebiet •
            5          Vanellus vanellus    Kiebitz             Vanneau huppé          Milieux ouverts-Zones
                                                                                       humides
                       Acrocephalus
            6                               Drosselrohrsänger   Rousserole turdoïde    Röhricht • Phragmitaies      zu viele Röhrichtarten • trop d'espèces paludicoles
                       arundinaceus

                                                                                       Weinberge • Terrain          zu weit von Ramsar entfernt • trop éloigné de la zone
            7          Upupa epops          Wiedehopf           Huppe fasciée
                                                                                       vignoble                     Ramsar
                                                                                                                    zu viele Röhrichtarten, Schwerpunkt nördlicher Oberrhein •
            8          Ardea purpurea       Purpurreiher        Héron pourpré          Röhricht • Phragmitaies      trop d'espèces paludicoles, noyau de population dans le
                                                                                                                    nord du Rhin supérieur

            9          Circus aeruginosus   Rohrweihe           Busard des roseaux     Röhricht • Phragmitaies

           10          Ixobrychus minutus Zwergdommel           Blongios nain          Röhricht • Phragmitaies

           11          Rallus aquaticus     Wasserralle         Râle d'eau             Röhricht • Phragmitaies

                                                                                       Offenland/Kulturland •
           12          Saxicola rubetra     Braunkehlchen       Tarier des près
                                                                                       Milieux ouverts-Cultures
Wiss. Name •                                                 Habitattypen - Kategorie •   Begründungen •
          Nr.                           Deutscher Name    Nom français
                   Nom scientifique                                             Type d'habitat - Catégorie   Argumentation
                                                                                                                                                                         Vorgehen bei der Auswahl der Zielarten

                                                                                Offenland/Kulturland •       ungenügende Schutzmaßnahmen des Triels im Elsaß •
          13       Burhinus oedicnemus Triel              Oedicnème criard
                                                                                Milieux ouverts-Cultures     mesures de conservation insuffisantes en Alsace
                                                                                                                                                                         Démarche suivie pour le choix des espèces cibles

          14       Athene noctua        Steinkauz         Chevêche d'Athena     Streuobst • Prés Vergers

                                                                                Wintervogel •                Wintervogel, Gans •
          15       Anser fabalis        Saatgans          Oie des Moissons
                                                                                Oiseau d'eau hivernant       oiseau d'eau hivernant, oie

                                                                                Wintervogel •                Wintervogel, Gründelente •
          16       Anas strepera        Schnatterente     Canard chipeau
                                                                                Oiseau d'eau hivernant       oiseau d'eau hivernant, canard de surface

12
                                                                                                             Wintervogel, Tauchente (Trend international abnehmend) •
                                                                                Wintervogel •
          17       Aythya ferina        Tafelente         Fuligule milouin                                   oiseau d'eau hivernant, canard plongeur (tendance
                                                                                Oiseau d'eau hivernant
                                                                                                             internationale en diminution)
      Ersatz für 6 •
                                                                                                             im Ramsargebiet und angrenzend an Ramsar •
     Remplacement Jynx torquilla        Wendehals         Torcol fourmilier     Streuobst • Prés Vergers
                                                                                                             dans et à proximité de la zone Ramsar
         pour 6
                                                                                                             angrenzend an Ramsargebiet, Stärkung Habitattyp
      Ersatz für 7 •
                                                                                Offenland/Kulturland •       Offenland •
     Remplacement Miliaria calandra     Grauammer         Bruant proyer
                                                                                Milieux ouverts-Cultures     en bordure de zone Ramsar, renforcement du type d'habitat
         pour 7
                                                                                                             Milieux ouverts
      Ersatz für 8 •
                                                                                                             im Ramsargebiet, Stärkung Habitattyp Wald •
     Remplacement Picus canus           Grauspecht        Pic cendré            Wald • Forêt
                                                                                                             dans la zone Ramsar, renforcement du type d'habitat Forêt
         pour 8
     Ersatz für 13 •                                                                                         im Ramsargebiet, Stärkung Habitattyp Fließgewässer •
                                                                                Fließgewässer •Eaux
     Remplacement Actitis hypoleucos    Flussuferläufer   Chevalier guignette                                dans la zone Ramsar, renforcement du type d'habitat Eaux
                                                                                courantes
        pour 13                                                                                              courantes
Nom
                                                                                      Habitattypen - Kategorie • Begründungen •
          Nr.       scientifique •    Deutscher Name      Nom français
                                                                                      Type d'habitat - Catégorie Argumentation
                    Wiss. Name
     Säugetiere / Mammifères
                                                                                      Fließgewässer •Eaux
           1        Castor fiber      Biber               Castor d´Europe
                                                                                      courantes
                                                                                                                                                                             Vorgehen bei der Auswahl der Zielarten

                                                                                                                 Vorkommen in den Rheinauewäldern vorhanden, eher
                                                                                                                 unspezifische Ansprüche an Waldstruktur, keine
                    Pipistrellus                                                                                 Schutzmaßnahmen bekannt • Présence en forêt alluviale
           2                          Mückenfledermaus    Pipistrelle pygmée          Wald • Forêt
                    pygmaeus                                                                                     rhénane, mais pas de besoins spécifiques au niveau
                                                                                                                                                                             Démarche suivie pour le choix des espèces cibles

                                                                                                                 structure forestière, pas de mesures de protection
                                                                                                                 connues
                                                                                                                 auf deutscher Seite über MaPs viel über Vorkommen &
                                                                                                                 Verbreitung der Art in der Oberrheinebene bekannt;
                                                                                                                 "Schirmart" für alte Eichenmischwälder • côté allemand,
                    Myotis
           3                          Bechsteinfledermaus Murin de Bechstein          Wald • Forêt               bonne connaissance au niveau distribution et population
                    bechsteinii
                                                                                                                 dans la plaine du Rhin supérieur grâce aux Plans

13
                                                                                                                 d'Actions (Directive Habitat) ; espèce parapluie pour les
                                                                                                                 vieilles chénaies mixtes
                                                                                                                 auf deutscher Seite über MaPs viel über Vorkommen &
                                                                                                                 Verbreitung der Art in der Oberrheinebene bekannt;
      ggf. Ersatz •                                                                                              "Schirmart" für Vernetzung über Flugkorridore • côté
                    Myotis
           en                         Wimperfledermus     Murin à oreilles échancrées Wald • Forêt               allemand, bonne connaissance au niveau distribution et
                    emarginatus
     remplacement                                                                                                population dans la plaine du Rhin supérieur grâce aux
                                                                                                                 Plans d'Actions (Directive Habitat) ; espèce parapluie
                                                                                                                 pour les réseaux de corridors de vol
     Amphibien / Amphibien
                    Bombina
           1                          Gelbbauchunke       Sonneur à ventre jaune      Aue • Plaine alluviale
                    variegata

