DOC023-FR-14.05.23-Manuel d'installation Securope Horizontal / Incliné - SECUROPE Manuel d'installation de la ligne de vie Horizontale et Inclinée
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Mail: info@altitude-securite.ch Manuel d’installation de la ligne de vie Horizontale et Inclinée SECUROPE DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 1
Mail: info@altitude-securite.ch Table des matières 1. Homologation............................................................................................................................................................3 2. Instructions Préliminaires ........................................................................................................................................4 2.1. Instructions pour la revente ...........................................................................................................................4 2.2. Compétence de l’installateur.........................................................................................................................4 2.2.1. Installation du Securope........................................................................................................................4 2.2.2. Tirant d’air minimum.............................................................................................................................5 3. La structure d’accueil...............................................................................................................................................5 4. Ligne de vie horizontale au sol..............................................................................................................................7 4.1. Ligne de vie Securope NEO...........................................................................................................................7 4.2. Ligne de vie Securope Evo.............................................................................................................................8 5. Ligne de vie Securope NEO entre deux murs ou au plafond .......................................................................9 6. Ligne de vie Securope NEO au mur................................................................................................................... 11 7. Ligne de vie Securope NEO sur une section inclinée. .................................................................................... 12 8. Composants de la ligne SECUROPE / SECUROPE NEO/ SECUROPE EVO..............................................13 8.1. L’ancre intermédiaire LDV004................................................................................................................... 13 8.1.1. Configuration au sol.................................................................................................................................. 14 8.1.2. Configuration au mur .......................................................................................................................... 14 8.1.3. Configuration dans les courbes .......................................................................................................... 14 8.2. L’ancre intermédiaire NEO LDV043 ......................................................................................................... 16 8.2.1. Configuration au sol ............................................................................................................................. 16 8.2.2. Configuration au mur ...........................................................................................................................17 8.2.3. Configuration au plafond ....................................................................................................................17 8.2.4. Configuration dans les courbes ...........................................................................................................17 8.3. L’ancre intermédiaire EVO LDV083.......................................................................................................... 19 8.4 Ancre terminale LDV002 ............................................................................................................................. 21 8.5. Ancre terminale LDV052/053 .................................................................................................................... 22 8.6. Bagues à sertir................................................................................................................................................ 23 8.6.1. Bague à sertir sur ancre terminale .................................................................................................. 23 8.6.2. Bague à sertir avec embout fileté M10........................................................................................... 23 8.6.3. Bague à sertir –tendeur en ligne ..................................................................................................... 24 8.6.4. Bague à sertir de jonction.................................................................................................................. 24 8.6.5. Bague à sertir dans les courbes......................................................................................................... 