Directives sur les aptitudes et connaissances des météorologues des services d'exploitation en matière de satellites - Édition 2017
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Directives sur les aptitudes et connaissances des météorologues des services d’exploitation en matière de satellites Édition 2017 EAU CLIMAT TEMPS SP-12
Directives sur les aptitudes et connaissances des météorologues des services d’exploitation en matière de satellites Édition 2017 SP-12
NOTE DE L’ÉDITEUR La base de données terminologique de l’OMM, METEOTERM, peut être consultée à l’adresse http://public.wmo.int/fr/ressources/meteoterm. Il convient d’informer le lecteur que lorsqu’il copie un hyperlien en le sélectionnant dans le texte, des espaces vont apparaître après http://, https://, ftp://, mailto:, et après les barres obliques (/), les tirets (-) et les séquences de caractères (lettres et chiffres). Il faut supprimer ces espaces de l’URL ainsi recopiée. L’URL correcte apparaît lorsque l’on place le curseur sur le lien. On peut aussi cliquer sur le lien et copier l’adresse qui s’affiche dans le ruban du navigateur. SP-12 © Organisation météorologique mondiale, 2017 L’OMM se réserve le droit de publication en version imprimée ou électronique ou sous toute autre forme et dans n’importe quelle langue. De courts extraits des publications de l’OMM peuvent être reproduits sans autorisation, pour autant que la source complète soit clairement indiquée. La correspondance relative au contenu rédactionnel et les demandes de publication, reproduction ou traduction partielle ou totale de la présente publication doivent être adressées au: Président du Comité des publications Organisation météorologique mondiale (OMM) 7 bis, avenue de la Paix Tél.: +41 (0) 22 730 84 03 Case postale 2300 Fax: +41 (0) 22 730 81 17 CH-1211 Genève 2, Suisse Courriel: publications@wmo.int NOTE Les appellations employées dans les publications de l’OMM et la présentation des données qui y figurent n’impliquent, de la part de l’Organisation météorologique mondiale, aucune prise de position quant au statut juridique des pays, territoires, villes ou zones, ou de leurs autorités, ni quant au tracé de leurs frontières ou limites. La mention de certaines sociétés ou de certains produits ne signifie pas que l’OMM les cautionne ou les recommande de préférence à d’autres sociétés ou produits de nature similaire dont il n’est pas fait mention ou qui ne font l’objet d’aucune publicité.
TABLE DES MATIÈRES Page Résumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Comment utiliser le présent document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Conditions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accès, sélection, affichage et manipulation des données satellitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractéristiques, limites et erreurs possibles des données satellitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aptitude 1: Déterminer les caractéristiques de la surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Éventail des prestations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aptitudes, techniques et connaissances requises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aptitude 2: Définir les types de nuages et leurs caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Éventail des prestations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aptitudes, techniques et connaissances requises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aptitude 3: Déterminer et interpréter les systèmes de grande échelle, d’échelle synoptique et de méso‑échelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Éventail des prestations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Aptitudes, techniques et connaissances requises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Aptitude 4: Recenser et interpréter les phénomènes atmosphériques. . . . . . . . . . . . . . . . 10 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Éventail des prestations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Aptitudes, techniques et connaissances requises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Aptitude 5: Interpréter les champs dérivés et les produits dérivés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Éventail des prestations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aptitudes, techniques et connaissances requises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aptitude 6: Recenser et interpréter les caractéristiques et systèmes océaniques . . . . . . . 