HAAG 6 F1 EASY SH5.2 FH METALLDECKE METAL CEILING PLAFOND MÉTALLIQUES - Georg Haag AG

 
CONTINUER À LIRE
HAAG 6 F1 EASY
SH5.2 FH
METALLDECKE
METAL CEILING
PLAFOND MÉTALLIQUES

     HAAG 6 F1 EASY ist ein Kreuzbandras-
     tersystem mit sichtbarer, längs- und
querlaufender Unterkonstruktion. Die ein-
zelnen Rechteckplatten werden auf das
Bandraster aufgelegt. Für Revisionsarbei-
ten können die Platten über die Easy-Klin-
kung in die Unterkonstruktion eingehängt
und anschliessend verschoben werden.
Darüber hinaus kann HAAG 6 F1 EASY
gemäss Ihren Bedürfnissen akustisch op-
timiert oder mit Motiven Ihrer Wahl be-
druckt werden.

      HAAG 6 F1 EASY is a C-channel grid
      system with a visible longitudinal
and transverse substructure. The individ-
ual rectangular panels are positioned on
the C-channel. For inspection, the panels
can be suspended using the Easy click-
ing in the substructure and then moved.
Furthermore, HAAG 6 F1 EASY can be op-
timised in terms of acoustics and printed
with visuals selected by you according to
your requirements.

      HAAG 6 F1 EASY est un système
      «bandraster» croisé avec ossature
visible aux éléments longitudinaux et per-
pendiculaires. Les différents panneaux
rectangulaires sont placés sur le «ban-
draster». Pour les travaux d’inspection, les
panneaux peuvent être suspendus dans
l’ossature au moyen du système d’encli-
quetage Easy et ensuite être déplacés.
En outre, HAAG 6 F1 EASY peut être opti-
misé en fonction de vos besoins du point
de vue acoustique et imprimé avec un
motif de votre choix.
HAAG 6 F1 EASY                                                                                                                                                        KREUZBANDRASTER
                                                                                                                                                                C- CHANNEL GRID SYSTEM
SH5.2 FH                                                                                                                                                           «BANDRASTER» CROISÉ

                                                                         Gewindestange M6x1000 | S19-N-005
                                                                                                      oder
                                                                         Gewindestange M6x2000 | S19-N-006

                                      Zarge | S06-ZA-C-100

                                                                                                                                         Knoten | S06-KNK-100

                                                                                                             Steckclip | S19-Z-033

                                                                                        Zarge | S06-ZA-C-100

                                                                         Gewindestange M6
                                                                                   Knoten

                                                                 Zarge
                                                                                                                             Steckclip
                                        81

                                             3 [Fugenband]                                                                                  3 [Fugenband]

© Georg Haag AG | georghaag.com | Mass- und Konstruktionsänderungen bleiben vorbehalten. Irrtümer vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. | Stand: 04.08.2021                         2
HAAG 6 F1 EASY                                                                                                                                          KREUZBANDRASTER
                                                                                                                                                  C- CHANNEL GRID SYSTEM
SH5.2 FH                                                                                                                                             «BANDRASTER» CROISÉ

       PLATTENGRÖSSE                                                  PANEL SIZE                                                      TAILLE DES PANNEAUX

• Länge: ≤ 3 000 mm                                            • Length: ≤ 3 000 mm                                            • Longueur: ≤ 3 000 mm
• Breite: ≤ 900 mm                                             • Width: ≤ 900 mm                                               • Largeur: ≤ 900 mm
• Empfohlene Fläche: ≤ 1,5 m²                                  • Recommended surface area: ≤ 1.5 m²                            • Surface recommandée: ≤ 1,5 m²

MATERIAL                                                       MATERIAL                                                        MATÉRIAUX

Verzinktes Stahlblech, Aluminium, Edel-                        Galvanized steel, aluminium, stainless                          Tôle d’acier galvanisée, aluminium, acier
stahl. Die Stärke des Materials richtet sich                   steel. The thickness of the material de-                        inox. L’épaisseur du matériau est fonction
nach den statischen Erfordernissen.                            pends on the static requirements.                               des exigences statiques.