25 8.7. Aiguillage......................................................................................................................................................... 25 9. Marquage. ................................................................................................................................................................28 9.1. Plaque signalétique .......................................................................................................................................28 9.2. L'ancre terminale...........................................................................................................................................30 9.3. L'ancre intermédiaire ...................................................................................................................................30 9.4. Le coulisseau ...................................................................................................................................................30 9.5. Le coulisseau captif ........................................................................................................................................ 31 9.6. L'absorbeur d'énergie.................................................................................................................................... 31 9.7. Le chariot Securope ...................................................................................................................................... 32 9.8. Coulisseau ZIP! pour ligne de vie inclinée................................................................................................ 32 10. Installation du câble...............................................................................................................................................32 10.1. Mise en place du câble................................................................................................................................. 32 10.2. Mise en tension du câble ..........................................................................................................................33 10.3. L’outil de mise en tension du câble .......................................................................................................35 10.4. Pince à sertir............................................................................................................................................... 36 10.5. Liste des outillages .................................................................................................................................... 36 11. Recommandations relatives à la documentation à fournir après une installation...............................37 12. Recommandation relatives à la procédure d'examen périodique........................................................... 39 12.1. Fiche d’identification ....................................................................................................................................40 DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 2
Mail: info@altitude-securite.ch 1. Homologation La ligne de vie Securope a été testée conformément aux normes EN795 :2012 type C et CEN/TS16415 :2013 pour une utilisation par 1 à 4 personnes attachées simultanément sur la ligne. DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 3
Mail: info@altitude-securite.ch Fallprotec certifie que le dispositif d’ancarge Securope 2012, destiné à la protection contre une chute de hauteur de 1 à 4 personnes - A reçu le marquage CE conformément aux exigences de la Directive, EPI catégorie III. - A été validé par l’organisme notifié : APAVE Sudeurope 8 rue Jean Jacques Vernazza F- 13322 Marseille Cedex 16 Le contrôle de la production est réalisé par l’organisme notifié APAVE Sudeurope, portant le numéro CE 0082. La ligne de vie Securope 2012 répond aux caractéristiques suivantes : - nombre d’utilisateurs de 1 à 4 personnes. - distance entre deux ancrages 12 m - courbe de 90° - dispositif d’absorption d’énergie intégré dans les ancres terminales et intermédiaires (à l’exception du modèle EVO) - pas de déformation permanente des pièces lors d’une chute. - installation possible de la ligne de vie Securope sur bac froid, bac chaud, panneaux sandwich et structures fragiles. (à l’exception du modèle EVO) - Ligne de vie horizontale avec une pente maximale de 15° et inclinée avec une pente comprise entre 30° et 90°. - Ligne de vie montée au sol, au mur et au plafond. - Ligne de vie verticale se référer à la notice spécifique Securope Vertical. 2. Instructions Préliminaires 2.1. Instructions pour la revente Si le matériel est revendu hors du premier pays de destination, le revendeur fournira le mode d’emploi, les instructions pour l’entretien, pour les examens périodiques ainsi que les instructions relatives aux réparations, rédigés dans la langue du pays d’utilisation. 2.2. Compétence de l’installateur Le dispositif d'ancrage doit être installé uniquement par des personnes ou organisations compétentes qui disposeront d’un certificat « d’installateur approuvé » délivré par Fallprotec. L'installation doit être vérifiée de manière appropriée par le calcul ou des essais. 2.2.1. Installation du Securope Les dispositifs d'ancrage Securope2012 est un système de ligne de vie horizontale ou incliné. La zone ou l’utilisateur s’accroche sur la ligne doit être choisi là où il n'y a pas de risque de chute. L'utilisateur doit pouvoir accéder et quitter cette zone en toute sécurité. L'installateur doit installer la ligne de vie Securope de telle sorte que l'angle maximal auquel le câble pénètre ou sort de l'ancre intermédiaire ne dépasse pas 15°. DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 4
