Festival de la citrouille géante et de la moisson de l'arrondissement de lennoxville
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
BULLETIN 150, RUE QUEEN, SHERBROOKE QC J1H 5H9 • 819 569-9388 SePtembRe 2015 VOL. 7 – NUMÉRO 3 festival de la citrouille géante et de la moisson de l’arrondissement de lennoxville Photo par Claude Charron L’Arrondissement de Lennoxville invite la en popularité, est une journée familiale • jeux de hasard; population à son traditionnel Festival de la qui permet de souligner d’une belle façon • courses à obstacles; citrouille géante et de la moisson, qui aura l’arrivée de l’automne. • ateliers de bricolage à thématique lieu le dimanche 27 septembre, de 11 h automnale; Une foule d’activités sont prévues afin de à 16 h, à la caserne de pompiers située au satisfaire les enfants et leurs parents. Il y aura • maquillage par Mimi-Papillon; 10, de la rue Samuel-Gratham (derrière le notamment des kiosques d’artisans à visiter et bureau d’arrondissement de Lennoxville). • et plusieurs autres. des produits frais des producteurs maraîchers Organisé en partenariat avec l’Association locaux. De plus, les personnes présentes Ceux qui auront envie de se sucrer le bec pourront faire une promenade en charrette à pourront goûter sur place aux différents des pompiers volontaires de Lennoxville foin tirée par des chevaux. mets que les pompiers auront cuisinés pour inc., l’Association des citrouilles géantes et l’occasion, comme des tartes faites maison. Clark & Fils, le Festival de la citrouille géante Pour les jeunes enfants, des activités de et de la moisson, qui ne cesse de gagner bricolage et des jeux ont été organisés : Nous vous attendons en grand nombre! Jour du Souvenir Activités du jour du Souvenir 2015 de l’unité 318 des Vétérans de l’Armée, de la Marine et de l’Aviation au Canada Le souper du jour du Souvenir se tiendra le samedi 7 novembre 2015 à 18 h au 300 de la rue St. Francis (The Hut), de l’arrondissement de Lennoxville, Sherbrooke, Québec. La parade et la cérémonie du jour du Souvenir auront lieu le 8 novembre 2015 à midi au cénotaphe de Lennoxville. (Veuillez prendre note que l’heure n’est pas la même que l’an dernier.) Le rassemblement se fera sur la rue Speid à 11 h 45 et la parade commencera à 11 h 55. Si vous souhaitez obtenir de plus amples tous les vétérans et les membres de la renseignements, veuillez communiquer collectivité sont invités à assister aux avec George Beaulieu, 819 569-1069, deux événements. Cell. : 819 212-3541
le ConSeil affaiReS de l’aRRondiSSement note : veUillez PRendRe note deS noUvelleS dateS et heUReS deS SÉanCeS david Price oRdinaiReS dU ConSeil de Président l’aRRondiSSement PoUR l’annÉe Civile 2015 819 569-9388 david.price@globalexcel.ca Septembre Le mardi 22 17 h Octobre Le mardi 27 17 h Novembre Le mardi 24 17 h Décembre Le mardi 8 12 h Claude Charron deaR editoR: Conseiller District de Fairview 819 563-7525 claude.charron@lennoxville.qc.ca linda boulanger Conseillère District d’Uplands 819 820-2661 lindaboulangeravocate@yahoo.ca votre arrondissement à votre service bUReaU d’aRRondiSSement adresse physique 150, rue Queen adresse postale C. P. 610, Sherbrooke QC J1H 5H9 PoUR noUS JoindRe Téléphone : 819 569-9388 Télécopieur : 819 563-3705 arr.lennoxville@ville.sherbrooke.qc.ca heUReS d’oUveRtURe CommUnaUtÉ horaire habituel De 8 h 30 à 12 h et de 13 h à 16 h 30 l’aide CommUnaUtaiRe de de la compagnie dès l’automne, vous pouvez Du lundi au vendredi lennoXville et deS enviRonS simplement nous appeler. Ce service est une occasion de créer des liens entre une personne horaire d’été Comme l’été tire à sa fin et âgée et un bénévole de la communauté. Le Du 1er juin au 6 septembre inclusivement. que les familles retournent bénévole rend visite à la personne pour environ Du lundi au jeudi, de 8 h à 12 h à la maison pour le travail une heure par semaine. Avec le temps, ces et de 12 h 45 à 16 h 30 ou l’école, beaucoup de Le vendredi, de 8 h à 12 h visites sont attendues impatiemment, aussi bien personnes âgées dans notre par le bénéficiaire que par le bénévole. Pour le communauté se retrouvent bénéficiaire, ceci peut être le seul contact qu’il URgenCeS RelativeS seules. Les personnes aura pendant la journée. Les jumelages des aUX tRavaUX PUbliCS âgées peuvent ressentir bénévoles et des personnes âgées sont basés sur Pour toutes les urgences relatives aux travaux des moments de solitude des intérêts partagés et sur leur personnalité, publics après la fermeture du bureau pendant l’automne et d’arrondissement, vous pouvez afin qu’ils aient des choses en commun. Ils l’hiver, lorsqu’elles ont peu de choses à faire peuvent faire différentes activités ensemble ou, téléphoner au 819 821-5858. ou peu de gens à voir. Bien que personne à si une personne est occupée, un simple appel Conception et impression : l’Aide communautaire de Lennoxville et des peut remplacer la visite. Imprimerie Blanchard Litho inc. environs ne puisse remplacer leur famille, nous 3, rue Conley, Sherbrooke leur offrons le service de visites amicales. Si Nous sommes actuellement à la recherche de 819 562-0266 vous êtes une personne âgée et que vous voulez personnes âgées (65 ans et plus) et de bénévoles 2 • LA LANTERNE DE LENNOXVILLE SEPTEMBRE 2015
