Global presentation / Présentation générale École Primaire site du Val Caron École secondaire Lycée Aubrac - Ecole Européenne Paris La ...

La page est créée Baptiste Briand
 
CONTINUER À LIRE
Global presentation / Présentation générale École Primaire site du Val Caron École secondaire Lycée Aubrac - Ecole Européenne Paris La ...
Global presentation / Présentation générale

 École Primaire site du Val Caron       École secondaire Lycée Aubrac
Global presentation / Présentation générale École Primaire site du Val Caron École secondaire Lycée Aubrac - Ecole Européenne Paris La ...
   Staff/ le personnel

   Global timetable/ horaires

   Class sizes/ effectifs des classes

   A school on two sites/une école sur deux sites

   The school’s mission and values/ mission et
    valeurs de notre école
Global presentation / Présentation générale École Primaire site du Val Caron École secondaire Lycée Aubrac - Ecole Européenne Paris La ...
DIRECTOR/ DIRECTRICE
                   VALERIE FICARA

         DEPUTY DIRECTOR SECONDARY SCHOOL/
           DIRECTEUR ADJOINT SECOND DEGRE
                   CEDRIC ZUMERLE

    DEPUTY DIRECTOR NURSERY AND PRIMARY SCHOOL/
      DIRECTRICE ADJOINTE MATERNELLE ET PRIMAIRE
                   NATHALIE NIDELET

EDUCATIONAL ADVISOR/ CONSEILLER PRINCIPAL D’EDUCATION
                 BRUNO MONCOEFFE

             TEACHING STAFF/ENSEIGNANTS
Global presentation / Présentation générale École Primaire site du Val Caron École secondaire Lycée Aubrac - Ecole Européenne Paris La ...
N1/N2 & P1/P2
           Monday    Tuesday    Wednesday   Thursday   Friday

8.30 am
             class      class      class       class      class
11.30 am                        (12.15am)              (12.15am)

11.30 am
             lunch     lunch       lunch      lunch       lunch
1.00 pm
1.00 pm
             class      class       free       class       free
4.00 pm
Global presentation / Présentation générale École Primaire site du Val Caron École secondaire Lycée Aubrac - Ecole Européenne Paris La ...
P3/P4/P5
           Monday    Tuesday    Wednesday   Thursday   Friday

8.30 am
             class      class      class       class      class
11.30 am                        (12.15am)

11.30 am
             lunch     lunch       lunch      lunch       lunch
1.00 pm
1.00 pm
             class      class       free       class      class
4.00 pm
Global presentation / Présentation générale École Primaire site du Val Caron École secondaire Lycée Aubrac - Ecole Européenne Paris La ...
S1/S2/S5
            Monday        Tuesday       Wednesday     Thursday        Friday

8h15 am
              Class         Class          Class         Class         Class
12.30 pm   (5 periods)   (5 periods)    (5 periods)   (5 periods)   (5 periods)

12.30 pm
             lunch         lunch          lunch         lunch         lunch
1.30 pm
1.30 pm
              Class          Class        Class          Class         Class
4.10 pm    (4 periods)   ( 4 periods)   Only for S5   (4 periods)   (4 periods)
Global presentation / Présentation générale École Primaire site du Val Caron École secondaire Lycée Aubrac - Ecole Européenne Paris La ...
AGE DES         SECTION            SECTION
                    NIVEAUX
                               ELEVES        ANGLOPHONE        FRANCOPHONE
96 pupils in the     M1+2     4 et 5 ans          21                 22
English section :              6,7 et 8
• 21 in Nursery     P1+2+3
                                 ans
                                                  19                 19
• 40 in Primary                                                ouverture prévue
                     P4+5     9 et 10 ans         21
• 35 in Secondary                                                 2020/2021
                      S1        11 ans            13
                      S2        12 ans             8
41 pupils in the                            ouverture prévue
French section :      S3        13 ans
                                               2020/2021
• 22 in Nursery                             ouverture prévue
• 19 in Primary       S4        14 ans
                                               2021/2022
                      S5        15 ans             14
                                            ouverture prévue
                      S6        16 ans
                                               2020/2021
                                            ouverture prévue
                      S7        17 ans
                                               2021/2022
Global presentation / Présentation générale École Primaire site du Val Caron École secondaire Lycée Aubrac - Ecole Européenne Paris La ...
   Val Caron - maternelle et primaire/nursery
    and primary
Global presentation / Présentation générale École Primaire site du Val Caron École secondaire Lycée Aubrac - Ecole Européenne Paris La ...
   Lycée Lucie Aubrac – secondaire/secondary
Global presentation / Présentation générale École Primaire site du Val Caron École secondaire Lycée Aubrac - Ecole Européenne Paris La ...
AFTER SCHOOL ACTIVITIES WILL BE OFFERED BY THE CITY OF
COURBEVOIE (NURSERY& PRIMARY SCHOOL)/ DES ACTIVITES
PERISCOLAIRES PAYANTES SERONT PROPOSEES PAR LA VILLE
DE COURBEVOIE (MATERNELLE ET PRIMAIRE)

