HIVER WINTER 2020 2021 - Face-aux-glaciers, appartement ...

La page est créée Pierre Gonçalves
 
CONTINUER À LIRE
HIVER WINTER 2020 2021 - Face-aux-glaciers, appartement ...
HIVER
                   WINTER
                 2020 2021

GUIDE PRATIQUE
Winter guide
Winterbrochure
HIVER WINTER 2020 2021 - Face-aux-glaciers, appartement ...
Cols de la Croix de Fer & Glandon FERMÉS
                                                         En cas de chute de neige, chaînes obligatoi
            PLAN DU VILLAGE                              Croix de Fer & Glandon passes : closed from November to
            Map / Plattegrond                            mandatory snow chains.
                                                         Col de la Croix de Fer & Glandon zijn gesloten van novemb
                                                         sneeuwval, verplichte ketens.

           NOUS REJOINDRE
           To come / Bereikbaarheid

           En voiture         By car / Per auto
    A43 Lyon - Chambéry. Sortie
    27 : Vallée de l’Arvan . St Jean de
    Maurienne 25mn • Chambéry 1h15 •
    Grenoble 1h30 • Genève 2h •
    Lyon 2h15 • Paris 6h30 • Bordeaux 8h

           En train - TGV         By train / Per trein

    Gare de Saint Jean de Maurienne -
    Vallée de l‘Arvan
    Chambéry 40mn • Lyon 2h30 • Paris 3h40 •
    Lille 5h30 • Bruxelles 5h50 • Londres 6h50

           En avion       By plane / Per vliegtuig

     • Chambéry - 100km
     www.chambery-airport.com
     • Grenoble - 160km
     www.grenoble-airport.com
     • Lyon - 180km
     www.lyonaeroports.com
     • Genève - 180km
     www.gva.ch

           En navette          Shuttles / Transfer

     Trans-Alpes
     www.altibus.com
     +33 (0)4 79 68 32 96
     info@trans-alpes.com

           En taxi      Cab / Per taxi
    Taxi Sibué
    eric.sibue@orange.fr
    +33 (0)6 79 90 59 26

Crédits photos : ©Office de Tourisme Saint
Jean d’Arves - Les Sybelles, ©Les Coflocs,
©Bureau Montagne Des Arves, ©Arvan
VTT, ©Fromagerie Coopérative, ©Lona
Andouard.

  2 | 32
HIVER WINTER 2020 2021 - Face-aux-glaciers, appartement ...
S de novembre à mai.          STATIONNEMENT GRATUIT ET FACILE SUR TOUTE LA COMMUNE !
oires.                       It‘s free and easy to park your car in Saint Jean d‘Arves!
 May. In case of snowfall,   Makkelijk toegankelijke gratis parkeerplaatsen op grondgebied van de gemeente!

ber tot mei. In geval van

                                                                                                      3 | 32
HIVER WINTER 2020 2021 - Face-aux-glaciers, appartement ...
Bienvenue à, Welcome to, Welkom in,
  SAINT JEAN D‘ARVES - Les Sybelles

Sommaire Contents / Overzicht                                                                                         L‘équipe de l‘Office
                                                                                                                      de Tourisme vous
  2 Plan du village                         | Map / Plattegrond                                                       accueille 7j/7 pour
                                                                                                                      faciliter votre séjour, et
         Informations pratiques & services                                                                            pour vous donner ses
  7      Useful information / Praktische informatie                                                                   bons plans et conseils
         Services auto & transports                                                                                   personnalisés !
 10      Car services & transports
         Pechverhelping en openbaar vervoer

 12 Commerces | Shops / Handelszaken
         Restaurants & bars
 14      Restaurants & pubs

         Location de matériel - Activités glisse
 16      All about ski / Wintersport activiteiten

         Tarifs forfaits de ski
  18     Ski passes prices / Skipas tarieven

         Activités de montagne
 20      Mountain activities
         Bergsport activiteiten                                                                             Légende / Key
         Activités sensation
 22      Extreme sports / Extreme sporten
                                                                                                                      Chèques vacances acceptés

                                                                                                                      Cartes bancaires acceptées
                                                                                                                      Credit card accepted
         Activités avec les animaux
 24      With animals / Activiteiten met dieren
                                                                                                                      Betaalkaarten worden aanvaard
                                                                                                                      Accès Internet
                                                                                                                      Internet access / Internettoegang
         Sports de raquettes
 25      Racket sports / Balsporten                                                                                   Ouvert à l‘année
                                                                                                                      Open all year / Gans het jaar geopend
         Activités culturelles & de loisirs
 26      Cultural activities & leisures
                                                                                                                      Accès Personne à Mobilité Réduite
                                                                                                                      Disabled access
         Culturele en vrijetijdsactiviteite                                                                           Toegankelijk voor mindervaliden
                                                                                                                       Langues parlées
         Visites & patrimoine
 28      Visits & heritage
                                                                                                                       Spoken languages
                                                                                                                       Gesproken talen
         Bezoeken en patrimonium
         Document gratuit édité par l’Office de Tourisme Saint Jean d’Arves - Les Sybelles.
         Tous les établissements référencés dans ce guide sont membres adhérents de l’Office de Tourisme. Les rédactionnels et tarifs ont été rédigés sous la responsabilité
         des annonceurs. Prix valables à la date du 31 mai 2020 susceptibles d‘évoluer. Vous téléphonez d‘un pays étranger ? Composez le : +33(0)...
         The editorial and rates were written under the responsibility of advertisers. Prices valid on the date of May 31st 2020 mays change. Call from foreign country:
         +33(0)...
         De artikels en tarieven vallen onder de verantwoordelijkheid van de adverteerder. De tarieven geldig op 31 mei 2020 kunnen evolueren. Bel je vanuit het buitenland?
4 | 32   Druk: +33 (0)…
HIVER WINTER 2020 2021 - Face-aux-glaciers, appartement ...
L‘Office de Tourisme, c‘est aussi des services en plus...
                       More services / Extra dienstverlening

                                    Wifi gratuit
                   Office de Tourisme de La Chal - Front de neige
                         La Chal Visitor Centre - Snowfront
                        VVV Van La Chal - Sneeuw voorkant

                                    Billetterie
         Navette gare Saint Jean de Maurienne • Excursions bus Trans-Alpes
      Randonnées Bureau Montagne des Arves • Location de terrains de tennis
           Tickets to buy for train station shuttle • Trans-Alpes excursions
                   Hiking mountain excursions • Tennis court rental
Bustickets naar treinstation Saint Jean de Maurienne • Busuitstappen met Trans-Alpes
                         Wandeltochten met lokale berggidsen

                                 Rechargement
                            de vos appareils électriques
                             Devices recharge service
                                  Herlaadservice

                                 Jeux de société
                               en prêt avec caution
                               Board games on loan
                                Gezelschapsspellen

                          Livrets jeux (3/12 ans et +)
                                Games booklets
                            Jongerenpas (3 tot 12 jaar)

                            Sacs à déjection canine
                                Poop bags available
                                Hondenpoepzakjes

                                  Pot d‘accueil
                          Chaque dimanche de la saison
                     présentation de la station et ses activités
                         Welcoming drink every Sunday
                          Welkomstborrel, elke zondag

     Retrouvez toutes les informations concernant la station sur notre
                       site Internet www.sja73.com
                  More information on our website on www.sja73.com
               Alle informatie op de website van het VVV www.sja73.com

                                                                                       5 | 32
HIVER WINTER 2020 2021 - Face-aux-glaciers, appartement ...
PRÉPAREZ VOTRE SÉJOUR
                                     Plan your stay / Bereid je vakantie voor

                          Ski                                                Navette gare
 • Réservation des cours à l‘Ecole du Ski                              Saint Jean de Maurienne
 Français : Book ski lessons / Reserveer je skiles                            Train station shuttle
      www.esf-saintjeandarves.fr                                             Bustranfer treinstation
 • Réservation des forfaits remontées                                          Billets gare :
 mécaniques et offres promo:                                 Saint Jean de Maurienne  Saint Jean d‘Arves :
 Buy ski passes on / Reserveer je skipas                                    www.altibus.com
            www.sybelles.ski                                 (Billet retour en vente à l‘Office de Tourisme)
  Voir pages 17-18 / See p.17-18 / Zie p.17-18                         Voir page 11 / See p.11 / Zie p.11