Mail: info@altitude-securite.ch L'installateur doit installer la ligne de vie Securope de telle sorte que, en cas d'arrêt d'une chute, le câble ne touche une arête vive ou tout autre élément susceptible de l’endommager. 2.2.2.Tirant d’air minimum Le tirant d’air doit être supérieur à la hauteur de chute de façon à ce qu’une personne chutant, ne heurte pas un obstacle au cours de la chute. La hauteur de chute est la somme des facteurs suivants : - la longueur de la longe « Ll » - la distance de freinage de l’absorbeur d’énergie « Le » - la déflexion du câble « d » - la distance entre le point d’ancrage du harnais et l’extrémité des membres inférieurs soit 1,5 m Ll + Le + d + 1,0 m < tirant d’air Ll < 2 m Le < 0,8 m d : suivant résultat du calcul logiciel Fallprotec. Si la hauteur de chute est trop importante, Fallprotec conseille de sertir le guide câble de part et d’autre de chaque ancre intermédiaire. La longueur libre de câble pourra alors être réduite à 5 fois la distance entre deux ancres successives, voir programme de calcul Fallprotec. Fig. 1. Tirant d’air 3. La structure d’accueil Une personne compétente vérifiera la résistance de la structure d’accueil vis-à-vis des forces transmises par les ancres terminales et intermédiaires lors de l’arrêt d’une chute. Fallprotec met à disposition un logiciel de calcul, homologué par APAVE, qui calcule les forces en fonction de la configuration du site. Les composants de la ligne Securope supportent sans déformation permanente les forces indiquées au tableau 1 et présentent un coefficient de sécurité de deux vis-à-vis de la rupture. Les forces calculées par le logiciel doivent être inférieures aux forces maximales admissibles indiquées au tableau 1. Si on constate un dépassement de la force maximale admissible il faudra DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 5
Mail: info@altitude-securite.ch changer un ou plusieurs paramètres du calcul, diminuer le nombre d’utilisateurs ou diminuer la distance entre deux ancres. Désignation du composant Force maximale admissible Résistance à la rupture kN kN Ancre terminale LDV002 18.5 50 Ancre terminale LDV083 12 24 Ancre intermédiaire 9 24 LDV004/043/083 Câble 7x7 18.5 37 Câble 1x19 20 40 Sertissage 18.5 37 Coulisseau 6 30 Tableau 1 Fallprotec a développé des fixations pour la ligne de vie SECUROPE pour différents types de toiture : - Bac froid constitué d’une tôle ondulée métallique. - Bac chaud constitué d’une tôle ondulée recouverte d’un matériau isolant et d’une membrane d’étanchéité - Toiture à joints debout - Toiture en tôle zinc sur volige bois - Toiture en panneaux sandwich Pour chaque type de toiture, Fallprotec a établi une notice spécifique qui couvre le calcul et l’installation de la ligne de vie Securope. DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 6
Mail: info@altitude-securite.ch 4. Ligne de vie horizontale au sol 4.1. Ligne de vie Securope NEO LDV001 Coulisseau LDV002 Ancre terminale LDV006 Câble Securope LDV009 La bague à sertir avec embout fileté M10 LDV010 Bague de jonction de câble LDV018 Multipost LDV032 Absorbeur d'énergie LDV008 LDV038 Tendeur de câble LDV043 Ancre intermédiaire LDV032 LDV060 Coulisseau captif LDV002 LDV071 Plaque pour courbe sur potelet LDV090 Multipost SpotAnchor LDV038 LDV006 LDV043 LDV002 LDV001 LDV018 LDV009 LDV060 LDV010 LDV090 LDV043 LDV018 LDV071 LDV018 Fig. 2. Securope NEO horizontale La ligne de vie Securope NEO est constituée des composants montrés à la Fig. 2, elle est installée à l’horizontal jusqu’à un angle de 15°. La ligne de vie est constituée de : - une ancre terminale équipée d’un absorbeur d’énergie, - à intervalle régulier, des ancres intermédiaires, - des courbes suivant les besoins du site, - la deuxième ancre terminale équipée d’un tendeur. DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 7
Mail: info@altitude-securite.ch 4.2. Ligne de vie Securope Evo Fig. 3. Securope EVO La ligne de vie Securope EVO s’installe exclusivement sur des potelets fixés sur une dalle en béton, la raison étant que cette ligne de vie ne dispose pas d’un dispositif d’absorption d’énergie sur les ancres intermédiaires. Elle ne peut de ce fait être montée sur une structure fragile. D’autre part les composants pourront éventuellement subir une déformation permanente lors de l’arrêt d’une chute qui nécessitera leur remplacement. La ligne de vie Securope EVO est constituée des composants montrés à la Fig. 3, elle est installée à l’horizontal jusqu’à un angle de 15°. La ligne de vie est constituée de : - une ancre terminale équipée d’un absorbeur d’énergie, - à intervalle régulier, des ancres intermédiaires, - des courbes suivant les besoins du site, - la deuxième ancre terminale équipée d’un tendeur. DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 8