12 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Éventail des prestations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aptitudes, techniques et connaissances requises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Remerciements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RÉSUMÉ Le présent document décrit le socle d’aptitudes qui sous‑tend les champs de compétence de l’Organisation météorologique mondiale (OMM) relatifs à l’utilisation des données satellitaires par les météorologues des services d’exploitation. Ces aptitudes se déclinent comme suit: a) Déterminer les caractéristiques de la surface; b) Définir les types de nuages et leurs caractéristiques; c) Déterminer et interpréter les systèmes de grande échelle, d’échelle synoptique et de méso‑échelle; d) Recenser et interpréter les phénomènes atmosphériques; e) Interpréter les champs dérivés et les produits dérivés; f) Recenser et interpréter les caractéristiques et systèmes océaniques. Les météorologues situés à différents endroits ou qui accomplissent des tâches différentes ont accès à différents satellites dotés de caractéristiques particulières et à divers systèmes et outils d’affichage et de manipulation. Ils traitent également un large éventail de systèmes et de phénomènes météorologiques locaux. Le présent document porte principalement sur les prévisions météorologiques. Les autres utilisations des données satellitaires, par exemple pour la recherche, l’océanographie, l’hydrologie, la climatologie et d’autres domaines spécialisés, seront examinées séparément dans d’autres documents. Les aptitudes ont été définies par le Laboratoire virtuel pour l’enseignement et la formation dans le domaine de la météorologie satellitale (VLab) relevant du Groupe de coordination pour les satellites météorologiques (CGMS) et de l’OMM pour que les centres de formation puissent déterminer plus facilement et plus rapidement des objectifs d’apprentissage conformes aux normes de compétences de l’OMM. COMMENT UTILISER LE PRÉSENT DOCUMENT Le présent document décrit les aptitudes que doit posséder un météorologue prévisionniste en matière d’interprétation des données satellitaires. Il ne précise pas de quelle façon la météorologie satellitaire doit être enseignée, ni dans quel ordre. Cela peut varier en fonction des circonstances, notamment de la tâche à accomplir; du type de formation dispensé (cours accéléré, cours d’initiation complet ou apprentissage indépendant); et selon qu’il s’agit d’une matière à part entière, intégrée avec d’autres sources de données et théories dans une approche systémique de la météorologie, ou d’une initiation théorique de base sur les satellites suivie d’une approche systémique intégrée. CONTEXTE L’interprétation des images satellitaires n’est pas une fin en soi, mais elle figure parmi les atouts de tout prévisionniste compétent. Le VLab du CGMS et de l’OMM est un réseau mondial de centres de formation spécialisés et d’opérateurs de satellites météorologiques qui collaborent pour améliorer l’utilisation des données et des produits issus de satellites météorologiques et d’étude de l’environnement. Les compétences que l’OMM exige des météorologues et des hydrologues des services
6 DIRECTIVES SUR LES APTITUDES ET CONNAISSANCES DES MÉTÉOROLOGUES DES SERVICES D’EXPLOITATION EN MATIÈRE DE SATELLITES d’exploitation et les qualifications attendues des météorologues et des techniciens en météorologie constituent le fondement des formations du VLab qui ciblent les météorologues des services d’exploitation. L’exploitation des données satellitaires et des aptitudes et connaissances s’y rapportant accompagne les compétences définies par l’OMM pour la météorologie et l’hydrologie opérationnelles. Selon celles‑ci, un météorologue compétent doit pouvoir «analyser la situation météorologique et/ou hydrologique et surveiller en permanence son évolution», «prévoir les phénomènes et les paramètres météorologiques et hydrologiques» et communiquer efficacement les informations aux utilisateurs (Résolution 4 (Cg‑17) – Rapport de la session extraordinaire (2014) de la Commission des systèmes de base sur les parties du Règlement technique ayant trait aux compétences en matière de services météorologiques destinés au public). Ces aptitudes constituant le socle des compétences de haut niveau, le présent document associe les exigences