EVASIONS NATURELLES PONTHIEU MARQUENTERRE EN - BAIE DE SOMME
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Territoire Chers lecteurs du Ponthieu L’année 2017 fut la première Nous sommes heureux de Marquenterre année de fonctionnement de la nouvelle entité « Communauté de communes vous présenter l’édition 2018 du premier guide touristique de l’Office de tourisme Baie de Somme Ponthieu Marquenterre », et intercommunal Ponthieu d’harmonisation des différents Marquenterre Baie de Somme services. (OTIPMBS) qui témoigne de la richesse du patrimoine et de Le choix du statut associatif la qualité des prestations et de l’Office de tourisme infrastructures qui maillent le intercommunal s’est imposé territoire. aux élus du territoire, comme le plus adéquat pour porter Les paysages, la culture, les les missions de la compétence savoir-faire, le bâti, les traditions, tourisme : l’accueil, l’information, le terroir, la diversité des activités, la promotion du tourisme et la sont l’essence même de ce coordination des acteurs. patrimoine remarquable qui séduit tant et qui fait l’objet d’un L’intercommunalité est enjeu majeur de mise en réseau une opportunité pour le des acteurs touristiques pour une développement de l’attractivité meilleure qualification de l’offre. touristique, l’union des communes est une force pour mener Les techniciens, conseillers et ensemble une stratégie de experts locaux des bureaux développement touristique et d’information touristique, forment S économique à l’échelle territoriale. aujourd’hui l’équipe de l’OTI et se tiennent à disposition des Aussi, nous tenons à ce que professionnels pour les aider dans chacun, qu’il soit habitant ou la construction et la visibilité de acteur de la vie économique et leur offre, et accueillent toute Long p 10 touristique puisse se reconnaître dans le nouveau paysage territorial et s’approprier les valeurs d’une destination l’année visiteurs et touristes, les accompagnant dans la construction de leur séjour. Pont-Rémy p 11 e suscitant tant d’admiration des touristes toujours plus Nous nous joignons à toute l’équipe pour vous souhaiter Saint-Riquier p 12 demandeurs de nouvelles de très belles découvertes et expériences et de moments à rencontres sur le territoire du Crécy-en- partager en famille ou entre amis. Ponthieu Marquenterre Baie de Somme. Ponthieu p 13 L’Office de tourisme intercommunal aura à construire M. Claude HERTAULT, une dynamique territoriale Président de la Communauté Rue p 14 avec des actions concertées de de Communes Ponthieu communication et de promotion où les socio-professionnels et Marquenterre. Le Crotoy p 15 acteurs touristiques pourront M. Mathieu DOYER, s’impliquer et participer ; Vice-Président de la Communauté Quend-Plage- de communes Ponthieu Chacun peut devenir acteur Marquenterre, en charge du les-Pins p 16 au travers de cette association, tourisme. qui constitue une réponse à la création et au maintien de ce Fort-Mahon lien indispensable en réunissant Plage p 17 acteurs publics et acteurs privés, pour un objectif commun de rayonnement et d’attractivité du territoire. P2
Patrimoine Territoire de naturel p18 Découvertes Grand site p 29 Baie de Somme 3 vallées p 30 Se rafraîchir p 32 Terroir & saveurs p 36 Vivre l’histoire p 40 Profiter de la pluie p 42 Sport Territoire et bien-être d’activités Se divertir p 45 Bouger en famille p 48 Test de personnalité : Quel voyageur êtes-vous ? p 52 Randonnée pédestre p 22 Cyclotourisme Carnet d’adresses p 54 et écomobilité p 24 Bien-être p 26 P3
Merci à nos partenaires et collaborateurs Crédits photo : Baie de Somme 3 Vallées, Syndicat mixte Baie de Somme Grand Littoral Picard, ADRT Somme, CRT Hauts de France, BIT Le Crotoy, BIT Quend–Plage-les-Pins, BIT Rue, BIT Crécy-en-Ponthieu, BIT Saint Riquier, BIT Long, BIT Pont-Rémy, Office de tourisme de Fort-Mahon-Plage, Aerialprod, Ambiance Photos. P4
Présentation Presentation Präsentation Présentation L ’Office de Tourisme Intercommunal du Ponthieu Marquenterre Baie de Somme est né de la fusion des Offices de tourisme de Long, Pont-Rémy, Saint-Riquier, Crécy en Ponthieu, Rue, Quend-Plage et Le Crotoy, puisque dans le cadre de la loi NOTRe, la Presentation compétence de l’accueil et la promotion du tourisme a été dévolue aux Établissements Publics de Coopération Intercommunale. Rappelons que la Communauté de communes Ponthieu Marquenterre est elle-même issue du regroupement au 1er janvier 2017 de trois Präsentation anciennes entités que sont les communautés de communes d’Authie-Maye, de Nouvion, et d’Ailly-le-Haut-Clocher. L’Office de Tourisme Intercommunal prend la forme juridique d’une association de loi 1901 qui réunit élus, professionnels et acteurs intéressés aux métiers du tourisme. Son personnel est composé de techniciens des Bureaux d’Information Touristique. Unis pour la valorisation d’un territoire et visant des objectifs communs, ils auront à relever un défi de taille, celui de réussir à tirer profit du diptyque mer/campagne, un formidable challenge pour une destination remarquable ! Office de tourisme intercommunal Ponthieu Marquenterre Baie de Somme Siège social : 33 bis, route du Crotoy 80120 Rue Les Bureaux d’Information Touristique Rue Quend-Plage-les-Pins 10 place Anatole Gosselin 1 place du 8 mai 1945 80120 Rue 80120 Quend-Plage-les-Pins 33(0)3 22 25 69 94 33(0)3 22 23 32 04 Crécy-en-Ponthieu Pont-Rémy 32 rue du Maréchal Leclerc 2 rue du Général Leclerc de Hauteclocque 80580 Pont-Rémy 80150 Crécy-en-Ponthieu 33(0)3 22 27 20 71 33(0)3 22 23 93 84 Saint-Riquier Le Crotoy Beffroi, de l’Hôpital 80135 1 rue Carnot Saint-Riquier 80550 Le Crotoy 33(0)3 22 28 91 72 33(0)3 22 27 05 25 Long 1 rue de l’Écluse 80510 Long Ponthieu Marquenterre 33(0)9 64 46 87 76 Baie de Somme Tourisme P5