Mail: info@altitude-securite.ch 5. Ligne de vie Securope NEO entre deux murs ou au plafond Fig. 4. Securope NEO entre murs avec coulisseau captif Fig. 5. Securope NEO entre murs avec chariot Securope La ligne de vie Securope EVO s’installe également entre deux murs ou au plafond, les ancres terminales LDV053 et LDV054 sont spécifiques pour cette configuration, les autres composants sont identiques à la configuration ligne de vie Securope NEO. Le coulisseau LDV060 est utilisé avec une longe absorbeur de 2 m de longueur. DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 9
Mail: info@altitude-securite.ch Le chariot LDV093 a été développé pour être utilisé en combinaison avec un antichute rétractable, pesant au maximum 10 kg. ATTENTION ! Le guide câble de l’ancre intermédiaire NEO doit être laissée libre en rotation, pour ce faire, il est nécessaire de démonter la goupille de cisaillement. DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 10
Mail: info@altitude-securite.ch 6. Ligne de vie Securope NEO au mur Fig. 6. Securope EVO au mur avec coulisseau captif Fig. 7. Securope au mur avec chariot Securope DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 11
Mail: info@altitude-securite.ch 7. Ligne de vie Securope NEO sur une section inclinée. La ligne de vie Securope NEO s’installe également sur une section inclinée, inclinaison comprise entre 30° et 90°. Les composants sont identiques à la configuration au sol mais sont disposés différemment. La ligne débute en bas par une ancre LDV043 équipée d’une bague LDV008 ; à intervalle régulier sont installées les ancres intermédiaires. En haut deux configurations sont envisageables : - soit la ligne se poursuit à l’horizontale et on installe deux ancres inter. LDV043 équipées de LDV008 de part et d’autre du virage, - soit la ligne se termine et on installe une ancre terminale LDV002 équipée de l’absorbeur d’énergie LDV032. Le coulisseau est le modèle NSV010. Fig. 8. Securope NEO sur section inclinée DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 12
Mail: info@altitude-securite.ch 8. Composants de la ligne SECUROPE / SECUROPE NEO/ SECUROPE EVO 8.1. L’ancre intermédiaire LDV004 L’ancre intermédiaire LDV004 se caractérise par une absorption importante de l’énergie lors de l’arrêt d’une chute, aucun composant de l’ancre ne subit de déformation après l’arrêt de la chute. Les ancres sont installées avec un intervalle de 12 mètres ou moins. Si un intervalle de plus de 12 m devait être considéré, il est recommandé de demander l’avis de Fallprotec. Les ancres sont fixées directement sur la structure d’accueil ou sur l’un des ensembles de fixation décrit dans la notice de montage spécifique à chaque type de toiture. Le modèle LDV004 est constitué d’un guide câble serré sur les deux arches par deux patins de frottement et 4 vis M6x10 sans tête six pans creux, ces vis sont serrées au couple de 3 Nm. Si une force de 4 KN est appliquée sur le guide câble celui-ci bascule vers la base de l’ancre afin de diminuer le couple d’arrachement appliqué à la structure d’accueil. Fig. 9. LDV004 Ancre intermédiaire DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 13
Mail: info@altitude-securite.ch 8.1.1. Configuration au sol L’utilisateur circule indifféremment sur l’un ou l’autre côté de la ligne, c’est le cas par exemple d’une ligne installée en terrasse. Fig. 10. Configuration au sol 8.1.2. Configuration au mur Le guide câble est positionné dans un plan faisant un angle de 45°. Fig. 11. Configuration au mur 8.1.3. Configuration dans les courbes Deux ancres intermédiaires sont installées aux extrémités de la courbe, le câble faisant un rayon compris entre 0,3 et 0,4 m ; deux bagues LDV011 ou LDV061 sont serties sur le câble (en rouge sur les Fig. 13 et Fig. 14) DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 14
Mail: info@altitude-securite.ch Fig. 12. Courbe au mur Fig. 13.Courbe au sol DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 15
Mail: info@altitude-securite.ch 8.2. L’ancre intermédiaire NEO LDV043 Le modèle ancre inter. NEO LDV043 est constituée d’un guide câble articulé autour d’un axe de 12 mm et maintenu en position grâce à une goupille de cisaillement située entre les flasques. Si une force de 4 kN est appliquée sur le guide câble celui-ci bascule vers la base de l’ancre afin de diminuer le couple d’arrachement appliqué à la structure d’accueil. Une encoche est ménagée dans la base, pour bloquer en rotation à l’aide d’une vis, les ancres qui se situent de part et d’autre d’un virage. Après l’arrêt d’une chute, il est nécessaire de remplacer la goupille de cisaillement, ce qui est réalisé en dévissant l’écrou, du boulon à tête cylindrique M12. Fig. 14. LDV043 Ancre intermédiaire NEO 8.2.1. Configuration au sol L’utilisateur circule indifféremment sur l’un ou l’autre côté de la ligne, c’est le cas par exemple d’une ligne installée en terrasse. Fig. 15. Configuration au sol DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 16