                   Animations                                                    Nourriture
               Activities / Activiteiten                                        Food / Superette
        Agenda des événements &                                        Course en ligne & livraison
          programme d‘animations                                          Grocery shopping & delivery:
         Events & weekly activities program                      Online boodschappen doen, bij je acco geleverd
        Evenementen agenda & wekelijkse
                                                                           www.sherpa.net
            planning van alle activiteiten
                www.sja73.com                                        Voir page 12 / See p.12 / Zie p.12

                       Enfants                                                  Équipements
              Kindergarten / Kinderopvang                                        Equipments
    Garderie Les Chérubins (Possibilité                                      Wintersportmateriaal
       accompagnement cours de
                                                                • Gants, bonnet, masque, crème solaire
        ski enfants) - Réservation
                                                                   Think about : gloves, hat, mask & sun cream
              indispensable                                    Niet vergeten: handschoenen, muts, skibril en
        Kindergarten & ski lessons accompanying                                     sunscreen
                     Kinderopvang
                                                               • Réservation / Location du matériel :
              +33 (0)9 67 07 25 38
                                                                   Liste des magasins de sport sur
           Voir page 8 / See p.8 / Zie p.8                                 www.sja73.com
                                                               Loan ski equipment on Materiaalhuur: lijst met
                                                               huurshops wintersportmateriaal op www.sja73.com
                                                                     Voir page 16 / See p.16 / Zie p.16

                 Météo - Webcam
        Weather - webcam / Weerinfo - webcam
               www.sja73.com
         Domaine skiable - Les Sybelles
              www.sybelles.ski

6| 32
HIVER WINTER 2020 2021 - Face-aux-glaciers, appartement ...
T SERVICES
               INFOS PRATIQUES E
Useful information & services / Praktische informatie & dienstverlening

                                                                                                                    Useful information & services / Praktische informatie & dienstverlening
                                             Health services, rescue & security
SANTÉ, SECOURS ET SÉCURITÉ Gezondheid, Eerste Hulp en Redding
   PHARMACIE Pharmacy / Apotheek Christine RUBAT et Elodie DAVID
       Saint Sorlin d‘Arves - 3km | Centre village, résidence l‘Ouillon
       +33 (0)4 79 59 71 94     Tous les jours, 9h-12h / 14h30-19h
    Open everyday from 9am to 12pm and from 2.30 to 7pm.
    Elke dag open van 9u tot 12u en 14u30 tot 19u.

    CABINET MÉDICAL DES ARVES Doctors & X-ray / Dokter - Eerste hulp
    Dr DAUPHIN         Saint Sorlin d‘Arves - 3km | Centre village, résidence l‘Ouillon
        +33 (0)4 79 59 73 71 | Fax +33 (0)4 79 56 89 33
       Tous les jours, RDV possible sur doctolib.fr
    Urgence en dehors des horaires d‘ouverture : composer le 15. Paiement par téléphone accepté.
    Open everyday in the Ouillon tourist residence.
    Elke dag open, bij Vakantie Residentie l’Ouillon.

    MASSEUR KINÉSITHÉRAPEUTE Physiotherapist / Fysiotherapeut Sarah TORDEURS
       Saint Sorlin d‘Arves - 3km | Centre village, Maison des 3 lacs           +32 (0)4 85 80 04 06
    Renseignements auprès du cabinet médical des Arves.
    By appointment / Dagelijks verpleging aan huis.

    OSTÉOPATHE Osteopath / Osteopaat Nathan BARILLER
       Saint Sorlin d‘Arves - 3km | Centre village - Maison des 3 lacs          +33 (0)6 89 85 74 02
    Renseignements auprès du cabinet médical des Arves.
    By appointment / Dagelijks verpleging aan huis.

                                                                                                            INFOS PRATIQUES & SERVICES
    CENTRE HOSPITALIER Hospital / Hospitaal
       Saint Jean de Maurienne - 22Km               +33 (0)4 79 20 60 20

    GENDARMERIE Police station / Politie
       Saint Jean de Maurienne - 22Km              +33 (0)4 79 64 00 17

   NUMÉROS D‘URGENCE Emergency numbers / Noodnummers
         SAMU                      POLICE                  POMPIERS                     TOUTES
    15   Emergency service    17   Police
                                   Politie
                                                      18   Firefighters
                                                           Dringende medische
                                                                                  112   URGENCES
         Niet-dringende                                                                 All emergencies
         medische hulp                                     hulp of brandweer            Alle noodgevallen

                             Public services
 SERVICES PUBLICS
                             Publieke dienstverlening

    MAIRIE City Hall / Gemeentehuis        La Tour - plan D5
      +33 (0)4 79 59 72 64 | Fax +33 (0)4 79 59 75 53           mairie.stjeandarves@wanadoo.fr
      Lundi, mercredi, jeudi, vendredi 9h30-12h | Mardi 15h30-18h
    Madame le Maire vous reçoit sur rendez-vous.
    Open Monday, Wednesday, Thursday, Friday : 9.30am to 12pm and on Tuesday from 3.30 to 6pm.
    Open op maandag, woensdag, donderdag, vrijdag: 9u30 tot 12u, Dinsdag: 15u30 tot 18u.                        7 | 32
HIVER WINTER 2020 2021 - Face-aux-glaciers, appartement ...
OFFICE DE TOURISME Visitor Centre / VVV Kantoor                2 bureaux - plan E4 & C4
     LES CHAMBONS               +33 (0)4 79 59 72 97
        Ouvert toute l‘année
     Les Chambons visitor centre is open all year.
     VVV van gehucht Les Chambons, het hele jaar geopend.
     LA CHAL          +33 (0)4 79 59 73 30
           Ouvert tous les jours en saison été / hiver
     La Chal visitor centre is open everyday during summer & winter seasons.
     VVV van skidorp La Chal, tijdens winter en zomerseizoen elke dag open.

     AGENCE POSTALE COMMUNALE Post Office / Postkantoor
           Les Chambons - plan E4        +33 (0)4 79 59 16 78
           Lundi, mardi 8h-12h30 | Jeudi, vendredi 15h30-18h30 | Samedi 9h-11h30
     Monday-Tuesday 8am-12.30pm / Thursday-Friday 3.30pm-6.30pm / Saturday 9am-11.30am.
     Maandag–dinsdag 8u–12u30, donderdag–vrijdag 15u30-18u30, zaterdag 9u-11u30.

         BOÎTES AUX LETTRES Yellow mailboxes / Postbus
         Les Chambons (Agence postale) / La Chal (Tabac-presse - Office de Tourisme) / La Tour
         (Mairie) / Le Villard / Entraigues / Le Poingt

     HALTE GARDERIE LES CHÉRUBINS Daycare / Kinderopvang - Creche
           La Chal - plan C4      +33 (0)9 67 07 25 38      lescherubins73@orange.fr
        lescherubinssaintjeandarves
     Accueil des enfants de 3 mois à 5 ans inclus (jusqu‘au mois des 6 ans). Repas et couches
     fournis par les parents. Carnet de vaccination à jour obligatoire. Inscription et réservation
     par internet conseillées (sur www.sja73.com).
     We welcome children from 3 months to 5years old. Online registration.
     Opvang van kinderen vanaf 3 maand tot 5 jaar, online reservatie.

     BABYSITTERS
     Liste disponible en Office de Tourisme.
     Ask for the list at the visitor centre / Op aanvraag bij de VVV.