la carte1.3.pdf 1 13/01/2015 10:36:09 a b c rin ... de me balader ... de me déplacer 1 Fort-M ma Aérodrome Aire de chemin Départ Départ Départ rel camping cars SNCF de fer de la équestre randonnée bicyclette Baie de Somme Quend-Pla Comme ... de me divertir ... de découvrir 2 tu une envie na Cinéma Casino Golf Complexe Nautisme A voir Espace salle de aquatique & vent naturel spectacle de... rc j’ai besoin... 3 Pa Baignade Baignade Urgences Office de surveillée surveillée Tourisme avec accueil handicap Would like... 24 Voie verte - green road Autoroute - Motorway Echangeur et numéro d’échangeur -interchange and its number Route national - National road 4 Route départementale - Départemental road Route ou chemin - road Voie férrée (reseau national) - Rail track Voie férrée ( reseau chemin de fer de la Baie de Somme)Rail - way Cayeux-sur-Mer 5 C M J D102 CM MJ ... to go for a walk ... to move CJ CMJ N horse riding hiking cycling departue departure departure Aérodrome Aire de camping cars SNCF chemin de fer de la Baie de Somme 6 ... to entertain ... to explore Woigna Ault 40 D9 Friaucourt Must see Nature Bois Cinema Casino Golf Water Yachting Park & wind Aera 7 de Cise Saint-Quentin- la-Motte-Croix- au-Bailly Allenay I need Mers-les-Bains D101 Béthen sur- 5 D925 Yz Le Tréport D19 15 D10 Méneslies 15 Eu Lifeguard Lifeguard emergency Office de with disabled room Tourisme Oust- D940 welcome Marest 8 D49 25 Bouvaincou D9 sur-Bresl Voie verte - green road Autoroute - Motorway 24 Echangeur et numéro d’échangeur -interchange and its number Route national - National road D22 Route départementale - Départemental road Route ou chemin - road 9 D1314 Voie férrée (reseau national) - Rail track Voie férrée ( reseau chemin de fer de la Baie de Somme)Rail - way D1 6 5 E D92 0 km 2 km 4 km 6 km 8 km 10 km E PP DI D14 Réalisation :Baie de Somme 3 Vallées - www.baiedesomme3vallees.fr |Source : Somme Tourisme - Baie de Somme 3 Vallées - 10D2 D1 6 Syndicat mixte Baie de Somme Grand Littoral Picard - Offices de Tourisme |Fond de carte :Somme Tourisme - Baie de Somme 3 Vallées | Photos :Somme Tourisme Ne peut être vendu L 'Ye 11 res P6
c d Pointe de la Rochelle e f g h i j k Le P D1 9 Hesdin D 13 38 D901 Baie - SUR LOGNE 6 d'Authie D13 R Pointe de Routhiauville D135 La -ME D940E Fort-Mahon-Plage 1 B OU Nampont D532 Argoules A1 6 Dominois D1001 D940 Quend-Plage-les-Pins Villers- sur-Authie Quend L'A Vron Ponches- uth D1 ie Estruval 8 2 D92 Vercourt Dompierre- Saint-Quentin- sur-Authie Vironchaux XVIe en-Tourmont Ligescourt Regnière-Écluse Nouvelle Pointe D938 ay La M e Anse Bidard Rue Arry Bernay- Le Boisle D8 Saint-Firmin- en-Ponthieu Machy D938 5 Banc de les-Crotoy Machiel D119 L'îlette D32 Crécy- Estrées- lès-Crécy Pointe à Guille 24 en-Ponthieu Forêt Vitz- Forest- Fontaine- Gueschart sur-Authie 0 Favières Montiers de Crécy D93 D94 Baie de sur-Maye 8 le D12 Somme Neuilly- 11 D1 Froyelles D1 CHEM 00 le-Dien IN D 1 E FER Le Hourdel DE Le Crotoy LA BA IE D ES Ponthoile Nouvion Brailly- Cornehotte Maison- Forest- Ponthieu Morlay D56 OM l'Abbaye 28 Noyelles- D9 ME D3 Cap 2 en-Chaussée B D3 D11 1 Domvast Hiermont Hornu St-Valery- s/-Somme D3 Le Titre Noyelles- Lamotte- Canchy Gapennes Yvrencheux 1 -sur-Mer sur-Mer D94 D1 Sailly- Buleux 001 Flibeaucourt Yvrench Agenvillers D12 D940 Hautvillers- Conteville A1 Ouville Pendé 6 Neuilly- D102 Lanchères Estréboeuf Buigny- D3 Domléger- l'Hôpital D10 Saint-Maclou 2 Longvillers 40 8 D9 Boismont Port- le-Grand Cramont Drucat Millencourt- Oneux D4 0 en-Ponthieu D925 Brutelles Saigneville 23 Be Saint- Arrest Mons- Boubert Grand- Laviers Caours Le Scardon Saint-RiquierCoulonvillers Mesnil- Maison- A1 Blimont 1 Domqueur D3 Neufmoulin 6 Vaudricourt Cahon Roland Quesnoy- D925 Bussus- Woignarue le-Montant D18 3 D48 D82 Bussuel Abbeville 22 Vauchelles- D32 Cambron 2 Domqueur Ochancourt les-Quesnoy Frans D46 Nibas D2 Yaucourt- 40 8 Bourseville D9 A2 Buigny- Bussus Friaucourt Friville- Franleu Miannay Bellancourt l'Abbé Franquevi Tully Escarbotin 2 Yonval Ailly-le- Ergnies D2 tin- Allenay D925 D1001 D9 oix- Épagne- Haut-Clocher 01 Béthencourt- Valines Moyenneville D3 Épagnette A16 Francières D1 00 Brucamps 28 sur-Mer Fressenneville FEUQUEROLLES 1 D9 D925 Chépy Eaucourt- Villers- Surcam Yzengremer Woincourt Mareuil- sur-Somme Méneslies Acheux- Caubert sous-Ailly Vauchelles- Feuquières- en-Vimeu lès-Domart 16 en-Vimeu 3 Érondelle Pont-Remy D2 2 Béhen S D2 Bray- D2 Oust- D2 9 Tours- Huchenneville lès-Mareuil Cocquerel Marest Dargnies en-Vimeu Ercourt Long D19 Bouvaincourt- Aigneville Liercourt AM sur-Bresle Bouchon I 21 EN Grébault- Bailleul D3 Buigny- Mesnil Huppy Embreville Fontaine- L'Étoile Ville-le- lès-Gamaches D93 D90 sur-Somme D1 Marclet Beauchamps Maisnières Limeux 12 Vismes 1 4 Longpré-les- D48 Saint- D17 Condé-Folie Maxent 3 Sorel- Corps-Saints Frettemeule Flixecourt 2 Doudelainville en-Vimeu D2 La Frucourt Wanel Bettencourt- Br Tilloy- Martainneville nes Rivière es Gamaches Floriville D29 Vaux- D3 le irai Marquenneville Bourdon Hallencourt D93 28 d'A 8 6 Citerne 6 A2 D9 Cerisy- 21 Hangest- ère Fresnes- D Buleux sur-Somme i Riv Biencourt Tilloloy Neuville- Mérélessart D1 au-Bois 73 Bouillancourt- Ramburelles Airaines Crouy D1 en-Séry Le Translay Wiry-au-Mont 01 D936 Forceville- Allery 5 D936 D4 N en-Vimeu 9 D936 Soues UE Woirel D14 Framicourt Quesnoy- Sai Oisemont RO sur-Airaines Le Mesge 6 Villeroy Métigny Rambures Bouttencourt Fontaine- Laleu D3 Vergies 8 Cannessières Blangy- le-Sec D25 Haute Forêt 'Ye 5 Tailly d'Eu sur-Bresle Neslette res Frettecuisse Heucourt- Aumâtre Warlus Riencourt Cavillon Croquoison 9 4 D901 D1 8 D92 P7
Long p.10 Pont-Rémy p.11 Rue p.14 Crécy-en-Ponthieu p.13 Quend-Plage-les-Pins p.16 Fort-Mahon-Plage p.17 P9
