Guide d'Application Groupes de Réfrigération Copeland pour Applications au CO2 - OME-4MTL-05X à OME-4MTL-12X

 
CONTINUER À LIRE
Guide d'Application Groupes de Réfrigération Copeland pour Applications au CO2 - OME-4MTL-05X à OME-4MTL-12X
Guide d’Application

Groupes de Réfrigération Copeland™
pour Applications au CO2
OME-4MTL-05X à OME-4MTL-12X
Guide d'Application Groupes de Réfrigération Copeland pour Applications au CO2 - OME-4MTL-05X à OME-4MTL-12X
A propos de ce guide d’application ............................................................................ 1
1        Instructions de sécurité ................................................................................... 1
    1.1 Explication des pictogrammes ......................................................................................... 1
    1.2 Consignes de sécurité ..................................................................................................... 1
    1.3 Instructions générales ...................................................................................................... 2
2        Description des produits ................................................................................. 3
    2.1 A propos des groupes de réfrigération Copeland™ CO2 ................................................ 3
    2.2 Directive Ecoconception 2009/125/EC ............................................................................ 3
    2.3 Caractéristiques principales et dimensions ..................................................................... 4
    2.4 Plaque signalétique du produit ........................................................................................ 5
    2.5 Désignation des modèles................................................................................................. 5
    2.6 Plage d’application ........................................................................................................... 6
         2.6.1       Huile et fluide frigorigène...................................................................................... 6
         2.6.2       Plages d’application ............................................................................................. 6
         2.6.3       Surchauffe à l’aspiration minimale – Conditions de lubrification .......................... 6
         2.6.4       Niveaux de pression du R744 par rapport aux autres fluides .............................. 7
    2.7 Schéma de tuyauterie et d’instrumentation des groupes CO 2 ......................................... 8
    2.8 Description des principaux composants .......................................................................... 9
         2.8.1       Compresseur ........................................................................................................ 9
         2.8.2       Armoire électrique ................................................................................................ 9
         2.8.3       Bouteille réservoir ............................................................................................... 10
         2.8.4       Ventilateur .......................................................................................................... 10
         2.8.5       Vanne de régulation (HPV) du gas cooler .......................................................... 10
         2.8.6       Vanne de bypass (BPV) ..................................................................................... 11
         2.8.7       Pressions nominales PS .................................................................................... 11
         2.8.8       Carrossage ......................................................................................................... 12
         2.8.9       Vue éclatée du groupe CO2 ............................................................................... 13
    2.9 Régulateur électronique des groupes CO2 – Informations générales ........................... 14
         2.9.1       Description du régulateur IPG215D ................................................................... 14
         2.9.2       Description du Visograph ................................................................................... 14
    2.10 Utilisation du régulateur IPG215D ................................................................................. 15
         2.10.1 Modification des paramètres .............................................................................. 15
         2.10.2 Groupes de paramètres ..................................................................................... 16
         2.10.3 Menu « Service » ............................................................................................... 17
         2.10.4 Comment accéder au menu « Service » ............................................................ 18
         2.10.5 Comment vérifier les valeurs des sorties analogiques (Analog Outputs) .......... 18
         2.10.6 Comment vérifier l’état des relais (Loads status) ............................................... 19
         2.10.7 Maintenance à l’aide des sous-menus « Compressors Service » ..................... 19
         2.10.8 Comment vérifier l’état des entrées digitales (Digital inputs) ............................. 20
         2.10.9 Comment vérifier les valeurs des sondes (Probes) ........................................... 21

AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01
Guide d'Application Groupes de Réfrigération Copeland pour Applications au CO2 - OME-4MTL-05X à OME-4MTL-12X
2.10.10 Comment régler la date et l’heure (Real-time clock) .......................................... 22
         2.10.11 Comment vérifier les réglages du variateur de fréquence M200 ....................... 22
         2.10.12 Réglage du régulateur ........................................................................................ 22
         2.10.13 Démarrage manuel du compresseur .................................................................. 23
         2.10.14 Remise à zéro des réglages d’usine .................................................................. 23
         2.10.15 Sauvegarde des réglages de l’utilisateur ........................................................... 24
         2.10.16 Enregistrement de données ............................................................................... 24
         2.10.17 Menu d’enregistrement des alarmes actives...................................................... 25
    2.11 Régulateur IPG215D – Fonctionnalités ......................................................................... 26
         2.11.1 Régulation de la pression d’aspiration ............................................................... 26
         2.11.2 Fonction pumpdown ........................................................................................... 27
         2.11.3 Régulation du gas cooler et de la vitesse du ventilateur .................................... 27
         2.11.4 Menu « Alarmes » .............................................................................................. 28
    2.12 Régulateur IPG215D – Equipements périphériques ..................................................... 30
         2.12.1 Variateur de fréquence M200 ............................................................................. 30
         2.12.2 Régulateur de vannes pas-à-pas XEV20D ........................................................ 30
         2.12.3 Contacteur principal et disjoncteurs ................................................................... 30
    2.13 Protection du compresseur ............................................................................................ 31
         2.13.1 Protection du moteur .......................................................................................... 31
         2.13.2 Pressostat haute pression .................................................................................. 31
         2.13.3 Contrôle de la haute pression ............................................................................ 31
         2.13.4 Soupape de sécurité – Côté refoulement compresseur ..................................... 32
         2.13.5 Soupape de sécurité – Bouteille réservoir ......................................................... 33
         2.13.6 Sécurité basse pression ..................................................................................... 33
    2.14 Système de contrôle du niveau d’huile TraxOil OW5 .................................................... 34
3        Installation ...................................................................................................... 35
    3.1 Manutention des groupes de réfrigération CO2 ............................................................. 35
         3.1.1       Transport et entreposage ................................................................................... 35
         3.1.2       Poids................................................................................................................... 36
         3.1.3       Manutention ........................................................................................................ 36
    3.2 Raccordements frigorifiques .......................................................................................... 37
         3.2.1       Installation des lignes frigorifiques ..................................................................... 37
         3.2.2       Recommandations pour le brasage ................................................................... 38
    3.3 Raccordements électriques ........................................................................................... 39
         3.3.1       Branchements d'alimentation électrique ............................................................ 39
         3.3.2       Raccordement électrique ................................................................................... 40
         3.3.3       Classe de protection électrique IP ..................................................................... 40
    3.4 Emplacement et montage .............................................................................................. 40
4        Démarrage et fonctionnement ....................................................................... 42
    4.1 Evacuation ..................................................................................................................... 42
    4.2 Procédure de charge ..................................................................................................... 44
                                                                                                      AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01
Guide d'Application Groupes de Réfrigération Copeland pour Applications au CO2 - OME-4MTL-05X à OME-4MTL-12X
4.2.1       Procédure de charge en fluide frigorigène ......................................................... 44
         4.2.2       Procédure de charge en huile ............................................................................ 44
    4.3 Nombre maximum de démarrages du compresseur ..................................................... 45
    4.4 Vérifications avant le démarrage et pendant le fonctionnement ................................... 45
5        Maintenance et réparation ............................................................................. 46
    5.1 Considérations d’ordre général ...................................................................................... 46
    5.2 Ouverture du carrossage ............................................................................................... 46
         5.2.1       Ouverture de l’armoire électrique ....................................................................... 46
         5.2.2       Ouverture du compartiment compresseur .......................................................... 47
         5.2.3       Ouverture de la grille de protection de la ventilation .......................................... 47
         5.2.4       Accès aux accessoires internes du gas cooler .................................................. 47
    5.3 Remplacement d’un compresseur ................................................................................. 48
    5.4 Ailettes du gas cooler ..................................................................................................... 48
    5.5 Installation électrique ..................................................................................................... 49
    5.6 Recherche de fuites ....................................................................................................... 49
    5.7 Moteur et ventilateur du gas cooler ............................................................................... 50
    5.8 Soupapes de sécurité (PRV) ......................................................................................... 50
         5.8.1       Décharge d’une soupape (PRV) ........................................................................ 50
         5.8.2       Maintenance et vérifications de routine .............................................................. 50
         5.8.3       Remplacement d’une soupape (PRV) de la bouteille réservoir de liquide ......... 50
    5.9 Pressostat CS3 .............................................................................................................. 51
6        Certification et approbation ........................................................................... 52
7        Démontage et mise au rebut ......................................................................... 52
Annexe 1 : Menu alarmes du régulateur IPG215D ................................................... 53
Annexe 2 : Courbe température / résistance pour NTC .......................................... 61
Annexe 3 : Courbe température / résistance pour PTC........................................... 63
Annexe 4 : Réglementation (UE) 2015/1095 –Tableaux Ecoconception ................. 65
Annexe 5 : Liste des tableaux et figures .................................................................. 66
Clause de non-responsabilité ................................................................................... 68

AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01
Guide d'Application Groupes de Réfrigération Copeland pour Applications au CO2 - OME-4MTL-05X à OME-4MTL-12X
Guide d'Application Groupes de Réfrigération Copeland pour Applications au CO2 - OME-4MTL-05X à OME-4MTL-12X
A propos de ce guide d’application
Le but de ce guide est de fournir des conseils dans l'application des groupes de réfrigération
Copeland™ pour utilisation avec le fluide naturel CO2 (R744). Il est destiné à répondre aux questions
soulevées lors de la conception, de l'assemblage et de l'exploitation d'un système avec ces produits.
Outre le soutien qu'elles apportent, les instructions données dans ce document sont également
essentielles pour un fonctionnement correct et sûr des groupes de réfrigération. La sécurité, la
performance et la fiabilité du produit peuvent être compromises si celui-ci n’est pas utilisé
conformément à ce guide d’application ou est mal utilisé.
Ce guide d’application couvre uniquement les applications fixes. Pour les applications mobiles,
veuillez contacter votre support technique Emerson local.

1     Instructions de sécurité
Les groupes de réfrigération Copeland™ sont fabriqués en conformité avec les dernières normes
industrielles en vigueur en Europe. Un accent particulier a été mis sur la sécurité de l’utilisateur.
Les groupes de réfrigération au CO2 sont conçus pour être installés sur des machines et systèmes
en conformité avec la Directive Machine MD 2006/42/EC, la Directive des Equipements sous
Pression DESP 2014/68/EU, la Directive Basse Tension DBT 2014/35/EU et la Directive
Compatibilité Electromagnétique CEM 2014/30/EU. Ils ne peuvent être mis en service que s’ils ont
été installés sur ces machines en conformité avec les normes existantes et s’ils respectent, dans
leur ensemble, les dispositions légales correspondantes. Pour les normes à appliquer, se référer à
la « Déclaration du Constructeur », disponible sur www.climate.emerson.com/fr-fr.
Veuillez conserver ce guide d'application pendant toute la durée de vie du compresseur et du groupe
de réfrigération.
Nous vous conseillons vivement de vous conformer à ces instructions de sécurité.

1.1   Explication des pictogrammes
          AVERTISSEMENT                                     ATTENTION
          Ce pictogramme indique la présence                Ce pictogramme indique la présence
          d'instructions permettant d'éviter de             d'instructions permettant d'éviter des
          graves blessures et dégâts matériels.             dégâts matériels accompagnés ou non
                                                            de blessures superficielles.
          Haute tension                                     IMPORTANT
          Ce pictogramme indique que les                    Ce pictogramme indique la présence
          opérations citées présentent un grave             d'instructions permettant d'éviter un
          danger d'électrocution.                           dysfonctionnement du compresseur.
          Risque de brûlure ou de gelure                    Ce mot indique une recommandation
          Ce pictogramme indique que les           NOTE     permettant de faciliter les opérations.
          opérations citées présentent un risque
          de brûlure ou de gelure.
          Risque d'explosion
          Ce pictogramme indique que les
          opérations citées présentent un risque
          d'explosion.

1.2   Consignes de sécurité
▪ Les compresseurs frigorifiques et les groupes de réfrigération doivent être utilisés
  exclusivement dans le cadre de l'usage prévu. L’installation doit être étiquetée
  conformément aux normes et à la législation en vigueur.
▪ L’installation, la mise en service et la maintenance de cet équipement ne peuvent être
  effectuées que par des professionnels qualifiés et autorisés.
▪ Le branchement électrique des groupes de réfrigération et de leurs accessoires ne peut
  être réalisé que par du personnel qualifié.
▪ Toutes les normes en vigueur concernant le branchement d’équipements électriques et de
  réfrigération doivent être respectées.
▪ Les législations et réglementations nationales en matière de protection du personnel
  doivent être respectées.
AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01                                                                            1
Guide d'Application Groupes de Réfrigération Copeland pour Applications au CO2 - OME-4MTL-05X à OME-4MTL-12X
Le personnel doit utiliser des équipements de sécurité (lunettes et
                            chaussures de sécurité, gants et vêtements de protection, casque).