           2        Hyla arborea      Laubfrosch          Rainette verte              Aue • Plaine alluviale

                                                                                                                 auf französicher Seite, Schutzmaßnahmen in Kiesgruben
                                                                                      Abbauflächen/Offenland •
                                                                                                                 und im periurbanen/urbanen Raum • côté français,
           3        Bufotes viridis   Wechselkröte        Crapaud vert                Sols décapés Milieux
                                                                                                                 mesures de protection dans les gravières et les espaces
                                                                                      ouverts
                                                                                                                 péri-urbain
Démarche suivie pour le choix des espèces cibles
Vorgehen bei der Auswahl der Zielarten

3. Résultats – Liste finale                                          3. Ergebnisse – endgül-
des espèces                                                          tige Artenliste

Au final, 22 espèces cibles ont été choisies, sur lesquels           Insgesamt wurden 22 Zielarten ausgewählt, die in den
porteront les travaux des trois années de projet : 17 es-            folgenden drei Projektjahren bearbeitet werden: 17 Voge-
pèces d’oiseaux, 2 espèces de mammifères et 3 espèces                larten, 2 Säugetierarten und 3 Amphibienarten (Tab. 2 & 3).
d’amphibiens (Tab. 2 & 3).
                                                                     Bei den Vogelarten wurden 4 Arten, welche anhand
Pour les oiseaux, 4 espèces retenues après l’évaluation              des Punkte-Bewertungssystems ausgewählt wurden mit
par points ont été remplacées par d’autres sur la base               konkreten Begründungen durch andere ersetzt (Tab. 1).
d’arguments concrets (Tab. 1). C’est le cas, par exemple,            So wurden beispielsweise, um nicht zu viel „Röhricht-
pour la rousserolle turdoïde et le héron pourpré rempla-             Arten“ zu haben, Drosselrohrsänger und Purpurreiher
cés par le torcol fourmilier et le bruant proyer, afin de            gegen Wendehals und Grauammer als Vertreter von
diminuer le nombre d’espèces paludicoles et d’intégrer               Streuobstgebieten und offenem Kulturland ausgetauscht.
des représentants des milieux des prés-vergers et des                Der Wiedehopf welcher hauptsächlich in Weinbergslagen
cultures. La huppe fasciée, qui occupe principalement des            und damit relativ weit vom Ramsar-Gebiet entfernt brütet,
milieux viticoles relativement éloignées de la zone Ram-             wurde gegen den Grauspecht ausgetaucht, um so eine
sar, a été échangée contre le pic cendré permettant l’in-            zweite Vogelart des Biotoptyps Wald vertreten zu haben.
tégration d’un deuxième représentant du type d’habitat               Der Triel wurde zugunsten des Flussuferläufers von der
forêt. L’œdicnème criard a été retiré de la liste au profit          Zielartenliste gestrichen um den Habitattyp Fließgewässer
du chevalier guignette pour renforcer la représentation du           zu stärken. Zudem wurden drei nicht in der Punktebewer-
type d’habitat eaux courantes. De même, trois espèces                tung mit berücksichtigte Wasservogelarten (Saatgans,
d’oiseaux d’eau (oie des moissons, canard chipeau et                 Schnatterente, Tafelente) mit in die Zielartenliste aufge-
fuligule milouin), non évaluées par le système de points             nommen, um der internationalen Bedeutung des Ram-
ont été ajoutées à la liste des espèces cibles, afin de ré-          sar-Gebiets Oberrhein / Rhin supérieur als wichtiges Rast-
pondre au statut d’importance internationale de la zone              und Überwinterungshabitat von Wasservögeln gerecht zu
Ramsar Oberrhein / Rhin supérieur pour la migration et               werden. Damit finden sich auf der Zielartenliste der Vögel
l’hivernage des oiseaux d’eau. Nous trouvons donc, sur la            zwei Arten des feuchten Offenlands (Großer Brachvogel,
liste des espèces cibles pour les oiseaux, deux représen-            Kiebitz), zwei Fließgewässer-Arten (Flussseeschwalbe,
tants des milieux ouverts-zones humides (courlis cendré et           Flussuferläufer), eine Art der Abbaugebiete (Uferschwal-
vanneau huppé), deux espèces pour les eaux courantes                 be), zwei Wald-Arten (Gänsesäger, Grauspecht), drei
(sterne pierregarin et chevalier guignette), une espèce              Röhricht-Arten (Rohrweihe, Zwergdommel, Wasserralle),
pour les sols décapés (hirondelle de rivage), deux espèces           zwei Streuobst-Arten (Steinkauz, Wendehals) und drei
forestières (harle bièvre et pic cendré), trois espèces palu-        Wintervogelarten (Saatgans, Schnatterente, und Tafe-
dicoles (busard des roseaux, blongios nain et râle d’eau),           lente) welche gleichzeitig als Vertreter der Gänse, Grün-
deux représentants pour les prés-vergers (chevêche                   delenten bzw. Tauchenten fungieren.
d’Athena et torcol fourmilier) ainsi que trois espèces d’oi-
seaux d’eau hivernants (oie des moissons, canard chipeau             Bei den Säugetieren wurde statt der in der Rangliste
et fuligule milouin), représentant également les groupes             höher stehenden Mückenfledermaus die Bechsteinfleder-
oies, canards de surface et canards plongeur.                        maus gewählt (die Wimperfledermaus ist ggf. eine Ersat-
                                                                     zart), da über letztere auf deutscher Seite die Verbreitung
Pour les mammifères, malgré un classement par point                  in den FFH-Gebieten Daten vorliegen und die Art als
plus élevé, la pipistrelle pygmée a été remplacée par le             Schirmart für die alten Eichenmischwälder fungieren kann.
murin de Bechstein (le murin à oreilles échancrées est               Zwischen Breisach und Weisweil sind Wochenstuben der
retenu comme espèce de remplacement le cas échéant)                  Art bekannt. Der Biber ist am Oberrhein gegenwärtig in
; en effet, la distribution du murin est bien connue dans            Ausbreitung begriffen und mit der Zunahme der Popula-
les ZSC (Directive Habitats) côté allemand et elle joue              tion ist mit einer wachsenden Bedeutung des „Bibermana-
également le rôle d’espèce « parapluie » pour les vieilles           gements“ zu rechnen. Für diese Art ist insbesondere ein
chênaies mixtes. Des sites de reproduction pour l’espèce             Austausch über den Umgang und das (Konflikt-)Manage-
sont connus entre Breisach et Weisweil. Le castor d’Eu-              ment der Art auf französischer und deutscher Seite von
rasie est actuellement dans une phase d’expansion dans               Interesse.
le Rhin supérieur et avec l’augmentation de la population
les questions de gestion de l’espèce prendront sûrement              Bei den Amphibien sind Laubfrosch und Gelbbauchun-
encore de l’importance. Pour cette espèce, l’échange des             ke typische Auenarten, die von den wechselnden Was-