Territoire Land Gebiet Long La pause entre nature et patrimoine. Bienvenue à Long, le lieu incontournable pour les amoureux des paysages préservés et amateurs de vieilles pierres ! Welcome to Long, an absolute must if you adore V preserved landscapes and love old stone ! A village illage situé les pieds dans l’eau au cœur de la straddling a river in the heart of the Valley of the Vallée de la Somme, Long offre une multitude de Somme, Long offers visitors a host of different paysages ainsi qu’un voyage à travers le temps landscapes as well as a journey through time and et l’histoire locale unique. Découvrez accompagnés unique local history. Don’t hesitate about coming des experts locaux la faune et la flore endémiques et here ; you won’t be disappointed ! laissez-vous conter l’histoire extraordinaire de ce village qui a prospéré grâce aux hommes et femmes qui en ont extrait l’or noir de la vallée… En famille ou entre amis, les nombreuses promenades à pied, à vélo le long de la véloroute Vallée de Somme et des étangs ou bien encore en kayak et paddle, vous Willkommen in Long ! Dieser Ort zieht alle Menschen offriront une pause en totale immersion dans la nature. an, die sich für Naturschutz und alte Bausubstanz Après l’effort, vous trouverez le réconfort dont vous avez begeistern ! Als Dorf am Wasser inmitten des Somme- besoin au Bistrot de pays en dégustant ses spécialités Tals hat Long vielfältige Landschaftsformen zu bieten. picardes à base de produits frais et pâtisseries maison Außerdem lädt es zu einer Zeitreise in die einzigartige ou profitez tout simplement de la terrasse plein sud Chez Lokalgeschichte ein. François. Une pause s’impose ! 12 MAI Réderie semi-nocture TOUS LES 23 JUIN Feu de la Saint-Jean 15 AOÛT Village ouvert ❤ Coups de cœur 6 OCTOBRE Concert d’orgue Profiter des points de vue 12 MAI exceptionnels du Braderie semi-nocturne village à l’occasion d’une balade en Les 4 NOVEMBRE bateau électrique sur la Somme. grandes Harengade Déambuler à son dates 16 DÉCEMBRE rythme dans Concert de Noël le parc paysager du château. P 10
Territoire Land Gebiet Pont-Rémy Village fleuri au cœur de l’eau. P ont-Rémy est un petit bourg niché dans la Vallée de la Somme. Découvrez son patrimoine et franchissez ses 10 ponts en suivant le circuit « Le Tour des Ponts ». Admirez l’église Saint Pierre et ses vitraux classés du 16e siècle, les vestiges du château de style néogothique, autrefois forteresse du 15e siècle, ainsi que les maisons ouvrières de l’usine Saint-Frères, témoin d’un passé industriel. Vous pouvez prolonger votre promenade par le chemin de halage. Une véritable invitation à la randonnée au fil de l’eau. Au lieu-dit «Le Port», une halte s’impose au village Arebona pour connaître la vie quotidienne de ses habitants à l’époque gauloise. Ce camp complète la reconstitution d’un chaland gallo-romain, Abugnata, bateau de transport fluvial, par la troupe des Ambiani. Pour découvrir le fleuve autrement et apprécier ses richesses naturelles, louez un bateau électrique pour une heure, une demi-journée ou une journée ! Pont-Rémy is a small market Pont-Rémy ist ein kleines Dorf im Tal town nestling in the Valley of the der Somme. Sehenswert sind neben Somme. Discover its château, der Schlossruine und der Kirche and church and admire the auch architektonische Zeugnisse architecture that reflects its der industriellen Vergangenheit des industrial past. Enjoy a walk Ortes. Wandern Sie am Ufer entlang, alongside the Somme or sail schippern Sie im Elektroboot auf on the river aboard an electric der Somme oder machen Sie einen boat and why not visit Arebona, Abstecher nach Arebona. Diese a recreated Gallic settlement archäologische Grabungsstätte enabling visitors to discover the gewährt Einblicke in das Leben way of life in the era of the Gauls. der Kelten. P 11
Territoire Land Gebiet Saint-Riquier Saint-Riquier, une cité historique. Qui pourrait croire que l’actuel petit bourg de Saint-Riquier était aux 10e et 11e siècles, la puissante capitale du Ponthieu, peuplée de ses 15 000 habitants ? Qui saurait retrouver le souvenir de Centule ? La légendaire “ville aux cent tours”, illustre cité carolingienne devenue au 12e siècle une solide place forte, avec un château seigneurial au pied de ses fortifications, un échevinage ainsi qu’un beffroi à l’intérieur. S aint-Riquier se visite pour sa lumineuse et majestueuse Who would believe that the église abbatiale qui illustre toutes les étapes du small market town of Saint- gothique, mais aussi pour : Riquier was the powerful • son abbaye construite sur l'emplacement de l'ancienne capital of Ponthieu in the église carolingienne, 10th and 11th centuries, with 15,000 inhabitants ? Who could • son Hôtel-Dieu, qui révèle une élégante chapelle, un cloître, find a trace of Centule ? The une chambre de malade reconstituée et une apothicairerie, legendary “town with a hundred towers”, a famous Carolingian • son beffroi, symbole de la liberté communale accordée town which became a robust aux bourgeois de la ville en 1126, stronghold in the 12th century • sa Maison Napoléon, construite en 1840 en hommage à with a distinguished château l’empereur par le sergent Louis Joseph Petit. standing at the foot of the fortifications, a courthouse Et pourquoi ne pas partir en randonnée un dimanche matin, as well as a belfry. au cœur de l’été, accompagné d’un guide, par les tours et fossés découvrir les richesses de la ville médiévale ? Pour les amoureux de la nature, les randonneurs à pied, à vélo ou à cheval « La Traverse du Ponthieu » est une invitation à la découverte d’un patrimoine historique particulier. Ce parcours de 18 kilomètres s’aligne sur une ancienne voie ferroviaire et franchit les communes d’Abbeville, de Caours, Neufmoulin, Saint-Riquier, Oneux, Conteville. Au détour de Wer hätte gedacht, dass das votre périple vous pourrez notamment découvrir de petites kleine Dorf Saint-Riquier im chapelles empreintes de l’histoire locale. 10. und 11. Jahrhundert einmal die mächtige Hauptstadt der Vous trouverez en vente sous forme de fiches Grafschaft Ponthieu war und d’autres circuits : “La Balade Centuloise », “Le 15.000 Einwohner zählte ? Wem Fond d’Oneux” et “Le Fond de Millencourt”. gelingt es, Spuren des früheren Centulum zu entdecken ? Aus der legendären karolingischen „Stadt der hundert Türme“ wurde im 12. Jahrhundert ein stark befestigter Ort mit herrschaftliche Burg, Schöffengericht und Glockenturm. P 12
