FALCON Piano de cuisson KCH90DFBL/C-EU - MANUEL D'UTILISATION - Darty

La page est créée Claudine Renaud
 
CONTINUER À LIRE
FALCON Piano de cuisson KCH90DFBL/C-EU - MANUEL D'UTILISATION - Darty
FALCON
Piano de cuisson
KCH90DFBL/C-EU

           MANUEL D'UTILISATION

PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40

  Besoin d'aide ?
  Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
FALCON Piano de cuisson KCH90DFBL/C-EU - MANUEL D'UTILISATION - Darty
Mode dÕEmploi &
Instructions dÕInstallation

        Nexus 90 Mixte
FALCON Piano de cuisson KCH90DFBL/C-EU - MANUEL D'UTILISATION - Darty
CLAFOUTIS

                                                                        MÉTHODE DE PRÉPARATION
                                                                        1.    Faites chauffer le four à 200°C, th. 7.
                                                                        2.     eurrez un moule à tarte de 24 cm de diamètre ou un plat
                                                                              B
                                                                              à gratin.
                                                                        3.    L avez rapidement les cerises, épongez-les et équeutez-les,
                                                                               puis disposez-les dans le moule.
                                                                        4.    Faites juste fondre le beurre.
                                                                        5.    Tamisez la farine avec le sel dans une terrine et délayez-la
                                                                              peu à peu avec le lait et le beurre fondu.
                                                                        6.    Cassez les œufs dans une autre terrine, ajoutez le sucre
                                                                              semoule et battez-les à la fourchette.
                                                                        7.    Versez dessus le mélange de farine, de lait et de beurre, à
                                                                              travers un tamis pour éliminer les grumeaux. Mélangez.
                                                                        8.    Versez doucement la pâte sur les cerises, mettez le plat au
INGRÉDIENTS (Nb de personnes : 5)                                             four et faites cuire pendant 40 min.
                                                                        9.    Laissez tiédir, puis poudrez avec le sucre cristallisé et
••   600 g de cerises                                                         servez dans le plat de cuisson.
••   30 g de beurre + beurre pour le moule
••   4 cuil. à soupe rases de farine
••   50 cl de lait frais
••   4 œufs
••   4 cuil. à soupe rases de sucre semoule
••   1 cuil. à soupe de sucre cristallisé
••   1 pincée de sel

ROSBIF EN CROÛTE DE THYM

                                                     MÉTHODE DE PRÉPARATION
                                                     1.   Préchauffez le four à 190 °C (th. 6/7). Mélangez la chapelure avec les graines de
                                                          fenouil et 2 brins de thym effeuillés dans un bol. Ajoutez 2 cuil. à soupe d’huile
                                                          d’olive, la moutarde à l’ancienne et le lait. Mélangez jusqu’à obtention d’une pâte
                                                          épaisse.
                                                     2.   Huilez légèrement un plat à four pouvant aller sur le feu. Mettez-y le rosbif et
                                                          enrobez-le de la préparation précédente en appuyant bien. Laissez macérer le
                                                          temps de préparer les légumes.
                                                     3.   Portez à ébullition une grande casserole d’eau. Plongez-y les carottes, les navets
                                                          et les pommes de terre. Laissez-les cuire 5 min à feu doux, puis égouttez-les et
                                                          répartissez-les autour du rosbif. Ajoutez les échalotes. Nappez les légumes du
                                                          reste d’huile d’olive, salez, poivrez et parsemez du reste de thym effeuillé. Versez
INGRÉDIENTS (Nb de personnes : 4)                         10 cl d’eau dans le fond du plat et enfournez pour 40 min (50 à 55 min si vous
                                                          préférez un rĉti bien cuit).
•• 150 g de chapelure       •• 8 carottes coupées    4.   Disposez le rosbif sur un plat avec les légumes. Couvrez de papier sulfurisé et
•• 1 cuil. à soupe de          en gros morceaux           laissez reposer 15 min.
   graines de fenouil       •• 3 navets coupés en    5.   Pendant ce temps, posez le plat à four sur feu moyen. Ajoutez le porto et 5 cl
•• 6 brins de thym frais       deux                       d’eau, mélangez en grattant les sucs de cuisson avec une cuillère en bois et laissez
                                                          réduire quelques minutes. Rectifiez l’assaisonnement et versez dans une saucière.
•• 4 cuil. à soupe          •• 800 g de pommes
   d’huile d’olive             de terre à chair      6.   Coupez le rosbif en tranches, délicatement pour ne pas trop émietter la croÛte de
                                                          thym. Servez-le entouré de légumes, en présentant la sauce à part.
•• 1 cuil. à soupe             ferme coupées en
   de moutarde à               gros
   l’ancienne                  morceaux
•• 2 cuil. à soupe de       •• 6 belles échalotes
   lait demi-écrémé            pelées
•• 1 rosbif ficelé et       •• 5 cl de porto blanc
   non bardé de 1,1 kg      •• sel, poivre
   environ
FALCON Piano de cuisson KCH90DFBL/C-EU - MANUEL D'UTILISATION - Darty
Table des Matières
1.     Avant de Commencer…                          1        6.   Troubleshooting                            20
          Important!                                1
                                                             7.   Installation                               22
          Installation et Entretien                 1
                                                                   A l’Intention de l’Installateur           22
          Odeur de Neuf                             1
                                                                   Mesures et Règlements de Sécurité         22
          Si vous Sentez une Odeur de Gaz           1
                                                                   Ventilation                               22
          Ventilation                               1
                                                                   Emplacement de la Cuisinière              22
          Sécurité Personnelle                      1
                                                                   Modification                              22
          Entretien de la Cuisinière                2
                                                                   Positionnement de la Cuisinière           24
2.     Vue d’Ensemble de la Cuisinière 3                           Déplacement de la Cuisinière              24
          Brûleurs de Table de Cuisson              3              Repositionnement de la Cuisinière après
          Brûleur de Wok                            4              Raccordement                            25
          Support Spécial de Wok (option)           5              Fixation de l’Equerre ou Chaîne de
                                                                   Stabilisation                             26
          Plaque à Griller                          5
                                                                   Modification en vue de
          Gril Coulissant                           6
                                                                   l’Utilisation d’un Autre Gaz              26
          Fours                                     7
                                                                   Mise à Niveau                             26
          Utilisation de l’horloge                  10
                                                                   Raccordement de l’Alimentation en Gaz     27
          Accessories                               12
                                                                   Montage Final                             28
          Lumières du four                          13
                                                                   Conseils à la Clientèle                   28
3.     Conseils pour la Cuisson                     14
                                                             8.   Schémas de Câblage                         29
          Conseils pour la Cuisson avec Minuterie   14
          Conseils Généraux pour la Cuisson                  10. Fiche Technique                             30
          au Four                                   14