                                                                14
Démarche suivie pour le choix des espèces cibles
Vorgehen bei der Auswahl der Zielarten

expériences, entre les côtés français et allemand, au ni-           serständen in der Rheinaue profitieren und zwischen
veau de la gestion de la cohabitation voire de conflits sera        Breisach und Karlsruhe fast flächendeckend verbreitet
particulièrement enrichissant.                                      sind. Für beide Arten wurden auf deutscher Seite schon
                                                                    viele Fördermaßnahmen umgesetzt (z.B. im Rahmen von
Pour les amphibiens, le sonneur à ventre jaune et la rai-           LIFE-Projekten Rheinauen bei Karlsruhe bzw. Rastatt). Die
nette verte sont deux espèces typiques des plaines allu-            Wechselkröte ist auf deutscher Seite in ihrer Verbreitung
viales, qui profitent des niveaux d’eau variables des zones         auf den Abschnitt von Lichtenau bis Karlsruhe und im
alluviales rhénanes et sont présentes de façon presque              Elsass auf zwei Schwerpunkte in der mittleren und süd-
ininterrompue entre Breisach et Karlsruhe. De nombreuses            lichen Oberrheinebene beschränkt. Im Elsass werden viele
mesures de conservation ont été mise en place pour ces              Maßnahmen für diese Art umgesetzt (z.B. bei Strasbourg
deux espèces côté allemand (par exemple, dans le cadre              im urbanen Raum, in Kiesgruben und in Zusammenarbeit
du Projet LIFE zones alluviales du Rhin près de Karlsruhe           mit den Kiesabbaufirmen). In Frankreich, werden nationale
ou Rastatt). Le crapaud vert connaît une répartition plus           Managementpläne für Wechselkröte und Gelbbauchunke
localisée qui va de Lichtenau à Karlsruhe côté allemand et          auf regionaler Ebene umgesezt.
sur deux noyaux au centre et au sud de la plaine du Rhin
supérieur côté français. Côté français, de nombreuses me-
sures de suivi et de conservation ont été mises en œuvre
(par exemple dans la zone péri-urbaine de Strasbourg,
dans des carrières en collaboration avec les exploitants).
En France, des plans nationaux d’actions déclinés au ni-
veau régional sont en cours pour le crapaud vert et le son-
neur à ventre jaune.

Photos : C.Frauli, C. Stenger, D. Hackel, E. Buchel,
G. Thomas, H. Enoch, J.-M. Bronner, J.-P. Vacher, N.
Buhrel, P. Matzke, S. Audinot, V. Heuacker

                                                               15
Démarche suivie pour le choix des espèces cibles
Vorgehen bei der Auswahl der Zielarten

Tableau 3 : Validation des espèces d’oiseaux et des autres vertébrés

Tabelle 3: Bewertung Vögel und weitern Wirbeltieren

                     Wiss. Name /
           Nr./No.                        Deutscher Name      Nom français             Habitat
                     Nom scientifique

           Vögel / Oiseaux
                                                                                       Offenland/Feuchtgebiet • Milieux
              1      Numenius arquata     Großer Brachvogel   Courlis cendré
                                                                                       ouverts/Zones humides
              2      Sterna hirundo       Flussseeschwalbe    Sterne pierregarin       Fließgewässer • Eaux courantes
              3      Riparia riparia      Uferschwalbe        Hirondelle de rivage     Abbauflächen • Sols décapés
              4      Mergus merganser     Gänsesäger          Harle bièvre             Wald • Forêt
                                                                                       Offenland/Feuchtgebiet • Milieux
              5      Vanellus vanellus    Kiebitz             Vanneau huppé
                                                                                       ouverts/Zones humides
              6      Circus aeruginosus   Rohrweihe           Busard des roseaux       Röhricht • Phragmitaies
              7      Ixobrychus minutus   Zwergdommel         Blongios nain            Röhricht • Phragmitaies
              8      Rallus aquaticus     Wasserralle         Râle d'eau               Röhricht • Phragmitaies
                                                                                       Offenland/Kulturland • Milieux
              9      Saxicola rubetra     Braunkehlchen       Tarier des près
                                                                                       ouverts-Cultures
              10     Athene noctua        Steinkauz           Chevêche d'Athena        Streuobst • Prés-Vergers
                                                                                       Wintervogel • Oiseau d'eau
              11     Anser fabalis        Saatgans            Oie des moissons
                                                                                       hivernant
                                                                                       Wintervogel • Oiseau d'eau
              12     Anas strepera        Schnatterente       Canard chipeau
                                                                                       hivernant
                                                                                       Wintervogel • Oiseau d'eau
              13     Aythya ferina        Tafelente           Fuligule milouin
                                                                                       hivernant
              14     Jynx torquilla       Wendehals           Torcol fourmilier        Streuobst • Prés-Vergers
                                                                                       Offenland/Kulturland • Milieux
              15     Miliaria calandra    Grauammer           Bruant proyer
                                                                                       ouverts-Cultures
              16     Picus canus          Grauspecht          Pic cendré               Wald • Forêt
              17     Actits hypoleucos    Flussuferläufer     Chevalier guignette      Fließgewässer • Eaux courantes
           Säugetiere / Mammifères
              18     Castor fiber         Biber               Castor d´Europe          Fließgewässer • Eaux courantes
              19     Myotis bechsteinii   Bechsteinfledermaus Murin de Bechstein       Wald • Forêt
           Amphibien / Amphibien
                                                                                       Abbauflächen/Wald Offenland •
              20     Bombina variegata    Gelbbauchunke       Sonneur à ventre jaune
                                                                                       Sols décapés/Forêt
              21     Hyla arborea         Laubfrosch          Rainette verte           Feuchtgebiet • Zone humide
                                                                                       Abbauflächen/Offenland • Sols
              22     Bufotes viridis      Wechselkröte        Crapaud vert
                                                                                       décapés/Milieux ouverts

                                                                 16
ANNEXES - ANHANG
Tab. A1: Présélection des espèces d'oiseaux + d'autres espèces non-Ramsar (Oiseaux)
                            Tab. A1:Gesamtliste aller Ramsar-Arten + weitere nicht-Ramsar Arten (Vögel)