Territoire Land Gebiet Crécy-en-Ponthieu, entre campagne et forêt Une page d’histoire dans un écrin de verdure. Crécy ! Le nom de cette petite bourgade vous évoque quelques souvenirs ? En effet, c’est ici qu’a eu lieu la célèbre et violente bataille du 26 août 1346 qui opposa Philippe VI de Valois et Edouard III d’Angleterre, lequel revendiquait le trône de France. C’est le début de la guerre de cent ans… V ous avez envie d’en savoir plus et de replonger dans l’atmosphère du Moyen Âge, un seul conseil : visitez le musée ! Au détour de ruelles pittoresques, quelques belles surprises s’offrent à vous : l’église St-Séverin, la Croix du bourg… Grâce aux 4 322 hectares de sa forêt domaniale, Crécy est le poumon vert de la destination « Ponthieu Marquenterre Baie de Somme ». Ce vaste espace est le cadre idéal pour randonner. Et pourquoi ne pas y organiser un pique-nique en famille ? Connaissez-vous le hêtre Richard ? Ce majestueux monument végétal fait partie des 22 arbres remarquables. A voir absolument ! Si vous avez besoin de vous ressourcer et envie de vous déconnecter, alors c’est ici qu’il faut poser vos valises pour vos prochaines vacances. A page of history nestles in a splendid green setting between the countryside and forest ! Crécy is a small village famous for the battle that took place there on 26 August 1346. Do you want to find out more ? Well, there’s a museum designed for that purpose ! Feel like switching off ? Take advantage of 4,322 hectares of forest, tailor-made for long contemplative walks. In dieser grünen Oase wurde zwischen Wiesen und Wäldern Geschichte geschrieben. Crécy ist ein kleines Dorf. Weithin bekannt wurde es durch die Schlacht, die hier am 26. August 1346 stattfand. Mehr darüber erfahren Sie bei einem Besuch des Museums ! Wer einmal richtig abschalten möchte, durchwandert am besten das 4.322 Hektar große Waldgebiet. ❤ Coups À ne pas manquer ! de cœur La sortie mycologique en forêt Découverte proposée en octobre. des arbres sculptés. P 13
Territoire Land Gebiet Rue Une histoire à partager… Entre le parc ornithologique du Marquenterre et les stations balnéaires de la côte, qui peut croire ce qui se cache derrière ces 3 petites lettres. Vous aimez l’histoire avec un grand H, les légendes et les mystères ? Avec le beffroi, la chapelle du Saint-Esprit, la chapelle de l’Hospice et le musée des frères Caudron, nous avons ce qu’il vous faut. P rofitez d’une pause culturelle où votre réflexion se mêle à d’énigmatiques sculptures. Tel un pèlerin, poussez la porte de la chapelle. Comme un échevin, empruntez l’escalier du beffroi qui offre une vue imprenable sur la ville. Enfin, tout comme Gaston et René Caudron qui se demandaient "Comment vole-t-on?", vous tenterez vous aussi de comprendre en visitant le musée qui leur est consacré. Après votre découverte de la ville, la cité n’aura plus de secrets pour vous ! Quoi Que … A Rue, nous vous démontrerons que l’histoire et le patrimoine se conjuguent avec le mot plaisir. ❤ Coups de cœur Découvrir le joli point de vue du haut du Beffroi Elise, habitante de Rue Les RDV incontournables Just 7 km from the Bay of Somme, you’ll undoubtedly be surprised by the town of Rue, where a rich cultural heritage Le 1er Mai : blends in harmoniously with nature. Make sure you enjoy the beauty of the belfry and Gothic chapels, before visiting the Foire de printemps Caudron Brothers’ Aviation Museum and Larronville marshland. Les 21 et 22 juillet : There’s something for everything in Rue ! Feria Henson Sieben Kilometer von der Somme-Bucht entfernt hält das Du 22 au 26 juillet : Städtchen Rue manche Überraschung parat. Hier treffen sich Festival Ars Terra kulturelles Erbe und Natur in einer harmonischen Verbindung. Absolut sehenswert sind der Glockenturm, die gotischen Kapellen, Le 8 août : das den Brüdern Caudron gewidmete Luftfahrtmuseum und Brocante nocturne die Moorlandschaft Marais de Larronville. In Rue kommt jeder Gast kommt auf seine Kosten ! Le 7 octobre : Foire d’automne P 14
Territoire Land Gebiet Le Crotoy La Baie attitude ! Bienvenue au Crotoy, le paradis des gourmands et des aventuriers à la recherche d’authenticité ! P etite cité de caractère située au cœur de la Baie de Somme, et dont la plage est exposée plein sud, Le Crotoy a de quoi ravir les petits et grands amoureux de la nature. À marée basse, partez accompagnés d’experts locaux à la découverte d’un milieu naturel exceptionnellement riche et préservé : la Baie de Somme. Pirogue, longe-côte, balade à cheval, en attelage, en bateau et bien d’autres activités… vos vacances au Crotoy seront celles de tous les plaisirs ! Outre cet art de vivre typiquement crotellois, c’est aussi une histoire passionnante à découvrir à travers la pierre et les œuvres qu’ont laissé de nombreux artistes, devenus, pour un temps ou pour toujours, amoureux du Crotoy. Pourquoi pas vous ? ❤ Coups Les de cœur grandes Manger locavore dans dates l’un des nombreux 8 avril & 2 septembre restaurants qui favorise les produits Brocantes locaux par le biais de circuits courts pour le du 10 au 13 mai du 3 au 5 août plaisir de nos papilles Festival de Jazz Rock en Baie et pour le respect de l’environnement ! 19 et 20 mai 11 et 12 août Se ravir des lumières Lire en Baie Fête de la Mer et couleurs de la Baie 17 juin 15 août lors d’un coucher de soleil… en toutes La Transbaie Ville en fête saisons ! Le Crotoy is full of character and charm as well as being a Le Crotoy ist ein reizvolles Küstenstädtchen, aber auch paradise for nature lovers and gourmets. Are you looking ein Natur - und Schlemmerparadies. Soll Ihr Urlaub ein for a complete change of scenery and an authentic holiday ? echter Tapetenwechsel sein, bei dem Sie Land und Leute Well, you won’t find a better destination than right here in kennen lernen können ? Dann lassen Sie sich von Le Crotoy the heart of the Bay of Somme, in Le Crotoy, and follow in an der Somme-Bucht verzaubern, wie es schon berühmte the footsteps of the numerous famous artists who have Künstler vor Ihnen taten, die sich den Reizen des malerischen all fallen in love with this picturesque fishing village. Fischerdorfs nicht entziehen konnten. P 15