Mail: info@altitude-securite.ch 8.2.2.Configuration au mur Le guide câble est positionné dans un plan faisant un angle de 45° pour utilisation avec le coulisseau LDV001. Pour une utilisation avec le coulisseau captif LDV060 le guide cable est maintenu dans le plan horizontal. Fig. 16. Configuration au mur 8.2.3.Configuration au plafond Le guide câble est positionné dans le plan vertical pour une utilisation avec le coulisseau captif LDV060 ou le chariot LDV093. Fig. 17. Configuration au plafond 8.2.4.Configuration dans les courbes Deux ancres intermédiaires sont installées aux extrémités de la courbe, le câble faisant un rayon compris entre 0,2 et 0,4 m ; la courbe est maintenue en place par une bague LDV011 ou en faisant un sertissage directement sur l’ancre intermédiaire NEO LDV043. Fallprotec laisse le choix aux installateurs de préférer l’une ou l’autre méthode. DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 17
Mail: info@altitude-securite.ch Fig. 18. Sertissage sur l’ancre NEO Fig. 19. Courbe au mur Fig. 20. Courbe au sol Si la ligne de vie est montée sur potelet avec la plaque LDV096 ou sur Multipost avec la plaque LDV071, le sertissage est supprimé et remplacé par le guide câble LDV076 qui permet de tendre le câble en une seule opération, pour une ligne relativement courte. Fig. 21. Montage courbe sur Multipost et potelet DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 18
Mail: info@altitude-securite.ch 8.3. L’ancre intermédiaire EVO LDV083 L’ancre intermédiaire EVO s’installe sur potelet en acier galvanisé ou en acier inox. Pour les courbes, on utilise les bagues de sertissages comme indiqué au chapitre 9.1.3. Le tube guide câble LDV076 peut être utilisé en combinaison avec la plaque d’angle LDV096 Fig. 22. LDV083 Ancre intermédiaire EVO Fig. 23. Ancre intermédiaire EVO sur potelet DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 19
Mail: info@altitude-securite.ch DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 20
Mail: info@altitude-securite.ch 8.4 Ancre terminale LDV002 Installer les ancres terminales aux deux extrémités de la ligne. L’ancre terminale est fixée au potelet grâce à un boulon M12 ou deux boulons M12 pour fixation dans le béton ou sur LDV023. Fig. 24. LDV002 Ancre terminale L’ancre terminale est équipée d’un absorbeur qui permet de diminuer la force transmise à la structure d’accueil en cas de chute. Un absorbeur doit être systématiquement prévu lorsque la longueur de la ligne fait moins de 20 m ou lorsque la ligne est fixée sur une structure fragile (bac froid, bac chaud, panneaux sandwich). Le ressort évite une surcharge sur les ancrages en cas de variation de température importante. Le ressort doit être comprimé au montage de 40 mm. Fig. 25. Absorbeur d’énergie sur ancre LDV002 DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 21
Mail: info@altitude-securite.ch 8.5. Ancre terminale LDV052/053 Lorsque la ligne de vie est installée entre 2 murs verticaux voir Fig. 4, les modèles LDV053 et LDV054 sont mieux adaptés. Les ancres terminales sont fixées à la structure d’accueil par : - deux chevilles M12 pour fixation dans le béton - Un boulon M12 pour fixation dans un profilé métallique L’ancre terminale 6 est constituée d’un point d’ancrage de type « Twinfix » muni d’un câble manchonné et terminé par une bague de jonction. Fig. 26. LDV054 Ancre simple L’ancre terminale avec absorbeur représenté à la 7 possède, en plus de l’ancrage « twinfix » et du câble manchonné, un absorbeur avec ressort et un tendeur qui permet un réglage de la tension de la ligne de vie. DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 22
Mail: info@altitude-securite.ch Fig. 27. LDV053 Ancre avec absorbeur et tendeur 8.6. Bagues à sertir Six types de bague sont utilisés pour le sertissage du câble 8.6.1. Bague à sertir sur ancre terminale Sur l’ancre terminale deux types de bague sont utilisées : - bague à sertir LDV008 ( Fig. 28) - bague à sertir LDV009 ( Fig. 29) Il faut réaliser 6 sertissages sur la bague, répartis sur une longueur de 100 mm. Il est impératif d’utiliser une pince de sertissage fournie par Fallprotec afin de garantir un sertissage correcte, capable de résister à une force de 37kN. Fig. 28. Bague à sertir LDV008 8.6.2. Bague à sertir avec embout fileté M10 Pou retendre la ligne (après une chute, ou lors du montage), ou si un obstacle empêche de monter la bague de sertissage LDV008, on utilise la bague à sertir à embout fileté. Fig. 29. Bague à sertir LDV009 DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 23
Mail: info@altitude-securite.ch 8.6.3.Bague à sertir –tendeur en ligne Si la ligne de vie forme une boucle fermée, on utilisera un tendeur LDV038 avec tige filetée à filets inversés pour tendre les deux extrémités de la ligne Fig. 30. Le coulisseau passe le tendeur sans qu’il soit nécessaire de l’enlever de la ligne. Les pièces femelles sont serties comme montré Fig. 28. Fig. 30. LDV038 Bague tendeur ATTENTION ! Un trou est percé dans les deux pièces femelles afin de s’assurer que la tige filetée est suffisamment engagée dans les pièces femelles. Mettre du frein filet sur les 2 filets de la tige filetée. Lors de la mise en tension tenir en main les 2 bagues femelles pour éviter qu’elles ne tournent. 8.6.4. Bague à sertir de jonction Si l’on souhaite joindre bout à bout deux extrémités de câble la pièce de jonction Fig. 31 convient ; 12 sertissages sont nécessaires sur la bague de jonction. Fig. 31. LDV010 Bague de jonction ATTENTION ! DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 24