1.3   Instructions générales
          AVERTISSEMENT
          Système sous pression ! Risque de blessures graves et/ou de panne !
          Eviter tout démarrage accidentel du système avant son installation complète.
          Ne jamais laisser l’installation sans surveillance lorsqu'elle est sous vide sans
          charge de fluide frigorigène, lorsqu'elle contient une charge d’attente (azote)
          ou lorsque les vannes de service du compresseur sont fermées, sans avoir
          au préalable mis le système hors tension.
          Panne de système ! Risque de blessures ! Seuls le CO2 et les huiles
          frigorifiques approuvées doivent être utilisés.

          AVERTISSEMENT
          Fluide CO2 ! Risque de suffocation ! Ne jamais libérer dans un local fermé
          des volumes importants de CO2 ou la totalité du fluide contenu dans
          l’installation. Si celle-ci se trouve dans un local fermé, il faut si possible assurer
          une bonne ventilation du local et/ou installer un système de détection de CO2.
          Le CO2 est inodore et invisible, il n’est donc pas possible de le détecter
          directement en cas d’émission.

          AVERTISSEMENT
          Courant de fuite à la terre ! Risque de choc électrique ! Ce dispositif peut
          causer des courants de fuite à la terre AC et DC. Pour protéger contre les deux
          types de courant de fuite, il convient d’utiliser côté alimentation un disjoncteur
          différentiel de type B ou B+ sensible au courant alternatif/continu.

          AVERTISSEMENT
          Surface à haute température ! Risque de brûlure ! Ne pas toucher le
          compresseur ou la tuyauterie avant refroidissement. Veiller à ce que les autres
          équipements se trouvant à proximité du compresseur ne soient pas en contact
          avec lui. Marquer et sécuriser les sections accessibles.

          ATTENTION
          Surchauffe ! Endommagement des paliers et roulements ! Ne pas utiliser
          les compresseurs sans charge de fluide frigorigène ou s’ils ne sont pas
          connectés au système.

          ATTENTION
          Contact avec l’huile frigorifique ! Détérioration du matériel ! Manipuler les
          POE avec précaution et toujours porter un équipement de protection approprié
          (gants, lunettes de sécurité, etc.) lors de la manipulation. Veiller à ce que les
          huiles POE n’entrent en contact avec aucune surface ou matériau pouvant
          être détériorés par les POE, en particulier certains polymères (par exemple
          les PVC/CPVC et le polycarbonate).

          IMPORTANT
          Dégâts durant le transport ! Dysfonctionnement du compresseur et/ou
          du groupe de réfrigération ! Utiliser l’emballage d'origine. Éviter les chocs
          et la position inclinée ou renversée.

          IMPORTANT
          Selon l'article 7.12 de la norme CEI 60335-2-40, les appareils décrits dans
          ce guide ne sont pas conçus pour être accessibles au grand public.

L’installateur responsable de l’installation du groupe de réfrigération devra assurer les points
suivants :
▪ un sous-refroidissement liquide sur la ligne du détendeur afin d’éviter tout effet « flashgas » sur
    la ligne ;
▪ une quantité d’huile suffisante dans le compresseur (en cas de longues tuyauteries, de l’huile
    devra être ajoutée).
2                                                                            AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01
Guide d'Application Groupes de Réfrigération Copeland pour Applications au CO2 - OME-4MTL-05X à OME-4MTL-12X
2       Description des produits

2.1     A propos des groupes de réfrigération Copeland™ CO2
Emerson a mis au point les groupes de réfrigération Copeland CO2 pour répondre à la demande des
secteurs de la distribution et des services alimentaires. Ces groupes de réfrigération à air utilisent
les compresseurs transcritiques Copeland™ Stream avec variation de fréquence (inverter). Les
équipements électroniques pour la protection, l’aide au diagnostic ainsi que la régulation du groupe
de réfrigération sont également montés sur le groupe.

Figure 1 : Vue frontale d’un groupe de réfrigération CO2

2.2     Directive Ecoconception 2009/125/EC
La Directive Européenne Ecoconception 2009/125/EC établit un cadre pour la fixation d’exigences
en matière d’écoconception applicables aux produits liés à l’énergie. Elle définit des normes
minimales d'efficacité énergétique qui obligent les fabricants à réduire la consommation énergétique
de leurs produits. Les groupes de réfrigération Copeland sont prévus et optimisés pour satisfaire aux
exigences de la Directive Ecoconception. Le ventilateur à vitesse variable et le gas cooler réduisent
considérablement le niveau sonore et la consommation d’énergie. Ceci, combiné à la technologie
des compresseurs Copeland Stream au CO2, permet un fonctionnement avec un rendement élevé.
Ce guide d’application répond aux exigences de la réglementation (UE) 2015/1095, Annexe V,
section 2(a), relative aux informations sur les produits, et notamment :
▪   (v)      ➔ Voir chapitre 2.6 « Plage d’application »
▪   (vi)     ➔ Voir chapitres 5.4 « Ailettes du gas cooler » et 5.6 « Recherche de fuites »
▪   (vii)    ➔ Voir chapitre 4.2 « Procédure de charge »
▪   (viii)   ➔ Voir chapitre 7 « Démontage et mise au rebut »
Tous les tableaux Ecoconception des groupes de réfrigération Copeland CO2 selon l’annexe V de la
réglementation (UE) 2015/1095 peuvent être téléchargés à partir du logiciel de sélection Copeland
Select disponible sur www.climate.emerson.com/fr-fr. Un exemple de tableau est présenté à
l’Annexe 4.

AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01                                                                          3
Guide d'Application Groupes de Réfrigération Copeland pour Applications au CO2 - OME-4MTL-05X à OME-4MTL-12X
2.3    Caractéristiques principales et dimensions
Les groupes de réfrigération Copeland CO2 sont uniquement approuvés pour utilisation au CO2
(R744). Ils sont disponibles en une taille de caisson et sont équipés d’un ventilateur unique.
Ces groupes sont conçus uniquement pour des applications de réfrigération moyenne température.
Le variateur de fréquence permet de faire fonctionner le compresseur en applications subcritiques
et transcritiques.
                               Volume                            Intensité                Pression Pression
                      Type              Puissance Puissance
                               balayé                           maximale de               nominale nominale
Groupe                 de              frigorifique* nominale
                               @ 50 Hz                        fonctionnement               côté HP  côté BP
                     fluide        3       (kW)        (kW)
                                (m /h)                               (A)                    (bar)    (bar)
OME-4MTL-05X                     4,62      8,69         11          19
OME-4MTL-07X                      6,15          11,80        14            22              120/90
                     R744                                                                                 90
OME-4MTL-09X                      7,44          14,25        16            27
OME-4MTL-12X                      9,54          18,80        18            33              130/90
* Puissance frigorifique avec température ambiante 32 °C, température d’évaporation -10 °C, température
 d’aspiration 0 °C et fréquence du compresseur 50 Hz
Tableau 1: Données techniques des groupes CO2

                      Dimensions extérieures                          Capacité de la
                                                        Poids net
Groupe               Longueur/largeur/hauteur                           bouteille
                                                          (kg)
                      avec capot fermé (mm)                          réservoir (litres)
OME-4MTL-05X                                              440
OME-4MTL-07X                                              450
                          1579 / 954 / 1109                                 24,9
OME-4MTL-09X                                              462
OME-4MTL-12X                                              473
Tableau 2: Caractéristiques des groupes CO2

Les schémas ci-dessous illustrent les dimensions en mm des groupes de réfrigération CO2 :

Figure 2: Dimensions des modèles OME-4MTL-05X, OME-4MTL-07X, OME-4MTL-09X & OME-4MTL-12X

NOTE : Lorsque le capot de l’armoire électrique est ouvert, la hauteur totale du groupe est de
1722 mm. Cette donnée doit être prise en compte lors du choix de l’emplacement du groupe,
pour permettre un accès aisé à l’armoire électrique.

4                                                                           AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01
Guide d'Application Groupes de Réfrigération Copeland pour Applications au CO2 - OME-4MTL-05X à OME-4MTL-12X
2.4    Plaque signalétique du produit
La plaque signalétique des groupes de réfrigération mentionne la désignation du modèle et son
numéro de série, ainsi que l’intensité nominale et les pressions de sécurité.
Le compresseur possède sa propre plaque signalétique, sur laquelle figurent également les
caractéristiques électriques.

Figure 3 : Plaque signalétique des groupes de réfrigération CO2

2.5    Désignation des modèles
La désignation des modèles contient les informations techniques suivantes :

Figure 4 : Nomenclature des groupes CO2

AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01                                                                  5
2.6     Plage d’application
2.6.1     Huile et fluide frigorigène
Les quantités de recharge en huile sont données dans le logiciel de sélection Copeland Select
disponible sur www.emerson.climate.com/fr-fr.

    Fluide approuvé                                           R744 (CO2)
    Huile approuvée                                  Polyolester Emkarate RL 68 HB
    Charge d’huile en      OME-4MTL-05X             OME-4MTL-07X     OME-4MTL-09X     OME-4MTL-12X
    litres                         1,5                  1,5                1,5               2,3
Tableau 3 : Huile et fluide frigorigène approuvés

NOTE : Utiliser uniquement l’huile approuvée pour le produit. L’utilisation d’huiles non
approuvées peut endommager le matériel et faire perdre la garantie !
NOTE : L’huile ester est fortement hygroscopique. Ne jamais laisser le circuit ouvert à l’air
ambiant. Si, pour une raison quelconque, il n’y a pas de fluide dans l’installation, il est
recommandé de charger l’installation avec un gaz de protection (par exemple un gaz inerte
comme l’azote).
Il est recommandé d’utiliser du CO2 avec une pureté de classe 4,0 [(≥ 99,99 %) H2O ≤ 10 ppm,
O2 ≤ 10 ppm, N2 ≤ 50 ppm] ou supérieure.
Le R744 est qualifié en classe de sécurité A1 selon la norme EN 378-1, ininflammable, ODP = 0 et
GWP = 1. De fortes concentrations en CO2 sont dangereuses. Comme ce fluide est inodore et
invisible, des détecteurs de CO2 doivent être utilisés.
Le CO2 est plus lourd que l’air. De ce fait, sa concentration peut localement être supérieure aux
valeurs moyennes présentes dans le local technique (en particulier au sol ou dans des espaces
creux où peuvent se former des poches de CO2). Le système de ventilation doit en tenir compte.
2.6.2     Plages d’application
            AVERTISSEMENT
            Dilution d’huile due à une surchauffe trop faible ! Casse du
            compresseur ! Une faible surchauffe à l’aspiration entraîne une dilution de
            l’huile. L’installation doit toujours fonctionner avec une surchauffe adéquate
            pour éviter une diminution de la viscosité de l’huile. Des mesures
            complémentaires dans la conception du circuit peuvent aider à éviter des
            conditions de lubrification inacceptables.