4.     Cuisson de la Table                          15
5.     Entretien de votre cuisinière                16
          Informations Importantes                  16
          Brûleurs de Table de Cuisson              16
          Gril Coulissant                           17
          Panneau de Commande et Portes             17
          Fours                                     18
          Four Haut                                 18
          Tableau Nettoyage                         19

Nexus 90 Mixte                                           i                                              U110351-01
Français

1. Avant de Commencer…
Nous vous remercions d’avoir acheté cette cuisinière. Installée        Si vous Sentez une Odeur de Gaz
et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de
                                                                       •   N’actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour
nombreuses années de service fiable. Il est important de lire
                                                                           allumer, ni pour éteindre
la présente section avant de commencer, en particulier si
vous n’avez jamais utilisé de cuisinière mixte.                        •   Ne fumez pas
                                                                       •   N’utilisez pas de flammes nues
Important!                                                             •   Coupez le gaz au compteur ou au niveau de la bouteille
 Cet appareil est conçu uniquement pour un usage                           de gaz
nn
 domestique. Toute autre utilisation n’engage ni                       •   Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le gaz
     la responsabilité, ni la garantie du fabricant. En                •   Eloignez toute personne de l’endroit concerné
     particulier, n’utilisez PAS le four pour chauffer la
     cuisine – non seulement cette pratique invalidera                 •   Appelez votre fournisseur de gaz
     les réclamations, mais elle constituera un gaspillage
     d’énergie et un risque de surchauffe des boutons de
                                                                       Ventilation
                                                                        ATTENTION! L’utilisation d’un appareil de cuisson
     commande.                                                         nn
                                                                        produit de la chaleur et de l’humidité dans la pièce
Installation et Entretien                                                  contenant l’appareil. Par conséquent, veillez à ce que
                                                                           la cuisine soit bien ventilée. Laissez les ouvertures
Son installation doit être conforme aux instructions                       de ventilation naturelle ouvertes ou installez une
appropriées des présentes et satisfaire à la réglementation                hotte aspirante à évacuation extérieure. En cas
nationale et locale en vigueur, ainsi qu’aux prescriptions des             d’utilisation simultanée de plusieurs brûleurs ou
compagnies de gaz et d’électricité locales.                                d’utilisation prolongée de la cuisinière, ouvrez une
Vérifiez que l’alimentation en gaz est en service et que la                fenêtre ou mettez en marche une hotte aspirante.
cuisinière est raccordée à l’alimentation électrique et sous
tension (la cuisinière a besoin d’électricité).                        Sécurité Personnelle
La cuisinière doit faire l’objet d’un entretien effectué par un         Cet appareil ne DOIT PAS être modifié.
technicien d’entretien qualifié, lequel doit utiliser uniquement       nn
                                                                        Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
des pièces de rechange approuvées.                                     nn
                                                                        8 ans et plus, outre par des personnes aux capacités
Laissez toujours la cuisinière refroidir et mettez-la hors                 physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
tension avant de la nettoyer ou d’effectuer une intervention               qui manquent d’expérience et de connaissances à
d’entretien, sauf indication contraire dans les présentes                  l’égard de l’appareil, à condition d’être surveillés ou
instructions.                                                              d’avoir reçu des instructions claires pour utiliser cet
                                                                           appareil en toute sécurité et d’en comprendre les
Odeur de Neuf                                                              risques. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet
Une légère odeur de neuf peut se dégager lors de la première               appareil. Son nettoyage et son entretien ne doivent
utilisation de la cuisinière. Elle disparaîtra rapidement à                pas être effectués par des enfants non supervisés.
l’usage.                                                                AVERTISSEMENT : L’appareil et ses pièces accessibles
Avant la première utilisation de l’appareil, assurez-vous qu’il
                                                                       nn
                                                                        chauffent pendant leur utilisation. Veillez à ne pas
ne reste aucun matériau d’emballage, puis réglez les fours sur             toucher les éléments chauffants. Les enfants de
200 °C et faites-les marcher pendant une heure afin d’éliminer             moins de 8 ans doivent être gardés à distance à
l’odeur de neuf.                                                           moins qu’ils ne soient constamment surveillés.
Avant la première utilisation du gril, allumez-le et faites-le          ATTENTION : Un processus de cuisson de longue
marcher pendant 30 minutes, avec la lèchefrite bien en place,
                                                                       nn
                                                                        durée doit être surveillé de temps à autre. Un
et en laissant la porte du gril ouverte.                                   processus de cuisson de courte durée doit être
                                                                           surveillé en permanence.
Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée (voir
« Ventilation » ci-dessous). Il est recommandé aux personnes            Risque d’incendie : NE PAS stocker d’objets sur les
souffrant de problèmes respiratoires ou d’allergies de quitter
                                                                       nn
                                                                        surfaces de cuisson.
la pièce pendant ce temps.                                              Pour éviter toute surchauffe, NE PAS installer la
                                                                       nn
                                                                        cuisinière derrière une porte décorative.
                                                                        Les parties accessibles de la cuisinière deviennent
                                                                       nn
                                                                        chaudes lorsque celle-ci est en marche et resteront
                                                                           chaudes même après la cuisson. Ne laissez pas les
                                                                           bébés et les enfants s’approcher de la cuisinière et
                                                                           ne portez jamais de vêtements amples ou flottants
                                                                           lors de l’utilisation de la cuisinière.