Mail: info@altitude-securite.ch Assurez-vous que les 2 bouts de câble à sertir dans LDV010 fassent bien 2 x 100 mm, utiliser un ruban adhésif pour repérer les 2 longueurs de 100 mm. 8.6.5.Bague à sertir dans les courbes LDV011 Bague à sertir longueur 30 mm inox 304 LDV061 Bague fendue à sertir longueur 30 mm inox 304 Si les bagues LDV011 ont été oubliées lors du montage, les bagues LDV061 s’installent directement sur le câble. Fig. 32. LDV011 Bague pour courbe et LDV061 bague fendue pour courbe 8.7. Aiguillage Fallprotec a conçu un système d’aiguillage pour la ligne de vie Securope. Il peut être à quatre branches (croisement de deux lignes de vie) Fig. 33 ou à 3 branches (intersection de trois lignes. L’aiguillage, en acier inoxydable, est équipé d’un socle sur lequel quatre ancres fixes sont disposées. Une ancre mobile en rotation, est fixée au centre. Elle permet une rotation de 360° du coulisseau. Un disque de sécurité, monté sur ressorts, bloque le coulisseau sur l’ancre mobile durant la rotation et empêche un décrochage involontaire du coulisseau. DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 25
Mail: info@altitude-securite.ch Fig. 33. LDV048 Aiguillage 4 branches DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 26
Mail: info@altitude-securite.ch Lors du montage de la ligne de vie, appliquer une tension normale (800 N) au câble jusqu’à la dernière ancre intermédiaire avant l’aiguillage. Placer une bague à sertir de 30mm à la sortie de l’ancre intermédiaire et continuer le montage du câble jusqu’à l’aiguillage en lui appliquant une tension de 100N. Câble sous faible tension (100N) entre aiguillage et l’ancre intermediaire Câble sous tension normale (800N) après l’ancre intermédiaire. Fig. 34. Implantation de l’aiguillage DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 27
Mail: info@altitude-securite.ch 9. Marquage. 9.1. Plaque signalétique Une plaque signalétique 14x21 cm est fixée à proximité de la ligne de vie, la date de mise en service est indiquée sur la plaque d’avertissement. Le Securope 2012 a une plaque signalétique à installer à proximité du dispositif avec les informations : (Plaque plastique et encre UV) - Un icône indiquant qu’il est nécessaire de lire cette notice avant utilisation - Un icône indiquant qu’il est obligatoire d’utiliser une longe absorbeur d’énergie. - Une inscription (par l'installateur) indiquant le nombre de travailleurs (Max 4). - Une annotation liée aux exigences relatives au tirant d’air. - Nom du fabricant : Fallprotec DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 28
Mail: info@altitude-securite.ch - Modèle : Securope 2012 - La date de mise en service - Numéro de la norme applicable et la date d’application de la norme : EN795-C : 2012 type C et CEN/TS16415:2013 DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 29
Mail: info@altitude-securite.ch 9.2. L'ancre terminale Une gravure indique : - La marque du fabriquant : Fallprotec - Le nom du composant : Terminal Anchor - Le N° de la norme EN795 Type C : 2012 - Le logo enjoignant de lire le manuel d'utilisation - Le n° de lot de fabrication QQ/AA (Trimestre/Année) - L'adresse du site internet www.fallprotec.com Fig. 35. LDV002 Marquage ancre terminale 9.3. L'ancre intermédiaire Une gravure indique : - La marque du fabriquant : Fallprotec - Le nom du composant : Inter Anchor - Le N° de la norme EN795 Type C : 2012 - Le logo enjoignant de lire le manuel d'utilisation - Le n° de lot de fabrication QQ/AA (Trimestre/Année) - L'adresse du site internet www.fallprotec.com Fig. 36. LDV043 Ancre intermédiaire NEO 9.4. Le coulisseau Une gravure indique : - La marque du fabriquant : Fallprotec - Le n° de lot de fabrication (Mois/Année) - Le N° de la norme EN795-C : 2012 - Le marquage CE - Le logo enjoignant de lire le manuel d'utilisation Fig. 37. LDV001 Marquage Coulisseau DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 30
Mail: info@altitude-securite.ch 9.5. Le coulisseau captif Une gravure indique : - La marque du fabriquant : Fallprotec - Le N° de la norme EN795-C :2012 - Le marquage CE - Le logo enjoignant de lire le manuel d'utilisation - Le n° de lot de fabrication AA/MM (Mois/Année) - L'adresse du site internet www.fallprotec.com Fig. 38. LDV060 Marquage Coulisseau Captif 9.6. L'absorbeur d'énergie Une gravure indique : - La marque du fabriquant : Fallprotec - Le n° de lot de fabrication AA/MM (Mois/Année) Fig. 39. LDV032 Marquage absorbeur DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 31
Mail: info@altitude-securite.ch 9.7. Le chariot Securope Le marquage comprend: - La marque du fabricant : Fallprotec. - Le N° de la norme EN795 :2012 type C. - Le logo enjoignant de lire le manuel. - Le N° du lot de fabrication AA/QQ Fig. 40. LDV093 chariot Securope 9.8. Coulisseau ZIP! pour ligne de vie inclinée Une gravure indique : - La marque du fabriquant : Fallprotec - Le logo enjoignant de lire le manuel d'utilisation - Le n° de lot de fabrication AA/MM (Mois/Année) - L'adresse du site internet www.fallprotec.com Fig. 41. NSV010 Coulisseau ZIP 1 10.Installation du câble Deux modèles de câble sont disponibles : - Câble mono toron 1x19 dia. 8 mm ce câble est conçu pour les applications marines il est plus résistant 40 kN et présente un bel aspect bien rond. - Câble 7x7 dia. 8 mm, résistance 37 kN, aspect avec des facettes. 10.1. Mise en place du câble Le câble est livré d’usine à la longueur spécifiée à la commande plus 1 mètre. Equiper l’une des deux extrémités de l’absorbeur d’énergie et de la bague à sertir, voir Fig. 25. Tirer le câble à travers les ancres intermédiaires, jusqu’à la deuxième ancre terminale. Il est conseillé d’utiliser la bague à sertir avec embout fileté LDV009, pour la fixation du câble sur la deuxième ancre terminale afin de pouvoir retendre le câble. DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 32