COMMUNAUTÉ pour ce merveilleux service. C’est l’occasion Club de Curling LENNOXVILLE Pour plus d’information, vous pouvez rêvée de redonner à la communauté et d’assurer communiquer avec la présidente le bien-être des personnes âgées dans notre *BONSPIEL *de l’arrondissement* Madame Thérèse Morin au 819 562-5295 région. Si ce service ne vous intéresse pas, Au bénéfice de Wilson Street Softball, ou avec Madame Julienne Lajoie mais que vous voulez faire du bénévolat, Lenn Soccer Club, Lenn Curling Juniors et de Lennoxville au 819 346-6607. nous cherchons également des gens pour nos Apple Juice Hockey services d’accompagnement-transport et de L’édifice des 135, 137 et 139 popote roulante. Pour toute question, pour plus Du 18 au 24 octobre 2015 de la rue Queen d’information ou pour vous inscrire, n’hésitez 20 $ : Frais d’inscription par personne Depuis 25 ans maintenant, la famille de pas à communiquer avec nous au 819 821-4779. l’entreprise Blanchard Litho possède l’édifice Deux parties assurées Un nouveau motel en ville : dont la façade sera rénovée grâce à une Le Refuge Pour renseignements, subvention de la Ville de Sherbrooke tirée du communiquez avec Jim fonds de rénovation des façades. Le dessin architectural du projet s’inspire d’une vieille Prix de présence photographie du Musée Uplands. Vins et fromages Le vendredi 23 octobre, en soirée La première étape consiste à changer les fenêtres, à réparer la surface en brique et à Date limite d’inscription changer l’enseigne. On s’attend à ce que les Le dimanche 11 octobre travaux soient terminés d’ici le 30 septembre. Appelez Jim Mastine, 819 845-7725 Courriel : mastine@sympatico.ca Site Web : www.lennoxvillecurling.ca L’AFÉAS Le nouveau propriétaire du Motel Héritage, situé L’AFÉAS Lennoxville s’est récemment au 43, rue Queen, dans notre arrondissement, est fusionnée avec l’AFÉAS Marie-Médiatrice Brian Allatt. pour former l’AFÉAS Lennoxville-Marie- Ce petit motel familial d’ambiance chaleureuse, Médiatrice. Les réunions régulières ont dans un environnement vert en été, comprend lieu le deuxième mercredi du mois au sous- 12 unités propres et entièrement en céramique. sol de l’église Marie-Médiatrice, au 3025, Les prix sont abordables, que ce soit pour un rue Galt Ouest à Sherbrooke, à 19 h. Selon les voyage d’affaires, par simple plaisir ou pour vos besoins, d’autres réunions ont lieu à Lennoxville vacances. à la Salle Amédée-Beaudoin. Marie-Françoise Kayitesi Venez partagez avec nous une panoplie Gestionnaire du motel d’activités: conférences sur des sujets 819 564-9005 intéressants, rencontres avec des intervenants www.motellerefuge.com locaux, discussions sur des sujets d’actualité, etc. université bishop’s Dans le cadre du programme Avantages membre Desjardins, un don de 250,000$, une partie LE CALENDRIER DE FOOTBALL DES du don sera dirigée au programme de bourses GAITERS DE Desjardins à l’Université Bishop’s. Ce geste L'UNIVERSITÉ bâtisseur renforce les liens entre l’Université, BISHOP'S les étudiants, les entreprises locales, et la Le samedi 20 septembre contre Laval communauté. 13 h – Terrain Coulter Vendredi le 28 août 2015, l’Université Bishop’s Mme Monique F. Leroux, présidente et chef Le samedi 27 septembre contre Mount Allison 19 h – Terrain Coulter (Homecoming) annonce un don important du Mouvement des de la direction du Mouvement des caisses Le samedi 25 octobre contre Montreal caisses Desjardins à la campagne de financement Desjardins, et M. Michael Goldbloom, 13 h – Terrain Coulter Un modèle de réussite. Grâce à ce don, les principal et vice-chancelier de l’Université Le samedi 1er novembre contre Sherbrooke étudiants de Bishop’s pourront travailler sur de Bishop’s, sont présents, ainsi que des 13 h – Terrain Coulter (Coupe du maire) réels enjeux d’affaires touchant des entreprises étudiants, des entrepreneurs, des représentants de la région. Ce geste profitera autant aux du Mouvement des caisses Desjardins, le Vous pouvez obtenir vos billets à étudiants qu’aux entreprises et entrepreneurs de Centre d’entrepreneurship Dobson-Lagassé et gaiters.ca/tickets ou au poste de contrôle la région. l’Université Bishop’s. du centre sportif. SEPTEMBRE 2015 LA LANTERNE DE LENNOXVILLE • 3