                                                                   1
Français
 N’utilisez PAS de nettoyeur à vapeur sur votre                          AVERTISSEMENT ! Pour éviter le basculement
nn
 cuisinière.                                                            nn
                                                                         de l’appareil, ce moyen de stabilisation doit
                                                                             être installé. Se référer aux instructions pour
Vérifiez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt
                                                                             l’installation.
[OFF] lorsque le four n’est pas en marche et avant de nettoyer
la cuisinière.                                                           Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance.
                                                                        nn
                                                                         Faites toujours chauffer l’huile lentement, en la
 Lorsque le four est en marche, ne laissez PAS la porte
nn
 du four ouverte plus longtemps que nécessaire,
                                                                             surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies
                                                                             qu’à un tiers de leur capacité. Une friteuse trop
     afin de prévenir une surchauffe des boutons de
                                                                             pleine peut déborder lorsqu’on y plonge des
     commande.
                                                                             aliments. Si vous utilisez un mélange d’huile et
 NE PAS UTILISER de dispositif de protection pour                            de graisse pour la friture, mélangez-les avant de
nn
 plaques chauffantes, papier aluminium ou couvercle                          chauffer, ou pendant la fonte des graisses.
     de plaque chauffante de quelque sorte que ce
                                                                        Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La
     soit. Ils pourraient affecter la sécurité d’utilisation
                                                                        présence de cristaux de glace sur des aliments congelés
     des brûleurs de vos plaques chauffantes et sont
                                                                        ou d’humidité sur des aliments frais peut provoquer
     potentiellement dangereux pour la santé.
                                                                        une ébullition et un débordement de l’huile. Surveillez
 Lors de l’utilisation du gril, veillez à ce que la                     attentivement pour prévenir les débordements et la
nn
 lèchefrite soit en place et insérée à fond dans                        surchauffe pendant la friture à haute ou moyenne
     l’enceinte du gril, ceci pour prévenir le risque de                température. N’essayez jamais de déplacer un récipient
     surchauffe des boutons de commande.                                de cuisson contenant de l’huile chaude, en particulier une
                                                                        friteuse. Attendez que l’huile ait refroidi.
 Notez que cet appareil électroménager possède
nn
 un ventilateur. Lorsqu’un four ou une grille est                       Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la
     en fonctionnement le ventilateur fonctionnera                      grille d’évacuation (la grille le long de la partie arrière de la
     pour refroidir la commande et les boutons de                       cuisinière) pour réchauffer des assiettes ou des plats, sécher
     commandes.                                                         des torchons ou ramollir du beurre.
Veillez à ce que les matériaux combustibles, (rideaux, liquides          N’utilisez pas d’eau pour éteindre les incendies
inflammables, etc.) soient toujours suffisamment éloignés de            nn
                                                                         dus à la graisse et ne soulevez jamais un récipient
la cuisinière.                                                               de cuisson qui a pris feu. Eteignez la cuisinière et
                                                                             étouffez un récipient qui a pris feu sur une table
 N’utilisez PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière
nn
 lorsque celle-ci est en marche.
                                                                             de cuisson en le recouvrant complètement avec un
                                                                             couvercle de taille appropriée ou une plaque de
Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l’emploi de gants              cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre
humides risque de causer des brûlures dues à la vapeur                       chimique ou à mousse de type polyvalent.
lors du contact avec une surface chaude. N’utilisez pas de
                                                                        La cuisson d’aliments à haute teneur
torchon ou autre chiffon épais à la place d’un gant isolant – ils
                                                                        en eau peut produire une « bouffée de
risquent de d’enflammer au contact d’une surface chaude.
                                                                        vapeur » à l’ouverture de la porte du four.
 Ne faites jamais fonctionner la cuisinière avec les                    Lorsque vous ouvrez la porte du four,
nn
 mains mouillées.                                                       reculez-vous et attendez que la vapeur         ArtNo.324-0001 Steam burst
                                                                        se soit dissipée. Veillez à prévenir toute
 Ne recouvrez pas les grilles, les panneaux internes
nn
 ou la voûte du four de papier aluminium.
                                                                        infiltration d’eau dans l’appareil.

 Ne chauffez jamais des récipients alimentaires
nn
 qui n’ont pas été ouverts. La pression accumulée                        Cet appareil est lourd; prenez garde lorsque vous le
     à l’intérieur des récipients peut les faire éclater et             nn
                                                                         déplacez.
     blesser l’utilisateur.
                                                                         L’appareil n’est pas censé être utilisé avec une
     N’utilisez pas des casseroles instables. Tournez                   nn
                                                                         minuterie externe ni avec un système de contrôle à
nn   toujours les manches des récipients de cuisson vers                     distance séparé.
     l’intérieur de la table de cuisson.
 N’UTILISEZ PAS de récipients de cuisson de diamètre                    Entretien de la Cuisinière
nn
 supérieur à celui du foyer.                                            En raison de la condensation de vapeur pendant la cuisson,
                                                                        vous devrez peut-être essuyer (avec un chiffon doux) des
Ne laissez jamais la table de cuisson en marche sans
                                                                        gouttelettes d’eau présentes sur la garniture extérieure du
surveillance si les brûleurs sont réglés sur maximum. Le
                                                                        four. Cette précaution contribuera également à prévenir
débordement des récipients peut produire de la fumée et
                                                                        les taches et la décoloration de l’extérieur du four dues aux
des taches de gras qui risquent de s’enflammer. Si possible,
                                                                        vapeurs de cuisson.
utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une
surchauffe de l’huile au-delà du point de fumée.

                                                                    2
2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière
 Fig.2.1
A

B

C

                                                                                              E

D

 Fig.2.2                           La cuisinière à gaz avec four électrique 900 possède les
                                   caractéristiques suivantes (Fig.2.1):
                                   A.   4 brûleurs pour chauffe-assiettes comprenant 1 brûleur
                                        pour wok
                                   B.   Un panneau de commande
                                   C.   Un gril coulissant
                                   D.   Four ventilé principal programmable
                                   E.   Four haut ventilé

                                   Brûleurs de Table de Cuisson
                                   Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur
                                   associé à ce bouton. Chaque brûleur est doté d’un dispositif
                                   de sécurité spécial qui coupe l’alimentation en gaz en cas
                                   d’extinction de la flamme.
                                   Lorsque vous appuyez sur un bouton de la table de
                                   cuisson, une étincelle se produit à chaque brûleur – ce qui
                                   est tout à fait normal. N’essayez jamais de démonter ou
                                   de nettoyer autour d’un brûleur lorsqu’un autre brûleur
                                   est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge
                                   électrique.

                               3
Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de
commande associé et mettez-le sur le symbole grande                                                                                         Fig.2.3
flamme (H), (Fig.2.2).
Le dispositif d’allumage produit une étincelle et allume le
gaz. Continuez d’appuyer sur le bouton pendant quelques
secondes pour permettre l’arrivée du gaz dans le brûleur.
Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de
commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché.
Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [Off ]
et attendez une minute avant d’essayer de nouveau, en
appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.
Tournez le bouton pour régler la hauteur de flamme.                  Fig.2.4                                                               Fig.2.5
(Fig.2.3). Sur cette cuisinière, la position minimum est
au-delà de la position maximum, et non pas entre position
maximum et arrêt. Le symbole petite flamme indique le
réglage minimum.                                                                                                      ArtNo.311-0002 Pan with rim

Si la flamme d’un brûleur s’éteint, mettez le bouton de                  ArtNo.311-0001 Right pans gas
commande sur la position Arrêt [Off] et attendez une
minute avant de rallumer.
Veillez à ce que les flammes ne dépassent pas des récipients         Fig.2.6                                                               Fig.2.7
de cuisson. (Fig.2.4).
Veillez à ce que les récipients de cuisson de grande taille
soient bien espacés entre eux.
N’utilisez pas de casseroles ou marmites à fond concave ou à
fond à rebord incurvé vers le bas. (Fig.2.5).                                                                          ArtNo.311-0004 Tipping wok
                                                                     Art No. 311-0003 Simmer aids
L’utilisation de dispositifs de mijotage, de type plaques
d’amiante ou plaques métalliques, est DECONSEILLEE
(Fig.2.6). Ces dispositifs diminueront les performances de la                                                                              Fig.2.8
cuisinière et risquent d’endommager les grilles de la table de
cuisson.
N’utilisez pas des récipients de cuisson instables ou déformés
susceptibles de se renverser, ni des récipients de cuisson
à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses
individuelles, etc). (Fig.2.7).
Le diamètre minimum recommandé pour les récipients
de cuisson est de 120 mm. Le diamètre maximum pour les
récipients de cuisson est de 250 mm.
N’UTILISEZ PAS de récipients de cuisson de diamètre                                                                                        Fig.2.9
supérieur à celui du foyer.