         BIBLIOTHÈQUE Public Library / Bibliotheek
         		La Tour - plan D5 Voir page 27 / See on page 27 / Zie p.27

                                        Everyday services
SERVICES DU QUOTIDIEN Algemene Diensten

     DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE BILLETS ATM / Pinautomaat
       La Chal - plan C4 | Derrière l‘Office de Tourisme
     Behind the visitor centre / Achter de VVV

     LAVERIE AUTOMATIQUE SYBEL‘S Laundromat / Wassalon
            La Chal - plan C4

8 | 32
HIVER WINTER 2020 2021 - Face-aux-glaciers, appartement ...
TOILETTES PUBLIQUES Toilets / Openbare toiletten
    À la Chal : en face de l‘Office de Tourisme - à droite de la halte-garderie.
    Aux Chambons : dans le bâtiment de l‘Office de Tourisme.

                                                                                                              Useful information & services / Praktische informatie & dienstverlening
    La Chal: in front of the visitor centre on the right of the nursery.
    Les Chambons: in the visitor centre building.
    La Chal: tegenover de VVV, rechts naast de kinderopvang.
    Les Chambons: bij de VVV.

    MÉTÉO & WEBCAM Weather forecast & webcam / Webcam weerinfo
    Météo affichée tous les jours (en saison touristique) dans les Offices de Tourisme et par
    téléphone. Météo & webcam sur www.sja73.com
    Weather forecast available everyday (while touristic season) at visitor centre and by phone.
    Weather forecast & webcam on www.sja73.com
    Weerbulletin elke dag te consulteren bij de VVV (tijdens het toeristisch seizoen), ook
    telefonisch. Weerbulletin & webcam op www.sja73.com

    ARVELEC ALAIN PAPERIN ÉLECTRICIEN Electrician / Elektricien
       +33 (0)6 08 63 49 11       arvelec-paperin@orange.fr
    Dépannage, installation électrique.

     CIME ELECTRICITÉ Electrician / Elektricien
     Pierre Augrit     +33 (0)6 01 94 24 05     pierre.augrit@gmail.com
     Artisan électricien : dépannage, rénovation, travaux neufs.
                              Mass
SERVICES RELIGIEUX Religieuze diensten
    PRESBYTÈRE DE SAINT JEAN DE MAURIENNE Presbytery / Dekenij
        +33 (0)4 79 64 06 64         Messes le samedi à 18h30, le dimanche à 10h
        Cathédrale St Jean de Maurienne - 22Km         www.paroissecathedralemaurienne.com
    Mass on Saturday 6.30pm and Sunday 10am in Saint Jean de Maurienne Cathedral - 22km.
    Misviering op zaterdag 18u30 en op zondag 10u in de kathedraal van Saint Jean de
    Maurienne – 22km.

                                                                                                      INFOS PRATIQUES & SERVICES
     MESSE OU LITURGIE DE LA PAROLE Mass or liturgy / Misviering
      Saint Jean d‘Arves & Saint Sorlin d‘Arves - 3km
  Informations affichées sur les portes des églises, chapelles, en Office de Tourisme ou sur
  le site de la paroisse.
  Information available on church & chapel‘s doors, at the visitor centre or on the parish website.
  Inlichtingen op de portieken van de kerken en kappellen, bij de VVV en op de website van de
  parochie.
              Local Markets
MARCHÉS Markten

    MARCHÉ DE SAINT JEAN D‘ARVES
        Place du cinéma, La Chal - plan C4      En saison touristique : mercredi 14h30-18h
    During touristic season : Wednesday 2.30pm-6pm
    Tijdens het toeristisch seizoen : elke woensdag van 14u30 tot 18u

     MARCHÉ DE SAINT JEAN DE MAURIENNE
       Samedi matin       Saint Jean de Maurienne - 22Km
     On Saturday mornings / Op zaterdagochtend.

     LISTE DES MARCHÉS Regional markets list / Lijst met markten
     Liste complète disponible en Office de Tourisme.
     List available at the visitor centre / Lijst beschikbaar bij de VVV
                                                                                                      9 | 32
HIVER WINTER 2020 2021 - Face-aux-glaciers, appartement ...
RANSPORTS
                    SERVICES AUTO & T
Car services & transports / Pechverhelping en openbaar vervoer

     TAXI SIBUÉ - ERIC SIBUÉ Cab / Taxi
          +33 (0)6 79 90 59 26       eric.sibue@orange.fr
     @ www.taxisibuestsorlindarves.sitew.fr
     Transferts gares et aéroports. Toutes distances. Agréé transport médical.
     ADS numéro 1 Saint Sorlin d‘Arves.
     Train station & airport transfers. Transport all distances.
     Alle afstanden.

    GARAGE ARVAN DÉPANNAGE Auto mechanic / Garage alle merken                       24h/24
    Yves Bellot    Saint Sorlin d‘Arves - 3km      +33 (0)4 79 59 77 33 | +33 (0)6 13 12 42 57
    Dépannages, remorquages, maçonnerie, vente de chaînes à neige, travaux publics,
    location matériel TP...
    Towing, repair, chains selling, construction equipment rental.
    Pechverhelping, takelen, verkoop van sneeuwkettingen, metselwerken.

     STATION SERVICE Petrol Station / Pompstation        24h/24
        Sur la RD926 au hameau de la Condamine - plan H7
     Paiement par carte de crédit uniquement.
     On the RD926 road - Condamine hamlet - Credit card payment only.
     D926 nabij gehucht Condamine, enkel betalen met kredietkaart.

     BORNE POUR CAMPING CAR
     Camping car terminal for water & drain / Service voor campers
       Saint Sorlin d‘Arves - 3km     Ouvert à l‘année
     Eau & vidange des toilettes chimiques.
     Water & empty chemical toilets / Drinkwater en legen chemische toiletten.

     NAVETTE COMMUNALE GRATUITE Free shuttle / Gratis openbaar vervoer in het dorp
          +33 (0)4 79 59 73 30       @ Horaires en ligne : www.sja73.com
       Horaires aux arrêts de la navette et en Office de Tourisme. En saison d‘hiver uniquement.
    Arrêts : Les Chambons / Les Ecourts / La Tour (Mairie) / La Tour (Croisement) / La Chal /
    Fromagerie / Entraigues (horaires fixes).
    Free shuttle between Les Chambons / Les Ecourts / La Tour (City Hall) / La Tour (Crossover) / La Chal
    / The cheese dairy / (Entraigues: special time). All winter season long. Timetable available at the visitor
    centre & bus stops.
    Gratis shuttlebus tussen Les Chambons / Les Ecourts / La Tour (Gemeentehuis) / La Tour
    (Crossover) / La Chal / Coöperatieve kaasmakerij. Tijdens het winterseizoen, vertrektijden
    beschikbaar bij de VVV.

    TRANSFERT AÉROPORTS Shuttles airports / Transport naar de luchthavens
       +33 (0)4 79 68 32 96 @ Sur réservation en ligne : www.altibus.com
    Bus pour rejoindre les stations des Sybelles tous les samedis.
    Shuttles airports - resort on Saturday. Online booking on www.altibus.com
    Voor alle bustransfers naar de skistations van Les Sybelles, op zaterdag, inlichtingen en
    reservaties op www.altibus.com

    GARE SNCF Railway station / Treinstation
          Saint Jean de Maurienne /Arvan - 22Km            3635

10 | 32
GARE ROUTIÈRE Bus station / Busstation
   Saint Jean de Maurienne /Arvan - 22Km                             +33 (0)4 79 59 85 51

