Diversity And Inclusion Working Group - Groupe de travail - Diversité et inclusion
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Diversity And Inclusion Working Group Groupe de travail – Diversité et inclusion JUNE 8, 2021 – Virtual Meeting
AGENDA | ORDRE DU JOUR 1 Welcome and Telefilm update | Mot de bienvenue et Mise à jour de Téléfilm (5 min) 2 Data collection presentation and update | Présentation et mise à jour sur la collecte de données (30 min) 3 Career Development update | Mise à jour sur le développement des carrières (25 min) 4 Cultural Portfolio update | Mise à jour du Portefeuille culturel (15 min) 5 Diverse Languages Subcommittee | Sous-comité sur les projets en différentes langues (15 min) 6 Break | Pause (5 min) 7 Roundtable Discussion | Table ronde (25 min) 8 Conclusion
WELCOME BIENVENUE 3 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
DATA COLLECTION PRESENTATION AND UPDATE PRÉSENTATION ET MISE À JOUR SUR LA COLLECTE DE DONNÉES 5 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
CATEGORIES AND DROPDOWNS CATÉGORIES ET MENUS DÉROULANTS 6 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
EDI DATA COLLECTION PROJECT Current Continuation of Data Collection Project Goal Company/Corporate Ownership and control Company/Corporate Ownership and control - Information entered by the applicant in Dialogue - Information entered by the applicant in Dialogue - Enhanced categories, dropdowns, definitions Lead Key Personnel (Lead Producer, Lead Director, Lead Writer) Lead Key Personnel (Lead Producer, Lead Director, - When associated with the project by the applicant, a lead Lead Writer) POC / is invited to provide Personal information directly to - Personal information for each lead can be entered by Demo Telefilm and decide whether to share that information the applicant in Dialogue - Enhanced categories, dropdowns, definitions - Extend data collection to additional programs - Explore opportunity to extend to other roles 7 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
D&I – PROJET DE COLLECTE DE DONNÉES Situation Actuelle Suite du Project de collecte de données Objectif Propriété et contrôle de la société Propriété et contrôle de la société - Information saisie par le requérant dans Dialogue - Information saisie par le requérant dans Dialogue - Raffinement des catégories, listes déroulantes, définitions Personnel clé principal (producteur principal, Personnel clé principal (producteur principal, réalisateur principal, scénariste principal) POC / - Lorsqu’il est associé au projet par le requérant, le réalisateur principal, scénariste principal) membre du personnel clé est invité à fournir ses - Les renseignements personnels de chaque membre Demo renseignements personnels directement à Téléfilm et à peuvent être saisies par le requérant dans Dialogue décider de partager ou non ces informations. - Raffinement des catégories, listes déroulantes, définitions - Étendre la collecte de données à d’autres programmes - Explorer l’opportunité d’étendre à d’autres rôles 8 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
PRESENTATION IT PRÉSENTATION TI 9 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
DÉROULEMENT INITIAL PROCESSUS / INITIAL PROCESS FLOW Encrypted data storage (detailed information) Summary data only Stockage de données cryptées (Informations détaillées) Données sommaires uniquement Applicants supply names & The system emails lead key emails of all members of The members decide to fill The system generates TFC analysts link the personnel members a link the lead key personnel out the form before a summary report and sends summary info to the to fill in their personal with project code specified deadline (or not) to TFC analysts project information Les requérants fournissent Le système envoie par les noms et l'adresse courriel aux membres du Les membres décident de Le système génère un Les analystes de TFC électronique des membres personnel clé principal un remplir le formulaire dans rapport et l'envoie aux relient les informations au du personnel clé principal lien pour compléter leurs un délai déterminé analystes de TFC projet avec le code du projet renseignements (ou non) personnels 10 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
DATA COLLECTION PROCESS - PROOF OF CONCEPT PROCESSUS DE COLLECTE DE DONNÉES - PREUVE DE CONCEPT Encrypted data storage (detailed information)/ Stockage de données cryptées (Informations détaillées) Key Personnel Member/ Membre du Personnel clé Accept or Refuse Terms and Aggregate (individual is not conditions/ identifiable) Data only/ Accepte ou Refuse les termes et conditions d’utilisation Données agrégées (non personnalisées) uniquement Applicant supplies names & Fill Personal Information emails of the Lead Key Email sent by the system/ Elements/ Personnel in the Application form/ Courriel envoyé par le Complète les renseignements système personnels Le requérant fournit les noms et adresses électroniques des Personalized data (individual is membres du personnel clé Grant Permissions for Data identifiable) in accordance with principal dans la demande de Usage/ permissions granted/ financement Octroie permissions Données personnalisées d’utilisation de l’information (l’individu est identifiable) selon les permissions octroyées 11 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
12 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
LIVE DEMO DÉMO EN DIRECT 13 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
CAREER DEVELOPMENT UPDATE MISE À JOUR SUR LE DÉVELOPPEMENT DES CARRIÈRES 14 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
SUPPORTING THE CAREER TRAJECTORY OF TALENT SOUTENIR LA TRAJECTOIRE DE CARRIÈRE DES TALENTS • Working in Partnership: • Travail en partenariat: • Festivals, Training Schools etc. • Festivals, écoles de formation, etc. • Virtual and Online Resources: • Ressources virtuelles et en ligne: • Collective databases etc. • Bases de données collectives, etc. • Impactful Mentorships: • Mentorats percutants: • Ensure clear objectives, focus, scope • Assurer des objectifs, une concentration et une portée clairs • Work to be compensated • Travail devant être rémunéré • Empowering: • Autonomiser: • Training opportunities (ex. Business Affairs) • Possibilités de formation (ex: Relations d’affaires) 15 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