Brûleur de Wok
Le brûleur de Wok (coup de feu) est conçu pour fournir une
chaleur uniforme sur une grande surface. Il est parfait pour
les grandes poêles et la friture rapide à feu vif. (Fig.2.8).
Les petits brûleurs sont plus adaptés aux récipients de                                     ArtNo.311-0006 Correct wok sizes
cuisson plus petits.
En cas de débordement, essuyez dès que possible la surface                                                                                Fig.2.10
émaillée autour des brûleurs de la table de cuisson. Tâchez
d’essuyer la substance renversée pendant que l’émail est
encore chaud.
Remarque: Les récipients en aluminium peuvent laisser
des traces métalliques au niveau des grilles de la table de
cuisson. Ces traces sont sans incidence sur la durabilité de                                   ArtNo.311-0007 Wok stand close-up

                                                                 4
l’émail et peuvent être éliminées à l’aide d’un nettoyant
                                                                                                                 Fig.2.11
pour métaux.

Support Spécial de Wok (option)
Le support spécial de wok est conçu pour permettre
l’utilisation d’un wok de 35 cm. Si vous utilisez un autre
modèle de wok, vérifiez qu’il repose correctement sur le
support spécial. Les woks peuvent avoir des tailles et des
formes très variées. Il est important que le wok repose
correctement sur le support – mais si le wok est trop petit,
il ne sera pas bien maintenu en place par le support spécial                                                     Fig.2.12
(Fig.2.8).
Le support spécial de Wok doit être utilisé uniquement sur un
brûleur de wok. Lorsque vous installez le berceau, veillez à ce
qu’il soit bien positionné sur le soutien de casserole et à ce
qu’il soit assis dans le berceau (Fig.2.10).
Le support spécial deviendra très chaud pendant l’utilisation
– laissez-le refroidir suffisamment longtemps avant de le
retirer.

Plaque à Griller                                                                 ArtNo.311-0009 Oil on griddle
                                                                                                                 Fig.2.13
La plaque à griller se pose sur une grille de la table de
cuisson, d’avant en arrièr (Fig.2.11). Elle s’utilise pour la
cuisson directe des aliments. N’utilisez pas de récipients
de cuisson sur cette plaque. La plaque à griller a une
surface antiadhésive susceptible d’être endommagée
par des ustensiles de cuisine métalliques (spatules, par
exemple). Utilisez des ustensiles en bois ou en plastique
thermorésistant.
 NE LA PLACEZ PAS transversalement – elle sera mal                                                               Fig.2.14
nn
 placée et instable (Fig.2.12).
 NE LA PLACEZ PAS sur le brûleur de wok – elle n’est
nn
 pas conçue pour être placée sur la grille du brûleur
     de wok.
                                                                          ArtNo.311-0008 Griddle positioning
Placez la plaque à griller sur les grilles des brûleurs de
la table de cuisson. (Fig.2.11). Vérifiez qu’elle est placée
correctement.
Avant l’utilisation, vous pouvez enduire la plaque d’une
légère couche d’huile à friture. (Fig.2.13). Allumez les
brûleurs de la table de cuisson et réglez la hauteur de flamme
selon les besoins.
Préchauffez la plaque à griller pendant 5 minutes au
maximum avant d’y déposer les aliments. Un préchauffage
plus long risque de l’endommager. Pour réduire la chaleur,
tournez les boutons de commande vers le réglage inférieur
indiqué par le symbole petite flamme.
 Veillez à ce qu’il y ait toujours suffisamment de
nn
 place autour de la plaque à griller pour permettre
     l’échappement des gaz.
 N’utilisez jamais deux plaques à griller côte à côte
nn
 (Fig.2.14).
Après la cuisson, laissez refroidir la plaque à griller avant de la
nettoyer.

                                                                      5
Gril Coulissant
                                                                         Fig.2.15
Ouvrez la porte du gril et tirez le support de la lèchefrite vers
l’avant à l’aide de la poignée (Fig.2.15).
Le gril a deux éléments qui permettent de chauffer la totalité
de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle-ci.
Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur
du gril. Pour un chauffage total, tournez le bouton en sens
horaire (Fig.2.16).
Pour le chauffage de la partie droite, tournez le bouton en
sens antihoraire. Le voyant à côté de la commande du gril
s’allumera.
Pour de meilleurs résultats, faire rentrer le chariot dans la            Fig.2.16
chambre du grill et préchauffer la/les partie(s) appropriée(s)
du grill pendant deux minutes. Vous pouvez retirer la
grille de la lèchefrite et y déposer les aliments pendant le
préchauffage.
 NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus
nn
 de quelques instants si la lèchefrite n’est pas en
     place sous le gril, ceci pour prévenir le risque de
     surchauffe des boutons de commande.
Après préchauffage du gril, retirez de nouveau la lèchefrite et
replacez la grille avec les aliments sur la lèchefrite. Réinsérez
la lèchefrite ou le support de lèchefrite dans l’enceinte du gril.       Fig.2.17
                                                                                    1
Lorsque vous utilisez le gril, vérifiez que la lèchefrite du gril
est bien insérée jusqu’au fond.
 ATTENTION: Des composants accessibles risquent
nn
 de devenir chauds pendant l’utilisation du gril.
     Eloignez les enfants de la cuisinière.
                                                                                    2

La grille de lèche-frites peut être placée sur quatre hauteurs
différentes, ce qui est possible en la retournant dans les sens
avant-arrière et haut-bas (Fig.2.17).                                               3
Ne laissez jamais le gril en marche pendant plus de quelques
instants si la lèchefrite n’est pas en place sous le gril.
 Ne fermez jamais la porte du gril lorsque celui-ci est
nn
 en marche.                                                                         4
 ATTENTION: Cet appareil est destiné à la cuisson
nn
 uniquement. Il ne doit pas être employé à d’autres
     fins, comme chauffer une pièce par exemple.