en matière d’interprétation des images satellitaires à un savoir‑faire plus qu’à une compétence proprement dite. Les formateurs qui souhaitent aligner leurs cours sur les qualifications et les compétences requises peuvent s’inspirer du présent document, afin d’élaborer plus rapidement des objectifs d’apprentissage appropriés pour les parties de leurs programmes portant sur les satellites. Naturellement, ce document doit être utilisé conjointement avec les définitions de l’OMM en matière de qualifications et de compétences.1 Les météorologues des services d’exploitation peuvent se servir du présent document pour ajuster le volume et le contenu des connaissances et des aptitudes à l’utilisation des données satellitaires. Les résultats attendus qui déterminent ces aptitudes et ces connaissances s’inscriront dans le cadre de l’Organisation et tiendront compte des besoins de ses services et des données satellitaires disponibles. Le présent document couvre toutes les aptitudes et connaissances pouvant être demandées, mais un poste individuel n’exige qu’une partie d’entre elles. Outre les compétences générales d’un prévisionniste, entrent en ligne de compte les conditions et les aptitudes et connaissances de base suivantes. CONDITIONS GÉNÉRALES a) L’imagerie comprend un seul canal, des canaux multiples ou des combinaisons de canaux de diffusion d’images fixes et animées (en boucle), y compris des présentations RVB (rouge‑vert‑bleu), des produits quantitatifs dérivés (données satellitaires traitées associées à des données de prévision numérique du temps) et des images satellites synthétiques de prévisions fondées sur des modèles numériques; b) Parmi les satellites figurent des satellites géosynchrones et à orbite polaire avec détection passive et active; c) L’interprétation des données satellitaires ne s’effectue pas isolément mais en s’appuyant sur toutes les autres observations, les documents d’orientation et la bonne appréciation des situations; d) Les systèmes, les caractéristiques et les phénomènes retenus dépendront des prévisions à réaliser et des sites concernés. 1 Voir le Guide sur l’application de normes d’enseignement et de formation professionnelle en météorologie et en hydrologie (OMM-N° 1083), Volume I – Météorologie, http://library.wmo.int/pmb_ged/wmo_1083_fr.pdf; et http://w ww.wmo.int/pages/prog/dra/etrp/competencies.php, respectivement.
DIRECTIVES SUR LES APTITUDES ET CONNAISSANCES DES MÉTÉOROLOGUES DES SERVICES 7 D’EXPLOITATION EN MATIÈRE DE SATELLITES ACCÈS, SÉLECTION, AFFICHAGE ET MANIPULATION DES DONNÉES SATELLITAIRES Le prévisionniste sera en mesure: a) D’accéder aux données provenant de satellites géostationnaires et à orbite polaire; b) De sélectionner les canaux, les combinaisons de canaux et les produits les mieux adaptés à la tâche qui lui incombe; c) De visualiser et de manipuler des images monocanal ou multicanal, seules ou animées; d) D'enrichir les images; e) D'accéder aux données dérivées et de les visualiser. CARACTÉRISTIQUES, LIMITES ET ERREURS POSSIBLES DES DONNÉES SATELLITAIRES Le prévisionniste tiendra compte des facteurs ci-après qui compromettent la qualité et les caractéristiques des données: a) Résolution satellitaire (temporelle, horizontale, verticale) et canal; b) Position du point sous satellite – résolution, erreurs de parallaxe; c) Heure du balayage pour différentes parties de l’image et délai de transmission; d) Sensibilité, précision, exactitude du satellite et caractéristiques des longueurs d’onde; e) Variations dues à la hauteur du Soleil. Aptitude 1: Déterminer les caractéristiques de la surface Description Déterminer la situation géographique, les caractéristiques et l’état de la surface. Éventail des prestations a) Déterminer les caractéristiques du terrain et la géographie: i) Distinguer les terres et les eaux (océans, mers, lacs, fleuves et bras de mer); ii) Distinguer les régions montagneuses et les régions de faible altitude; iii) Différencier les zones naturelles de celles marquées par l’activité humaine; b) Définir les caractéristiques et l’état de la surface, y compris les zones sèches ou humides, les différents types de végétation et les zones sans végétation, le sable et le désert: i) Recenser les zones dépourvues de végétation et les types de végétation; déterminer les différents types de surface désertique (sable, pavages de déflation, etc.); ii) Repérer les brûlis récents; iii) Recenser les zones sensibles (feux, activité volcanique, etc.);