bibliothÈQUe Entre sept et neuf ans, disons, beaucoup de anglais). le programme Livres roulants offre garçons vont découvrir les bandes dessinées. « la livraison à domicile pour les personnes à Les parents peuvent s’inquiéter, car leur enfant mobilité réduite. Pour en savoir plus, consultez ne lit rien d’autre. Mais pourvu qu’il lise, c’est le site Web au www.bibliolennoxvillelibrary. ce qui est important! Au fil de ses intérêts, il ca. Vous pouvez nous envoyer un courriel à Voici ce que la bibliothèque de Lennoxville trouvera ses livres. » bibliolen@gmail.com ou communiquer avec vous propose : nous par téléphone au 819-562-4949. Avant Harry Potter de JK Rowling, dit-elle, C’est une histoire d’amour, une histoire de les garçons plus âgés ne lisaient plus vraiment. livres. Irène Carbonneau est la bénévole qui ClUb de leCtURe Comme parent, il faut sans cesse proposer, achète les livres de langue française pour la fRanCoPhone à la suggérer ce qui pourrait éveiller un certain bibliothèque de Lennoxville. bibliothÈQUe de lennoXville intérêt. Elle a grandi sur une ferme à Coaticook et a été Venez partager (ou redécouvrir) le plaisir de lire À l’âge de neuf ou dix ans, la série Amos scolarisée par des religieuses. Elle se souvient Daragon de Bryan Perro était populaire, tout Le deuxième (2e) jeudi de chaque mois à 13 h 30 du tout premier livre qu’elle a eu : « Je l’ai lu comme la série Leonis, par Mario Francis. Il y a (pourra changer au besoin) 200 000 fois. C’était un livre avec des animaux. aussi la série Geronimo Stilton (Stilton est une Qu’est-ce qu’ils mangent, les cygnes? Et je Rencontres conviviales sous le signe de la souris journaliste qui lutte contre les méchants). n’avais jamais vu un cygne; je ne savais pas! détente J’ai dû chercher et inventer la réponse! » Pour les filles, rit madame Carbonneau, ce sont les princesses et la couleur rose. Encore une Soyez là pour la première rencontre le jeudi Chaque nouveau mot a suscité une vision, une 8 janvier 2015, à 13 h 30 fois, vous pouvez discuter de ce que votre enfant histoire. La réalité d’une « tartinade » était un aime, mais elle ne va pas lire si elle n’aime pas. Information : 819 562-4949 peu terne par rapport à sa version imaginée. Peu importe. Quand les filles grandiront, « elles vont lire à peu près tout. » « Quand j’avais des travaux ménagers à faire, je branchais l’aspirateur et je le laissais là, Madame Carbonneau croit qu’inculquer l’amour immobile. Et... je lisais. Finalement, ma mère de la lecture quand on est jeune encourage m’a surprise! », rit-elle. l’imagination et la pensée critique plus tard. La majeure partie de sa carrière a été consacrée « Vous pouvez tout trouver dans les livres », aux enfants de 5e année. Elle était la professeure dit-elle. « Les livres m’ont donné une fenêtre qui aimait la poésie. « Je voulais utiliser la sur le passé avec la fiction historique; ils m’ont poésie pour créer des images dans leur tête, HEURES D’OUVERTURE DE LA fourni des rêves de voyages à l’étranger et ils pour inspirer leur imagination. » (Comme m’amusent dans leur monde fantastique. » BIBLIOTHÈQUE DE LENNOXVILLE adolescente, elle aimait Émile Nelligan : « J’ai vraiment compris cet auteur beaucoup plus tard, « Il y a toujours quelque chose de nouveau sur Mardi et jeudi : 12 h à 20 h à l’âge adulte », dit Mme Carbonneau.) nos tablettes, » se vante-t-elle. Aucun lecteur ne Mercredi et vendredi : 10 h à 17 h s’ennuiera à la bibliothèque de Lennoxville. Samedi : 9 h à 13 h « Je cherche à acheter des livres qui vont attirer les enfants. » Dimanche et lundi : fermé ÉvÉnementS Pour ceux âgés de trois à six ans, ce sont les 101, rue Queen - Tél. : 819 562-4949 La bibliothèque de Lennoxville est située au illustrations qui comptent. 101, rue Queen, au coin de la rue Collège. Tous Pour les garçons, dit-elle, tout ce qui les les résidents de la Ville de Sherbrooke peuvent intéresse à la maison va les intéresser dans un être membres de la bibliothèque, et ce, tout à livre : camions, trains, etc. « Au début, donnez- fait gratuitement. Tous les samedis, les enfants leur ce qu’ils veulent, ce qui va les encourager à âgés de cinq à onze ans sont invités à un atelier aimer la lecture. Après cela, ils vont commencer de lecture (bilingue) et de bricolage. Nous avons à explorer par eux-mêmes. » deux clubs de lecture (un en français et un en SOUMETTRE VOS ARTICLES OU VOS COMMENTAIRES La Lanterne, une initiative des conseillers de l’Arrondissement de Lennoxville, est livrée dans chaque foyer de l’arrondissement par Postes Canada. Les personnes, les organismes et les groupes communautaires sont invités à faire parvenir leurs nouvelles, leurs événements et leurs photos à lantern@lennoxville.qc.ca. Faites parvenir à votre conseil d’arrondissement vos commentaires, vos suggestions ou vos préoccupations. Nous avons convenu de faire paraître La Lanterne trois fois par année, chaque édition coïncidant avec les événements de l’Arrondissement. 4 • LA LANTERNE DE LENNOXVILLE SEPTEMBRE 2015