                                                                     6
Fours                                                                    Fonction             Utilisation
L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que                                      Décongélation de petites quantités
les fours programmable puissent fonctionner. Voir les                    Décongélation
                                                                                              d’aliments dans le four sans chaleur
instructions de la section « Horloge » pour le réglage de
                                                                                              Fonction de cuisson complète, chaleur
l’heure.                                                                 un four ventilé
                                                                                              uniforme; idéale pour la pâtisserie
Remarque – Les références au four gauche et droit s’entendent vu                              Gril des viandes et poissons, avec porte
                                                                         Gril ventilé
de l’avant.                                                                                   du gril fermée
                                                                                           Fonction de cuisson complète; parfaite
Un four multifonctions                                                   Four ventilé mixte
                                                                                           pour les rôtis et la pâtisserie
Outre le ventilateur de four et l’élément du ventilateur, le four                          Fonction de cuisson complète pour
                                                                         Four
est doté de deux éléments chauffants supplémentaires, l’un                                 les rôtis et la pâtisserie dans la partie
                                                                         conventionnel
visible dans la voûte, et l’autre sous la sole. Veillez à ne pas                           inférieure du four
toucher l’élément supérieur et le déflecteur de l’élément lors                             Pour gratiner les plats recouverts de
                                                                         Elément gratineur
de l’insertion ou du retrait des plats dans le four.                                       fromage
Le four multifonctions a trois fonctions de cuisson                                           Pour dorer les fonds de quiches, pizzas
                                                                         Chaleur inférieure
principales : cuisson ventilée, cuisson ventilée mixte et                                     ou pâtisseries
cuisson conventionnelle. Utilisez ces fonctions pour effectuer                                     Table 2.1
l’essentiel de la cuisson.
N’OUBLIEZ PAS: L’élément gratineur et la chaleur inférieure
peuvent être utilisés en fin de cuisson pour finir certains plats.
Utilisez les fonctions gril ventilé pour la cuisson au gril
et décongélation pour décongeler de petites quantités
d’aliments surgelés.
Table 2.1 récapitule les modes Multifonctions.
Le four multifonctions permet de nombreuses utilisations
variées. Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson
jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec chaque fonction.
N’oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous
les types d’aliments.
N’OUBLIEZ PAS: toutes les cuisinières sont différentes - les
températures de vos nouveaux fours peuvent être différentes
de celles de votre ancienne cuisinière.

                                                                     7
Multifunction Oven Functions                                              doreront plus rapidement que ceux placés sur la grille
                                                                          inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four
Four Ventilé                                                              qu’au niveau de la sole, comme dans le cas de la fonction
        Cette fonction commande le ventilateur et l’élément               « Four ventilé mixte ». Des aliments semblables cuits de la
        chauant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme est              sorte devront être intervertis pour cuire uniformément. Cette
        produite partout dans le four, ce qui permet la                   fonction permet donc de cuire des aliments nécessitant des
cuisson rapide de grandes quantités d’aliments.                           températures de cuisson différentes, en utilisant la partie
La cuisson par four ventilé est particulièrement utile pour la            moins chaude dans la partie inférieure du four et la partie
cuisson simultanée d’aliments sur plusieurs grilles et est une            plus chaude dans la partie supérieure du four.
excellente fonction «polyvalente». Vous devrez peut-être                  Elément Gratineur
diminuer la température de 10 °C environ pour des plats que
vous aviez l’habitude de cuire dans un four conventionnel.                         Cette fonction utilise uniquement l’élément situé
                                                                                   dans la voûte du four. C’est une fonction utile pour
Si vous souhaitez préchauer le four, attendez que le voyant                        gratiner ou finir des gratins de pâtes, des légumes en
s’éteigne avant de mettre le plat au four.                                sauce et des lasagnes, le plat à gratiner étant déjà chaud
                                                                          avant la mise en marche de l’élément supérieur.
Gril Ventilé
        Cette fonction commande le ventilateur pendant que                Chaleur Inférieure
        l’élément chauffant supérieur est en marche. On                            Cette fonction utilise uniquement l’élément inférieur.
        obtient ainsi une chaleur plus uniforme, moins                             Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de
intense que celle d’un gril conventionnel.                                         votre quiche ou de terminer la cuisson d’un fond de
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, placez les                tarte sur une grille inférieure. C’est également une chaleur
aliments à griller sur une grille sur un plat à rôtir qui doit être       douce, parfaite pour le mijotage de plats placés au milieu du
plus petit qu’une lèchefrite de gril conventionnel. Ceci assure           four ou pour réchauffer des assiettes.
une meilleure circulation de l’air. Ce type de cuisson est idéal          Les fonctions Elément gratineur et Chaleur inférieure sont des
pour les morceaux de viande ou de poisson épais, car la                   adjonctions utiles à votre four et vous permettent de finir vos
circulation de l’air diminue l’intensité de la chaleur du gril.           plats à la perfection. Vous constaterez rapidement que leur
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril              utilisation contribue à étendre vos compétences culinaires.
pour éviter un gaspillage d’énergie. Vous constaterez que                 Décongélation
vous devrez moins surveiller et tourner les aliments cuits de
cette façon. Ce type de cuisson nécessite un préchauffage du                       Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse
four.                                                                              uniquement de l’air froid. Il n’y a pas de chaleur. Cette
                                                                                   fonction permet de décongeler des aliments, en
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous                           petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à la
recommandons de ne pas placer le plateau du gril sur la grille            crème, morceaux de viande, poisson et volaille.
la plus élevée.
                                                                          Ce type de décongélation accélère le processus de
Four Ventilé Mixte                                                        décongélation et protège les aliments des mouches. Placez
         Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air           les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille,
         chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de            au-dessus d’une plaque prévue pour l’égouttement. N’oubliez
         la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson          pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation.
ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et             La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.
inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les aliments
volumineux (gros rôti, par exemple) pour lesquels une cuisson             Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et
complète est très importante.                                             des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous
                                                                          vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur.
On peut également faire cuire des plats simultanément sur
deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant             Ne décongelez pas des aliments dans un four tiède ou à côté
la cuisson, car, avec cette fonction, la chaleur est plus intense         d’un four en marche ou encore chaud.
dans la voûte du four qu’au niveau de la sole.                            Vérifiez que les aliments à base de produits laitiers, la viande
Ce mode de cuisson est intensif et rapide; surveillez les                 et la volaille sont complètement décongelés avant de les
aliments cuits de la sorte jusqu’à ce que vous soyez familiarisé          cuire.
avec cette fonction.
                                                                          Four Ventilé
Four Conventionnel (Chaleur de Voûte et de Sole)                          Le four droite est un four ventilé qui fait circuler de l’air
        Cette fonction combine la chaleur fournie par les                 chaud en continu, ce qui permet une cuisson rapide et plus
        éléments supérieurs et inférieurs. Elle est                       constante.
        particulièrement utile pour la cuisson d’aliments rôtis           En général, les températures de cuisson recommandées
et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits.                               pour un four ventilé sont plus basses que celles pour un four
Les aliments cuits sur la grille supérieure gratineront et                conventionnel.

                                                                      8
N’oubliez pas: toutes les cuisinières sont différentes - les
températures de vos nouveaux fours peuvent être différentes                                                        Fig.2.18
de celles de votre ancienne cuisinière.