                                                                                                                                              Effectifs
                                                                                                                                                             Anzahl
                                                                                               Liste    Rote                                  couples                                                                                                                 Alsace: Mesures de suivi
     Nom scientifique •                                                     Directive Oiseaux                                                               Brutpaare      Alsace: Mesures de conservation et          BW: Artenschutzmaßnahmen vorhanden?
                                                          Deutscher Name                      Rouge     Liste    Status Alsace   Status BW   nicheurs                                                                                                                   spécifiques et niveau
  Wissenschaftlicher Name                                                       • EU-VSR                                                                    RAMSAR-              niveau d'application ?                            Zuständigkeit?
                                                                                              Alsace    BW                                   RAMSAR                                                                                                                        d'application ?
                                                                                                                                                            Gebiet BW
                                                                                                                                              Alsace
Acrocephalus arundinaceus   Rousserole turdoïde        Drosselrohrsänger                        CR        1          NE MR          BV          0-5            4-5      Travaux de renaturation dans RNN
                                                                                                                                                                                                                       Mesures de conservation existantes •
Actitis hypoleucos          Chevalier guignette        Flussuferläufer                          RE        1       NE MC HR          BV          1-5            1-4                                                     Artenschutzmaßnahmen vorhanden
Alcedo atthis               Martin-pêcheur d’Europe    Eisvogel               Ann. I • Anh. I   NT        V          NC HC          BV         50-100        232-244
                                                                                                                                                                                                                                                                   Comptage hivernal/ synthèse
Alopochen aegyptiacus       Ouette d'Egypte            Nilgans                                  NAi                  NR HR                                                                                                                                         nicheur
Anas acuta                  Canard pilet               Spießente                                                   MR HR                                                                                                                                           Comptage hivernal
Anas clypeata               Canard souchet             Löffelente                                         2       NO MR HR          BV                         0-1                                                                                                 Comptage hivernal
                                                                                                                                                                                                                       Mesures de conservation existantes •
Anas crecca                 Sarcelle d’hiver           Krickente                                CR        1       NR MC HC          BV          0-1            1-3                                                     Artenschutzmaßnahmen vorhanden
                                                                                                                                                                                                                                                                   Comptage hivernal
Anas penelope               Canard siffleur            Pfeifente                                                   MC HC                                                                                                                                           Comptage hivernal
Anas platyrhynchos          Canard colvert             Stockente                                LC                NC MC HC          BV                                                                                                                             Comptage hivernal
Anas strepera               Canard chipeau             Schnatterente                            CR                NR MC HC          BV          1-5                                                                                                                Comptage hivernal

Anser albifrons             Oie rieuse                 Blässgans                                                        HR                                                                                                                                         Comptage hivernal

Anser anser                 Oie cendrée                Graugans                                 NAi               NR MR HR          BV          5-10                                                                                                               Comptage hivernal

Anser fabalis               Oie des moissons           Saatgans                                                         HR                                                                                                                                         Comptage hivernal

                                                                                                                                                                                                                       Mesures de conservation existantes •        comptage colonies certaines
Ardea cinerea               Héron cendré               Graureiher                               LC                NC MC HC          BV          200                     Contrat N2000
                                                                                                                                                                                                                       Artenschutzmaßnahmen vorhanden              années (enquêtes nationales)
                                                                                                                                                                                                                       Mesures de conservation existantes •
Ardea purpurea              Héron pourpré              Purpurreiher           Ann. I • Anh. I             R          NO MR          BV          0-1                     Travaux de renaturation dans RNN
                                                                                                                                                                                                                       Artenschutzmaßnahmen vorhanden
Aythya ferina               Fuligule milouin           Tafelente                                CR        2       NR MC HC          BV          1-5            8-11                                                                                                Comptage hivernal
Aythya fuligula             Fuligule morillon          Reiherente                               VU                NC MC HC          BV          100                                                                                                                Comptage hivernal
Aythya marila               Fuligule milouinan         Bergente                                                    MR HR
Botaurus stellaris          Butor étoilé               Rohrdommel             Ann. I • Anh. I   RE        0       NE MR HR
                                                                                                                                                                                                                                                                   Comptage hivernal/synthèse
Branta canadensis           Bernache du Canada         Kanadagans                               NAi                  NR HR                                                                                                                                         nicheur
Branta leucopsis            Bernache nonnette          Weißwangengans         Ann. I • Anh. I                        HO
Bucephala clangula          Garrot à oeil d'or         Schellente                                                 NO MC HC                                                                                                                                         Comptage hivernal
Charadrius dubius           Petit gravelot             Flussregenpfeiffer                       VU        V          NC MC          BV         10-30                    conventions carriers et fiches techniques
                                                                                                                                                                                                                                                                   Suivi par une autre association et
Ciconia ciconia             Cigogne blanche            Weißstorch             Ann. I • Anh. I   LC        V       NC MC HC          BV          2-5           16-18     autre association ?
                                                                                                                                                                                                                                                                   recensement décennal

                                                                                                                                                                        Travaux de renaturation RNR, APPB,             Mesures de conservation existantes •
Circus aeruginosus          Busard des roseaux         Rohrweihe              Ann. I • Anh. I   CR        3       NR MC HO          BV          5-10            3       surveillance et actions contre les sangliers   Artenschutzmaßnahmen vorhanden
                                                                                                                                                                                                                                                                   Suivi des couples nicheurs

Circus cyaneus              Busard Saint-Martin        Kornweihe              Ann. I • Anh. I   RE        1       NE MR HR                                                                                             ?
Clangula hyemalis           Harelde boréale            Eisente                                                     MR HR
Columba oenas               Pigeon colombin            Hohltaube                 Art 4.2        LC        V       NC MC HO          BV                         6-14     Contrat N2000
Corvus frugilegus           Corbeau freux              Saatkrähe                                LC                NC MC HC          BV                                                                                                                             Suivi des colonies (tous les 3 ans)