OBERFLÄCHE UND BEDRUCKUNG                                      SURFACE AND PRINTING                                            FINITION ET IMPRESSION

• Das verzinkte Stahlblech und Alumini-                        • The galvanized steel and aluminium                            • La tôle d’acier galvanisée et l’alumi-
  um kann in RAL 9010 [weiss matt] bzw.                          can be powder-coated in RAL 9010                                nium peuvent être pourvus d’un revê-
  nach Vorgabe des Kunden pulverbe-                              [white matt] or according to customer                           tement en poudre RAL 9010 [blanc
  schichtet werden. Die Schichtdicke be-                         specifications. The coating thickness is                        mat] ou selon les instructions du client.
  trägt ca. 60 µm.                                               approx. 60 µm.                                                  L’épaisseur de la couche est environ de
• Das Aluminium kann auch bandeloxiert                         • The aluminium can also be supplied                              60 µm.
  oder spiegelglänzend ausgeführt wer-                           coil anodized or mirror polished.                             • L’aluminium peut aussi être pourvu
  den.                                                         • Stainless steel rectangular metal pan-                          d’une finition anodisée ou miroir.
• Rechteckplatten aus Edelstahl sind ge-                         els are available brushed or mirror pol-                      • Les panneaux rectangulaires en acier
  bürstet oder spiegelglänzend erhältlich.                       ished.                                                          inox sont disponibles en finition brossée
• Zusätzlich können die pulverbeschich-                        • The powder-coated blanks can also be                            ou miroir.
  teten Zuschnitte mit Motiven und Textu-                        printed with visuals and textures of your                     • De plus, les découpes pourvues d’un
  ren Ihrer Wahl bedruckt werden.                                choice.                                                         revêtement en poudre peuvent être im-
                                                                                                                                 primées de motifs et textures au choix.

BRANDSCHUTZKLASSIFIZIERUNG                                     FIRE PROTECTION
                                                               CLASSIFICATION                                                  CLASSIFICATION DE
• Als Standard liefert Haag die Platten                                                                                        LA RÉACTION AU FEU
  glatt oder perforiert nicht brennbar mit                     • Haag supplies the panels non-perforat-
  der Brandschutzklassifizierung A2-s1,d0                        ed or perforated, non-flammable, with                         • En standard, les panneaux lisses ou
  [RF1].                                                         brand protection class A2-s1, d0 [RF1].                         perforés sont livrés par Haag en version
• Die Rechteckplatten aus Stahlblech                           • The steel sheet rectangular metal pan-                          ininflammable avec la classification de
  können nicht brennbar als A1 ausge-                            els can be supplied non-flammable as                            réaction au feu A2-s1,d0 [RF1].
  führt werden.                                                  A1.                                                           • Les panneaux rectangulaires en tôle
                                                                                                                                 d’acier peuvent être fabriqués en ver-
                                                                                                                                 sion ininflammable A1.
AKUSTIK                                                        ACOUSTICS

Die Schallabsorption erfolgt standardmä-                       Sound absorption with black Haag acous-                         ACOUSTIQUE
ssig über ein schwarzes Haag Akustikvlies                      tic fleece [αw = approx. 0.70] as standard.
[αw = ca. 0,70].                                                                                                               L’absorption acoustique est garantie en
                                                                                                                               standard par un voile acoustique noir de
                                                                                                                               Haag [αw = env. 0,70].