Fonctionnement du Four
Four Multifonction
Le four multifonctions est doté de deux commandes:
un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de
température (Fig.2.18).
Tournez le sélecteur de fonction pour le mettre sur une
fonction de cuisson. Mettez le bouton de réglage de
température du four sur la température requise (Fig.2.19).         Sélecteur decontrol
                                                                               fonction          Réglage de température
                                                                      Function                   Temperature  control
Le voyant du four restera allumé jusqu’à ce que le four
atteigne la température requise. (Fig.2.20). Le système
                                                                                                                   Fig.2.19
démarre alors un cycle de marche-arrêt puisque le four                                ArtNo.270-0005 Proplus
maintient la température sélectionnée.                                                  electric oven control

Utilisation du four à chaleur tournante
Mettez le bouton du four sur la température requise
(Fig.2.19).
Le voyant du four restera allumé jusqu’à ce que le four
atteigne la température requise. Il s’allumera et s’éteindra
pendant la cuisson (Fig.2.20).

                                                                            ArtNo.270-0006 Proplus
                                                                                                                   Fig.2.20
                                                                                oven control light

                                                               9
Utilisation de l’horloge
                                                                        Fig.2.21
Vous pouvez utiliser l’horloge pour mettre en marche et
éteindre les fours programmable.
Remarque: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez
d’abord l’horloge selon les besoins avant de sélectionner
la fonction du four et de régler la température (fours                              ArtNo.306-0001 - 3-button clock
Multifonctions seulement).
Le four peut être allumé lorsque le symbole cuisson [ ]
s’affiche:                                                              Fig.2.22
Réglage de l’Heure
1. L’horloge LCD est présentée en (Fig.2.21). Une fois la
      cuisinière connectée et allumée, l’écran clignote (00.00
      et l’heure débute à (00.00 ).                                                 ArtNo.306-0001 - 3-button clock
2. Pour régler l’horloge, appuyer sur les boutons [+] et [-]
      simultanément, le point entre les heures et les minutes
      clignotera pendant 5 secondes. Pendant que le point
      clignote, appuyer soit sur le bouton [+] soit sur le [-]          Fig.2.23
      pour régler la bonne heure.
IMPORTANT: Le four chronométré ne fonctionnera pas si
l’horloge n’a pas été réglée.

Régler le Rappel de Minute                                                          ArtNo.306-0001 - 3-button clock
Le rappel des minutes [ ] permet de régler un compte à
rebours de 00. 01 h à 23.59 h, à la fin duquel une alarme
sonnera.
                                                                                                 TOP TIP
1.   Appuyer sur le bouton mode [M] une fois (Fig.2.22).                By pressing the mode [M] whilst Minute Minder is counting
     Le symbole de la cloche [ ] clignotera sur l’écran.                  down, it is possible to see time remaining or adjust the
     Sélectionner le compte à rebours souhaité entre 00.01                    countdown time using the [+] or [-] buttons.
     h et 23.59 h à l’aide du bouton [+] (Fig.2.23). Le compte
     à rebours débutera automatiquement et le symbole [ ]
     s’affichera à l’écran.                                             Fig.2.24
2.   Une fois le temps indiqué écoulé, une alarme sonnera.
3.   Pour éteindre l’alarme, appuyer sur n’importe quel
     bouton.
                                                                                    ArtNo.306-0001 - 3-button clock
Rerégler le rappel des minutes
Pour rerégler le rappel des minutes, sélectionner d’abord le
programme de rappel des minutes en appuyant sur le bouton
mode [M]. Puis appuyer simultanément sur les boutons [+] et
                                                                        Fig.2.25
[-].

 •     Le « temps de cuisson », c’est-à-dire la durée pendant
       laquelle vous voulez que le four fonctionne.
 •     « L’heure d’arrêt », c’est-à-dire l’heure à laquelle vous                    ArtNo.306-0001 - 3-button clock
       voulez que le four s’arrête.

Pour arrêter le four de droite à une heure spéciale de la
journée
                                                                        Fig.2.26
1. Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu’à ce que
     l’écran clignote (End) (Fig.2.24).
2. Sélectionner l’« heure d’arrêt » à l’aide des boutons [+]
     ou [-]. L’écran indiquera l’heure ainsi que les symboles
     AUTO et Cuisson (Fig.2.25).                                                    ArtNo.306-0001 - 3-button clock
3. Une fois l’« heure d’arrêt »atteinte, une alarme sonnera
     et le four s’arrêtera. Le mot AUTO clignotera à l’écran
     (Fig.2.26).

                                                                   10
4.   Appuyer sur n’importe quel bouton pour éteindre
     l’alarme et retourner à la cuisson manuelle. Si l’alarme                                             Fig.2.27
     n’est pas arrêtée, elle s’arrêtera automatiquement après
     7 minutes.
Pour allumer puis arrêter le four de droite à l’aide du
                                                                        ArtNo.306-0001 - 3-button clock
minuteur
Régler le four de droite pour un démarrage automatique et
arrêter d’utiliser une combinaison de « cuisson » et « heure
d’arrêt »                                                                                                 Fig.2.28
N’oubliez pas: Vous ne pouvez pas régler directement
une heure de mise en marche – celle-ci est réglée
automatiquement lors de la sélection du temps de
cuisson et de l’heure d’arrêt.                                          ArtNo.306-0001 - 3-button clock
1.   Appuyer sur le bouton mode [M] jusqu’à ce que l’écran
     clignote (dur) (Fig.2.27). Puis sélectionner la « cuisson »
     à l’aide des boutons [+] ou [-].
                                                                                                          Fig.2.29
2.   Appuyer sur le bouton mode [M] jusqu’à ce que
     l’écran clignote (End) (Fig.2.28). Puis sélectionner l’«
     heure d’arrêt » à l’aide des boutons [+] ou [-]. L’heure
     s’affichera avec le mot « AUTO » (Fig.2.29).
                                                                        ArtNo.306-0001 - 3-button clock
3.   Régler le four à la température de cuisson requise.
4.   Pendant la « cuisson » le symbole cuisson [ ] s’allume sur
     l’écran.
5.   Une fois la cuisson terminée, une alarme sonnera.                                                    Fig.2.30
     Appuyer sur n’importe quel bouton pour éteindre
     l’alarme et retourner à la cuisson manuelle.
AUTO est Affiché, et vous Voulez Remettre le Four sur
Fonctionnement Manuel                                                   ArtNo.306-0001 - 3-button clock

Vous pouvez annuler tout réglage automatique en appuyant
simultanément sur les boutons [+] et [-].

Changer la fréquence de l’alarme                                                                          Fig.2.31
Il est possible de changer la fréquence de l’alarme.
1.   Appuyer simultanément sur les boutons [+] et [-], puis
     sur le bouton mode [M]. L’écran indiquera ton 1, 2 ou 3,
                                                                        ArtNo.306-0001 - 3-button clock
     (Fig.2.30).
2.   Pour choisir la tonalité, appuyer sur le bouton [-] jusqu’à
     ce que la tonalité souhaitée soit atteinte(Fig.2.31).