Territoire Land Gebiet Quend-Plage-les-Pins ❤ Coup de cœur «Quend-Plage ou le plaisir de glaner les trésors que dépose la mer » Stéphane Ibarrondau le Guide nature CPIE Vallée de Somme Quend-Plage-les-Pins, Les entre Mer et Pinède grandes dates Un nom qui sent bon les Landes et pourtant vous êtes en Baie de Somme. Cette station de caractère dévoile de multiples facettes : dunes sauvages, Les 28 et 29 avril longue plage de sable réputée pour la pratique du Festival char à voile, culture des moules de bouchot… et “ Les Accordéons bien sûr la forêt de pins ! Folies ” et Week-end Artistique I Du 10 au 13 mai maginez 15 km de plage : les enfants vont adorer ce grand terrain de jeux à ciel ouvert rien que pour eux. A marée basse, Marché “ Terroirs les amateurs de pêche à pied pourront s’adonner aux joies de et Artisanat ” la pêche aux coquillages ou alors découvrir l’élevage des moules de bouchot avec un guide nature. Les amateurs de sensations Samedi 18 août fortes s’initieront au char à voile ! Tribute Johnny La plage, mais pas que… Story Tour Quend-Plage vous enchantera par ses paysages et la dynamique Les 1er et 2 décembre de ses activités : randonnées à pied et à vélo, balades à cheval Salon gastronomie, ou à dos d’âne, parc arbo-escalade… artisanat et bien-être Quend-Plage-les-Pins is an absolutely breathtaking Quend-Plage-les-Pins bietet Ihnen eine außergewöhnliche environmental setting : a never-ending fine sandy Umgebung : einen langen Strand mit feinstem Sand, beach, breathtaking landscapes : wild dunes, pine malerische Landschaften mit wilden Dünen und forests and so many ways of enjoying unspoilt nature. Kiefernwäldern sowie jede Menge Aktivitäten in der The fresh sea air in Quend-Plage-Les-Pins will do you Natur. In Quend-Plage-Les-Pins genießen Sie alle the world of good. Vorzüge eines Urlaubs am Meer. P 16
Territoire Land Gebiet Fort-Mahon-Plage Les vacances commencent ici ! Les On pose ses valises et on oublie le quotidien. grandes Les pieds dans le sable, on prend le temps dates d’apprécier les lumières opalescentes de la mer, les nuances de vert de la baie 7 et 8 Septembre 2018 d’Authie, les rayons du soleil, le dessin 1 Juillet 2018 er Beach Art Festival des cabines de plage blanches, le rire L’Authieman 31 octobre 2018 des enfants… et le vent qui danse dans Swimrun Parade les cheveux. des 3 eaux d’Halloween Début août 26 27 28 décembre 2018 Course des Fêtes féeriques, O n flâne le long de l’avenue commerçante, on s’essaie au char à voile, au longe-côte ou au garçons de café marché des Lutins, golf. On se défoule dans le parc aquatique ou 27 août 2018 parade de Noël, on tente sa chance au casino. On se laisse séduire par la convivialité des animations ou les histoires Fête des Fleurs spectacles passionnantes des guides nature. A Fort-Mahon- Plage, on ne s’ennuie jamais ! Ici l’accueil n’est pas un vain mot. Bons vivants, les Fort-Mahon is a family destination par excellence ! Fort-Mahonnais sauront vous accueillir comme des This seaside resort’s magnificent fine sandy beach amis. Tout est mis en œuvre pour que votre séjour soit ensures there’s a wide range of leisure activities for une invitation au partage et aux belles rencontres. tourists of all ages. You’ll love its shops, restaurants Tout est là pour partager, en amoureux, en famille and numerous special events. Fill up on fresh air in ou entre amis, des moments inoubliables ! Fort-Mahon and take things easy ! Prenez un grand bol d’air et détendez-vous à Fort- Mahon-Plage ! Fort-Mahon ist das Reiseziel Nummer eins für Familien ! Das Seebad mit einem herrlichen Sandstrand bietet ein breites Spektrum an spielerischen und naturnahen Freizeitangeboten für Kinder und Erwachsene. Amüsieren Sie sich bei einem Einkaufsbummel, bei einem Restaurantbesuch oder bei einer der vielen Veranstaltungen. In Fort-Mahon genießen Sie frische Luft, Aktivsein und Entspannung ! ❤ Coup de cœur Fort-Mahon-Plage Tourisme : 555 avenue de la Plage Suivez le guide ! 80120 Fort-Mahon-Plage Besoin de déconnecter, de vous retrouver en pleine nature, de vivre des instants 03 22 23 36 00 d’échanges et des rencontres au grand air ? On s’occupe de tout ! Découvrez vite contact@fortmahon-tourisme.com nos balades guidées ! Les thématiques sont variées pour que chacun trouve son www.fort-mahon-plage-tourisme.com bonheur : Faune et Flore, Aventure en baie d’Authie, Observation des phoques, sur Fort-Mahon-Plage Tourisme le chemin des blockhaus ou découverte de la mytiliculture… P 17
Patrimoine naturel Natural heritage Natürliches Erbe Découvrir la beauté des plages de sable fin de Quend-Plage-les-Pins et Fort-Mahon-Plage 1 Discover the beauty of the fine sandy beaches in Patrimoine Quend-Plage-les-pins and Fort-Mahon-Plage Erlebnis der Schönheit der Sandstrände Quend-Plage-les-Pins und Fort-Mahon-Plage Pointe de la Rochelle Baie naturel Pointe de Routhiauville d'Authie Fort-Mahon-Plage D 1 Quend-Plage-les-Pins Natural heritage 6 S’initier à l’ornithologie in Saint-Quentin- au Parc du Marquenterre en-Tourmont Natürliches Erbe m ar Parc du Marquenterre Nouvelle Discover the joys of bird-watching Einführung in die Ornithologie im in Pointe Anse Bidard Banc de 6 Saint-F les-C l Naturreservat Parc du Marquenterre L'îlette re Pointe à Guille tu Baie de na Somme Le Crot rc Pa Cap Horn Idées de visites pour faire le plein de nature en Ponthieu Marquenterre 5 Suggested visits to make the most of the Partir découvrir la faune, la flore magnificent natural paradise et les activités traditionnelles de la Baie de Somme, à pied avec of Ponthieu Marquenterre un guide nature passionné www.sortie-nature.fr Anregungen für Ausflüge Set off on foot for the day to discover the local fauna and flora and traditional in die Natur rund activities in the Bay of Somme with a um die Samtgemeinde passionate nature guide Entdeckung der Fauna, Flora und Ponthieu Marquenterre Traditionen der Somme-Bucht bei Wanderungen in Begleitung eines passionierten Naturführers P 18