SURVEY CONTEXT CONTEXTE DU SONDAGE • Over 200 responses were received (completion rate 54%) • Plus de 200 réponses ont été reçues (taux de réponse: 54%) • Facilitated 35+ stakeholder one-on-one meetings, in addition to • Organisation de rencontres individuelles avec 35+ intervenants, survey en plus du sondage • Most of the responses came from production companies, film • La plupart des réponses provenaient de sociétés de production, festivals or events and provincial organizations and de festivals de films ou d’événements cinématographiques, organizations who described themselves as national or working d’organisations provinciales et autres organisations se in more than one city/province décrivant comme nationales ou exerçant leurs activités dans plus d’une ville/province • The largest number of respondents: Ontario, BC and Quebec • Plus grand nombre de répondants : Ontario, C.-B. et Québec • Respondents answered questions including: • types of training • Les participants ont répondu à des questions sur des sujets tels que : • genre/format • types de formation • category/type of creator • genre/format • how many participants per cohort • catégorie/type de créateur • targeted at or designed for any underserved groups • combien de participants par cohorte • associated costs • formation ciblant ou conçue pour tout groupe mal desservi • Key insights were also provided by responses to optional open- • frais connexes ended questions • Des informations clés ont aussi été obtenues grâce aux réponses aux questions ouvertes facultatives 16 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
SURVEY KEY TRENDS PRINCIPALES TENDANCES Equity Diversity Inclusion (EDI) Équité, Diversité Inclusion (EDI) • EDI has to inform every aspect of training and career • L’ÉDI doit guider chaque aspect de la formation et du development: who they are, what they do and how they do it développement de carrière : qui sont-ils, que font-ils et comment le font-ils • The most important/powerful people on projects/sets need to become more diverse and fluent in cultural competencies and • Les personnes les plus importantes/influentes travaillant sur les EDI projets/plateaux doivent provenir davantage de la diversité et posséder de bonnes compétences culturelles et maîtriser l’ÉDI Need for career continuity Importance d’assurer la continuité de la carrière • Real world experience with skilled mentors is invaluable and not widely available to enough creatives • Une expérience du monde réel avec des mentors compétents est inestimable et n’est pas largement offerte à suffisamment de • Producers need business affairs and general business skills créateurs training at all levels; there are wide gaps in these requisite skill sets • Les producteurs ont besoin d’une formation portant sur les affaires commerciales et les compétences générales en affaires à • Barriers to access these real world opportunities for underserved tous les niveaux; il y a d’importantes lacunes dans cet ensemble communities exist and need to be addressed de compétences requises • More focus needed on mid-level and experienced workforce, • Les barrières à l’accès à ces occasions d’apprentissage dans le especially creators of colour monde réel pour les communautés mal desservies existent et doivent être éliminées • Il faut se concentrer davantage sur la main-d'œuvre de niveau intermédiaire et expérimentée, surtout les créateurs de couleur 17 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
SURVEY KEY TRENDS PRINCIPALES TENDANCES Need for career continuity (cont'd) Importance d’assurer la continuité de la carrière • So now what? Lack of clear career path for participants • Alors, quelle est la suite des choses? Le parcours de carrière n’est pas clairement tracé pour les participants • Pivot to virtual training, virtual production and post-production technology and techniques • Se tourner vers la technologie et les techniques de formation virtuelle, de production et de postproduction virtuelles Need for data Données requises • Need for good data to drive strategic direction and decisions on sector development, program and policy development • Nécessité d’avoir accès à des données de qualité pour établir l’orientation stratégique et les décisions relatives au Capacity building and organizational stability développement du secteur et à l’élaboration de programmes et de • Change in how we fund training and career development politiques • Current funding on a programmatic basis is not sustainable Renforcement des capacités et stabilité organisationnelle • Changement dans la façon dont nous finançons la formation et le développement de carrière • Le financement actuel basé sur une approche programmatique n’est pas viable 18 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
CULTURAL PORTFOLIO UPDATE MISE À JOUR DU PORTFEUILLE CULTUREL 19 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
DIVERSE LANGUAGES SUBCOMMITTEE SOUS-COMITÉ SUR LES PROJETS EN DIFFÉRENTES LANGUES 20 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
SUBCOMMITTEE SOUS-COMITÉ • Composition: • Composition • Chair: Ayesha Husain, Lead, Inclusion Initiatives and • Présidente: Ayesha Husain, Chargée des initiatives Content Analyst d’inclusion et analyste au contenu • Up to 15 members • Maximum de 15 membres • Minimum 5 members of the Working Group • Minimum de 5 membres issus des Groupes de travail • Include representation from: • Incluant des représentants des: • Associations representing filmmakers • Associations représentant les cinéastes • Regions • Régions • Film festivals/organizations • Festivals de films/organisations • Broadcasters/Streamers • Télédiffuseurs/Plateformes de diffusion • Other • Autres • Frequency: Monthly meetings (June – September) • Périodicité: Rencontres mensuelles (juin - septembre) • Autre: sondage national/forums à envisager • Other: national survey/townhalls to be considered 21 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
BREAK PAUSE 22 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
ROUNDTABLE DISCUSSION TABLE RONDE 23 Diversity And Inclusion Working Group / Groupe de travail – Diversité et inclusion
THANK YOU! MERCI !
Vous pouvez aussi lire