                                                                   11
Accessories
                                                                          Fig.2.32
Handygrill (Four Principal)                                                    Flatplate
                                                                           Étagère  shelf                                      Shelf
                                                                                                                             Garde   guard
                                                                                                                                   d’étagère
En complément des grilles plates, votre cuisinière est fournie
avec des grilles rabattables (Fig.2.32). Les grilles rabattables
augmentent les possibilités d’espacement des grilles du four.
Les grilles de four peuvent être facilement retirées et remises                               Avant
                                                                                               Front
en place.
Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille        Étagère de baisse
                                                                               Drop  shelf                                     Shelfd’étagère
                                                                                                                             Garde   guard
soit arrêté par les butées d’arrêt latérales du four (Fig.2.33).
Soulevez l’avant de la grille pour faire passer l’arrière de la
grille sous la butée d’arrêt, puis tirez la grille vers l’avant
(Fig.2.34).
Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec                                Front
                                                                                              Avant
une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond
jusqu’à ce que les extrémités soient en contact avec la butée
d’arrêt de la grille. Soulevez l’avant de la grille pour que les
extrémités puissent dépasser les butées, puis abaissez l’avant            Fig.2.33                                                          Fig.2.34
pour mettre la grille à l’horizontale, avant de l’insérer à fond
(Fig.2.35).

Grilles de Four - Four Droit (Four Haut)
Le four haut est fourni avec quatre grilles de cuisson
                                                                                                                    ArtNo.320-0012 Removing the shelf 2
ordinaires (Fig.2.36) et une grille chauffe-plats (Fig.2.37).             ArtNo.320-0011 Removing the shelf 1

Lorsque vous utilisez le four haut, vous pouvez faire cuire des
aliments sur les quatre grilles simultanément, mais veillez à             Fig.2.35                                                          Fig.2.36
ce que les plats soient bien écartés les uns des autres pour
permettre à l’air chaud de circuler.

Handyrack (Four Principal)                                                                                           ArtNo.324-0002 Oven shelf

Le Handyrack (Fig.2.38) se monte uniquement sur la porte
du four gauche. Il est facile de surveiller les aliments cuisant
ainsi car vous pouvez y accéder lorsque la porte est ouverte.             ArtNo.320-0013 Removing the shelf 3

Le Handyrack peut supporter un poids maximum de 5,5 kg.                   Fig.2.37                                                          Fig.2.38
Il ne doit être utilisé qu’avec le plat à rôtir fourni, qui est
spécialement conçu pour être utilisé avec le Handyrack. Tout
autre récipient de cuisson risque d’être instable.
Vous pouvez le monter sur deux positions. Retirez une des
grilles et placez l’autre selon les besoins.
Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position supérieure,                   ArtNo.324-0010 Plate warming shelf
                                                                                                                           ArtNo.320-0014 Handyrack on LH door

d’autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la
position inférieure ou placée directement sur la sole du four.
                                                                          Fig.2.39                                                          Fig.2.40
Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position inférieure,
d’autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la
deuxième position du four ou directement sur la sole du four.
Pour monter le Handyrack, placez un côté sur le support de la
port (Fig.2.39).
Extraire l’autre côté pour l’accrocher sur l’autre support                                ArtNo.320-0015
                                                                                                                             ArtNo.320-0016
(Fig.2.40).                                                                           Fitting the Handyack 1
                                                                                                                         Fitting the handyrack 2

                                                                     12
Lumières du four
                                                                                          Fig.2.41
Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l’éclairage du
four (Fig.2.41).
                                                                        ArtNo.320-0017
                                                                        Main oven light
Si l’éclairage est défectueux, mettez la cuisinière hors tension
avant de changer l’ampoule. Pour des informations détaillées
sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à
la section « Dépannage ».

                                                                   13
Français

3. Conseils pour la Cuisson
Conseils pour la Cuisson avec Minuterie                                  Conseils Généraux pour la Cuisson au
Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez          Four
des plats nécessitant approximativement le même temps                    Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans
de cuisson. Cependant, la cuisson de certains plats peut être            le four.
légèrement « ralentie » en utilisant des petits plats de cuisson
et en les recouvrant d’une feuille de papier aluminium, ou               Placez les plaques de cuisson, plats à rôtir, etc., à niveau, au
« accélérée » en utilisant de plus petites quantités ou des plats        centre des grilles du four. Eloignez les plaques et les plats
de cuisson plus grands.                                                  de cuisson des bords du four, afin de ne pas trop dorer les
                                                                         aliments.
      Ne placez pas des aliments chauds dans le four qui
	    sera utilisé avec la fonction minuterie.                           Pour dorer un plat uniformément, il est recommandé
                                                                         d’utiliser une plaque de cuisson de dimensions maximales
 N’utilisez pas un four déjà chaud avec la fonction

 minuterie.
                                                                         340 mm x 340 mm.
                                                                         Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la porte
 N’utilisez pas la fonction minuterie avec un four si le

 four adjacent est déjà chaud.
                                                                         du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de
                                                                         prévenir une surchauffe des boutons de commande.
Décongelez complètement les volailles entières avant de les              •    Laissez toujours un « doigt de largeur » entre des plats
mettre au four. Assurez-vous que les viandes et volailles sont                placés sur une grille de four. Ceci afin de faciliter la
bien cuites avant de les servir.                                              circulation de chaleur autour des plats.
                                                                         •    Placez les plats susceptibles de bouillir et déborder
                                                                              pendant la cuisson sur une plaque de cuisson.
                                                                         •    Pour réduire les projections grasses lorsque vous
                                                                              ajoutez des légumes dans la graisse chaude autour d’un
                                                                              rôti, séchez soigneusement les légumes ou enduisez-les
                                                                              d’un peu d’huile à friture.
                                                                         •    Les panneaux internes autonettoyants (voir la section
                                                                              « Nettoyage de la Cuisinière ») sont plus efficaces
                                                                              lorsqu’on évite les projections grasses. Couvrez la viande
                                                                              pendant la cuisson.
                                                                         •    Le four produit assez de chaleur pendant la cuisson
                                                                              pour réchauffer des assiettes placées dans l’enceinte du
                                                                              gril.
                                                                         •    Si vous souhaitez dorer un fond de tarte, préchauffez
                                                                              une plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de
                                                                              placer le plat au centre de la plaque.

                                                                    14
Français

4. Cuisson de la Table
Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction
des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre,                          Haut
pour obtenir les résultats que vous recherchez.                                                                                          ArtNo.050-0007F
                                                                                                                              Centre    Oven shelf positions
Dans un four ventilé les plats sont cuits à une température plus basse que dans un four traditionnel.                                        (French)
Lorsque vous suivez une recette, réduisez la température indiquée de 10 °C et le temps de cuisson de                          Base
5-10 minutes. La température dans un four ventilé ne varie pas selon la position dans le four – vous                                   Position de Grille
pouvez donc utiliser n'importe quelle grille.