Coturnix coturnix           Caille des blés            Wachtel                   Art 4.2        NT                   NR MR          BV                         0-20     MAET
                                                                                                                                                                                                                       Mesures de conservation existantes •
Crex crex                   Râle des genêts            Wachtelkönig           Ann. I • Anh. I   CR        1          NR MR          BV           0             0-1      MAET / PRA
                                                                                                                                                                                                                       Artenschutzmaßnahmen vorhanden
                                                                                                                                                                                                                                                                   Suivi des mâles chanteurs
Cygnus bewickii             Cygne de Bewick            Zwergschwan            Ann. I • Anh. I                   HO
Cygnus cygnus               Cygne chanteur             Singschwan             Ann. I • Anh. I                           HR                                                                                                                                         Comptage hivernal
Cygnus olor                 Cygne tuberculé            Höckerschwan                             NAi                  NC HC          BV                                                                                                                             Comptage hivernal
Dryocopus martius           Pic noir                   Schwarzspecht          Ann. I • Anh. I   LC                   NC HC          BV         10-50          50-74     Contrat N2000
Egretta alba                Grande Aigrette            Silberreiher           Ann. I • Anh. I                        MC HC                                                                                             ?
Falco columbarius           Faucon émerillon           Merlin                 Ann. I • Anh. I                        MR HR
                                                                                                                                                                                                                                                                   comptage des couples nicheurs
Falco subbuteo              Faucon hobereau            Baumfalke                 Art 4.2        VU        3          NC MR          BV                        12-15                                                                                                (programme personnel)
Fulica atra                 Foulque macroule           Blässhuhn                                LC                NC MC HC          BV                                                                                                                             Comptage hivernal
                                                                                                                                                                                                                       Mesures de conservation existantes •
Gallinago gallinago         Bécassine des marais       Bekassine                 Art 4.2        RE        1       NE MC HR          BV          0-1                                                                    Artenschutzmaßnahmen vorhanden
Haliaeetus albicilla        Pygargue à queue blanche   Seeadler               Ann. I • Anh. I                           HR
Hippolais polyglotta        Hypolaïs polyglotte        Orpheusspötter            Art 4.2        VU        R             NR          BV                          14
                                                                                                                                                                                                                       Mesures de conservation existantes •
Ixobrychus minutus          Blongios nain              Zwergdommel            Ann. I • Anh. I   CR        1          NR MR          BV          2-5                     Travaux de renaturation RNN
                                                                                                                                                                                                                       Artenschutzmaßnahmen vorhanden
                                                                                                                                                                                                                       Mesures de conservation existantes •
Jynx torquilla              Torcol fourmilier          Wendehals                 Art. 4.2       NT        2          NC MR          BV                        15-33                                                    Artenschutzmaßnahmen vorhanden
Lanius collurio             Pie-grièche écorcheur      Neuntöter              Ann. I • Anh. I   VU        V          NC MC          BV         50-100         91-149    MAET                                           ?                                           SIBA - Oiseau de l'année 2015
                                                                                                                                                            0-3, aktuell
Lanius excubitor            Pie-grièche grise          Raubwürger                Art. 4.2       CR        1       NR MR HR          BV                         keine     PRA                                                                                       Suivi des couples nicheurs
                                                                                                                                                            Brutpaare
                                                                                                                                                            1-2, aktuell
                                                                                                                                                                                                                                                                   Suivi des couples nicheurs
Larus melanocephalus        Mouette mélanocéphale      Schwarzkopfmöwe        Ann. I • Anh. I   RE        R       NO MR HR          BV          1-5            keine                                                                                               lorsqu'elle est présente
                                                                                                                                                            Brutpaare
Larus michahellis           Goeland leucophée          Steppenmöwe                              VU                NR MR HC          BV         40-50                                                                                                               Suivi des couples nicheurs

Larus ridibundus            Mouette rieuse             Lachmöwe                                 EN        3       NR MC HC          BV       1300-1500                                                                 ?                                           Suivi des couples nicheurs

Locustella luscinioides     Locustelle luscinioide     Rohrschwirl                              CR        2          NR MR          BV          1-5                     RNN
                                                                                                                                                                                                                       Mesures de conservation existantes •
Luscinia svecica            Gorgebleue à miroir        Blaukehlchen           Ann. I • Anh. I   CR                   NR MR          BV         env. 5          3-4                                                     Artenschutzmaßnahmen vorhanden
Mergus albellus             Harle piette               Zwergsäger             Ann. I • Anh. I                        MR HR                                                                                                                                         Comptage hivernal
                                                                                                                                                                                                                       Mesures de conservation existantes •
Mergus merganser            Harle bièvre               Gänsesäger                               VU        R       NR MC HC          BV          0-1            0-5                                                     Artenschutzmaßnahmen vorhanden
                                                                                                                                                                                                                                                                   Comptage hivernal
Mergus serrator             Harle huppé                Mittelsäger                                                   MR HR
                                                                                                                                                                                                                       Mesures de conservation existantes •
Merops apiaster             Guépier d'Europe           Bienenfresser             Art. 4.2       CR        V          NO MR                                                                                             Artenschutzmaßnahmen vorhanden
Miliaria calandra           Bruant proyer              Grauammer                 Art 4.2        VU        2          NR HR          BV                         8-15     MAET                                           ?
Milvus migrans              Milan noir                 Schwarzmilan           Ann. I • Anh. I   VU                NC MC HO          BV        100-130         44-73
                                                                                                                                                                                                                                                                   Suivi des couples nicheurs /
Milvus milvus               Milan royal                Rotmilan               Ann. I • Anh. I   EN                NR MC HR          BV          0-3            1-2      PRA, Surveillance, Contrat N2000
                                                                                                                                                                                                                                                                   Comptage hivernal
Netta rufina                Nette rousse               Kolbenente                                                 NO MR HR          BV                         0-1                                                                                                 Comptage hivernal

                                                                                                                                                           17-27, aktuell
Numenius arquata            Courlis cendré             Großer Brachvogel         Art 4.2        CR        1       NR MR HO          BV                                    MAET                                         ASP (Martin Boschert)                       Suivi des couples nicheurs
                                                                                                                                                           12 Brutpaare

Nycticorax nycticorax       Bihoreau gris              Nachtreiher            Ann. I • Anh. I   DD        R       NE MR HO          BV          0-1
Pernis apivorus             Bondrée apivore            Wespenbussard          Ann. I • Anh. I   VU        3          NC MC          BV         10-20          20-40     Contrat N2000

                                                                                                                                                                                                                       Mesures de conservation existantes •        Comptages hivernaux au dortoir.
Phalacrocorax carbo         Grand cormoran             Kormoran                                 NT                NR MC HC          BV          110                     RN/RNR/APPB
                                                                                                                                                                                                                       Artenschutzmaßnahmen vorhanden              Comptage des colonies

Philomachus pugnax          Combattant varié           Kampfläufer            Ann. I • Anh. I             0             MR
Picoides medius             Pic mar                    Mittelspecht           Ann. I • Anh. I   LC        V     NC HC               BV        100-300        448-486    Contrat N2000