Mail: info@altitude-securite.ch 10.2.Mise en tension du câble Fig. 42. Ligne de vie Securope au sol Nous traitons un exemple voir Fig. 42 - Mise en forme de la courbe « B » et sertir directement sur l’ancre LDV043 si on n’utilise pas le tube guide câble LDV076. - Mise en tension de la section « A ». Placer l’outillage de mise en tension sur l’ancre terminale, tendre le câble et sertir la bague de 100 mm. - Mise en tension de la section « C ». Placer l’outillage sur l’ancre intermédiaire « C - D », tendre le câble et sertir sur l’ancre LDV043 - Mise en forme de la courbe « D ». Sertir sur la 2ème ancre LDV043. - Si la section droite après la courbe fait plus de 12 m, il est nécessaire de sertir de part et d’autre de l’ancre LDV043 qui suit la courbe, entre « E » et « F » ; ceci pour éviter de mettre trop de tension sur les ancres situées dans la courbe. - Mise en tension de la section « F », placer l’outillage sur l’ancre terminale, tendre à 1,0 KN et sertir la bague de 100 mm. - Si la section « E-F » fait plus de 50 m il est nécessaire de sertir de part et d’autre de l’ancre LDV043 tous les 50 m. ATTENTION ! Lors de la mise en tension d’une section droite, secouer le câble avec la main afin de le faire glisser à travers les ancres intermédiaires, de l’huile sur le câble aide également au meilleur glissement. DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 33
Mail: info@altitude-securite.ch Fig. 43. Ligne de vie Securope au mur DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 34
Mail: info@altitude-securite.ch 10.3.L’outil de mise en tension du câble L’outil de mise en tension du câble Fig. 29 est fourni par Fallprotec. Fixer l’outil sur l’ancre au moyen d’une goupille passant dans un trou aménagé dans l’ancre. La pince est installée sur le câble et placée contre la plaque, le câble passant à travers le trou débouchant réalisé dans la plaque. A l’aide d’une clé à cliquet on met en tension le câble, la tension dans le câble est suffisante lorsque le câble est tendu sur toute la longueur de la ligne. Un ressort contrôle la tension dans le câble, un tableau indique cette tension en fonction de la compression du ressort, la tension se situe entre 0,5 et 1,0 kN. Fig. 44. Mise en tension du câble sur l’ancre DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 35
Mail: info@altitude-securite.ch 10.4. Pince à sertir Pour l’utilisation de la pince, voir la notice jointe avec la pince. Les mâchoires qui équipent la pince sont spéciales, elles sont marquées « T12 » La pince fonctionne avec une batterie qui doit être mise en charge avant chaque utilisation, la charge de la batterie permet d’effectuer 50 sertissages avant remise en charge. Ouvrir les mâchoires manuellement en appuyant sur les leviers de part et d’autre de la pince, et placer les mâchoires en contact avec la bague. Appuyer sur la gâchette jusqu’au déclenchement automatique, la force de sertissage de la pince est préréglée en usine. LDV042 Dérouleur de câble Fig. 45. LDV041 Pince sur batterie 10.5.Liste des outillages Clé a cliquet tubulaire de 19 Clé plate de 19 Visseuse sur batterie avec douille de 8 mm Clé a cliquet plate de 17 DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 36
Mail: info@altitude-securite.ch 11. Recommandations relatives à la documentation à fournir après une installation Nouvelles exigences de la norme EN795 :2012 Pour l'utilisateur, la documentation relative à l'installation fournit la preuve que l'installation a été effectuée correctement. De plus, elle sert de base essentielle à l'examen ultérieur du dispositif d'ancrage, étant donné que, dans bien des cas, la fixation des dispositifs d'ancrage n'est pas visible ou accessible. Après l'installation, l'installateur transmet à l'utilisateur des copies de la documentation relative à l'installation. Cette documentation doit être conservée dans le bâtiment en vue des examens ultérieurs du dispositif d'ancrage. La documentation relative à l'installation doit contenir au moins les informations suivantes : - l'adresse et l'emplacement de l'installation ; - le nom et l'adresse de l'entreprise ayant réalisé l'installation ; - le nom de la personne responsable de l'installation ; - l'identification du produit (fabricant du dispositif d'ancrage, type, modèle/article) ; - le dispositif de fixation (fabricant, produit, forces de traction et transversales admissibles) ; - le plan schématique de l'installation, par exemple du toit, et les informations pertinentes pour l'utilisateur, tel que la position des points d'ancrage. Il convient d'apposer ce plan schématique sur le bâtiment afin qu'il soit visible ou disponible pour tous (par exemple, au niveau du point d'accès au toit). Les déclarations faites par