8 DIRECTIVES SUR LES APTITUDES ET CONNAISSANCES DES MÉTÉOROLOGUES DES SERVICES D’EXPLOITATION EN MATIÈRE DE SATELLITES iv) Déceler les dépôts récents de cendres volcaniques; v) Déterminer les zones d’inondation; c) Repérer les couvertures de neige et de glace et mesurer leur étendue: i) Distinguer les nuages de la neige; ii) Repérer les rivières et les lacs gelés. Aptitudes, techniques et connaissances requises a) Canaux du visible et de l’infrarouge; b) Produits RVB à canaux multiples (RVB couleur naturelle, RVB microphysique de jour, RVB microphysique, RVB neige, RVB poussières);2 c) Produits dérivés (par exemple ceux du Centre d'applications satellitaires pour l'analyse à la surface des terres émergées). Aptitude 2: Définir les types de nuages et leurs caractéristiques Description Définir les types de nuages et leurs caractéristiques, notamment la hauteur et la température des sommets, l’épaisseur et la microphysique. Éventail des prestations a) Distinguer les régions de nuages stratiformes, cumuliformes et cirriformes ainsi que les différents types de nuages et leurs caractéristiques; b) Reconnaître les cumulonimbus et établir leur intensité, leur organisation et leur phase de développement; c) Recenser les brouillards et différencier les brouillards des nuages bas; d) Reconnaître les traînées de condensation des aéronefs et des navires; e) Estimer la hauteur du sommet des nuages à partir des températures de luminance, des observations de surface et des données de sondage (modèles observés, satellitaires et numériques); f) Reconnaître les nuages composés de gouttelettes d’eau, de particules de glace ou d’un mélange; g) Distinguer les nuages composés de petites ou de grosses particules. Aptitudes, techniques et connaissances requises a) Types de nuage et caractéristiques (épais, mince, multicouche, en développement, en décroissance) fondés sur leur texture, leur luminance, leur température de luminance et le contexte synoptique et de méso‑échelle; 2 Les normes de l’OMM recommandées sont présentées à l’adresse http://w ww.wmo.int/pages/prog/sat/documents/ RGB-WS-2012_FinalReport.pdf.
DIRECTIVES SUR LES APTITUDES ET CONNAISSANCES DES MÉTÉOROLOGUES DES SERVICES 9 D’EXPLOITATION EN MATIÈRE DE SATELLITES b) Températures de luminance, contamination provenant de niveaux supérieurs; c) Produits RVB microphysique de brouillard et de nuit, ombres sur l’imagerie visible et animation pour repérer les brouillards de vallée, ainsi qu’appréciation de la situation météorologique et observations de surface et d’aéronefs; d) Produits RVB et/ou paramètres microphysiques pour distinguer les nuages dans lesquels coexistent différentes phases et les nuages formés de petites ou de grosses particules; e) Imagerie infrarouge, vapeur d’eau et visible (y compris le canal visible haute résolution). Aptitude 3: Déterminer et interpréter les systèmes de grande échelle, d’échelle synoptique et de méso‑échelle Description Déterminer, localiser et interpréter les systèmes atmosphériques de grande échelle, d’échelle synoptique et de méso‑échelle, leurs caractéristiques, leur force et leur stade d’évolution et en déduire leurs propriétés atmosphériques dynamiques et thermodynamiques. Éventail des prestations Sélectionner et appliquer des modèles conceptuels pour localiser et déterminer chaque système, son orientation, sa force et son stade d’évolution, y compris les signatures des précurseurs, en tenant compte des écarts par rapport aux modèles climatologiques ou idéalisés (les catégories ne sont pas exclusives et certaines caractéristiques se rapportent à plusieurs d’entre elles). Il convient d’observer qu’une analyse ou une prévision complète s’appuie sur toutes les données et informations disponibles et représente une compétence de niveau supérieur. Autrement dit, l’interprétation des images satellitaires n’est pas une fin en soi, mais associée à d’autres données, elle contribue à accomplir cette tâche de niveau supérieur. a) Systèmes de grande échelle et caractéristiques associées: i) Zones de convergence intertropicales, mousson et régimes des alizés; ii) Régimes des vents d’ouest avec des dépressions et des anticyclones déjà formés; iii) Vents d’est et systèmes polaires; iv) Vagues de grande échelle; v) Courants zonaux, méridiens, systèmes mobiles et systèmes de blocage; vi) Circulations à basse et à haute altitudes; b) Systèmes d’échelle synoptique et caractéristiques associées: i) Anticyclones; ii) Dépressions, cyclones tropicaux et dépressions tropicales, dépressions subtropicales, de moyenne latitude et polaires, à basse et à haute altitudes; iii) Courants‑jets, zones de convergence et frontales, tapis roulants, bandes d’air sec; iv) Creux barométriques, crêtes et cols, axes de déformation, vagues;