histoire Conley, Rue Ses funérailles ont lieu le 14 septembre en la Rider, Lillian (2006) Lennoxville-Ascot cathédrale de Saint-Michel à Sherbrooke. Il est Historical and Museum Society, notes de Martin Connolly. Entrepreneur (1830-1908) inhumé au cimetière de Saint-Michel avec ses recherche, le 18 octobre 2006. Armoiries courtoisie de Pierre Connolly, deux épouses et ses enfants sauf l’aîné (Anthony James). La concession où ils étaient inhumés est Le chemin Bowers de Ascot Corner Waterville, Sherbrooke et maintenant celle de la famille de Jacob Nicol Martin Lewis Connolly est né en Irlande, le [voir rue et parc Jacob-Nicol]. Cookshire-Eaton 6 mai 1830. À l’origine lointaine, le patronyme Cette rue est ouverte vers 1890, sur la L’histoire de ce chemin est compliquée, car la O’Congalay s’est aussi écrit Conelly. La graphie propriété de Martin S. Connolly. Elle porte petite partie à l’ouest de la rivière aux Saumons Conley est cependant erronée : dans les procès- le nom de Connolly, comme confirmé par le est située dans Waterville, la partie ouest- verbaux de la municipalité de Lennoxville, conseil municipal de Lennoxville lors de sa est, à l’est de cette rivière, est dans le canton de 1873 à au moins 1914, son nom est écrit réunion du 5 janvier 1891. Il y a par la suite d’Ascot, puis à Lennoxville (1995) et enfin à Connolly. Martin est l’aîné des huit enfants une cacographie et la forme fautive actuelle Sherbrooke (2006). La partie nord-sud est quant d’Ann Walsh (Irlande 1800—Lennoxville du toponyme est attribuée par le conseil à elle mitoyenne entre Sherbrooke et le canton 22-06-1885, mais inhumée dans l’ancien municipal de Lennoxville, lors de sa réunion du d’Eaton, puis Cookshire-Eaton (2002). cimetière catholique de la rue Belvédère Sud) et d’Anthony Connolly (Irlande 1800?—Saint- 25 novembre 1991. Le toponyme est officialisé Le chemin Burton Hyacinthe entre 1861 et 1871, année où Ann par la Commission de toponymie du Québec, est veuve). Ceux-ci s’étaient épousés en Irlande le 24 avril 1992. La rue Little Forks, ouverte L’histoire du chemin remonte à 1861, alors que vers 1830 et ont immigré au pays entre 1830 et entre 1863 et 1881, portait aussi le nom de John et Henry Burton demandent au canton 1832. Ils se sont alors établis à Montréal, puis Conley jusqu’à ce que le conseil municipal de d’Ascot de construire un chemin entre leurs à Sorel et à Québec, vers 1840, où Anthony est Lennoxville change son nom lors de sa réunion fermes parce que c’est le seul endroit où il y a chandler (accastilleur? Vérifier, je ne trouve du 7 mai 1934. un gué praticable sur la rivière. Ce chemin est pas ce mot). Au recensement de 1861, ils sont situé un peu plus au sud que le chemin actuel Renseignements établis à Saint-Hyacinthe où Anthony est maçon et un pont couvert y est construit entre 1872 et et ses fils, Martin et Anthony, sont briqueteurs. Courriels de Pierre Connolly à Gérard Coté, 1876 : le pont Burton. Sa butée de pierres est Le 17 septembre 1865, en la cathédrale de le 29 avril 2010. encore visible de nos jours, sur la berge ouest Saint-Michel, à Sherbrooke, Martin épouse de la rivière, à une dizaine de mètres du pont. Sarah Duggan (Bas-Canada 1839—Sherbrooke Directory of the Village of Lennoxville, dans Comme on attribuait le nom de Burton au pont, 11-05-1876). Le couple a quatre enfants, tous nés Sherbrooke City Directory, 1890-1891 et le chemin devait aussi porter ce nom. À la suite à Lennoxville : Anthony James (04-11-1866— 1892-1893, conservé à la Société d’histoire d’une requête des voisins des Burton, en 1877, après 1892, année où il réside à Lennoxville), de Sherbrooke. le chemin est déplacé à l’endroit actuel. Eliza Ann (18-06-1868—Lennoxville 11-11- Dodier, Mylène : renseignements sur les 1891), Martin Pius (19-04-1872—Lennoxville Le chemin Bower ou Bowers sépultures de la famille Connolly au cimetière 16-07-1873) et Sarah Sophie (20-10-1875— de Saint-Michel le 23 juin 2015. Le nom de Bowers est probablement attribué Lennoxville 06-01-1913). Au décès du père de au chemin à la fin des années 1940 ou au début Martin, sa mère quitte Saint-Hyacinthe et vient Généalogie Québec, Famille Connolly. Fichier des années 1950, mais la partie nord-sud du demeurer avec lui, son fils aîné, à Lennoxville. Connolly : https://www.genealogiequebec.com/ chemin portait le nom de chemin Aldrich. Le Le 5 mai 1877, en l’église de Saint-Camille, à membership/searchConnolly.aspx, consulté le nom de Bowers est aussi attribué au pont actuel, Cookshire, il épouse en secondes noces Marie- 15 février 2014. construit en 1958. Dans le canton d’Ascot, le Léocadie Blanchard (Sainte-Rosalie 21-04- nom est mal orthographié en 1980 (Bower), Patriquin, Graham and Committee (1981) 1852—Montréal? 