                                                                                                                                         Car services & transports / Pechverhelping en openbaar vervoer
NAVETTES GARE - STATION
Shuttle from train station / Bustransfer treinstation - skidorp
  Décembre à Avril : tous les jours sur réservation obligatoire.
  Ligne directe gare routière SNCF Saint Jean de Maurienne  Saint Jean d‘Arves
@ Réservations en ligne : www.altibus.com / www.trans-alpes.com
  Prix réduits en ligne (au maximum la veille avant 12h).
  Réservations aussi en Office de Tourisme (48h à l‘avance) et en gare routière.
  Transport privatif sur demande (1 à 60 pers.).
   Saint Jean de Maurienne train station to Saint Jean d‘Arves. Everyday from December to April.
   Booking online on www.altibus.com, at the visitor centre or the train station (48h before). Benefit
   online discount tickets (at least at 12pm the day before leaving).
   Lijnbussen van bushalte Station St Jean de Maurienne naar Saint Jean d’Arves.
   Elke dag van december tot april. Online reservaties op www.altibus.com, bij de VVV of aan
   stationsloket. Indien je ten laatste één dag voor vertrek, voor de middag online boekt, zijn er
   kortingsTARIEFven
 TARIFS HIVER À TITRE INDICATIF
                                                                            Guichet gare ou                 En ligne Online Op
 (sous réserve de modification)                                            Office de Tourisme              www.altibus.com
 rates winter (subject to change)                                         Train station & vsitor centre   +33 (0)4 79 68 32 96
                                                                             Trein & VVV Kantoor
 Tarifs ven winter (onderhevig aan verandering)
  Aller simple adulte Adult single / Enkele reis Volwassene                        13,40€                       13,40€
  Aller simple -26ans & saisonniers*
  Single -26yo* / Enkele reis -26jaar of seizoenswerker*
                                                                                    11,40€                        10€

  Aller-Retour adulte
  Single & return adult / Retourtje Volwassene
                                                                                       24€                      22,70€

  Aller-Retour -26ans & saisonniers*
                                                                                   22,70€                         20€

                                                                                                                                 SERVICES AUTO & TRANSPORTS
  Single & return -26yo* / Retourtje -26jaar of seizoenswerker*

  Abonnement mensuel Monthly ticket / Maandabonnement                                  67€                        67€

* Sur présentation d‘un justificatif * With identity card * Geldig bewijs voorleggen

Arrêts dans la station Bus stops / Haltes in de skidorpen
Office de Tourisme La Chal - Les Chambons - Entraigues
La Chal visitor centre, Les Chambons, Entraigues
VVV La Chal (skidorp) – Les Chambons (R926) – Entraigues (R926)

Adapté aux personnes à mobilité réduite Disabled access / Transport mindervaliden
Réserver 48h avant le départ sur www.altibus.com
Booking on www.altibus.com 48h before leaving
Ten laatste 48 uur op voorhand reserveren op www.altibus.com

Idée escapade à la journée Excursion to Torino (Italy), Annecy, Geneva / Dagexcursie
Découvrez Turin (Italie), Annecy, Genève... Inscription en Office de Tourisme
Booking at the visitor centre / Reservaties bij de VVV

Informations Information - Inlichtingen
Office de Tourisme de Saint Jean d‘Arves - Les Sybelles ou sur www.trans-alpes.com
Saint Jean d‘Arves - Les Sybelles visitor centre or www.trans-alpes.com
VVV Saint jean d’Arves - Les Sybelles of www.trans-alpes.com

                           416 avenue d‘Italie - Z.A du pré de la Garde - 73300 Saint Jean de Maurienne
                           Tel : +33 (0)4 79 64 02 55 | Fax : +33 (0)4 79 83 23 23
     Trans-Alpes           info@trans-alpes.com | www.trans-alpes.com

                                                                                                                                    11 | 32
COMMERCES
Shops / Handelszaken

      SHERPA ALIMENTATION Supermarket / Superette                   7j/7 en saison
         La Chal - plan C4    +33 (0)4 79 59 72 95 @ www.sherpa.net
      Martine, Fabrice et leur équipe vous accueillent à La Chal pour découvrir les produits
      du terroir, leurs préparations raclettes, fondues, poulets rôtis, souvenirs et cadeaux...
      Commande à distance en ligne & livraison à domicile.
      Open everyday. Local food, gifts, souvenirs. Online order & home delivery.
      Open elke dag, streekproducten, geschenken, souveniers. Online bestellen, aan huis geleverd.

     LES PAINS DE LA SAPAUDIA Bakery - pastry / Bakker                  7j/7 en saison
          La Chal - plan C4     +33 (0)4 79 56 53 25 | +33 (0)4 79 59 71 07
          boulangerie.sapaudia@orange.fr
      Pain artisanal (farines françaises et régionales), viennoiserie, pâtisserie.
      Traditional French bread, homemade pastries, viennoiseries, specialties.
      Traditioneel Frans brood, zelfgemaakt gebak, viennoiseries, specialiteiten.

      FROMAGERIE-COOPÉRATIVE Cheese dairy & shop / Coöperative kaasmakerij
          Malcrozet - plan B2     +33 (0)4 79 59 70 16
          coopdesarves@orange.fr @ www.beaufortdesarves.com              Visite gratuite : voir p.29
       En saison : tous les jours 9h-12h / 14h30-19h | Hors saison : contacter la coopérative
     Coopérative laitière de la vallée des Arves. Fabrication de Beaufort A.O.P.
     Vente au détail de Beaufort, fromages des Alpes, beurre, crème...
     Vente en ligne et distributeur de Beaufort sur place.
     Cheese sales, Alps cheeses, butter, cream. Sale on line. Vending machine.
     Verkoop de zuivelproducten. Online verkoop. Automaat.

      TABAC PRESSE SOUVENIRS “LA MARMOTTE TRICOTTE“
      Tobacco Press / Rookwaren en krantenkiosk
        La Chal - plan C4        +33 (0)4 79 59 70 81
      Souvenirs, décorations, cadeaux, cartes téléphoniques, loto.
      Souvenirs, decorations, gifts, phone cards.
      Geschenken, souveniers, decoratie.

     ESPRIT MONTAGNE
        La Chal - plan C4 | SARL Le Crêt de la Grange - chalet ARVINA
        +33 (0)4 79 56 38 09       espritmontagne@orange.fr
     Boutique de vêtements, matériel de montagne & prêt à porter. American Express acceptée.
     Clothing store & mountain accessories, sports wear. Am. Ex. accepted.
     Kleding boetiek, bergkledij en stadskledij. Am. Ex. aanvaard.

      LA VACHE QUI SKIE
         La Chal - plan C4 | SARL Le Crêt de la Grange - chalet ARVINA
        +33 (0)4 79 56 38 09         lavachequiskie73@orange.fr
      Boutique cadeaux, produits du terroir, articles de décoration, souvenirs. American Express acceptée.
      Gifts, local products, decorations, souvenirs. Am. Ex. accepted.
      Geschenken, souveniers, streekproducten, decoratie. Am. Ex. aanvaard.

12 | 32
ARVAN PHOTO Photographer / Fotograaf               Du mardi au vendredi de 15h à 18h
      Restaurant La Grenouillère, La Chal - plan C4       +33 (0)4 79 59 79 40
      arvanphoto@hotmail.com           arvanphoto
   Profitez de vos vacances à la montagne et repartez avec des photos inoubliables : en
   cours de ski, en famille, en couple, en colo ou entre amis. Prise de vue gratuite, sans
   engagement.
   Enjoy your holidays in moutain and go home with unforgettable pictures : during ski
   lessons, in family, between friends... / Vertrek met onver getelijke foto‘s.

BEAUTÉ - BIEN ÊTRE           Beauty - Wellbeing / Verzorging - Welness

   COIFFURE HAIRSTORM Hairdresser / Kapsalon
      Saint Sorlin d‘Arves - 3km      +33 (0)4 79 59 78 55 | +33 (0)6 84 55 15 87
  Salon de coiffure mixte. Women and men hairdresser / Kapper voor hem en haar

   MARJORIE MASSAGES Massages
      Saint Jean d‘Arves        +33 (0)6 33 75 95 77
      marjorie.bellet3@gmail.com          Marjorie Massages       Marjorie Massages
   Marjorie, practicienne en massages bien-être vous propose un moment unique de
   détente et de lâcher-prise. Avec la vocation d’apporter un bien-être physique et
   émotionnel en proposant différentes techniques de massages, vous aurez le choix
   entre le massage Californien, Suédois, Ayurvédique ou Balinais. Sur RDV à votre domicile.
   Possibilité de bons cadeaux.
   TARIF / RATE / TARIEF : de 39 à 84€.
   Marjorie, certified in various techniques of well-being massages, at your home on ap-
   pointment / Marjorie, gecertificeerd in verschillende technieken van welzijnsmassages,
   biedt u op afspraak een bubbel van ontsnapping en loslaten.