Picus canus                 Pic cendré                 Grauspecht             Ann. I • Anh. I   VU        V          NR HR          BV         10-50         122-202    Contrat N2000
Podiceps cristatus          Grèbe huppé                Haubentaucher                            NT                NC MC HC                                                                                                                                         Comptage hivernal
Porzana porzana             Marouette ponctuée         Tüpfelsumpfhuhn        Ann. I • Anh. I   DD        1       NO MR HA          BV          1-5
Rallus aquaticus            Râle d'eau                 Wasserralle               Art 4.2        VU        2       NR MC HC          BV                        90-142    Travaux de renaturation
Remiz pendulinus            Mésange rémiz              Beutelmeise               Art 4.2        RE                   NO MR          BV          0-5            0-5
                                                                                                                                                                                                                       Mesures de conservation existantes •        Comptage des colonies certaines
Riparia riparia             Hirondelle de rivage       Uferschwalbe                             VU        V          NR MR          BV        300-500                   conventions carriers et fiches techniques
                                                                                                                                                                                                                       Artenschutzmaßnahmen vorhanden              années
                                                                                                                                                                                                                       Mesures de conservation existantes •
Saxicola rubetra            Tarier des près            Braunkehlchen             Art 4.2        EN        1          NR MC          BV                         0-2      MAET
                                                                                                                                                                                                                       Artenschutzmaßnahmen vorhanden
Saxicola torquata           Tarier pâtre               Schwarzkehlchen           Art 4.2        LC                NC MR HA          BV                         0-3                                                                                                 Oiseau de l'année 2016
Somateria mollissima        Eider à duvet              Eiderente                                                     MR HR
                                                                                                                                                                        conventions carriers et fiches techniques +    Mesures de conservation existantes •
Sterna hirundo              Sterne pierregarin         Flussseeschwalbe       Ann. I • Anh. I   EN        V          NR MC          BV         50-60         120-177    communication et sites (EDF)                   Artenschutzmaßnahmen vorhanden
                                                                                                                                                                                                                                                                   Suivi des colopnies

Tachybaptus ruficollis      Grèbe castagneux           Zwergtaucher              Art 4.2        VU        2       NC MC HC          BV       env. 50-100      73-90                                                                                                Comptage hivernal
Tadorna tadorna             Tadorne de Belon           Brandgans                                                  NR MR HO
Tringa glareola             Chevalier sylvain          Bruchwasserläufer      Ann. I • Anh. I                        MR
                                                                                                                                                                                                                       Grande expérience dans le cadre d'un
                                                                                                                                                                                                                       programme de protection transfrontalier •   Suivi par un bénévole sur une
Upupa epops                 Huppe fasciée              Wiedehopf                 Art. 4.2       EN        2          NR MR          BV                         0-1      Pose de nichoirs
                                                                                                                                                                                                                       Große Erfahrung in regionalem grenz-        partie du Haut-Rhin
                                                                                                                                                                                                                       überschreitendem Artenschutz vorhanden

                                                                                                                                                                                                                                                                   Comptage des couples nicheurs
Vanellus vanellus           Vanneau huppé              Kiebitz                   Art. 4.2       EN        2       NC MC HR          BV                        50-85     MAET                                           ASP (Martin Boschert)                       certaines années (comptages
                                                                                                                                                                                                                                                                   nationaux)

NICHT-RAMSAR Arten
                                                                                                                                           Effectifs
                                                                                                                                                           Anzahl
                                                                                              Liste    Rote                                couples                                                                                                         Alsace: Mesures de suivi
Nom scientifique •                                                          Directive Oiseaux                                                              Brutpaare    Alsace: Mesures de conservation et             BW: Artenschutzmaßnahmen vorhanden?
                            Nom français               Deutscher Name                         Rouge    Liste    Status Alsace    Status BW nicheurs                                                                                                        spécifiques et niveau
Wissenschaftlicher Name                                                     • EU-VSR                                                                       RAMSAR-      niveau d'application ?                         Zuständigkeit?
                                                                                              Alsace   BW                                  RAMSAR                                                                                                          d'application ?
                                                                                                                                                           Gebiet BW
                                                                                                                                           Alsace
Apus melba                  Martinet à ventre blanc    Alpensegler                              EN                      NR           BV                                 Commuication sur la présence de l'espèce                                                   Suivi des colonies
                                                                                                                                                                        Pose de nichoirs, Programme de baguage
                                                                                                                                                                                                                   Mesures de conservation existantes •
Athene noctua               Chevêche d'Athena          Steinkauz                                VU        V          NR HR          BV                                  Museum Histoire Naturelle, Programme LPO -
                                                                                                                                                                                                                   Artenschutzmaßnahmen vorhanden
                                                                                                                                                                                                                                                                   Suivi des couples nicheurs
                                                                                                                                                                        CNRS Strasbourg

Bubo bubo                   Grand-duc d'Europe         Uhu                    Ann. I • Anh. I   VU                   NR HR          BV                                  Surveillance, APPB                             AGW                                         Suivi des couples nicheurs

Burhinus oedicnemus         Œdicnème criard            Triel                  Ann. I • Anh. I   VU        0             NC          BV                                  MAET                                           OGBW; RPF                                   Suivi de l'espèce
Caprimulgus europaeus       Engoulevent d'Europe       Ziegenmelker                             VU                      NR
                                                                                                                                                                                                                                                                   Comptage des colonies certaines
Delichon urbicum            Hirondelle de fenêtre      Mehlschwalbe                             LC        3          NC MC          BV                                  Mesures de compensation
                                                                                                                                                                                                                                                                   années

Emberiza cia                Bruant fou                 Zippammer                                EN                   NR HA

Emberiza cirlus             Bruant zizi                Zaunammer                 Art. 4,2       VU        1          NR HA          BV

Falco peregrinus            Faucon pèlerin             Wanderfalke            Ann. I • Anh. I   VU                NC MR HC          BV                                  Protection de sites (APPB), Surveillance       AGW                                         Suivi des couples nicheurs

Lullula arborea             Alouette lulu              Heidelerche                              VU                   NR MR
                                                                                                                                                                                                                       Mesures de conservation existantes •        Suivi des couples nicheurs en
Tyto alba                   Effraie des clochers       Schleiereule                             LC                   NC HC          BV                                  Pose de nichoirs
                                                                                                                                                                                                                       Artenschutzmaßnahmen vorhanden              nichoirs
Effectifs des individus hivernants parmi les espèces choisies sur la   Effectifs d’oiseaux hivernants d’importance internationale et dont le
                                                                                                                                                                            zone de référence • Anzahl überwinternder Individuen ausgewählter      nombre dépasse le seuil de 1% des effectifs pour la région
                                                                                                                                                                            Vogelarten im Gebiet                                                   biogéographique dont ils dépendent (Wetlands International 2006)