05-03-1917). Le couple a un mais il est rétabli sous sa forme actuelle, en Lennoxville. Vol. 2, Lennoxville-Ascot fils, né à Sherbrooke : Martin Toussaint (01-11- 1993, par la Commission de toponymie du Historical and Museum Society, Lennoxville, 1881—Lennoxville 12-08-1882). Martin tient Québec, tant dans le canton d’Ascot que dans p. 44. un commerce de briques le long de la berge le canton d’Eaton et à Waterville. Qui sont les de la rivière Saint-François, là où est tracée Recensements du Canada de 1831, 1842, 1851, Bowers? la présente rue. Il est conseiller municipal de 1861, 1871, 1881, 1891 et 1901. Lennoxville de 1873 à 1875, deuxième maire Les Bowers en 1875-1876 et conseiller jusqu’en 1884. D’au Registre des baptêmes, mariages et sépultures moins 1881 (recensement) à 1890 (Directory of de la paroisse de Saint-Michel, Sherbrooke, Florence (1884-1966) et William Bowers (1883- the Village of Lennoxville), il est inspecteur en les 17 septembre 1865 et 14 septembre 1908. 1961) émigrent d’Angleterre au Canada en maçonnerie de ponts ferroviaires pour le chemin 1910 et s’établissent à Calgary. Un fils, Norman Registre des baptêmes, mariages et sépultures William, y naît vers 1915. La famille s’installe de fer du Grand Tronc à Lennoxville. D’après de la paroisse de Saint-Camille-de-Lellis, ensuite, vers 1917, sur une ferme achetée le recensement de 1891, il est entrepreneur à Cookshire, le 17 juillet 1877. de William Glanday, sur le chemin Suitor, à Saint-Valentin (Montérégie) alors que d’après l’annuaire de Lennoxville de 1892-1893, il Waterville. Un deuxième fils, Lennox, y naît en Renseignements généalogiques de Pierre est entrepreneur à Lennoxville. Vers 1896, 1918. Norman épouse Thelma Margaret Hyatt Connolly à Jean-Marie Dubois, les 22, 23 il déménage à Cardinal, en Ontario. D’après à Compton en 1937. Le couple a trois enfants : et 25 juin 2015. le recensement de 1901, il habite alors dans Bruce, Jean et Peter. Lennox, lui, épouse Jennie le quartier Saint-Jacques, à Montréal, avec Rider, Lillian (2006) Lennoxville-Ascot Isabel Henderson, originaire de Huntingville. Le son épouse Marie-Léocadie Blanchard et sa Historical and Museum Society, courriels à couple a au moins trois enfants : Robert George, fille Sarah. Il décède le 11 septembre 1908. Gérard Coté, les 26 et 27 octobre 2006. Norman et Ann. En 1947, Lennox et Norman SEPTEMBRE 2015 LA LANTERNE DE LENNOXVILLE • 5
histoire Bowers achètent deux fermes adjacentes sur le présent chemin. Lennox, qui exploite la ferme sous le nom de Lennox Farm, élève des vaches Guernsey en vendant le lait à la Fairview Dairy de la famille Herring. Norman, qui est chimiste diplômé de l’Université Bishop’s, est gérant de Quebec Maple Leaf Products à Lennoxville, pour Robert Morford Boright. Il est aussi conseiller municipal du canton d’Ascot de 1951 à 1956. En 1963, les frères Bowers vendent Lennox Farm au Lennoxville Golf & Country Club, qui devient le Club de golf Milby en 1977. Cette transaction inclut la maison de ferme, construite avant 1914, et une grange. Lennox devient alors le gérant du club et le club house est installé dans la grange rénovée, bâtiment qui existe toujours. En revanche, la maison est Grands mercis à Darel Hunting du chemin Photo : La grange de la famille Bowers, vers 1960 démolie en 1990 et remplacée par un atelier. Bowers pour des renseignements historiques de (courtoisie du Club de golf Milby). Lorsque Robert Morford Boright vend Quebec premier ordre. Maple Leaf Products à Canada Starch en 1958, Jean-Marie Dubois (Université de Sherbrooke) Norman s’établit en Nouvelle-Écosse et y et Gérard Coté décède en 1987. Lennox devient greenkeeper d’un terrain de golf à Hawkesbury, en Ontario, Membres du comité de toponymie de la Ville et décède en 1989. de Sherbrooke activités Uplands Heures d’ouverture Les visiteurs sont appelés à donner vie à l’œuvre en projetant des ombres sur les murs au moyen Par : Julie Marleau Uplands sera ouvert à partir du 6 septembre, de lampes de poche. Grâce aux jeux d’ombres du mercredi au dimanche, de 13 h à 16 h 30. Visiter le Centre qui suivent le rythme du milieu sonore, les L’entrée est gratuite. Le service du thé se fera culturel et du patrimoine Uplands à l’automne, visiteurs participent à l’œuvre en tant qu’artistes le