   SI‘BELLE ZEN Beautician / Schoonheidsspecialist
      Saint Sorlin d‘Arves - 3km      +33 (0)7 87 26 53 53    @ sibellezen.kalendes.com

                                                                                                 Shops / Handelszaken
   Institut de beauté et bien être.

AGENCES IMMOBILIÈRES Real estate agency / Immo kantoor

              AGENCE YOU SKI IMMOBILIER
      La Chal - plan C4            +33 (0)7 71 77 40 53       info@youski-immobilier.com
   @ www.youski-immobilier.com           youski
                                                                                               COMMERCES

   Location saisonnière en gestion ou conciergerie, vente immobilière, services
   para-hôteliers (linge de lit et de toilette, ménage de fin de séjour, panier de
   produits régionaux, forfaits de ski) à Saint Jean d‘Arves et Saint Sorlin d‘Arves.
   Concierge, rental, and many services offered to tenants.
   Verkoop en verhuur, conciergediensten.

              MONT BLANC IMMOBILIER
      La Chal - plan C4        +33 (0)4 79 20 36 59
      contact@arvimmo.com          @ www.arvimmo.com
   Vente, gestion, location, syndic et location de draps.
   Rental studios, appartments, chalets, sales and sheets rental.
   Verkoop en verhuur van studios en appartementen, verhuur van lakensets.
                                                                                                13||32
                                                                                               13    32
RS
                                        RESTAURANTS & BA
Restaurants & pubs

               Restaurant-bar
     LÉGENDE

                                                  Chèques vacances acceptés          Ouvert à l‘année
               Restaurant - pub                                                      Open all year long
                                                                                     Gans het jaar geopend
               Plats à emporter                   Cartes bancaires acceptées
               Take-away                          Credit card accepted
                                                  Betaalkaarten worden aanvaard      Accès PMR
               Ook om mee te nemen
                                                                                     Disabled access
               Accès Internet                     Tickets restaurants acceptés       Toegangkelijk voor mindervaliden
               Internet access                    Luncheon voucher
               Internettoegang                    Maaltijdcheques

                                 LA TERRASSE DES AIGUILLES
                                     Sur les pistes - plan A3  +33 (0)6 80 25 26 26
                                 Située à 200 mètres du télésiège Charvin Express (à droite de la piste
                                 Vadrouille), la Terrasse des Aiguilles est accessible aussi bien pour les
                                 skieurs débutants ou chevronnés que pour les piétons. Vous pourrez
                                 déguster une cuisine traditionnelle en bénéficiant d‘une vue panoramique
                                 sur les Aiguilles d‘Arves. Pour une halte gourmande, le service est non-
                                 stop.
                                 Pub restaurant on the slopes. Open every day.
                                 Bar restaurant op de skipistes. Elke dag open.

                                 PIZZA DI PEPPINO
                                     La Chal - plan C4     +33 (0)4 79 05 15 60 | +33 (0)6 76 13 09 66
                                 Bar restaurant pizzeria ouvert en saison tous les jours midis & soirs. Les
                                 pizzas sont faites maison dans la qualité et la tradition italienne, vous y
                                 trouverez aussi toutes sortes de pâtes et sauces, des burgers, des spécialités
                                 savoyardes, bref il y en a pour tous les goûts, pour les grands et les petits. Le
                                 restaurant possède deux salles et une terrasse plein sud avec une superbe
                                 vue sur nos belles Aiguilles d‘Arves.
                                 Traditional italian pizzas, burgers, pastas. Open everyday.
                                 Pizzas volgens italiaanse stijl, hamburgers, pastaschotels. Alle dagen open.

                                 L‘ATELIER CAFÉ
                                     La Chal - plan C4       +33 (0)4 79 59 19 47    Atelier-cafe
                                 Ouvert tous les jours de 16h à 2h et le samedi de 11h à 2h.
                                 Bar, pub, restaurant, pizzeria. Concerts et diffusion de matchs sportifs.
                                 Bar, restaurant, pizzeria. Open everyday.
                                 Bar, restaurant, pizzeria. Elke dag open.

                                 LE CHALET
                                    La Chal - plan C4                  +33 (0)4 79 05 54 49
                                    LeChaletSja                        lechaletbarrestaurant@gmail.com
                                 Crêpes, gauffres, cuisine traditionnelle, spécialités savoyardes, menu enfant.
                                 Barbecue le mercredi. Travers de porc à volonté le jeudi.
                                 Pancakes, waffles, french cuisine & local specialties, children‘s menu. Barbecue on
                                 Wednesday. Thursday: all you can eat spare ribs.
                                 Pannenkoeken en wafels, typisch franse en internationale keuken,
                                 kindergerechten. Elke woensdag: barbecue. Donderdag: onbeperkt spare ribs
                                 eten.
14| 32
L‘OULE ROUGE
    La Chal - plan C3         +33 (0)4 79 59 70 99
Restaurant situé dans le vieux village, cuisine traditionnelle à
base de produits régionaux, spécialités savoyardes. Nous vous
accueillons tous les jours dans un cadre savoyard typique au
coin de la cheminée où vous pourrez découvrir une grande
sélection de vins de producteurs. Vous pourrez également y
déguster de succulentes recettes élaborées par notre chef thaï.
We welcome you in our savoyard chalet, around the fireplace, with local
food & traditional menus.
We heten je vanharte welkom in ons savoyaards chalet, bij het haardvuur
serveren we de lokale keuken.

LA GRENOUILLÈRE
   La Chal - plan C4            +33 (0)4 79 59 70 47
   la.grenouillere.sja          restaurant.grenouillere@gmail.com
Pizzeria artisanale, cuisine traditionnelle & spécialités de montagne.
Grande terrasse pour profiter de notre bar & des majestueuses Aiguilles
d‘Arves. Crêpes maison & glaces artisanales, thés Cha Yuan, infusions
Bio des Arves, vins au verre, fromages & charcuteries. Grande salle pour
profiter de notre cuisine gourmande & conviviale. Petit coin jeux pour
le confort de vos chérubins. Ouvert toute la journée/pizza à emporter !
Pizzas, local food, homemade dishes, drinks all day long.
Pizza, lokale gerechten, traditionele keuken, bar hele dag open.

LE BOUJ
   La Chal - plan C4       +33 (0)4 79 59 00 37
   LeBouj
En journée, grande terrasse face aux Aiguilles d‘Arves, au pied des

                                                                               RESTAURANTS & BARS Restaurants & pubs
pistes. Crêpes, snack, plat du jour. Le soir, spécialités locales dans un
cadre typiquement savoyard : raclette, chapeau, fondue, pierrade.
Retransmission d‘événements sportifs.
Restaurant on the snowfront, snacks, pancakes, daily dishes and drinks all
day long. Also local specialties in a typical environment in the evening.
Restaurant aan de skilift, snacks, pannenkoeken, daghap en bar de hele
dag. Avonds lokale specialiteiten in een typisch savoyardse sfeer.

SPEED WHEEL
   Les Chambons - plan D4           +33 (0)4 79 59 34 83
Bar, restaurant, pizzeria, ouvert tôt le matin, dépôt de pain toute l‘année.
Venez déguster une cuisine traditionnelle et des spécialités savoyardes.
Menu enfant, pizzas à emporter ou sur place. Desserts gourmands et vin
chaud dans une ambiance chaleureuse et conviviale ! Carte Ticket Resto
acceptée (tickets dématérialisés).
Local specialties, pizzas & dishes to take away.
Lokale gerechten, pizzas, ook om mee te nemen.