10 DIRECTIVES SUR LES APTITUDES ET CONNAISSANCES DES MÉTÉOROLOGUES DES SERVICES D’EXPLOITATION EN MATIÈRE DE SATELLITES v) Régions de nuages – nuages stratiformes, stratocumulus, cumulus (afflux de masse d’air froid, cumulus des alizés), bandes nuageuses et nappes de nuages; vi) Gouttes froides et cisaillement thermique; c) Systèmes de méso‑échelle et caractéristiques associées: i) Circulations thermiques et topographiques locales, y compris les brises de terre et de mer, les vents catabatiques et anabatiques, les fœhns, les ondes orographiques, les nuages en banderole, les effets d’île ou de péninsule (dont les tourbillons de Kármán et nuages d’ondes en forme de V), les thalwegs thermiques et les creux barométriques; ii) Cellules de convection et systèmes nuageux (convection à pulsations, systèmes multicellulaires, supercellulaires, à ligne de grains, convectifs de méso‑échelle, etc.) et caractéristiques associées de méso‑échelle (limites d’écoulement et caractéristiques du sommet des perturbations); iii) Lignes de convergence (limites et interactions à méso‑échelle, lignes sèches, rues de nuages); iv) Courants‑jets à basse altitude; v) Ondes de gravité et mascarets atmosphériques. Aptitudes, techniques et connaissances requises a) Modèles conceptuels détaillés de chaque système atmosphérique; b) Techniques de Dvorak et autres techniques visant à évaluer l’intensité des cyclones tropicaux; c) Produits RVB (par exemple, RVB masse d’air et RVB microphysique); d) Imagerie infrarouge, vapeur d’eau et visible (y compris le canal visible haute résolution). Aptitude 4: Recenser et interpréter les phénomènes atmosphériques Description Recenser et interpréter les phénomènes atmosphériques, leurs caractéristiques, leur force et leur stade d’évolution. Éventail des prestations Localiser et définir chaque phénomène, et déterminer sa force, ses caractéristiques et, le cas échéant, son stade d’évolution. Il convient d’observer qu’une analyse ou une prévision complète s’appuie sur toutes les données et informations disponibles et représente une compétence de niveau supérieur. Autrement dit, l’interprétation des images satellitaires n’est pas une fin en soi, mais associée à d’autres données, elle contribue à accomplir cette tâche de niveau supérieur. Phénomènes concernés: a) Tempêtes de sable et de poussière, panaches, et zones de tourbillons de poussière; b) Feux et fumées;
DIRECTIVES SUR LES APTITUDES ET CONNAISSANCES DES MÉTÉOROLOGUES DES SERVICES 11 D’EXPLOITATION EN MATIÈRE DE SATELLITES c) Types et volumes de précipitations; d) Particules de cendre volcanique et émissions chimiques; e) Pollution due aux aérosols et aux particules; f) Caractéristiques indiquant les régions de turbulence en air clair. Aptitudes, techniques et connaissances requises a) Tempêtes de sable et de poussière: i) Conditions – détecter la poussière au‑dessus des terres émergées et de l’eau, jour et nuit; ii) Établir une distinction entre la poussière, les nuages, les fumées et la surface des déserts; iii) Produits RVB poussières; b) Feux et fumées: Localiser les feux et leur progression; c) Pollution: Les polluants englobent le dioxyde de soufre, le dioxyde d’azote, etc.; d) Cendres volcaniques – en particulier: i) Repérer et analyser les émissions volcaniques comprenant des cendres et du dioxyde de soufre; ii) Déterminer l’étendue du nuage de cendres, sa hauteur et son évolution dans le temps; iii) RVB cendres volcaniques; e) Précipitations: Définir le type de précipitations (précipitations convectives, stratiformes, faibles ou fortes) à l’aide de canaux satellites et notamment de données provenant de canaux hyperfréquences; f) Autres aérosols: Utiliser RVB masse d’air pour repérer les régions riches en ozone dans les couches moyenne et haute de l’atmosphère; g) Turbulence en air clair: Identifier les signatures de turbulences en air clair en utilisant des canaux vapeur d’eau et des images satellitaires de synthèse. Aptitude 5: Interpréter les champs dérivés et les produits dérivés Description Interpréter les champs et les paramètres et les comparer/opposer à des informations provenant d’autres données d’observation.