samedi et le dimanche, entre 13 h à 16 h 30. vous y avez pensé? Vous pourriez prendre le et interprètes. Renseignements et réservations : 819 564-0409. « petit thé » dans l’ambiance chaleureuse de la Exposition : Du 9 septembre au 12 décembre maison ou sur la véranda et admirer le paysage Le collectif d’artistes Mere Phantoms est à la galerie 2015. Entrée gratuite du mardi au samedi, de coloré! d’art et dans la collectivité midi à 17 h et tous les soirs de spectacles au Profitez de votre visite pour jeter un coup d’œil théâtre Centennial jusqu’au 12 décembre. aux expositions en cours. Du 13 septembre au Cet automne, la galerie d’art Foreman présentera l’exposition 100 miles around. En parallèle, par l’entremise du Laboratoire 25 octobre, les œuvres de plusieurs artistes Le collectif d’artistes Mere Phantoms a créé communautaire d’art, la galerie d’art Foreman seront exposées et vendues au profit de la maison une expérience immersive pour les visiteurs invite les artistes à créer une série d’ateliers Aube-Lumière (vernissage le 13 septembre, grâce à des jeux de lumière, d’ombrages et qui se tiendront à l’automne en collaboration de 14 h à 16 h). À partir du 1er novembre et d’interprétation. Pendant leur résidence au avec les organismes de Lennoxville Espace jusqu’au 18 décembre, faites des trouvailles, printemps 2015 dans une école secondaire de la 100 Noms et Tierra Del Fuego et celui de juste à temps pour les Fêtes, durant l’exposition région de Sherbrooke, les artistes Maya Ersan et Sherbrooke, le Tremplin 16-30. L’objectif est de « Bonheur d’hiver ». Plusieurs artistes et artisans des Cantons-de-l’Est exposeront et Jaimie Robson ont partagé leur processus créatif travailler avec les membres de la collectivité afin vendront alors leurs créations (vernissage le 1er et leurs techniques avec les élèves de secondaire de créer une installation interactive d’ombres novembre, de 14 h à 16 h). 5. Ils avaient pour but d’inviter les élèves à créer qui reflète les inquiétudes et les expériences une installation qui devait au départ être exposée de la collectivité locale. Chaque participant Surveillez également le retour des événements dans la bibliothèque de l’école. Par la suite, créera des découpures tridimensionnelles en « Génie en gris ». Cette série de conférences et cette installation devait prendre de l’ampleur papier d’après les techniques qu’utilise le de concerts suivis d’un service de thé à l’anglaise pour devenir l’expérience immersive in situ collectif Mere Phantoms dans ses installations a connu un grand succès au printemps dernier dans la galerie d’art Foreman. Le collectif Mere interactives d’ombres. Le but est d’ériger des (l’activité est gratuite pour les 60 ans et plus). Phantoms a apporté la dernière touche à l’œuvre œuvres d’art dans les espaces communautaires, Enfin, ne manquez pas le traditionnel concert en ajoutant ses propres créations et des éléments de piquer la curiosité des gens et d’encourager de Noël qui aura lieu les 17 et le 18 décembre qui reflètent leurs impressions de la région. les membres de la collectivité locale à visiter (réservation requise). Ainsi, Mere Phantoms et les élèves ont créé une l’installation de la galerie et d’autres sites sur installation composée de délicates découpures le territoire. tridimensionnelles de papier qui évoque les milieux ruraux, urbains et fantastiques. 6 • LA LANTERNE DE LENNOXVILLE SEPTEMBRE 2015
activités Les ateliers, tout comme l’exposition, créeront heures à la preparation de l’évennement. blé d’Inde, la pénombre s’est tranquillement une plate-forme pour discuter de la vie urbaine Et: installée et les gens se sont rassemblés en cercle, et rurale et ils inviteront les participants à Robert Laffont du Provigo, nous as fournis comme s’ils étaient près d’un feu de camp, exprimer leurs espoirs, peurs et inquiétudes 2 employés pour aider. pour se raconter des histoires et faire meilleure au sujet de l’aménagement du territoire et du connaissance entre voisins. Greg Tuck s’est fait développement de la région locale, où l’histoire Claude Charron, prier de jouer une petite sérénade au banjo, ce sur les plans agricole, industriel et urbain Conseiller d’arrondissement de Lennoxville. qu’il a fait tout sourire et avec brio. coexiste avec les réalités d’aujourd’hui. La rue Summer en fête! Les McLean (des membres non officiels de la Visitez notre site Web et notre page Écrit par Steve Pankovitch rue Summer) ont remis gratuitement des disques Facebook pour tout savoir : volants Subway, des serviettes et des bidules www.foreman.ubishops.ca Oui, oui, vous avez bien lu! Les résidents de comme prix de présence ou de participation aux https://www.facebook.com/ la rue Summer