Pour l’enveloppe d’application, voir le logiciel de sélection Select sur www.emerson.climate.com/fr-
fr.
2.6.3     Surchauffe à l’aspiration minimale – Conditions de lubrification
Faire fonctionner des compresseurs/groupes au CO2 dans des conditions entraînant une faible
viscosité de l’huile peut être extrêmement néfaste pour la durée de vie du compresseur. Il faut
observer des indicateurs tels que les températures de l’huile et les températures de refoulement pour
évaluer les conditions de lubrification. La surchauffe à l’aspiration minimale requise varie en fonction
de l’application (basse ou moyenne température, compression en parallèle, etc…). Le respect des
valeurs minimales garantit une protection maximale du compresseur. De façon générale, des
surchauffes élevées à l’aspiration du compresseur assurent une sécurité accrue, mais il faut aussi
prendre en compte les limites maximales de température de refoulement (la surchauffe a un impact
direct sur la température de refoulement). Pour les applications en moyennes températures, un
minimum absolu de 10 K est recommandé.
Une attention particulière devra être portée aux points suivants :
▪ La mesure de la surchauffe à l’aspiration est difficile sur les tuyauteries d’aspiration larges. Veiller
  à positionner correctement la sonde. Utiliser des manchons de sonde pour les grands diamètres.
▪ La température de l’huile est mesurée par une sonde spécifique du groupe et s’affiche sur l’écran
  du Visograph dans le menu « Service ».
▪ La température de refoulement est contrôlée par le régulateur. Elle ne doit jamais dépasser
  135 °C (mesurée directement après la vanne du compresseur). La température des gaz refoulés
  à la sortie de la plaque à clapets est de 10 à 15 K supérieure à celle mesurée sur la ligne de
  refoulement.
6                                                                            AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01
2.6.4   Niveaux de pression du R744 par rapport aux autres fluides
La Figure 5 compare les pressions d’évaporation du R744 à celles du R410A et du R404A. On peut
remarquer que les installations au R744 fonctionnent à des pressions beaucoup plus élevées que
les installations classiques.
Il faut noter que sous une pression de 5,2 bar, le R744 peut coexister sous phases solide et gazeuse
à basses températures. Ce comportement est complétement différent de celui observé avec les
fluides traditionnels, et aura des conséquences importantes sur le fonctionnement, l’entretien et la
maintenance d’une installation fonctionnant au R744.
Le R744 sous phase gazeuse est 1,5 fois plus lourd que l’air. Par conséquent, s’il est rejeté dans
l’air, il se concentrera à faible hauteur (au niveau du sol).
Le R744 produit de la neige carbonique (glace sèche) à -56,6 ºC. Un kg de neige carbonique a la
capacité frigorifique de 2 kg de glace ordinaire. Le R744 gazeux ou liquide, stocké sous pression, se
transformera en neige en cas de dépressurisation rapide (processus d’auto-réfrigération).

Figure 5 : Niveaux de pression du R744

La Figure 6 décrit les propriétés thermodynamiques du R744. Par rapport aux fluides frigorigènes
traditionnellement utilisés, son point critique est très bas (31 °C) et sa pression critique est élevée
(environ 73,6 bar).

Figure 6 : Diagramme Pression-Enthalpie du CO2

AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01                                                                            7
2.7        Schéma de tuyauterie et d’instrumentation des groupes CO2

Figure 7 : Schéma de tuyauterie et d’instrumentation pour groupes CO2

    Position    Description                           Position     Description
                                                                   Variateur de fréquence du compresseur
       1        Compresseur Copeland Stream              INV
                                                                   (inverter)
       2        Silencieux au refoulement                B1        Pression d’aspiration
       3        Gas cooler                               B2        Pression de refoulement
       4        Flashtank                                B3        Pression de la bouteille réservoir
       5        Filtre déshydrateur                      B4        Température des gaz aspirés du groupe
                                                                   Température des gaz aspirés du
       6        Voyant liquide                           B5
                                                                   compresseur
       8        Surveillance niveau huile OW5            B6        Température ligne de refoulement
       9        Soupape de sécurité                      B7        Température au gas cooler
      HPV       Vanne haute pression                     B8        Température de l’huile
      BPV       Vanne de bypass                          B9        Température ambiante
      HP        Pressostat HP                           B10        Température du caisson
Tableau 4 : Légende du schéma de tuyauterie et d'instrumentation pour groupes CO2

8                                                                              AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01
2.8     Description des principaux composants

Figure 8 : Principaux composants des groupes CO2

2.8.1    Compresseur
Le compresseur est installé dans un compartiment sous l’armoire électrique. La livraison standard
inclut la vanne de refoulement, le module électronique Copeland Protection, le système de
vérification du niveau d’huile raccordé à la place d’un voyant d’huile. Un voyant d’huile
supplémentaire de l’autre côté du compresseur permet de visualiser le niveau d’huile. Un troisième
voyant d’huile situé sur le couvercle du carter indique la présence d’huile à l’entrée du barboteur.
Les raccordements électriques sont préassemblés d’usine. Une soupape de sécurité (135 bar) est
montée directement sur le compresseur. Un dispositif limiteur de pression est monté sur le
refoulement du compresseur conformément aux exigences de la norme EN 378.
2.8.2    Armoire électrique
L’armoire électrique est située au-dessus du compartiment compresseur à côté du ventilateur. Tous
les composants électriques comme le régulateur principal, le variateur de fréquence, les
transformateurs, les bornes de raccordement et les fusibles se trouvent dans cette zone. L'armoire
électrique est fermée par un capot à charnières pouvant tenir ouvert selon deux angles différents.

Figure 9 : Armoire électrique
AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01                                                                         9
2.8.3     Bouteille réservoir
La bouteille réservoir (24,9 litres sur tous les modèles) est installée sous le gas cooler. Elle est
équipée d’une vanne d’isolement et d’un ensemble de soupapes de sécurité (2 soupapes à 90 bar
raccordées à la vanne d’isolement).
Deux voyants montés sur le corps de la bouteille réservoir permettent de vérifier le niveau de fluide.
2.8.4     Ventilateur
Le gas cooler des groupes de réfrigération Copeland CO2 est équipé d’un ventilateur EC.

                    Ventilateur                   Puissance       Intensité
                                                                                Débit d’air
                                                  absorbée        maximale
        Groupe                 Description                                        (m³/h)
                                                     (W)             (A)
     OME-4MTL-05X         FN071-6IQ.BD.V7P3          280          1,4 – 1,0        7100
     OME-4MTL-07X
     OME-4MTL-09X         FN071-ZIQ.DG.V7P3         660            3,4 – 2,4       11950
     OME-4MTL-12X
Tableau 5 : Caractéristiques des ventilateurs

                           Données techniques
 Fréquence d’alimentation                              50/60 Hz
 Tension d’alimentation                              200 - 277 V
 Plage de température ambiante                       -35 à + 60 °C
 ErP 2015                                                 Oui
 Classe de protection                                     IP54
 Type de moteur                                           EC
 Hélice                                               Plastique
Tableau 6 : Données techniques des ventilateurs

Figure 10 : Design du ventilateur

2.8.5     Vanne de régulation (HPV) du gas cooler
La vanne de régulation haute pression (HPV) est montée entre la sortie du gas cooler et la bouteille
réservoir. Elle régule la haute pression pour obtenir un COP optimal en fonctionnement transcritique.
Le driver de la vanne à moteur pas-à-pas est installé dans l’armoire électrique.
Le driver de la vanne HPV est un XEV20D qui reçoit un signal du régulateur du groupe (voir
paragraphe 2.9 « Régulateur électronique des groupes CO2 – Informations générales » et
suivants).