© Georg Haag AG | georghaag.com | Mass- und Konstruktionsänderungen bleiben vorbehalten. Irrtümer vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. | Stand: 04.08.2021            3
HAAG 6 F1 EASY                                                                                                                                                                           KREUZBANDRASTER
                                                                                                                                                                                   C- CHANNEL GRID SYSTEM
SH5.2 FH                                                                                                                                                                              «BANDRASTER» CROISÉ

PLATTENAUSFÜHRUNG | PANEL | PANNEAU

                                                                                                                                    22,5                                          22,5
                                  ≤3000

                                  C   [T]

                                                                                                  E [Q]: F1 easy                                                                                 F [R]: F1 easy

                                                                                                                                                                                         30
                                                                                                                     30
            [Q]

                                                                      [R]

                                                                                 ≤900                                                      12,5                            12,5
                                                                      F
           E

                                                                                                         D [S]: F2                                                                               C [T]: F2

                                                                                                                     40

                                                                                                                                                                                         40
                                  D   [S]

PERFORATION | PERFORATION | PERFORATION

RG 0.7-1.5 %                                                                     RG 1.5-11 %                                                                 RG 2.5-16 %
                                                                                        4
       5

                                                                                                                                                                  5,5
                                                                                                                                Ø 1,5                                                                             Ø 2,5
                                              Ø 0,7                                                  4                                                                            5,5
                  5

Freier Querschnitt | Open area | Vide                         1,5 %              Freier Querschnitt | Open area | Vide                                11 %   Freier Querschnitt | Open area | Vide                        16 %

Max. Perforierbreite | Max. width of per-                                        Max. Perforierbreite | Max. width of per-                                   Max. Perforierbreite | Max. width of per-
                                                      1 525,7 mm                                                                             1 437,5 mm                                                           1 487,5 mm
foration | Largeur maxi de perforation                                           foration | Largeur maxi de perforation                                      foration | Largeur maxi de perforation

Max. Platinenbreite | Max. plate width |                                         Max. Platinenbreite | Max. plate width |                                    Max. Platinenbreite | Max. plate width |
                                                       1 600 mm                                                                                   1 580 mm                                                          1 600 mm
Largeur maxi de plaque                                                           Largeur maxi de plaque                                                      Largeur maxi de plaque

RD 1.5-11 %                                                                      RD 1.5-22 %
    5,66

                                                                                        4

                                            Ø 1,5                                                                               Ø 1,5
                  5,66                                                                               4

Freier Querschnitt | Open area | Vide                         11 %               Freier Querschnitt | Open area | Vide                                22 %

Max. Perforierbreite | Max. width of per-                                        Max. Perforierbreite | Max. width of per-
                                                      1 444,8 mm                                                                             1 437,5 mm
foration | Largeur maxi de perforation                                           foration | Largeur maxi de perforation

Max. Platinenbreite | Max. plate width |                                         Max. Platinenbreite | Max. plate width |
                                                       1 500 mm                                                                                   1 580 mm
Largeur maxi de plaque                                                           Largeur maxi de plaque

WANDANSCHLUSS | WALL ANGLE | ÉQUERRE DE FIXATION MURALE

S19-RW-001                                             S19-RW-007                                                         S19-RW-014                                        S19-RW-021
Aluminium, RAL 9010                                    Aluminium, RAL 9010                                                Aluminium, RAL 9010                               Aluminium, RAL 9010

                                                                                                                                                                                              Mit Klemmfeder
                                                                                                                                                                                              With clamping spring
                                                                                                                                                                                              Avec ressort de serrage
                                                                                                                           20

                                                                                                                                                                                  20

                                                                                   Mit Klemmfeder
                                                                                   With clamping spring
                                                         25

                                                                                   Avec ressort de serrage
  20

                                                                                                                           20

                                                                                                                                                                                  20

            20                                                              25
                                                                                                                                        20            20
                                                                                                                                                                                         20            25

© Georg Haag AG | georghaag.com | Mass- und Konstruktionsänderungen bleiben vorbehalten. Irrtümer vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. | Stand: 04.08.2021                                                                4
HAAG 6 F1 EASY                                                                                                                                          KREUZBANDRASTER
                                                                                                                                                  C- CHANNEL GRID SYSTEM
SH5.2 FH                                                                                                                                             «BANDRASTER» CROISÉ

       TECHNISCHE NORMEN                                              TECHNICAL STANDARDS                                             NORMES TECHNIQUES

Die Produktion erfolgt gemäss EN 13964-                        Manufacturing is according to EN 13964-                         La production est conforme à la norme
2014 Standard und den TAIM Richtlinien.                        2014 standard and the TAIM guidelines.                          EN 13964-2014 et aux directives du TAIM.