ont saisi la balle au bond et activités de la journée. foremanartgallery?fref=ts ils ont profité de l’offre de l’Arrondissement pour fermer la rue à la circulation le samedi Nous remercions également Tom Allen d’avoir Ou communiquez avec nous 25 juillet dernier. Dame Nature était clémente, lancé l’idée et l’Arrondissement d’avoir fait à la galerie d’art : et les festivités ont commencé vers midi. Dix en sorte qu’il ait été aussi facile d’organiser Noémie Fortin familles différentes et leurs amis, soit plus l’événement. Nous n’avons presque pas eu de Assistante conservatrice de 50 personnes, ont profité de l’occasion paperasse à remplir et Émilie était formidable. Galerie d’art Foreman de l’Université Bishop’s pour marcher et jouer dans la rue et s’asseoir L’Arrondissement a fourni des jeux, des bacs de 819 822-9600, poste 2260 entre amis dans ce magnifique coin de recyclage et des poubelles supplémentaires, ainsi gallery@ubishops.ca l’arrondissement. que des écriteaux de fermeture de rue et, en plus de livrer rapidement ces objets le jour même, Le festival de rue en photos Tous ont mis la main à la pâte pour que la il les a immédiatement ramassés le lendemain. Le 22 août 2015, sur la rue Queen. journée soit des plus agréables pour les enfants Si au moins il était aussi facile et efficace de et les adultes. De toutes les gâteries et les travailler avec la Ville de Sherbrooke… J Remerciments à notre Technicienne en loisirs, activités, la machine à barbe à papa, le concours Émilie Durocher pour avoir supporté notre de bombes dans la piscine des Allen (bravo au commité. C’aurait été impossible sans toi. vainqueur : AJ Passmore) et la chasse au trésor de 21 indices ont su ravir les convives. Taylor Les commentaries des visiteurs et des Passmore y est allée de son propre concours; elle commerçants sont très positives. trépignait d’impatience de remettre ses billes à Merci au nouveau commité pour le success de la personne qui en devinerait le nombre le plus cette journée. Ils ont su commander la météo près. Je suis heureux de dire que j’ai remporté approprié pour ce type d’évennement… ce concours avec le chiffre de 176, ce qui devait me donner toutes les billes, sauf que je n’en ai Le commité: Moi-même, malheureusement jamais vu la couleur. Pour Claudette Beaudry, Fleuriste lennoxville ma part, j’ai eu beaucoup de plaisir à regarder Louise Mathieu de RBC les enfants jouer dans la rue sans qu’ils ne se Mention spéciale à Nathalie Labrecque de la soucient pas des voitures. Boutique Nostalgia, qui as passé plusieurs Après le succulent BBQ et l’épluchette de L’équipe de La Lanterne Annie Duriez Rédaction, traduction et révision Sophie boutin Volontaire Claude Charron Conseiller de l’Arrondissement de Lennoxville claude.charron@lennoxville.qc.ca 819 563-7525 STEVENSON & WRITERS INC. Traduction et révision SERVICE DES COMMUNICATIONS Ville de Sherbrooke - Révision SEPTEMBRE 2015 LA LANTERNE DE LENNOXVILLE • 7
PUbliCitÉ / adveRtiSing Changez de Different direction... direction… Changez de vie! Different life! «Mes parents voulaient que j’aille à l’université pour devenir avocat ou comptable «My parents wanted me to go to University to become a certified accountant » I agréé. Je suis allé en formation professionnelle et maintenant j’ai ma propre went into training at the Lennoxville Vocation Training Center and now I run my own compagnie. J’ai un avocat et un comptable agréé qui travaillent pour moi!» company and now I have a lawyer and an accountant working for me!» Que ce soit à l’université, au cégep ou en formation Il y a des programmes qui qui offrent 3 emplois Once you find your place, whether it be at university, 3 jobs available per student at the completion of professionnelle, quand tu trouves TA place, toutes les par finissants cégep, or vocational training, all doors will open some programs portes s’ouvrent! Le bilinguisme est un atout pour la vie! for you! Bilingualism is a lifetime necessity! LVTC fait partie de la commission scolaire Eastern Vous n’êtes pas obliger d’avoir faites vos études en LVTC is part of the Eastern Townships School Board. Townships. Choisissez parmi nos 11 programmes de Choose amongst our 11 programs for a duration of 4 ALL programs have a theoretical and practical aspects anglais pour venir étudier chez nous! plus a stage! formation d’une durée de 4 à 16 mois!!! to 16 months of training!!! (DEP/AEP/AFP/ASP): (DEP/AEP/AFP/ASP) : TOUS nos programmes ont un aspect théorie et • Representation / Professional Sales* (11 mois) Possibility of a subvention from Emploi-Québec or pratique en plus d’un stage! • Représentation / Vente conseil* (11 mois) • Machining Techniques (15 mois) governmental loans