                                                                                                                                                                               Effectifs de                                          Anzahl
                                     BW: Spezielle                                                      Biotope                                                                                Anzahl DZ in      Effectifs                         Seuil d'importance internationale 1% Seuil d'importance internationale
     Nom scientifique •                                                Gestion de conflit •                                                   Biotoptyp                         passage                                          überwinternde
                                 Monitoringmaßnahmen                                              (suivant interreg Rhin                                                                        RAMSAR          hivernants                         (Central-Europ) • Schwellenwert 1 % 1% (NWl-Europ) •Schwellenwert 1
  Wissenschaftlicher Name                                             Konfliktmanagement                                            (nach Interreg Oberrhein 2012)              RAMSAR                                             Individuen
                               vorhanden? Zuständigkeit?                                             Supérieur 2012)                                                                            Gebiet BW     RAMSAR Alsace                         Individuen (Central-europ. Flyway)  % Individuen (NW-europ. Flyway)
                                                                                                                                                                                 Alsace                                          RAMSAR BW
Acrocephalus arundinaceus                                                                     Roselières et magnocariçaies       Röhricht und Grossseggenried
                                                                                              Eaux courantes ; Végétations
                                                                                                                                 Fließgewässer; Vegetation einer Kies-,
Actitis hypoleucos                                                                            des bancs de graviers ou
                                                                                                                                 Sand- oder Schlammbank
                                                                                              vasières
Alcedo atthis                                                                                 Etendues d'eaux                    Gewässer
                                                                                                                                                                                                                  rare, en
Alopochen aegyptiacus                                                oui/agriculteurs
                                                                                                                                                                                                                progression
Anas acuta                                                                                                                                                                                                        10 à 50
Anas clypeata                                                                                 Etendues d'eaux                    Gewässer                                                                         10 à 50            50-100
Anas crecca                                                                                   Etendues d'eaux                    Gewässer                                                                       1000 à 2500        2200-2700
Anas penelope                                                                                                                                                                                                  1000 à 2500          600-1250
Anas platyrhynchos                                                                                                                                                                                             9000 à 11000       27900-30550                    10000                               20000
Anas strepera                                                                                 Etendues d'eaux                    Gewässer                                                                      4000 à 6000         4350-5250                      1100                                600
                            Suivi existant (comptage au dortoir) •
Anser albifrons             Monitoring vorhanden                                                                                                                                                                  10 à 50            50-100
                            (Schlafplatzzählung)
Anser anser                                                                                   Etendues d'eaux                    Gewässer                                                                        50 à 100           400-750                       250                                 5000
                            Suivi existant (comptage au dortoir) •
Anser fabalis               Monitoring vorhanden                   oui/agriculteur                                                                                                                              1000 à 2500        1700-4450                      6000                                800
                            (Schlafplatzzählung)
                                                                     oui/pisciculteurs et     Etendues d'eaux, Forêts à
Ardea cinerea                                                        pêcheurs                 caractère naturel
                                                                                                                                 Gewässer, Naturnahe Wälder                                                      100 à 500

Ardea purpurea                                                                                Roselières et magnocariçaies       Röhricht und Grossseggenried                                                    Très rare
Aythya ferina                                                                                 Etendues d'eaux                    Gewässer                                                                       2500 à 4000        4900-5750                     10000                               3500
Aythya fuligula                                                                               Etendues d'eaux                    Gewässer                                                                      15000 à 20000      19150-25400                    7000                                12000
Aythya marila                                                                                                                                                                                                    Très rare
Botaurus stellaris                                                                                                                                                                                                 Rare                3¹
Branta canadensis                                                    oui/agriculteurs                                                                                                                            100 à 500
Branta leucopsis                                                                                                                                                                                                 Très rare
Bucephala clangula                                                                                                                                                                                              1000 à 2500         900-1050
                                                                                              Eaux courantes, Végétation         Fließgewässer, Vegetation einer Kies-,
Charadrius dubius                                                                             flottantes ou immerergées          Sand- oder Schlammbank
                            Suivi existant •                                                  Prairies er pâturages,             Wiesen und Weiden, Siedlungs- und
Ciconia ciconia             Monitoring vorhanden                                              Installations et infrastructures   Infrastrukturflächen
                                                                                                                                                                                                   150             Rare

Circus aeruginosus                                                                            Roselières et magnocariçaies       Röhricht und Grossseggenried

Circus cyaneus                                                                                                                                                                                                    25-35¹
Clangula hyemalis                                                                                                                                                                                                Très rare
Columba oenas                                                                                 Forêts à caractère naturel         Naturnahe Wälder                                                   50
                            Suivi existant ?? •                      oui/agriculteurs         Bosquets et fourrés arbustifs,     Gehölzbestände und Gebüsche,
Corvus frugilegus           tw. Monitoring vorhanden                 tw. Vorhanden            Installations et infrastructures   Siedlungs- und Infrastrukturflächen
                                                                                                                                                                                                                                     60000
                                                                                              Prairies er pâturages, Terres      Wiesen und Weiden, Acker,
Coturnix coturnix                                                                             agricoles                          Sonderkulturen und Feldgarten
                                                                                              Roselières et magnocariçaies,      Röhricht und Grossseggenried, Wiesen
Crex crex                                                                                     Prairies et pâturages              und Weiden
Cygnus bewickii                                                                                                                                                                                                  Très rare
Cygnus cygnus                                                                                                                                                                                                     10 à 50
                                                                     oui/agriculteurs et
Cygnus olor                                                          usagers
                                                                                                                                                                                                                1300 à 2000
Dryocopus martius                                                                             Forêts à charactere naturel        Naturnahe Wälder
Egretta alba                                                                                                                                                                                                     50 à 100              >5
Falco columbarius                                                                                                                                                                                                                     1-7¹
                                                                                              Bosquets et fourrés arbustifs;     Gehölzbestände und Gebüsche;
Falco subbuteo                                                                                Forêts à charactere naturel        Naturnahe Wälder
Fulica atra                                                                                                                                                                                     3600-4150       5000 à 7500        3500-4050
                                                                                              Roselières et magnocariçaies,      Röhricht und Grossseggenried, Wiesen
Gallinago gallinago                                                                           Prairies et pâturages              und Weiden
Haliaeetus albicilla                                                                                                                                                                                                                   2¹
                                                                                              Végétations rudérales;             Ruderalvegetation; Gehölzbestände und
Hippolais polyglotta                                                                          Bosquets et fourrés arbustifs      Gebüsche
Ixobrychus minutus                                                                            Roselières et magnocariçaies       Röhricht und Grossseggenried
                                                                                              Bosquets et fourrés arbustifs      Gehölzbestände und Gebüsche
Jynx torquilla                                                                                (Près-vergers)                     (Streuobst)
                                                                                              Bosquets et fourrés arbustifs;     Gehölzbestände und Gebüsche;
Lanius collurio                                                                               Pelouses xérophiles                Trockenrasen

Lanius excubitor                                                                              Bosquets et fourrés arbustifs      Gehölzbestände und Gebüsche

Larus melanocephalus                                                                          Etendues d'eaux                    Gewässer