S’émerveiller dans les parcs et jardins (parc du château de Regnière-Écluse, jardins de Valloires) 2 Setting off from the lock keeper’s house in Long, enjoy a walk along the waterside in the marshes or alongside the river. Spaziergänge in Parks und Gärten chelle Hesdin D901 Baie - SUR LOGNE d'Authie R -ME D940E 1 S’oxygéner en forêt BOU Nampont de Crécy-en-Ponthieu D532 Argoules 2 Stock up on fresh air in A1 6 Dominois Crécy-en-Ponthieu Forest D1001 Erholung an der frischen Luft beim D940 Villers- sur-Authie Wandern im Wald von Crécy Quend L'Au Vron Ponches- thie Estruval 3 8 D92 Vercourt Dompierre- Saint-Quentin- sur-Authie Vironchaux XVIe en-Tourmont 2 Ligescourt 4 Regnière-Écluse D938 ay La M e Rue Arry Bernay- Le Boisle D8 Saint-Firmin- en-Ponthieu Machy D938 5 les-Crotoy Machiel D119 D32 Crécy- Estrées- lès-Crécy en-Ponthieu nte à Guille 4 Forest- Forêt Fontaine- Gueschart 0 Favières Auxi- Montiers de Crécy D93 D94 Baie de sur-Maye 8 le-Château D12 3 Somme Neuilly- D1 CHEM Froyelles 00 IN D le-Dien 1 E FER DE Le Crotoy 5 LA BA IE D ES Ponthoile Nouvion Brailly- Cornehotte Maison- Forest- Ponthieu Morlay OM l'Abbaye 28 Noyelles- D9 ME D3 Cap 2 Domvast en-Chaussée Hornu St-Valery- s/-Somme Le Titre Noyelles- sur-Mer Lamotte- Canchy Gapennes Yvrencheux D94 1 D1 Sailly- Buleux 001 Flibeaucourt Yvrench Hautvillers- Agenvillers D940 A1 Ouville 6 Neuilly- Buigny- D3 Saint-Maclou l'Hôpital 2 Port- le-Grand Oneux Cramont D4 0 D925 Le Scardon Saint-Riquier Coulonvillers Mesnil- Maison- Domqueur Roland Bussus- Bussuel D32 Domqueur Yaucourt- Buigny- Bussus l'Abbé 4 D1001 Ailly-le- Ergnies A16 Haut-clocher Se balader au bord de l’eau dans les marais Francières 4 D1 00 1 Brucamps (Rue, Le Crotoy, Long) ou au bord du fleuve, Maison Éclusière Villers- sous-Ailly Vauchelles- au départ de la maison éclusière de Long lès-Domart Pont-Remy Cocquerel Take in the floral beauty in parks and gardens Moorwanderungen oder Spaziergänge am Ufer der Somme ab Long AM IEN dem Schleusenhäuschen von Long. S P 19
Patrimoine naturel Natural heritage Natürliches Erbe La plus grande colonie française de phoques a élu domicile en Baie de Somme P 20
L ’association Picardie Nature veille sur les phoques, assure la prévention des promeneurs, des kayakistes et Grand Site des cavaliers pour qu’ils respectent une distance de 300 mètres minimum. Si on les approche de trop près, ils prennent peur et se remettent à l’eau, abandonnant parfois les bébés qui ne peuvent survivre à une séparation prématurée. La meilleure façon de les observer en toute sécurité est de partir en balade avec un guide nature qualifié ! En Baie de Somme, plusieurs associations et guides indépendants proposent des sorties permettant de découvrir la faune et la flore remarquables, et d’observer la colonie de phoques à pied, en pirogue ou kayak. Contactez l’un des Bureaux d’Information Touristique pour un conseil personnalisé ! Gage de qualité ! Les guides nature vous invitent à donner votre avis en remplissant notre enquête sur www.sortie-nature.fr Book an outing with a professional nature guide. Buchen Sie Ihre Tour bei einem erfahrenen Naturführer. P 21
Sport La randonnée & Bien-être pédestre Sport and Wellness Envie de vous oxygéner et de vous rapprocher de la nature ? Laissez la voiture et enfilez vos Sport und Wohlsei chaussures de marche ! A deptes de balades en amoureux de la nature, la destination « Ponthieu Marquenterre Baie de Somme » vous offre un cadre exceptionnel pour Profiter de la nature vous adonner aux plaisirs de la randonnée. Respirez et en la respectant… laissez-vous charmer par la beauté des paysages ! Vous irez de découvertes en découvertes en empruntant les 22 chemins balisés de notre territoire. Cette escapade Et si nous tentions de préserver cet environnement vous dévoile des paysages diversifiés : les grands espaces exceptionnel en oubliant la voiture ? du littoral se marient au charme de la campagne et au mystère de la forêt. Que vous soyez marcheur occasionnel ou marcheur plus 46 kilomètres de pistes cyclables et 9 boucles expérimenté, vous trouverez un parcours adapté à vos envies pour découvrir à votre rythme la faune et la flore. découvertes, un chemin de fer à vapeur avec Les chemins vous conduisent, tout d’abord, au sud de notre 4 gares, des sentiers de randonnées pédestres, territoire, dans la vallée de la Somme. des promenades en mer… la Baie de Somme bénéficie de toutes les infrastructures nécessaires pour laisser votre voiture au parking. Voyager autrement en Ponthieu Marquenterre Rambling is the perfect way of discovering the beauty of the natural environment. Baie de Somme… Ramblers and nature lovers flock to “Ponthieu Marquenterre Baie de Somme” : the destination is a sublime setting for visitors who love rambling. … un plaisir dépaysant ! Take advantage of this splendid area to discover a wide variety of sublime landscapes : the long stretches of coastal beauty perfectly complement the charm of the countryside and the mysteries of forests. P 22
Sport & Bien-être Sports and wellness Sport und Wohlsein Circuits proposés Les hauts de Pont-Rémy (9,5 km) Les hauts de Long (10 km) Les bords de la Somme (8 km) Longez le fleuve à Pont-Rémy et les étangs de Long. Admirez le riche patrimoine longinien ! Vous continuez votre périple en traversant des villages pittoresques, tels que Saint-Riquier au patrimoine architectural remarquable. C’est aussi un point de départ de la traverse du Ponthieu pour parcourir la campagne. Cette ancienne ligne de chemin de fer a été aménagée pour la randonnée. Suggestions Balade centuloise (9 km) Le fond de Millencourt (7 km) Le fond d’Oneux (9,5 km) Les sentiers vous emmènent ensuite explorer le massif forestier de Crécy. 8 promenades vous en dévoilent les différentes facettes. Poursuivez votre escapade vers les vallées de l’Authie et de la Maye. Elles vous dévoilent un riche patrimoine architectural. Au détour d’un chemin, de belles surprises vous attendent. Circuit de Valloires (7,5 km) Le circuit du château de Regnière-Ecluse (5,7 km) Wandern – besser lässt sich die Natur nicht erkunden Circuit historique « Au temps des fortifications » à Rue Begeisterten Wanderern und Naturfreunden bietet Suivez cet itinéraire de 2,5 km pour découvrir l’histoire die Samtgemeinde Ponthieu Marquenterre Baie de cette ville autrefois port de mer. de Somme eine wunderbare Kulisse für herrliche La Baie de Somme se visite accompagné d’un guide Wanderungen. Auf dieser Tour erschließen sich nature expérimenté. Traversée de la Baie, découverte Ihnen abwechslungsreiche Landschaften. Der et observation de la colonie de phoques, rendez-vous ausgedehnte Küstenstreifen geht harmonisch à Bassieu… in das reizvolle Hinterland mit geheimnisvollen Wäldern über. N’hésitez pas à contacter l’un des Bureaux d’Information Touristique pour un conseil éclairé ! P 23