and bursaries. • Technique d’usinage (15 mois) Possibilité de subvention d’Emploi-Québec ou prêts et bourses. • Secretarial Studies* (13 mois) LVTC is open year-around so you can achieve your • Secrétariat* (13 mois) • Health Assistance and Nursing (LPN) (16 mois) career goals faster. • Infirmier auxiliaire (16 mois) LVTC est ouvert à l’année. Vous vous rapprochez de votre carrière plus rapidement. • Production Equipment Operator (CNC) (7 mois) LVTC offers a family atmosphere. • Opération d’équipements de production (CNC) LVTC vous offre une atmosphère familiale. • Accounting*(14 mois) A country campus atmosphere as well as access (7 mois) • Comptabilité*(14 mois) • Welding and Fitting (16 mois) to STS! Campus de style ‘campagne’ desservi par la STS! • Soudage-montage (16 mois) • Office Agent in French or English immersion* Visitez notre site www.lvtc.ca ou appelez au Visit our website www.lvtc.ca or call us at (10 mois) • Agent de bureau en immersion anglaise* 819-563-JOBS (5627) et venez passer une journée 819-563-JOBS (5627) and come spend a day (10 mois) • Assistance in Health Care Facilities (APES) in our Center in the program of your choice. au Centre dans le programme de votre choix. • Préposé(e) aux bénéficiaires (APES) (7 mois) (7 mois) • Préparation de produits métalliques (6mois) • Préparions de produits métalliques (6mois) • Soutien en soins à domicile (9 mois) • Home Care Assistance (9 mois) *Entrée possible à tous les mois selon les places disponibles *Entrée possible à tous les mois selon les places disponibles 8 • LA LANTERNE DE LENNOXVILLE SEPTEMBRE 2015
SAISON 2015 SEASON DATE Local games / TIME / DATE Local games / TIME / Parties locales HEURE Parties locales HEURE Champlain Football: Men’s Homme Champlain WOMEN’S BASKETBALL SCHEDULE 2014-2015 / Femme Samedi 17 oct Saturday, Oct. 17 Vs Montmorency 13:00 7 novembre 2015 November 7, 2015 Sherbrooke 19:00 Samedi 31 oct Saturday, Oct. 31 ¼ finals TBA (played at La Ruche) Samedi 7 nov Saturday, Nov. 7 ½ finals TBA 5 décembre 2015 December 5, 2015 Granby 19:00 Samedi 14 nov Saturday, Nov. 14 BOL D’OR @ TBA 12 décembre 2015 December 12, 2015 Drummondville 19:00 Saint-Jean-Sur-Richelieu 23 janvier 2016 January 23, 2016 Victoriaville 19:00 30 janvier 2016 January 30, 2016 Trois-Rivières 19:00 Champlain Hockey: Women’s / Femme 7 février 2016 February 7, 2016 Sorel 12:00 4 octobre 2015 October 4, 2015 John-Abbott 16h15 14 février 2016 February 14, 2016 Sherbrooke 12:00 18 octobre 2015 October 18, 2015 Lionel-Groulx 16h15 27 février 2016 February 27, 2016 St-Hyacinthe 19:00 26 octobre 2015 October 26, 2015 St-Laurent 16h15 8 mars 2016 March 8, 2016 Shawinigan 12:00 1 novembre 2015 November 1, 2015 Edouard-Montpetit 16h15 15 novembre 2015 November 15, 2015 Limoilou 16h15 Champlain MEN’S BASKETBALL SCHEDULE 2014-2015 / Homme 22 novembre 2015 November 22, 2015 Rimouski 16h15 7 novembre 2015 November 7, 2015 Sherbrooke (game to be Décembre, pas de partie December, no games played at La Ruche) 21:00 25 janvier 2016 January 25, 2016 André-Laurendeau 16h15 5 décembre 2015 December 5, 2015 Granby 21:00 28 février 2016 February 28, 2016 John-Abbott 16h15 12 décembre 2015 December 12, 2015 Drummondville 21:00 1 mars 2016 March 1, 2016 Rimouski 16h15 23 janvier 2016 January 23, 2016 Victoriaville 21:00 8 mars 2016 March 8, 2016 Limoilou 16h15 30 janvier 2016 January 30, 2016 Trois-Rivières 21:00 14 mars 2016 March 14, 2016 Dawson 16h15 7 février 2016 February 7, 2016 Sorel 14:00 15 mars 2016 March 15, 2016 St-Laurent 16h15 14 février 2016 February 14, 2016 Sherbrooke 14:00 22 mars 2016 March 22, 2016 Lionel-Groulx 16h15 27 février 2016 February 27, 2016 Shawinigan 14:00 29 mars 2016 March 29, 2016 Edouard-Montpetit 16h15 8 mars 2016 March 8, 2016 Champlain Hockey: Men’s / Homme 11 septembre 2015 September 11, 2015 Dawson 20h00 18 septembre 2015 September 18, 2015 Ste-Foy 20h00 25 septembre. 2015 September 25, 2015 Thetford 20h00 26 septembre. 2015 September 26, 2015 Alma 19h00 9 octobre 2015 October 9, 2015 Dawson 20h00 16 octobre 2015 October 16, 2015 St-Lawrence 20h00 23 octobre 2015 October 23, 2015 Ste-Foy 20h00 25 octobre 2015 October 25, 2015 St-Laurent 16h00 6 novembre 2015 November 6, 2015 André-Laurendeau 20h00 20 novembre 2015 November 20, 2015 André-Laurendeau 20h00 27 novembre 2015 November 27, 2015 Sorel 20h00 6 décembre 2015 December 6, 2015 Alma 16h00 11 décembre 2015 December 11, 2015 St-Laurent 20h00 17 janvier 2016 January 17, 2016 Sorel 16h00 24 janvier 2016 January 24, 2016 Thetford 16h00 29 janvier 2016 January 29, 2016 St-Lawrence 20h00 21 février 2016 February 21, 2016 Lionel-Groulx 16h00 4 mars 2016 March 4, 2016 Laflèche 20h00
Vous pouvez aussi lire