L‘ÉQUIPE
   Les Chambons - plan D4       +33 (0)4 79 59 14 21
Ouvert 7j/7, pension et 1/2 pension possible. Spécialités savoyardes,
salades, plat du jour le midi, crêpes, vente à emporter.
Local specialties for lunch & dinner, take away.
Lokale gerechten, middag- en avondmaal, ook om mee te nemen.

                                                                                        15| 32
RIEL
                        LOCATION DE MATÉ
                          & ACTIVITÉS GLISSE
All about ski / Wintersporten

MAGASINS DE SPORT              Sports shop / Sportwinkels

             GO SPORT RAYMOND SPORT
               La Chal - plan C4 +33 (0)4 79 59 70 81
         hustache_raymond@yahoo.fr     @ location-ski-saint-jean-d-arves.notresphere.com
     Location-vente de skis, chaussures, snowboards, raquettes, luges, snowscoots, accessoires
     et vêtements.
     Sales & rental ski shop, accessories & clothes.
     Verkoop en verhuur van skis, toebehoren en kledij.

                    INTERSPORT SKI FUN GLISS (FONTAINE DU ROI) | SARL Galaa
       La Chal - plan C4       +33 (0)6 80 15 06 77 | +33 (0)4 79 59 54 45
       contact@intersport-saintjean.com @ www.intersport-saintjean.com
    Location-vente de matériel ski et surf, vente vêtements et accessoires. Raquettes et luges.
    Sales & rental sport shop. Clothes & accessories.
    Verkoop en verhuur van wintersportmateriaal, toebehoren en kledij.

            SPORT 2000 LE VAL D‘ARVAN | Lucien MICHEL
               La Chal - plan C4   +33 (0)4 79 59 70 94 | +33 (0)6 71 10 14 91
       chaletlagrenouillere@orange.fr     @ www.sport2000.fr
    Location, vente de skis, chaussures et accessoires. Spécialiste groupes et collectivités.
    Sales & rental ski shop.
    Verkoop en verhuur van skis, toebehoren en kledij.

                  SKIMIUM LA GRENOUILLÈRE | Gérard MICHEL
         La Chal - plan C4   +33 (0)4 79 05 23 91 | +33 (0)6 79 97 91 60 | Fax : +33 (0)4 79 59 54 32
         skimium.saintjeandarves@orange.fr     @ www.saint-jean-d-arves.skimium.fr

    Gérard Michel, moniteur de ski, vous accueille dans son magasin face à l‘Office de Tourisme
    et du front de neige. Location & vente de matériel de ski et snowboard, vente d‘accessoires.
    Sales & rental ski & snowboard shop.
    Verkoop en verhuur van skis en snowboards.

                  SKISET LE CRÊT DE LA GRANGE | Yvon et Patricia HUSTACHE
         La Chal - plan C4   +33 (0)4 79 59 71 81 | Fax : +33 (0)4 79 59 71 45
         lecretdelagrange@orange.fr      @ www.skiset.com/station-ski/saint-jean-d-arves

    Un espace de location de matériel skis, snowboards, raquettes, skis de rando et une
    boutique de vente de vêtements. American Express acceptée.
    Sales & rental sport shop. American Express accepted.
    Verkoop en verhuur van skis. American Express aanvaard.

16| 32
ESPACE LUGE                  Sledge area / Sleepiste

     La Chal - plan C4
  L‘espace réservé à la luge pour évoluer en toute sécurité dans un espace dédié, sous la
  responsabilité des accompagnants. Sous réserve des conditions d‘enneigement.
  A secure area for sledging, under the responsability of an accompanying person.
  Depending on snow conditions.
  Een beveiligde sleepiste, onder begeleiding van verantwoordelijken. Afhankelijk van de
  weersomstandigheden.

ÉCOLE DU SKI FRANÇAIS                              French Ski School / Franse Ski School

     La Chal - plan C4       +33 (0)4 79 59 71 83 @ esf.stjeandarves@orange.fr
     Réservez vos cours en ligne : www.esf-saintjeandarves.fr
  Cours particuliers et cours collectifs de ski et de snowboard pour enfants et adultes.
  Enseignement du ski à partir de 3 ans au jardin d‘enfants.
  Private or group, ski or snow lessons for children or adults. From 3 years old. Book online.
  Privé of groepsles, ski of snowboardles voor kinderen en volwassenen. Vanaf 3 jaar,
  online reservatie.

    Cours collectifs / Collective classes / Groepsles                           2h        5x2h       6x2h
    Adultes/Enfants (6-12ans)
    Jardin d’enfants (3-6ans) / Surf

                                                                                                            ACTIVITÉS GLISSE All about ski / Wintersporten
                                                                                40€       135€    140€
    Adults / Children (6 to 12yo) / Children (3 to 6yo)
    Volwassenen / Kinderen (6 tot 12 jaar) / Kindersneeuwweide (3 tot 6 jaar)

    Etoile d‘or + compétition                                                            145€€    150€
    (inscription test incluse)

    Cours particuliers / Private lessons / Priveles                                        1h
    1 personne / 1 person / 1 persoon                                                     44€
    2 personnes / 2 people / 2 personen                                                   64€
    3 à 5 personnes / 3 to 5 people / 3 tot 5 personen                                    90€
    Insignes /Medals / Medailles                                                           7€

    Inscription aux tests                                                                 10€
    Evaluation tests / Deelname aan tests mogelijk

    Matinée Découverte du Domaine
    Minimum niveau adulte classe 2 ou 3ème étoile                               60€/ personne (4h)
    (4 personnes minimum)

    Classe de neige / Sneeuwklas                                                     Contacter l‘ESF
    Ski alpin, initiation ski de fond, sortie raquettes, initiation DVA

    Mairie, associations (vacances scolaires)                                        Contacter l‘ESF

    Initiation DVA (Détecteur de Victimes en Avalanche)
    Durant les vacances scolaires de Noël et de février, le mardi à 17h30             5€/ personne
    (6 personnes minimum)

                                                                                                                  17 | 32
FORFAITS REMONTÉES MÉCANIQUES Ski passes - Skipassen

                                SATVAC (SOCIÉTÉ DES REMONTÉES MÉCANIQUES ET SERVICES DES PISTES)
                                       La Chal - plan C4                   +33 (0)4 79 83 02 55 | Fax +33 (0)4 79 83 03 99
                                       satvac@maulin.ski                  @ www.sybelles.ski

                     DOMAINE OUVERT DU 19 DÉCEMBRE 2020 AU 16 AVRIL 2021
                                             (sous réserve des conditions d‘enneigement)
          SKI AREA OPENING FROM DECEMBER 19th 2020 TO APRIL 16th 2021 (Depending on snow conditions)
          SKIGEBIED OPEN VAN 19 DECEMBER TOT 16 APRIL 2021 (Afhankelijk van de weersomstandigheden)

                  Tarifs publics 2020/2021 (Support non inclus* / jours consécutifs)
             Ski Passes Rates (Top-ups not included*) - Publieke prijzen (Drager skipas niet inbegrepen*)

               FORFAIT INITIATION (2 téléskis)                                                             FORFAIT SYBELLES
           Beginners area - Pas voor beginnersgebied                                                                  136 pistes
   4 h. consécutives / 4 uur                             14,10€                                                          Adulte       Enfant         Vermeil
                                                                                                                           Adult      Children,
   1 jour / 1 day / 1 dag                                15,80€                                                                                      Senior (1)
                                                                                                                        Volwassene     kind (1)

                FORFAIT EVOLUTION                                                 4 h. consécutives / 4 uur              41,20€       34,90€          37,20€
          SAINT JEAN D‘ARVES / LE CORBIER                                         1 jour / 1 day / 1 dag                 46,60€       39,40€            42€
                                  34 pistes
                                                                                  2 jours / 2 days / 2 dagen             89,30€       75,40€          80,50€
                                        Adulte      Enfant (1)
                                                                    Vermeil       3 jours / 3 days / 3 dagen             134,70€      113,80€         121,40€
                                          Adult      Children,
                                                                    Senior (1)
                                       Volwassene      kind                       4 jours / 4 days / 4 dagen             180,60€      152,60€         162,80€
   4 h. consécutives / 4 uur            34,30€           29€          31€         5 jours / 5 days / 5 dagen            209,90€       177,40€         189,10€
   1 jour / 1 day / 1 dag               38,80€       32,80€           35€         6 jours / 6 days / 6 dagen              233€         197€            210€