ZU BEACHTEN                                                    TO BE OBSERVED                                                  ATTENTION

• Nur zugelassene Dübel verwenden.                             • Use only approved mounting plugs.                             •	N’utiliser que des chevilles agréées.
• Montage gemäss DIN EN 13964 ausfüh-                          • Perform mounting according to                                 •	Effectuer le montage conformément à
  ren.                                                           DIN EN 13964.                                                    la norme DIN EN 13964.
• Bautoleranzen prüfen.                                        • Check construction tolerances.                                •	Contrôler les tolérances de construction.
• Örtliche Bauauflagen und Vorschriften                        • Observe local building requirements                           •	Respecter les charges de construction
  der Bauaufsicht beachten.                                      and regulations of the building inspec-                          et les prescriptions des services de l’ur-
• Wandanschlüsse auf sichere Befesti-                            tion authorities.                                                banisme locaux.
  gung, insbesondere auf Wandbewe-                             • Check wall connections for secure at-                         • Contrôler que les raccordements mu-
  gungen prüfen.                                                 tachment, especially for wall move-                              raux sont correctement fixés et contrôler
                                                                 ment.                                                            notamment les mouvements des parois.

More information: georghaag.com

Alle Masse in mm. Masse- und Konstruk-                         All measurements in mm. We reserve the                          Toutes les dimensions sont données en
tionsänderungen bleiben vorbehalten.                           right to make alternations in dimensions                        mm. Sous réserve de changements des
                                                               or design.                                                      dimensions ou de la construction.
Irrtümer vorbehalten. Alle Rechte vorbe-
halten.                                                        Errors excepted. All rights reserved.                           Sauf erreurs. Tous droits réservés.

Änderungen der in diesem Dokument                              The information contained in this docu-                         Les informations présentées dans ce do-
enthaltenen Informationen bleiben vor-                         ment is subject to change without notice.                       cument sont susceptibles d’être modi-
behalten. Die Georg Haag AG lehnt hier-                        Georg Haag AG makes no warranty of                              fiées sans préavis. Georg Haag AG ne
mit jegliche Gewährleistung in Bezug auf                       any kind with respect to this information.                      fournit aucune garantie de quelque na-
diese Informationen ab.                                                                                                        ture que ce soit quant à ces informa-
                                                               Georg Haag AG shall not be liable for any                       tions.
Georg Haag AG kann weder für unmit-                            direct, indirect, incidental, consequential,
telbare, mittelbare, zufällig entstande-                       or other damage alleged in connection                           Georg Haag AG ne pourra en aucun cas
ne, Folge- oder sonstige Schäden, die                          with the furnishing or use of this informa-                     être tenu responsable des dommages di-
angeblich mit der Bereitstellung oder                          tion.                                                           rects ou indirects, fortuits ou consécutifs,
Verwendung dieser Informationen in Zu-                                                                                         ou autres, quels qu’ils soient, présumés
sammenhang stehen, haftbar gemacht                             No part of this document may be photo-                          liés à la mise à disposition ou à l’utilisa-
werden.                                                        copied, reproduced, or translated to an-                        tion de ces informations.
                                                               other language without the prior written
Keine Teile dieses Dokuments dürfen oh-                        consent of Georg Haag AG.                                       Toute photocopie, reproduction ou tra-
ne vorherige schriftliche Einwilligung sei-                                                                                    duction dans une autre langue de ce
tens der Georg Haag AG fotokopiert,                                                                                            document, même partielle, est interdite
reproduziert oder in andere Sprachen                                                                                           sans l’autorisation écrite préalable de
übersetzt werden.                                                                                                              Georg Haag AG.

© Georg Haag AG, Beromünster 2021

© Georg Haag AG | georghaag.com | Mass- und Konstruktionsänderungen bleiben vorbehalten. Irrtümer vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. | Stand: 04.08.2021              5
Vous pouvez aussi lire