10                                                                        AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01
2.8.6   Vanne de bypass (BPV)
La vanne de bypass est montée entre le flashtank et la ligne d’aspiration du compresseur. Sans
vanne de bypass, il y a un risque d’avoir une haute pression inacceptable dans le flashtank si la
température ambiante dépasse 35 °C. La vanne de bypass est destinée à maintenir la pression du
flashtank en permanence sous le niveau défini par le paramètre GC20 (réglé d’usine à 35 bar).
Si l’installation ne nécessite pas de puissance frigorifique pendant une période prolongée et que la
température ambiante autour du groupe est élevée, la pression du côté flashtank augmentera. Si la
pression limite critique définie par le paramètre GC78 (réglé d’usine à 40 bar) est atteinte dans le
flashtank à l’arrêt, le compresseur démarrera en effectuant un cycle de pumpdown court pour réduire
le niveau de pression dans la zone du flashtank.
2.8.7   Pressions nominales PS
           IMPORTANT
           Pression nominale des tuyauteries ! Risque de décharge du CO2 ! Les
           tuyauteries des lignes liquide et aspiration des groupes de réfrigération CO 2
           sont conçues pour une valeur PS de 90 bar (une pression d’environ 85 bar
           pouvant se produire en fonctionnement normal). L’installateur doit toujours
           prendre en compte la pression maximale de fonctionnement au niveau des
           lignes liquide et aspiration. Si la pression nominale de la tuyauterie de
           l’installation est inférieure à 90 bar, des dispositifs de sécurité
           supplémentaires seront nécessaires. Grâce au régulateur (paramètre GC20),
           un groupe CO2 peut maintenir différentes pressions à la bouteille réservoir
           selon l’application.

Le groupe possède deux zones à pressions différentes :
▪ Le coté aspiration est conçu pour une pression absolue maximale admissible de 90 bar à l’arrêt.
   La section située après la vanne HP (ligne liquide, bouteille réservoir, filtre déshydrateur, voyant)
   vers la sortie de la ligne liquide est également approuvée pour une pression absolue de 90 bar à
   l’arrêt.
▪ Un raccord de ½" sur la ligne d’aspiration est préinstallé pour une soupape supplémentaire.
▪ La zone contenant les tuyauteries de refoulement, le gas cooler et la vanne de régulation HP est
   approuvée pour une pression absolue maximale admissible de 120 bar pour les modèles OME-
   4MTL-05X à OME-4MTL-09X et 130 bar pour le modèle OME-4MTL-12X.

Figure 11 : Pressions nominales des groupes CO2

AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01                                                                           11
Les valeurs TS des groups de réfrigération CO2 sont fournies au Tableau 7 ci-dessous. La valeur
TS décrit la température du fluide (CO2) pour laquelle le système est conçu.
                                           Plage TS (°C)
Partie du cycle frigorifique                                                PS (bar)
                                           TSmin à TSmax
                                               -20 à 0                           60
Coté basse pression
                                               0 à +45                           90
                                               -20 à 0                           60
Coté haute pression
                                              0 à +140             120 (130 pour OME-4MTL-12X)
                                               -20 à 0                           60
Coté intermédiaire
                                               0 à +45                           90
Tableau 7 : Valeurs TS des groupes de réfrigération Copeland CO2

NOTE : La pression nominale PS est une valeur relative à la sécurité. Les conditions pour un
fonctionnement fiable du groupe sont définies par l’enveloppe d’application disponible dans
le logiciel de sélection Select sur www.emerson.climate.com/fr-fr.
2.8.8   Carrossage
La conception des groupes Copeland CO2 est unique et novatrice. Les groupes sont équipés d’une
armoire électrique située au-dessus du compartiment compresseur et munie d’un capot à charnières
rendant son accès particulièrement aisé. L’armoire électrique et le compartiment compresseur sont
accessibles indépendamment. Le ventilateur a un flux d’air vertical et est protégé par une grille de
sécurité. Les techniciens de maintenance peuvent facilement accéder au gas cooler, au réservoir
liquide et aux accessoires connectés.
Le carrossage est conçu pour résister à des essais aux brouillards salins de 300 heures selon les
normes ASTM B-117, ASTM D-1654 et ČSN EN ISO 9227.

Figure 12 : Carrossage du groupe

Figure 13 : Emplacement des raccords
12                                                                        AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01
2.8.9    Vue éclatée du groupe CO2

Figure 14 : Vue éclatée du groupe CO2

AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01              13
2.9     Régulateur électronique des groupes CO2 – Informations générales
Les groupes de réfrigération Copeland CO2 sont équipés d’un régulateur Dixell iPro IPG215D et d’un
écran Visograph. Le régulateur IPG215D gère la variation de fréquence du compresseur au moyen
d’un signal 0-10 V et d’un signal numérique. Il gère la régulation haute pression qui est réalisée par
un détendeur à moteur pas-à-pas, piloté par un régulateur standard, le tout contrôlé par le régulateur
via CAN Bus. Le régulateur de vannes à moteur pas-à-pas peut faire fonctionner deux vannes
simultanément. Le régulateur peut gérer la pression du gas cooler et celle du réservoir de liquide en
parallèle.

                     IPG215D

 Visograph

Figure 15 : Schéma de régulation d’un groupe CO2

2.9.1    Description du régulateur IPG215D
Le régulateur est un régulateur standard Dixell iPro IPG215D. Pour des informations détaillées,
consulter le manuel disponible sur www.climate.emerson.com/fr-fr.
Le régulateur est réglé d’usine pour une température d’évaporation de -10 °C. Pour atteindre les
températures désirées, Emerson recommande de changer uniquement la consigne de température
d’évaporation, les autres paramètres étant déjà réglés d’usine.
NOTE : Tous les paramètres préréglés d’usine sont repris dans l’information technique
TI_Unit_CO2_02 « Groupes de Réfrigération Copeland™ CO2 – Paramètres du Régulateur
IPG215D ».
2.9.2    Description du Visograph