                         TÉLÉSIÈGE PIÉTON                                         7 jours / 7 days / 7 dagen              256€        216,40€        230,80€
       Chairlift for pedestrian - Voetgangerspas skilift
                                                                                  8 jours / 8 days / 8 dagen            280,70€       237,20€          253€
   Ticket aller/retour (TS Charvin Express)
   Return ticket - Retourtje voetgangers
                                                                  10,30€          Journée supplémentaire
                                                                                  (maxi 14 jours) sur achat
                                                                                                                         23,30€       19,60€            21€
     SYBELLES TRIBU (3) Family pass / Familie pas                                 initial | 1 extra day - Extra dag
                                                                                  ( tot max 14 dagen)
          DOMAINE DES SYBELLES                                                    5 jours de ski / 7 jours
   SYBELLES TRIBU (4) Family pass / Familie pas                                   5 days skiing out 7 days
   4 pers. = 2 adultes 18 à 64 ans inclus + 2              Enfant supp.(3)        Skipas 5 dagen, geldig                 232,80€      196,70€        209,80€
                                                           Additional child (3)   gedurende 7 opeenvolgende
   enfants 5 à 17 ans inclus                                                      dagen
   4 people = 2 adults 18-64yo + 2 children until 17yo       Extra Kind (3)
   4pers. = 2 volwassenen + 2 kinderen tot 17 jaar
                                                                                  Forfait Etudiant                           1 jour                6 jours
   6 jours / 6 days / 6 dagen               820€                   187€
                                                                                  (sur présentation de la                    1 day                 6 days
   7 jours / 7 days / 7 dagen              904,80€                206,40€         carte étudiant valide)
                                                                                  Student ski pass                            35€                   210€
   8 jours / 8 days / 8 dagen              995,80€                227,20€         Skipas met studenten korting
   Journée supplémentaire
   (maxi 14 jours) sur achat
                                           79,60€                 19,90€
                                                                                             FORFAITS SAISONS LES SYBELLES
   initial | 1 extra day - Extra dag                                                                  Season skipass - Seizoenpas
   ( tot max 14 dagen)

                                                                                                                           Adulte      Enfant        Vermeil
                                                                                                                            Adult
  BONS PLANS FORFAITS :                                                                                                  Volwassene
                                                                                                                                       Children
                                                                                                                                        Kind (1)     Senior (1)

  www.sybelles.ski                                                                Hiver / Winter
                                                                                  Jusqu‘au 06/12/20 / Until
                                                                                  06/12/20 / Omhoog 06/12/20               580€         491€           522€
  • Samedi à 22€ :
                                                                                  Du 07/12/20 au 16/04/21                  1 160€       982€           1044€
  Le forfait Sybelles est à 22€€tous les samedis                                  From 07/12/20 to 16/04/21
  de la saison hiver 2020/2021.                                                   Van de 07/12/20 de 16/04/21
  L’offre est valable pour tout achat en ligne                                    Forfait annuel (hiver + été)
  exclusivement, avant le mercredi soir.                                          Annual skipass (winter + summer)
  Tarif de 33€ pour un achat en ligne les jeudis                                  Jusqu‘au 06/12/20 / Until                 621€        533€           559€
  et vendredis.                                                                   06/12/20 / Omhoog 06/12/20

                                                                                  Du 07/12/20 au 16/04/21                  1241€       1065€           1117€
                                                                                  From 07/12/20 to 16/04/21
18 | 32                                                                           Van de 07/12/20 de 16/04/21
Achat des forfaits de ski au pied du télésiège Charvin Express
                 Purchase ski passes at the bottom of Charvin Express chairlift
                   Aankoop skipassen bij kassa naast skilift Charvin Express
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
* Achat support aux caisses ou sur internet : 1,50€. Carte main-libre rechargeable, réutilisable lors d’un
prochain séjour, rechargeable sur internet.
(1) Enfant de 5 à 11 ans / Vermeil + de 65 ans. Gratuit de 0 à 4 ans et à partir de 75 ans. Pièces justificatives
obligatoires en caisse pour toute réduction.
(2) Tarifs des forfaits saison et conditions d’achat sur www.sybelles.ski
(3) Forfaits de même domaine et date de validité pour un enfant jusqu‘à 18 ans de la même famille, en
ligne directe sur présentation de justificatifs écrits (livret de famille).
(4) Ou 3 pers. = 2 adultes + 1 enfant (6 jours = 643€) ou 3 pers. = 1 adulte + 2 enfants (6 jours = 617€).
• Forfaits personnes à mobilité réduite - 50% de réduction sur les journées, 4h, 5, 6, 7 jours pour l’ayant
droit, sur présentation de la carte d‘invalidité en cours de validité. Contacter la SATVAC au préalable.
• Sous réserve d’erreurs typographiques, document non contractuel. Tarifs donnés à titre indicatif et
susceptibles d’être modifiés sans préavis.
• Assurance Carré Neige : 2,90€/jour/personne en sus. En vente aux caisses des remontées, tarif unique.
Assurance Carte neige saison : renseignement en Office de Tourisme. Tarif sous réserve de modification.

FURTHER INFORMATION
* Top-ups can be purchased either at the ski pass desk or over Internet : 1,50€. This card is reusable for a
future stay.
(1) Child from 5 to 11 yo. / Senior over 65 yo. Free ski passes for children under 5 yo. and for seniors over
75 yo. Relevant documents needed for any discount.
(2) Season ski passes rates and conditions on www.sybelles.ski
(3) Same area ski passes and dates of validity for child -18yo of the same family, on presentation of
relevant documents.
(4) Or 3 people = 2 adults + 1 child until 17 years old (6 days = 643€) or 3 people = 1 adult + 2 children until
17 years old (6 days = 617€).
• Disabled persons discount 50% off for 1, 4 hours, 5, 6, 7, ski passes days, on presentation of a written
evidence. Contact the company SATVAC before coming.
• These prices, given for your information, have to be confirmed at the desk.
• Ski insurance Carré Neige: 2,90€/day/person. On sale at the ski pass desk. All Season insurance :
information in visitor centre.

                                                                                                                         All about ski / Wintersporten
BIJKOMENDE INLICHTINGEN
* Aankoop drager aan de kassa of online : 1,50€. Handenvrije herlaadbare skipas, herbruikbaar voor een
volgend bezoek, online herlaadbaar.
(1) kind van 5 naar 11 jaar / Senior van +65 jaar. Gratis van 0 tot 4 jaar en +75 jaar. Geldige bewijsstukken
voorleggen bij de kassa teneinde deze korting te bekomen.
(2) Tarieven van seizoenspassen en aankoopvoorwaarden op www.sybelles.ski
(3) Skipas voor éénzelfde gebied en zelfde duur voor een kind van dezelfde familie, tot in de 2e graad,
geldig bewijsstukken voorleggen (geboorteaktes).
(4) Of 3 pers. = 1 volwassenen + 2 kinderen tot 17 jaar (6 dag = 617€) of 3 pers. = 2 volwassenen + 1 kind
until 17 years old (6 dag = 643€).
• Skipassen voor mindervaliden 50% korting op alle skipassen geldig gedurende 4 aaneenvolgende uren,
1 dag, 5, 6 of 7 dagen, enkel voor rechthebbenden.
• Tikfouten voorbehouden, niet bindend document. Richtprijzen zijn gevoelig aan aanpassingen zonder
voorafgaande waarschuwing.
• Verzekering « Carré Neige » : 2,90€/dag /persoon. Verkrijgbaar bij de kassa van het skipassenbedrijf,
vaste prijs.
Verzekering « Carré neige » : inlichtingen bij de VVV.
                                                                                                                    ACTIVITÉS GLISSE