Sport & Bien-être Sports and wellness Sport und Wohlsein En Ponthieu Marquenterre Baie de Somme, il est facile de savourer tous les plaisirs de la nature en oubliant la Pensez vélo voiture. À pied, à cheval, en véritable train à vapeur ou à vélo, vous avez l’embarras du choix. Think bike Denk Fahrrad Le Ponthieu Marquenterre, c’est 154 km de paysages à découvrir dont 46 km de pistes cyclables. En 1 clic, découvrez tous les parcours vélo ainsi que le périple de Pierre, venu sur notre territoire sans voiture, pour une expérience 100 % nature et écodurable. Une démarche qui s’inscrit dans la stratégie menée par le Syndicat Mixte Baie de Somme Grand Littoral Picard pour l’attribution du label Grand Site de France. You won’t need your car to enjoy all the pleasures of the In der Samtgemeinde Ponthieu Marquenterre Baie de Somme countryside in Ponthieu Marquenterre Baie de Somme. lässt sich die Schönheit der Natur problemlos ohne Auto Walking, horse riding, a genuine steam train or riding a genießen. Zu Fuß, zu Pferd, mit der Dampfeisenbahn oder bike : you’ll be spoilt for choice ! The Bay of Somme has mit dem Fahrrad – Sie haben die Wahl ! Für ihr Engagement been granted the status of “Grand site de France” for beim Ausbau der Infrastruktur für einen umweltverträglichen its efforts concerning town and country planning and Tourismus wurde die Region um die Somme-Bucht mit promoting eco-friendly activities. Key figures : 46 km of dem Gütesiegel Grand Site de France ausgezeichnet. Das cycle paths, four steam train stations, 3,000 hectares of Engagement in Zahlen : 46 km Radwege, 4 Bahnhöfe im “Réserve Naturelle Nationale” (National Nature Reserve), Streckennetz der Dampfeisenbahn, 3.000 ha Nationalparkfläche, two protected sites. 2 Naturschutzgebiete. P 24
Se déplacer Malin Pour les déplacements en voiture, Ecomobilité Pensez Roulez Co ! www.roulezco.fr Ecomobility Ecomobilitäte Le Chemin de Fer de la Baie de Somme Se déplacer autrement peut être source de dépaysement ! Pour un voyage pittoresque et hors du temps, le petit train de la Baie de Somme vous emmène depuis Noyelles sur Mer jusqu’au Crotoy en traversant les bas-champs et la baie, une aventure unique. iré Notre conseil écla déplacement ! Combinez les modes de em ent vos vélos Embarquez gratuit dans les wago ns… 46 km de pistes cyclables #Greenattitude Rendez-vous sur : www.baiecyclette.com Combine modes of travel : board the train Contactez l’un pour découvrir les itinéraires, of the Baie de Somme with your bikes. de nos Bureaux d’Information les bons plans et le réseau des Touristique professionnels accueil vélo. pour Kombinieren Sie die Verkehrsmittel : élaborer vos Betreten Sie den Zug der Somme-Bucht déplacements mit Ihren Fahrrädern. en limitant l’émission de CO2. P 25
Sport & Bien-être Sports and wellness Sport und Wohlsein Zen attitude Wellness Wolsein Se reconnecter avec la nature Pourquoi ne pas profiter d’un cadre d’exception pour lâcher prise et se ressourcer ? Prendre le temps pour soi, se balader, respirer le grand air et oublier le stress et les ennuis du quotidien. Les vacances c’est aussi le moment de se reconnecter avec la nature en découvrant de nouveaux lieux. C’est vous qui décidez de prendre soin de votre corps et de votre esprit dans un endroit zen et serein, où on vous chouchoute et où votre bien-être devient important ! Le spa est une réponse idéale pour un moment de détente et de ressourcement. Pour une rupture avec le quotidien et se retrouver en famille La Zen Attitude c’est aussi des valeurs simples, c’est prendre le temps de s’asseoir, d’observer le paysage, d’écouter le bruit des vagues, le chant des oiseaux, le pas des chevaux. C’est aussi une philosophie… la Slow life… #ZenattitudeEnPMBS P 26
Sport & Bien-être Sports and wellness Sport und Wohlsein Prendre son temps… Les slow sports comme le Golf, au rythme lent pour profiter du paysage dans un environnement calme, au cœur d’une pinède, à quelques pas d’un espace aquatique pour une parenthèse Bien-être où la famille prendra du temps pour se retrouver et se libérer l’esprit d’objets connectés. Sur la destination Baie de Somme Ponthieu Marquenterre vous seront proposées de nombreuses activités de détente et de ressourcement : Yoga, sophrologie, Qi Gong, Reiki… Faites le plein d’énergie avec le Longe côte, la Marche nordique, la randonnée, le paddle… Ce qui est bon pour le corps est bon pour l’esprit ! Hammam, sauna, modelage et soins du corps… Contactez l’un de nos Bureaux d’Information Touristique pour un conseil personnalisé. Let nature guide you and help you forget about everyday stress and strain. Choose from a whole host of activities designed to help you relax and recharge your batteries : Nordic walking, sea wading, rambling, golf… Spas are also an ideal way of forgetting about the trials and tribulations of everyday life ; contact one of the Tourist Offices to get personalised advice. Hier lädt die Natur Sie ein, die Seele baumeln zu lassen und sich Zeit für sich selbst zu nehmen. Zahlreiche Entspannung und Erholung versprechende Aktivitäten wie Nordic Walking, Longe-Côte, Wandern und Golf warten auf Sie. Auch Wellness ist eine passende Antwort auf den Alltagsstress. Eine individuelle Beratung erhalten Sie bei einem der Fremdenverkehrsbüros. P 27
Territoire de découverte Land of Discovery Gebiet der Entdeckung ? Envie d’en savoir plus www.baiedesomme.ocerg .fr www.grandsitedefran P 28