Figure 16 : Afficheur du Visograph

                Pour éteindre le régulateur. Appuyer pendant 10 secondes pour éteindre le
 OFF1
                régulateur (activé seulement si le pamamètre OT5 = yes)
 PARAM          Pour accéder au menu de programmation des paramètres
 SERVICE        Pour accéder au menu Service
                Unité de mesure pour la visualisation des mesures des sondes et des points de
 UNIT
                consigne : pour passer de pression à température et vice versa.
 ALARM          Pour accéder au menu Alarmes
Tableau 8 : Fonctions des touches
14                                                                        AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01
Position     Légende                                   Commentaires
     1       Symbole du compresseur
                                                       Affiche le pourcentage de la sortie
             Etat de la sortie analogique
     2                                                 analogique commandant le variateur de
             (compresseur)
                                                       fréquence du compresseur.
     3       Point de consigne BP
     4       Valeur réelle de BP
                                                       S’affiche quand une alarme se produit à
     5       Alarme
                                                       l’aspiration ou dans le secteur gas cooler
     6       Consigne de pression de réfrigération
             Valeur réelle de pression de
     7
             condensation / gas cooler
                                                       Affiche le pourcentage de la sortie
             Etat de la sortie analogique du
     8                                                 analogique commandant le variateur de
             ventilateur
                                                       fréquence du ventilateur
    9        Nombre de ventilateurs activés
    10       Symbole ventilateur
             Nombre de compresseurs et d’étages
    11
             activés
                                                       La même valeur est affichée dans l’info
    12       Pression au gas cooler
                                                       « étage gas cooler »
                                                       La même valeur est affichée dans l’info
    13       Temperature de sortie
                                                       « étage gas cooler »
    14       Pression du réservoir
             % ouverture vanne régulation gas cooler
    15
             (HPV)
             % ouverture vanne régulation bypass
    16
             (BGV)
    17       Mode de fonctionnement
Tableau 9 : Description de l’affichage – Légende

2.10 Utilisation du régulateur IPG215D
2.10.1 Modification des paramètres
Appuyer sur la touche PARAM pour accéder au menu de programmation.

Figure 17 : Touche Paramètres du régulateur

Le dispositif permet d’accéder à 2 menus de programmation :
▪ Pr1 avec accès direct – appuyer sur Pr1 pour accéder à ce menu ;
▪ Pr2 protégé par un mot de passe (programmé d’usine sur 12) – voir ci-dessous.
Si la fonction « mot de passe » est activée, l’interface suivante s’affiche lorsqu’on appuie sur la
touche Pr2 :

Figure 18 : Entrer le mot de passe
AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01                                                                          15
Pour entrer le mot de passe :
1)    Appuyer sur la touche SET
2)    Utiliser les touches UP et DOWN pour entrer le mot de passe 12
3)    Appuyer sur la touche SET pour confirmer le mot de passe. Le message suivant s’affiche :

Figure 19 : Confirmation du mot de passe

4)    Appuyer sur ENTER pour accéder au menu Pr2
2.10.2 Groupes de paramètres
Les paramètres sont regroupés en sous-menus.

 N°    Groupe de paramètres                           N°   Groupe de paramètres
  1    Point de consigne (SETC1, SETF1)               28   Sortie analogique 4 (AO4_1- AO4_26)
  2    Configuration du compresseur (CF1, CF16)       29   Sortie analogique 5 (AO5_1- AO5_26)
  3    Régulation (CF18, CF20-CF22, CF24)             30   Sortie analogique 6 (AO6_1- AO6_26)
  4    Affichage (CF26-CF27)                          31   Sortie auxiliaire (AR1-AR18)
  5    Entrée analogique (AI1-AI31)                   33   Alarmes surchauffe (ASH1- ASH16)
  6    Entrée digitale de sécurité (SDI1-SDI3)        34   Détection fuite gaz (GLD1-GLD20)
  7    Entrée digitale (CDI1, CDI3)                   35   Autre (OT1 – OT6)
       Action compresseur
  8                                                   36   Configuration DI (DIC1- DIC20)
       (RC1-RC4, RC35-RC38, RC45)
       Sécurité compresseur
  9                                                   37   Configuration DO (DOC1- DOC15)
       (SL1-SL11, SL14-SL15)
       Action ventilateur
 10                                                   38   Configuration AO (AOC1- AOC6)
       (RC9-RC33, RC43, RC47-RC55)
 11    Sécurité ventilateur (SL12, SL13, SL16)        41   Configuration AI (AIC1- AIC10)
       Réglage ventilateur pour maxi COP                   Configuration module Copeland Protection
 12                                                   42
       (RC56-RC61)                                         (CO1-CO2, CO16-CO17)
       Optimisation bande de régulation ventilateur
 13    avec variation de la fréquence du              43   ECM (ECM01-ECM9)
       compresseur (RC62-RC69)
       Planification mode fonctionnement
 14                                                   44   XEV02 (XEV1-XEV4)
       (OMS1-OMS21)
 15    Configuration alarmes (AC1-AC2)                45   M200 (VFD1-VFD33)
 16    Alarmes compresseur (AL1-AL21)                 46   M200 (INV1-INV33)
 17    Alarmes ventilateur (AL24-AL43)                47   HTR (HTR1-HTR4)
       Consigne dynamique aspiration
 23                                                   48   EPM (EPM1-EPM18)
       (DSP1- DSP4)
       Consigne dynamique réfrigération                    Récupération chaleur gas cooler (HTRC1-
 24                                                   49
       (DSP9-DSP11)                                        HTRC13)
 25    Sortie analogique 1 (AO1_1- AO1_26)            50   Gas cooler (GC1-GC64)
 26    Sortie analogique 2 (AO2_1- AO2_26)            51   Pumpdown manuel (SPF1, SPF2)
 27    Sortie analogique 3 (AO3_1- AO3_26)            52   Protection groupe (DLT1-DLT24)
Tableau 10 : Groupes de paramètres

NOTE : Le sous-menu de paramètres sera visible uniquement si au moins un paramètre dans
le groupe est visible en Pr1 ou Pr2.

16                                                                        AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01
Appuyer sur la touche SET pour accéder au menu. Les paramètres et leurs valeurs respectives
seront affichés (voir Figure 20 ci-dessous).