THE EUROPEAN SCHOOL WILL OFFER CLUBS AND ACTIVITIES
FOR SECONDARY SCHOOL PUPILS/ L’ECOLE PROPOSERA DES
CLUBS ET DES ACTIVITES POUR LES ELEVES DU SECOND DEGRE
FOR NURSERY AND PRIMARY LEVELS PEDAGOGICAL ACTIVITIES WILL
BE ORGANISED TOGETHER WITH THE ECOLE A. DUMAS / DES
ACTIVITES SE FERONT EN COMMUN AVEC L’ECOLE ALEXANDRE DUMAS

AT SECONDARY LEVEL, ES PUPILS WILL SHARE ACTIVITIES AND
PROJECTS WITH THE PUPILS ATTENDING THE LYCEE AUBRAC/ LES
ACTIVITES SE FERONT AUTANT QUE POSSIBLE EN COMMUN AVEC LES
ELEVES DU LYCEE LUCIE AUBRAC

PARENTS AND PUPILS WILL BE INVOLVED IN THE SETTING UP OF
VARIOUS PROJECTS/ LES PARENTS ET LES ELEVES SERONT ASSOCIES A
L’ORGANISATION DES PROJETS
   The mission of the European Schools is to provide
    a multilingual and multicultural education for
    nursery, primary and secondary level pupils/ La
    vocation des écoles européennes est de dispenser
    un enseignement multilingue et multiculturel à des
    enfants des cycles maternel, primaire et
    secondaire.

   Promotion of European spirit and cooperation
    between all the parties involved in school life /
    Promotion d’un esprit européen et coopération
    entre tous les acteurs de la vie scolaire.
“Educated side by side, untroubled from infancy by divisive
prejudices, acquainted with all that is great and good in the
different cultures, it will be borne in upon them as they mature
that they belong together. Without ceasing to look to their own
lands with love and pride, they will become in mind Europeans,
schooled and ready to complete and consolidate the work of
their fathers before them, to bring into being a united and
thriving Europe.” / "Elevés au contact les uns des autres, libérés
dès leur plus jeune âge des préjugés qui divisent, initiés aux
beautés et aux valeurs des diverses cultures, ils prendront
conscience, en grandissant, de leur solidarité. Tout en gardant
l'amour et la fierté de leur patrie, ils deviendront, par l'esprit,
des Européens, bien préparés à achever et à consolider l'œuvre
entreprise par leurs pères pour l'avènement d'une Europe unie
et prospère." 1er directeur de l’EE de Luxembourg, 1953
   We would like to establish regular contact with pupils’ legal
    representatives and with the Parents’ Association to promote
    the closest possible cooperation between families and the
    school in pupils’ interests/Nous souhaitons établir un contact
    régulier avec les représentants légaux des élèves et avec
    l'Association des parents, afin de permettre la plus étroite
    collaboration entre les familles et l'école dans l'intérêt des
    élèves.
   Parents’ Association to be created as soon as possible and
    School Advisory Council to be organized before November
    2019/Association des parents à créer dès que possible et
    réunion du Conseil Consultatif d’Ecole à organiser d’ici
    novembre 2019.
     19 JULY 2019/19 JUILLET 2019 : a booklet with practical
            information about the start of the school year will be sent to
            all parents/envoi aux parents d’une note d’information avec
                      détails pratiques pour préparer la rentrée

           2 SEPTEMBER 2019/2 SEPTEMBRE 2019 : start of the school
                           year/rentrée des classes

           19 OCTOBER – 4 NOVEMBER 2019 : school holidays/vacances
                                  scolaires

               NOVEMBER 2019/NOVEMBRE 2019 : first audit of the
                        school/premier audit de l’école
VISIT OF THE TWO SITES/VISITE DES DEUX SITES
   10.15-11.00:
  ◦ 1st group visits nursery/primary school by bus (family
      name from A to M)
  ◦ Another group visits the secondary school
   11.15-12.00:
  ◦ 2nd group visits nursery/primary school by bus (family
      name from N to Z)
  ◦ Another group visits the secondary school

MEETING WITH THE MAIN STAKEHOLDERS/RENCONTRE DES
PRINCIPAUX PARTENAIRES
  10.15-12.00: Stands dans le hall du Lycée
Vous pouvez aussi lire