                                                                                                                            H - Haut; C - Centre; B - Base
                      Gauche de Température             Droite la Température
                      Fonction de Four à    Position    Fonction du Four
                      Chaleur Tournante °C de Grille    Conventionnel °C      Temps de Cuisson Approximatif
                                                                         ArtNo.050-0013 Gas & electric cooking table
 Viande
    Bœuf                          150           C          160           30-35 minutes par 500g +30-35 minutes. Farci et roulé – Ajoutez
                                                                                                                approximativement 10 minutes/500g
                                  190           C          200           20-25 minutes par 500g +20-25 minutes.
                                                                                                                aux temps de cuisson ci-dessus ou
    Agneau                        150           C          160           30-35 minutes par 500g +30-35 minutes. faites cuire à 200°C pendant 20
                                  190           C          200           20-25 minutes par 500g +20-25 minutes. minutes, puis à 160°C pendant le
                                                                                                                reste de la cuisson.
    Porc                          150           C          160           35-40 minutes par 500g +35-40 minutes.
                                  190           C          200           25-30 minutes par 500g +25-30 minutes.
 Volaille
                                                                                                                Volaille farcie – Cuisson à 200°C ou à
    Poulet                        150           C          160           20-25 minutes par 500g +20-25 minutes. 200°C pendant 20 minutes, puis à
                                  190           C          200           15-20 minutes par 500g +15-20 minutes. 160°C pendant le reste de la cuisson.
    Dinde                         150           C          160           25-30 minutes par 500g +25-30 minutes. Préemballée (fraîche ou congelée):
                                                                                                                Suivre les temps de cuisson indiqués
                                  190           C          200           20 minutes par 500g +20 minutes.       sur l’emballage.
    Canard                        150           C          160           25-30 minutes par 500g.                Avant la cuisson, decongelez
                                                                                                                completement les rotis et volailles
                                  190           C          200           20 minutes par 500g.
                                                                                                                congeles.
 Plat braisé                   130-140          C        140-150         2-4 heures selon la recette.

 Poisson
                                  190           C          200           Filet 15-20 minutes. Morceau entier 15-20 minutes par 500g.
                                  190           C          200           Morceau entier 10 minutes par 500g +10 minutes.
                                  190           C          200           Steaks selon l’épaisseur.
                                                                                                                       Avec un four traditionnel : lorsque la
 Gâteau                                                                                                                cuisson est aux deux tiers, laissez au
 Cake 100% fruits confits         140           C/B        150           45-50 minutes par 500g de pâte.               moins un espace de coulisse entre les
                                                                                                                       tablettes.
 Fruits 180mm                     150           C/B        160           2-2,5 heures.                                 Placez le plateau de cuisson avec la
                                                                                                                       partie antérieure à l'avant de la tablette
 Fruits 230mm                     150           C/B        160           3,5 heures.
                                                                                                                       du four.
 Gâteau quatre quarts 180mm       180           C          190           20-30 minutes.                                Lors de la cuisson à deux étages, les
                                                                                                                       plaques doivent être inversées après
 Desserts                        ArtNo.050-0005F - Electric dual oven cooking table French                             environ la moitié du temps de cuisson.
 Tarte pâte brisée                180           C          190           30-40 minutes.
 Tourtes aux fruits               180           C          190           30-40 minutes permutation après 25 minutes.
 Tartelettes                      180           C          190           15-20 minutes.                                Les trois tiers peuvent être cuits dans
                                                                                                                       un four ventilé en même temps, mais
 Pâte feuilletée                  210           C          220           20-40 minutes selon la taille.                veillez laisser au moins un espace de
 Meringues                        90            C          100           2-2,5 heures selon la taille.                 coulisse entre chaque tablette sur
                                                                                                                       laquelle vous faites cuire.
 Pain                             210           C          220           20-30 minutes.

                                                                       15
ArtNo.045-0004 - Cleaning - 90 induction - tpl glzd dr & GO grill

5. Entretien de votre cuisinière
Informations Importantes
                                                                               A                                                            Fig.5.1
Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors
tension. Laissez-la refroidir.
                                                                                                                                            C
 N’UTILISEZ jamais de solvants pour peinture, de
nn
 cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de                               B
     poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants
     chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel.
 NE MÉLANGEZ pas plusieurs produits nettoyants, car
nn
 ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des effets                        D
                                                                                                                                            E

     nocifs.                                                                                     ArtNo.311-0032 Burner layout FSD

Toutes les parties de la cuisinière peuvent être lavées à
l’eau savonneuse chaude – mais veillez à prévenir toute                     A – Chapeau, B – Tête, C – Encoche, D – Socle, E – Electrode
infiltration d’eau dans l’appareil.
N’oubliez pas de mettre de l’électricité avant de réutiliser la                        A
cuisinière.                                                                                                                                 Fig.5.2

Brûleurs de Table de Cuisson                                                           B
Les têtes et chapeaux de brûleurs sont démontables pour
faciliter le nettoyage.
                                                                                       C
     Ne lavez pas les têtes de brûleur au lave vaisselle.
nn
Vérifiez qu’ils sont complètement secs avant de les remettre
en place.
                                                                                       D
Brûleurs Mono-élément
                                                                                                    ArtNo.311-0033 Wok burner details FSD
Lors de la remise en place de la tête du brûleur, assurez-vous
que l’encoche est en face de l’électrode ou du trou sur le
socle. Vérifiez que la tête du brûleur est à niveau et que le
chapeau est bien centré sur la tête du brûleur (Fig.5.1).                              E

Brûleur de Wok
                                                                          A – Chapeau de brûleur interne, B – Chapeau de brûleur externe,
Le brûleur de wok est un peu plus complexe mais est aussi
                                                                         C – Tête de brûleur interne, D – Tête de brûleur externe, E – Socle de
démontable à des fins de nettoyage.                                                                 brûleur de wok
Lors du remontage des éléments du brûleur de wok (Fig.5.2),
retournez l’anneau de garniture et repérez la partie en forme                                                                               Fig.5.3
de « D » (Fig.5.3). Tournez la tête jusqu’à ce que le « D »
corresponde à celui situé sur le socle du brûleur. Retournez la
tête et placez-la sur le socle du brûleur.
Pour monter le petit brûleur interne, repérez la grande
encoche d’électrode sur le bord du brûleur. Alignez-la sur
l’électrode d’allumage blanche et placez le brûleur interne sur
le grand anneau du socle (Fig.5.4).
Montez les deux chapeaux de brûleur, en vérifiant qu’ils sont
placés correctement.                                                                                      B                                 Fig.5.4
Assurez-vous que les orifices de brûleur ne sont pas obstrués.
En cas d’obstruction des orifices, retirez les particules tenaces
à l’aide d’un bout de fusible.

Le berceau du wok
Recommended cleaning materials are hot soapy water, a                                              A
moistened soap pad, cream cleaner or a nylon scourer.
                                                                                    ArtNo.311-0016 Fitting the burner inner head

                                                                                   A – Encoche d’électrode, B – Electrode d’allumage

                                                                    16
Vous pouvez aussi lire