l'installateur responsable doivent être signées par lui et attester au minimum que le dispositif d'ancrage : - a été installé conformément aux instructions d'installation du fabricant ; - est conforme au plan ; - a été fixé sur le support spécifié ; - a été fixé comme spécifié (par exemple, nombre de boulons, matériaux corrects, position/emplacement corrects) ; - a été mis en service conformément aux informations fournies par le fabricant ; - a été fourni avec des informations photographiques/une documentation, notamment lorsque les fixations (par exemple les boulons) et le support sous-jacent ne sont plus visibles une fois l'installation terminée. Lorsque plusieurs points d'ancrage doivent être photographiés à des fins d'identification, il est recommandé de marquer les dispositifs d'ancrage avec des numéros et d'incorporer cette numérotation dans les dossiers d'inspection du dispositif d'ancrage et le plan au sol de la zone d'installation. Fallprotec met à la disposition de l'installateur un modèle de fiche "Plan schématique de l'installateur" DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 37
Mail: info@altitude-securite.ch Plan schématique de l'installation Bâtiment / Structure Adresse : N° de commande : Type de commande : Remarques : Forme du toit : Dispositif d'ancrage : classe C - Ligne de vie Client Nom : Contact : Adresse : N° de téléphone : Installateur Nom : Chef installateur : Adresse : N° de téléphone : Dispositif d'ancrage Fabricant : FALLPROTEC Identification du modèle/type : Securope 2012 Composants du bâtiment Fixations / Goujons Données relatives aux fixations Ø du trou foré mm Type : Profondeur mm Matériel : Couple N.m Distance min du bord (c): Espacement axial min (s): Distance du bord Cx: Cy: Epaisseur min du composant : Espacement axial Sx: Sy: Résistance à la traction admissible : Résistance à la rupture garantie : Remarques: Marteau Nettoyage du trou foré Choc Oui Non Méthode de forage: Rotatif Système Humide Sec Dispositif d'essai: Clé dynamométrique. Dispositif d'essai des fixations Oui Non Liste de contrôle Plan au sol du toit Substrat sauf exception (aucun doute sur la capacité) Installation conforme aux instructions du fabricant Fixations recommandées utilisées Toutes les fixations photographiées avec numéro d'identification Fixations visibles Plan d'Installation apposé sur le site Immobilisation des vis par technique de fixation traversante Informations complémentaires Force d'arrachement (kN), couple requis (Nm) Pt d'ancrage 1 Pt d'ancrage 5 Pt d'ancrage 9 Pt d'ancrage 13 Pt d'ancrage 2 Pt d'ancrage 6 Pt d'ancrage 10 Pt d'ancrage 14 Pt d'ancrage 3 Pt d'ancrage 7 Pt d'ancrage 11 Pt d'ancrage 15 DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 38
Mail: info@altitude-securite.ch Pt d'ancrage 4 Pt d'ancrage 8 Pt d'ancrage 12 Pt d'ancrage 16 Fixations supplémentaires: Remarque du Chef installateur: Date : Signature 12. Recommandation relatives à la procédure d'examen périodique Diagramme selon Annexe « A » de la norme EN 795:2012 Examen périodique des dispositifs d'ancrage Examen OUI Document NON Fabriquant visuel et essai relative à identifié ? fonctionnel l'installation OUI NON Contrôle, entre autres, de la corrosion, de la déformation, des fissures, Fixation Fixation non des composants desserrés, visible visible Evaluation conformément Evaluation conformément aux règlementations aux informations Résultat techniques de fournies par le fabricant du construction en ce qui au moyen d'essais (par Condition Condition inacceptab acceptable Remplacement Remplacement Résultat Inacceptab du dispositif du dispositif de le d'ancrage d'ancrage ou Documentatio Marquage et Documentatio Acceptable n relative à documentation n relative à l'installation relative à l'installation DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 39
Mail: info@altitude-securite.ch 12.1. Fiche d’identification Une fiche d’identification doit accompagner le produit durant la durée de son utilisation. DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 40
Mail: info@altitude-securite.ch Fiche d’identification Ligne de vie Securope Type d’équipement : Ligne de vie Securope Fabricant : FALLPROTEC SA. Tél : +352 26 55 09 30 43-45, ZA Op Zaemer Fax : +352 26 55 09 30 55 L- 4959 Bascharage Email : ft@fallprotec.com Luxembourg www.fallprotec.com Identification de l’équipement : La date de fabrication : La date de l’achat : La date de première utilisation : Périodicité de l’inspection : 1 fois par an Durée de vie estimée : 20 ans. Nom et signature Date du Date du 1er Type d’examen & réparations de la personne prochain examen compétente examen Visuel Nettoyage de la ligne de vie Securope Vérification de l'état des absorbeurs d'énergie Vérification du blocage au frein filet du tendeur Périodicité Après 1 an LDV038. une fois par d’utilisation Vérification du serrage de la boulonnerie. an Vérification que les guides câble des ancres intermédiaires n’ont pas basculés. Dates Défauts remarqués – information pertinente Nom et signature Prévision dates NOTE : Il est de la responsabilité de l’organisme de l’utilisateur de fournir la fiche d’identification et d’y entrer tous les détails requis DOC023-FR-14.05.23-Manuel d’installation Securope Horizontal / Incliné Page 41
Vous pouvez aussi lire