12 DIRECTIVES SUR LES APTITUDES ET CONNAISSANCES DES MÉTÉOROLOGUES DES SERVICES D’EXPLOITATION EN MATIÈRE DE SATELLITES Éventail des prestations Interpréter des champs et des paramètres pour les fusionner avec d’autres données, observations et informations à des fins d’analyse et de diagnostic. Les champs dérivés englobent les éléments suivants: a) Température de surface; b) Profils verticaux de température et d’humidité; c) Vents atmosphériques; d) Type de nuage et température au sommet du nuage; e) Quantité (totale) d’eau précipitable (liquide); f) Indices de végétation et de danger d’incendie, et humidité du sol. Aptitudes, techniques et connaissances requises a) Points forts et points faibles des produits/champs satellitaires; b) Interprétation des images – par canal unique, produits RVB et produits dérivés; c) Données satellitaires combinées à des produits dérivés; d) Connaissance d’autres sources de données d’observation, telles que les observations de surface, les données de radiosondage et les produits radar. Aptitude 6: Recenser et interpréter les caractéristiques et systèmes océaniques Description Recenser et interpréter les caractéristiques et systèmes océaniques indispensables à la prévision météorologique (il convient de noter que les océanographes doivent posséder des aptitudes complémentaires qui ne sont pas traitées ici). Éventail des prestations a) Interpréter les champs de température de surface de la mer et leur configuration de grande échelle, d’échelle synoptique et de méso‑échelle; b) Interpréter les données sur les vents près de la surface; c) Recenser et interpréter les données sur l’état de la mer et les associer à la hauteur de vague et à la houle; d) Recenser et interpréter les déversements accidentels d’hydrocarbures et leur évolution; e) Déterminer et interpréter les zones à reflets solaires et les zones sombres; f) Définir et interpréter les glaces de mer, leur étendue, leurs déplacements et leurs caractéristiques (glace de mer jeune et ancienne, glace de mer en cours d’ablation et contenant des mares de fonte);
DIRECTIVES SUR LES APTITUDES ET CONNAISSANCES DES MÉTÉOROLOGUES DES SERVICES 13 D’EXPLOITATION EN MATIÈRE DE SATELLITES g) Recenser et interpréter les courants et les tourbillons océaniques, et les régions de remontée des eaux océaniques. Aptitudes, techniques et connaissances requises a) Limites relatives à la température de surface de la mer (nébulosité, température pelliculaire, températures des zones plus profondes, etc.); b) Détection du vent à la surface de la mer (diffusomètre) (ambiguïtés directionnelles, inexactitude de la vitesse du vent, effets de la pluie, etc.); c) Limites relatives à la mesure de l’état de la mer et erreurs liées aux capteurs actifs en hyperfréquences et au radar à synthèse d’ouverture. Méthodes de détection des glaces de mer fondées sur les capteurs à hyperfréquences, le radar à synthèse d’ouverture et les radiomètres à balayage multibande. Algorithme MODIS sur la glace de mer; d) Relation entre les reflets solaires, les zones sombres et l’état de la surface océanique; e) Caractéristiques des reflets solaires et des nuages de l’étage supérieur; f) Caractéristiques des glaces de mer et des nuages. REMERCIEMENTS Ces aptitudes de base ont été esquissées par le Groupe de gestion du VLab relevant du CGMS et de l’OMM et élaborées par Ian Bell, Roger Deslandes et Bodo Zeschke du Bureau météorologique australien, Ian Mills et Mark Higgins d’EUMETSAT, et Luciane Veeck en consultation avec les centres d’excellence du VLab et les membres de la communauté CALMet. Les auteurs remercient chaleureusement toutes les personnes qui ont pris le temps de faire parvenir leurs commentaires sur les premières versions.
Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à: Organisation météorologique mondiale 7 bis, avenue de la Paix – Case postale 2300 – CH 1211 Genève 2 – Suisse Bureau de la communication et des relations publiques Tél.: +41 (0) 22 730 83 14/15 – Fax: +41 (0) 22 730 80 27 Courriel: cpa@wmo.int public.wmo.int JN 17300
Vous pouvez aussi lire