Larus michahellis                                                                             Etendues d'eaux                    Gewässer
                                                                                                                                                                                                              20.000 à 30.000
Larus ridibundus                                                                              Etendues d'eaux                    Gewässer                                                                                                                        20000                               20000
                                                                                                                                                                                                                 (estimés)
Locustella luscinioides                                                                       Roselières et magnocariçaies       Röhricht und Grossseggenried
Luscinia svecica                                                                              Roselières et magnocariçaies       Röhricht und Grossseggenried
Mergus albellus                                                                                                                                                                                                  Très rare           50-100
                                                                                              Etendues d'eaux, Forêts à
Mergus merganser                                                                              charactère naturel
                                                                                                                                 Gewässer, Naturnahe Wälder                                                      100 à 250            450
Mergus serrator                                                                                                                                                                                                  Très rare
                            Suivi existant •
Merops apiaster             Monitoring vorhanden
                                                                                                                                                                                                   200
                                                                                              Terres agricoles; Prairies et      Acker, Sonderkultur und Feldgarten;
Miliaria calandra                                                                             pâturages                          Wiesen und Weiden
Milvus migrans                                                                                Forêts à charactere naturel        Naturnahe Wälder                                                  150
Milvus milvus                                                                                 Forêts à charactere naturel        Naturnahe Wälder
Netta rufina                                                                                  Etendues d'eaux                    Gewässer                                                                         10 à 50
                                                                                                                                 Wiesen und Weiden; Röhricht und
Numenius arquata                                                                              Prairies et pâturages
                                                                                                                                 Grossseggenried
                                                                                              Etendues d'eaux, Forêts à
Nycticorax nycticorax                                                                         charactère naturel
                                                                                                                                 Gewässer, Naturnahe Wälder
Pernis apivorus                                                                               Forêts à charactère naturel        Naturnahe Wälder
                            Suivi existant + comptage au dortoir
                            en hiver •
                                                                                              Etendues d'eaux, Forêts à
Phalacrocorax carbo         Monitoring vorhanden (Martin
                                                                                              charactère naturel
                                                                                                                                 Gewässer, Naturnahe Wälder                                        700          1200 à 1500        2200-3700
                            Boschert) + Schlafplatzzählung
                            Winter
Philomachus pugnax                                                                                                                                                                                 100
                                                                                              Forêts à charactere naturel
Picoides medius                                                                               (chênes)
                                                                                                                                 Naturnahe Wälder (Eichen)
                                                                                              Bosquets et fourrés arbustifs;     Gehölzbestände und Gebüsche;
Picus canus                                                                                   Forêts à charactere naturel        Naturnahe Wälder
Podiceps cristatus                                                                                                                                                                                              500 à 1000          300-500
Porzana porzana                                                                               Roselières et magnocariçaies       Röhricht und Grossseggenried
Rallus aquaticus                                                                              Roselières et magnocariçaies       Röhricht und Grossseggenried
                                                                                              Roselières et magnocariçaies,      Röhricht und Grossseggenried,
Remiz pendulinus                                                                              Bosquets et fourrées arbustifs     Gehölzbestände und Gebüsche
Riparia riparia                                                                               Sols décapés; Etendues d'eaux Abbauflächen; Gewässer
                                                                                              Prairies et pâturages;             Wiesen und Weiden; Röhricht und
Saxicola rubetra                                                                              Roselières et magnocariçaies,      Grossseggenried,
                                                                                              Prairies et pâturages;
Saxicola torquata                                                                             Végétations rudérales
                                                                                                                                 Wiesen und Weiden; Ruderalvegetation
Somateria mollissima                                                                                                                                                                                             Très rare

Sterna hirundo                                                                                Etendues d'eau                     Gewässer

Tachybaptus ruficollis                                                                        Etendues d'eau                     Gewässer                                                                       500 à 1000          200-300
Tadorna tadorna
Tringa glareola                                                                                                                                                                                   50-100

                                                                                              Bosquets et fourrés arbustifs      Gehölzbestände und Gebüsche
Upupa epops                                                                                   (Près-vergers)                     (Streuobst)

                                                                                              Prairies et pâturages; Terres      Wiesen und Weiden; Acker, Sonderkultur
Vanellus vanellus                                                                             agricoles                          und Feldgarten
                                                                                                                                                                                                4300-8300

NICHT-RAMSAR Arten

                                                                                                                                                                            Effectifs de                                    Anzahl
                            BW: Spezielle                                                     Biotope                                                                                         Anzahl DZ in    Effectifs
Nom scientifique •                                                   Gestion de conflit •                                        Biotoptyp                                  passage                                         überwinternde          Schwellenwert 1 % Individuen        Schwellenwert 1 % Individuen
                            Monitoringmaßnahmen                                               (suivant interreg Rhin                                                                          RAMSAR          hibernants
Wissenschaftlicher Name                                              Konfliktmanagement                                          (nach Interreg Oberrhein 2012)             RAMSAR                                          Individuen             (Central-europ. Flyway)             (NW-europ. Flyway)
                            vorhanden? Zuständigkeit?                                         Supérieur 2012)                                                                                 Gebiet BW       RAMSAR Alsace
                                                                                                                                                                            Alsace                                          RAMSAR BW
Apus melba                                                                                    Installations et infrastructures   Siedlungs- und Infratrukturflächen
                            ?? Existant, groupes NABU •
                                                                                              Bosquets et fourrés arbustifs      Gehölzbestände und Gebüsche
Athene noctua               tw. Vorhanden, einzelne NABU-
                                                                                              (Près-vergers)                     (Streuobst)
                            Gruppen

                                                                                                                                 Offene Felsbildungen, Steilwände, Block-
                                                                                              Rochers continentaux, éboulis
Bubo bubo                   AGW
                                                                                              et sables
                                                                                                                                 und Geröllhalden, Abbauflächen und
                                                                                                                                 Aufschüttungen
Burhinus oedicnemus         OGBW (Daniel Kratzer)                                             Terres agricoles                   Acker, Sonderkultur und Feldgarten
Caprimulgus europaeus       OAG Karlsruhe                                                     Pelouses xérophiles, Forêts        Trockenrasen; Wälder
Delichon urbicum                                                                              Installations et infrastructures   Siedlungs- und Infratrukturflächen

                                                                                                                                 Offene Felsbildungen, Steilwände, Block-
                                                                                              Rochers continentaux, éboulis
Emberiza cia                                                                                  et sables
                                                                                                                                 und Geröllhalden, Abbauflächen und
                                                                                                                                 Aufschüttungen
                                                                                              Terres agricoles; Bosquets et      Acker, Sonderkultur und Feldgarten;
Emberiza cirlus                                                                               fourrés arbustifs                  Gehölzbestände und Gebüsche
                                                                                                                                 Offene Felsbildungen, Steilwände, Block-
                                                                                              Rochers continentaux, éboulis
Falco peregrinus            AGW
                                                                                              et sables
                                                                                                                                 und Geröllhalden, Abbauflächen und
                                                                                                                                 Aufschüttungen
Lullula arborea                                                                               Pelouses xérophiles                Trockenrasen
                            ?? Existant, groupes NABU •
Tyto alba                   tw. Vorhanden, einzelne NABU-                                     Installations et infrastructures   Siedlungs- und Infratrukturflächen
                            Gruppen
Vous pouvez aussi lire