Territoire de découvertes Land of discovery Gebiet der entdeckung La Baie de Somme est labellisée Grand Site de France. Cette reconnaissance nationale récompense les efforts des collectivités et des Grand Site acteurs locaux qui ont œuvré pour une gestion axée sur le développement durable en harmonie avec l’authenticité des lieux, ses habitants et son patrimoine. de France Parce que la Baie de Somme est renommée pour ses paysages grandioses elle est aussi très fréquentée, la politique des Grands Sites de France vise à mieux accueillir les visiteurs tout en préservant les espaces naturels sensibles. Les chiffres clés Les valeurs du label Protéger la biodiversité, 3 000 ha Proposer des aménagements respectueux de l’identité des lieux, de Réserve Naturelle Nationale Garantir aux visiteurs un accueil de qualité, 17 000 ha Maintenir les activités traditionnelles de zones humides et respecter le cadre de vie des habitants, inscrits au réseau européen Valoriser les activités éco-responsables. Deux sites protégés au titre de la loi The Bay of Somme is granted The Grand Site de France. du 2 mai 1930 sur la protection The label recognizes that the site is managed in accordance with sustainable development principles, reconciling des monuments naturels landscape preservation, a high quality vistor experience 25 communes and the participation of local residents and partners in the dynamism of the territory and local development. 25 000 Die Somme Bucht ist beschriftet Grand Site de France. habitants Das label würdigt die Verwaltung des Grans Site nach Nachhaltigkeitsprinzipien. Sie bündelt Landschaftsschutz, 2 millions de visites sanften Qualitätstourismus, die Partizipation von Einwohnern und die Einbindung von Partnern. annuelles sur les espaces naturels majeurs Le saviez-vous ? Au sein du territoire Ponthieu Marquenterre, quinze communes font partie du Grand Site de France Baie de Somme. P 29
Territoire de découvertes Land of discovery Gebiet der entdeckung Baie de Somme 3 Vallées Three valleys Drei Täler “Baie de Somme 3 Vallées” is the Der interkommunale Zweckverband Baie driving force behind the project de Somme 3 Vallées setzt sich für die concerning the Regional Nature Park Schaffung eines regionalen Naturparks ein, (PNR) in “Baie de Somme Picardie der die Somme-Bucht und Küstengebiete Maritime”. Regional Nature Parks der Picardie umfasst. Naturparks sind are areas featuring outstanding Gebiete, deren Landschaften, Naturräume landscapes, natural environments und Kulturerbe von herausragender and cultural history but which need Qualität sind, deren ökologisches to be protected. Gleichgewicht jedoch sehr fragil ist. Special development projects are Zwei im Hinterland der Küste liegende being conducted in two inland areas : Ecopol-Zonen stehen besonders im Fokus : Eco-industrial parks in the Long- die Moorlandschaft von Long-Longpré Longpré marshland and Crécy Forest. und der Wald von Crécy. In diesen Zonen Activities based on the beauty of werden naturnahe Aktivitäten angeboten. nature are organised in these areas. P 30
Baie de Somme 3 Vallées porte le projet de Parc Naturel Régional (PNR) en Baie de Somme - Picardie maritime. Les PNR sont des territoires dont les paysages, les milieux naturels et le patrimoine culturel sont de grande qualité, mais dont l’équilibre est fragile. À ce titre, Baie de Somme 3 Vallées a fait le choix de développer la découverte des activités de pleine nature, de ses paysages, de son patrimoine, de sa culture, de son histoire et de ses habitants. Deux zones arrière-littorales font l’objet d’un travail particulier : L’écopôle des marais de Long-Longpré où la maison éclusière de Long vous propose des sorties nature et patrimoine ; de la location de vélo, kayak et paddle pour découvrir la Somme et sa véloroute ; de l’information touristique ; des expositions et des animations variées. L’écopôle de la forêt de Crécy-en- Ponthieu, lieu idéal pour faire une pause le temps d’un pique-nique à l’ombre des arbres remarquables et pour profiter des circuits de randonnée sur lesquels des sculptures monumentales vous raconteront les légendes locales. P 31
Territoire de découvertes Land of discovery Gebiet der entdeckung Se rafraîchir Refresh Abkühlung Autour de l’eau ! Ponthieu Marquenterre Baie de Somme, la destination entre marais et mascaret Vom Moorgebiet bei Long bis zum Somme-Kanal und vom Marshes in Long, the Somme Canal, Le Crotoy Hafen von Le Crotoy bis zur Bucht von Authie haben Sie die harbour, Baie d’Authie… choose from a wide Qual der Wahl zwischen einer Vielzahl von Aktivitäten für choice of water-based activities : fishing, boat jeden Geschmack am und auf dem Wasser. Dazu gehören ride in the Bay of Somme with a guide, kayaking Angeln, kommentierte Bootsfahrten in der Somme-Bucht, on the Somme, speeding along in an electric Touren auf der Somme mit dem Kajak oder dem Elektroboot, boat, sea wading and kitesurfing… There really Longe-Côte und Kitesurfen ! Tipps und Informationen is something for everybody ! Call in on one of erhalten Sie bei einem der Fremdenverkehrsbüros. the Tourist Offices to get the best advice. P 32
Une première étape à Long et à Pont-Rémy ! Long est un des plus beaux villages “Les Pieds dans l’Eau” de la destination. V enez à la découverte des marais de Long hors des sentiers battus. Entretenus de façon écologique par des chevaux camarguais, vous serez séduits par ce cadre naturel. En pleine nature également, les anciennes tourbières vous invitent à un moment de plaisir et de détente. Toutes les pêches sont possibles sur le secteur. Vous pourrez également participer à des ateliers pêche organisés par une association locale. Prenez contact avec un de nos Bureaux d’Information Touristique pour de plus amples renseignements. Et si vous découvriez le fleuve de la Somme en Bateau ? Louez un bateau électrique ou faites une croisière sur la Somme et profitez d’une nature éblouissante et reposante ! Le fleuve autrement ! A vous de choisir : canoë ou kayak ? En famille ou entre amis ? Jeunes ou moins jeunes ? Choisissez la formule qui vous convient le mieux. A quelques kilomètres, le Village de Pont-Rémy vous ouvre ses fameux Pontons pour y amarrer votre bateau. Vous y apercevrez également “Abugnata fille de la rivière”, parfaite réplique d’un chaland gaulois. P 33
Vous pouvez aussi lire