Figure 20 : Information niveau de paramètre

1)   Appuyer sur la touche SET et utiliser les touches UP et DOWN pour modifier une valeur
2)   Appuyer à nouveau sur la touche SET pour enregistrer la nouvelle valeur
3)   Utiliser les touches UP et DOWN pour passer au paramètre suivant
NOTE : Le message Pr2 ou Pr1 est présent uniquement dans le menu Pr2. Il est possible de
modifier le niveau de chaque paramètre en passant de Pr2 à Pr1 et vice versa.
NOTE : Après avoir appuyé sur la touche EXIT, l’écran initial sera de nouveau affiché.
2.10.3 Menu « Service »
Les fonctions principales du régulateur sont accessibles depuis le menu « Service » et sont
énumérées ci-dessous :
▪ vérifier les valeurs des sorties analogiques ;
▪ vérifier l’état des relais du compresseur ;
▪ faire fonctionner une session de maintenance ;
▪ vérifier l’état des sorties de sécurité et numérique configurables ;
▪ vérifier la valeur des sondes ;
▪ régler l’horloge temps réel ;
▪ démarrer un pumpdown ;
▪ définir un mot de passe et l’activer pour un menu défini ;
▪ définir la langue ;
▪ vérifier la valeur des sondes de surchauffe ;
▪ configurer l’adresse IP/Modbus ;
▪ gérer/configurer les fichiers ;
▪ vérifier les paramètres du XEV20, XEV02, ECM, M200 et le compteur d’énergie si ce dispositif a
   été configuré ;
▪ gérer les fichiers enregistrés ;
▪ réaliser l’évacuation ;
▪ etc…
Les sous-menus suivants sont également disponibles :
                                         Réglage du module Copeland
 Sondes                                                                     Configuration gestion des fichiers
                                         Protection
                                         Informations du module Copeland
 Sorties analogiques                                                        Configuration adresses Ip/mdb
                                         Protection
 Sorties (om)                            Gestion des fichiers enregistrés   Horloge temps réel
 Etat des charges                        Mise à jour du Visograph           Langue
 Entrées numériques                      Etat du M200                       Mot de passe
 Surchauffe (inactive)                   Etat du compteur d’énergie         Informations du gas cooler
 Pumpdown                                Etat du XEV02
 Service compresseur circuit 1           Dispositif en ligne/hors ligne
Tableau 11 : Liste des sous-menus

AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01                                                                               17
2.10.4 Comment accéder au menu « Service »
Appuyer sur la touche SERVICE pour accéder au menu « Service ».

Figure 21 : Touche « Service » du régulateur

L’interface suivante s’affiche :

Figure 22 : Ecran de service du régulateur

2.10.5 Comment vérifier les valeurs des sorties analogiques (Analog Outputs)
1)    Entrer dans le menu « Service »
2)    Utiliser les touches UP et DOWN pour sélectionner le sous-menu « Analog Outputs »
3)    Appuyer sur ENTER

Figure 23 : Ecran « Sorties analogiques »

  Sortie                                                                                    Schéma
                 Réglage d’usine                                       Description                       Fonction
analogique                                                                                  câblage
  AOC1           2 – 0-10 V sortie inverter 1 aspiration – Circuit 1   VF Drive M200       X1: 25 / 21    OUT1
     AOC2        5 – 0-10 V sortie inverter gas cooler – Circuit 1     Vitesse ventilation X1: 25 / 22    OUT2
     AOC3        0 – Non utilisé                                       Réservé             X1: 25 / 23    OUT3
     AOC4        0 – Non utilisé
     AOC5        0 – Non utilisé
     AOC6        0 – Non utilisé
Tableau 12 : Liste des sorties analogiques

18                                                                               AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01
2.10.6 Comment vérifier l’état des relais (Loads status)
1)   Entrer dans le menu « Service »
2)   Utiliser les touches UP et DOWN pour sélectionner le sous-menu « Loads status »
3)   Appuyer sur ENTER. Le sous-menu « Loads status » affiche l’état des relais dans le format
     suivant :

Figure 24 : Affichage de l’état des relais

 Sortie                                                                            Schéma
            Réglage d’usine            Description                                               Fonction
digitale                                                                           câblage
            C1 - Inverter 1            Compresseur (VF drive) « On » – Signal
 DOC1                                                                             X1: 71 / 70   RL1    OA1
            aspiration - Circuit 1     « Run »
 DOC2       0 – Non utilisé                                                       X1: 71 / 72   RL2    OA2
 DOC3       0 – Non utilisé                                                       X1: 71 / 73   RL3    OA3
 DOC4       46 – Alarme                ALR1 – Alarme / Niveau 1                   X1: 80 / 76   RL4    OA4
 DOC5       0 – Non utilisé            ALR2 – Alarme / Niveau 2                   X1: 80 / 77   RL5    OA5
                                       ALR – Alarme générale, active si ALR1
 DOC6       0 – Non utilisé                                                       X1: 80 / 78   RL6    OA6
                                       ou ALR2
 DOC7       0 – Non utilisé                                                       X1: 80 / 79   RL7    OA7
 DOC8       0 – Non utilisé                                                       X1: 80 / 81   RL8    OA8
            C58 – Inverter libre
 DOC9                                  Pour ventilation DI – Délai réglable       X1: 86 / 84   RL9    OA9
            – Circuit 1
DOC10       0 – Non utilisé                                                       X1: 86 / 85   RL10   OA10
            C49 – Sortie
DOC11                                  Résistance carter compresseur              X1: 90 / 87   RL11   OA11
            auxiliaire 1
DOC12       0 – Non utilisé            Réservé (récup. chaleur, contrôle vanne)   X1: 90 / 88   RL12   OA12
DOC13       0 – Non utilisé            Réservé (récup. chaleur, contrôle vanne)   X1: 90 / 89   RL13   OA13
DOC14       0 – Non utilisé            Réservé (récup. chaleur, contrôle vanne)   X1: 90 / 91   RL14   OA14
DOC15       0 – Non utilisé                                                       X1: 90 / 92   RL15   OA15
Tableau 13 : Liste des sorties digitales

2.10.7 Maintenance à l’aide des sous-menus « Compressors Service »
Les sous-menus « Compressors service » permettent d’effectuer une session de maintenance
consistant à :
▪ désactiver une sortie ;
▪ vérifier et, éventuellement, effacer le temps de fonctionnement d’une charge.
NOTE : La suppression d’une sortie l’exclura de la régulation.
NOTE : Le sous-menu « Compressors service » peut être protégé par un mot de passe.
1)   Entrer dans le menu « Service »

Figure 25 : Menu « Compressor 1 service »
AGL_Unit_OME_4MTL_FR_Rev01                                                                               19
Vous pouvez aussi lire