                                                                                                                    19| 32
NE
                                     ACTIVITÉS MONTAG

Mountain activities / Bergsport activiteiten

                                                            Snowshoeing with mountain leaders
 SORTIE RAQUETTES ENCADRÉES Sneeuwschoenenlopen met begeleiding

       ARVAN VTT - MONTAGNE
            +33 (0)6 13 84 52 77              arvanvtt@gmail.com               Inscriptions par téléphone
      Découverte de la montagne en raquettes à neige pour groupes déjà constitués, encadrés par
      des accompagnateurs en montagne et guides. Les plus beaux panoramas du massif, traces
      et indices en forêt, observation des chamois, randonnées depuis le sommet des télésièges,
      grands sommets et soirées dîners en chalet de montagne.
      Snowshoeing with mountain leaders. Booking by phone.
      Sneeuwschoenenlopen met berggids. Telefonische reservatie.
   TARIFS GROUPE           Demi-journée / Half-day - Halve daguitstap                                        200€
     GROUP RATES
     GROEPSTARIEF          Sortie journée / Day - Daguitstap                                                 300€

          BUREAU MONTAGNE DES ARVES
            +33 (0)6 76 87 08 08 | +33 (0)4 79 59 79 40
              contact@bma73.fr @ www.bureau-montagne-arves.fr
          Balades, promenades & randonnées en raquettes à neige, en petits groupes conviviaux (12
          pers. max.), encadrées par des accompagnateurs en montagne. Formules panoramiques
          grands espaces en demi-journée, en journée, en altitude avec télésiège, nocturnes aux
          flambeaux, milieu forestier, alpages et chalets, découverte du milieu montagnard et du
          patrimoine. Réservations à l‘Office de Tourisme de Saint Jean d‘Arves - Les Sybelles.
          Discover mountain with snowshoes and mountain leaders, every day for all. Registration
          at the visitor centre.
          Ontdek de bergen op sneeuwschoenen onder begeleiding, elke dag, voor iedereen.
          Inschrijven bij de VVV.

   TARIFS / RATES / TARIEF                Découverte de la pratique                                             14€
   Par pers. / per person / per persoon   Introduction - Kennismaken met de techniek

   Le tarif n‘inclut pas la               Sortie à la demi-journée                                        À partir de 20€
   location des raquettes et les          Half-day outing - Halve daguitstap
   remontées mécaniques.
                                          Sortie journée avec restaurant                                   75€/adultes
   Snowshoes equipment & ski              One day outing + restaurant                                      60€ (-12 ans)
   passes not included.                   Daguitstap + restaurant
   Het tarief fis exclusief
   huur sneeuwschoenen en                 Sortie nocturne aux flambeaux & restaurant d‘altitude            65€/adultes
   voetgangerspas skilift                 By night + restaurant                                            55€ (-12 ans)
                                          Avondlijke uitstap met fakkels en bezoek berghut
       Engagement privé avec un accompagnateur en montagne au jour, thème de votre choix. Groupes constitués : nivologie,
       diaporama, conférence pisteur, DVA, découverte du milieu montagnard : nous consulter.

20 | 32
Snowshoeing in autonomy
SORTIE RAQUETTES EN AUTONOMIE Autonoom sneeuwschoenenlopen
  Plan des balades en raquettes en autonomie disponible en Office de Tourisme.
  Suivre les panneaux indicateurs bleus dans le village.
  Map available at the visitor centre. Follow blue signposts in the village.
  Plattegrond beschikbaar bij de VVV. Volg de blauwe pijlen in het skidorp.

                                           High mountain guides
GUIDE DE HAUTE MONTAGNE Berggids
  MICHEL CHAIX - BUREAU DES GUIDES DE SAINT JEAN D‘ARVES
     +33 (0)6 84 93 77 91        Réservations par téléphone, le soir.
  @ http://guide.montagne.arves.free.fr

  Michel vous propose du ski de randonnée, des sorties raquettes en montagne, de
  l‘alpinisme dans tous les massifs.
  Michel CHAIX suggests ski mountaineering or snowshoeing in the surroundings.
  Contact in the evening.
  Michel neemt je mee met tourskieën, sneeuwschoenenlopen, bergbeklimmen in alle

                                                                                                         Mountain activities / Bergsport activiteiten
  bergketens.

  SYBELLES HORS PISTE
  Philippe VINCENT        +33 (0)6 81 44 53 97         filskiguide@gmail.com
  En compagnie d‘un guide de haute-montagne diplômé d‘Etat, découvrez les Sybelles
  en ski de rando, hors piste et freeride (initiation, sortie...). Les guides Sybelles Hors Piste
  possèdent les qualifications et assurances requises pour l‘encadrement professionnel du
  hors piste. Freeride : ski et snow sur les plus belles pentes du massif. Conseils et formation
  à la sécurité hors-piste. Prêt gratuit des ARVAS, pelles, sondes, sacs pour les clients. Ski
  de rando : location de skis neufs chez un partenaire.
  Sybelles Hors Piste leads you into the Sybelles ski area, in ski mountaineering or free-ride
  with all the security required (with snowboard or skis).
  De Gids van « Sybelles Hors Piste » begeleidt je in het skigebied les Sybelles tijdens het
  tourskieën, off piste skieën en free riden in alle veiligheid, op skis of snowboard.
      TARIFS        Demi-journée de 1 à 6 personnes                              240€ à 280€
       RATES        Half-day from 1 to 6 persons - Halve dag, 1 tot 6 personen
       TARIEF
                    Journée de 1 à 6 personnes                                   380€ à 420€
                    One day from 1 to 6 persons - Dag, 1 tot 6 personen

                                                                                                    ACTIVITÉS MONTAGNE

                                                                                                    21 | 32
N
                          ACTIVITÉS SENSATIO

 Extreme sports / Extreme sporten

                            Snowscooter
     MOTOS-NEIGE Sneeuwscooterrijden

           SYBEL‘MOTONEIGE
             Saint Sorlin d‘Arves - 3km      +33 (0)6 87 08 30 87
           Réservations par téléphone ou au mobil-home sous le bowling. Des randonnées en
           motoneige bi-place vous sont proposées tous les jours de 17h30 à 22h30. À partir de 18 ans,
           sans permis. Possibilité passager à partir de 12 ans. Deux types de randonnées : familiale
           ou confirmée.
           TARIF / RATE / TARIEF : 100€/motoneige (50min).
           On your own or with a guide, discover pleasure riding a snow scooter every evening from
           5.30pm to 10.30pm. From 18 yo, driving licence not required. Passenger from 12 yo.
           Alleen of met gids ontdek je het plezier van het besturen van een sneeuwscooter, elke avond
           tussen 17u30 en 22u30. Vanaf 18 jaar, geen rijbewijs nodig. Passagiers minimum 12 jaar oud.

                           Snow mountain bike
  VTT SUR NEIGE Mountainbiken in de sneeuw

           ARVAN VTT - MONTAGNE
              +33 (0)6 13 84 52 77        arvanvtt@gmail.com       Inscriptions par téléphone
           Descente en VTT sur neige après la fermeture des pistes, 7km de descente sur 800m de
           dénivelé. Sensations, pilotage et fous rires garantis ! Montée en télésiège dès 16h.
           Rando découverte en VTT électrique sur neige : 9h30-11h30.
           TARIF / RATE / TARIEF : 40€ /personne (VTT + casque + encadrement)
           7Km downhill, 800m difference in height. Skilift available from 4pm.
           800m verticale dalen over 7km pistes. Beleef de sensatie aan het stuur, gegarandeerd
           dolle prêt! Vertrek met de skilift vanaf 16u.

22
22 || 32
      32
PARAPENTE Paragliding

   DOMINIQUE HENRY
      +33 (0)6 80 15 86 47      dom.henry@hotmail.fr @ www.sybailes.fr
   Baptême de l‘air en parapente accessible aux skieurs et aux piétons. Du rêve à la réalité,
   survolez le fantastique domaine des Sybelles en parapente avec un professionnel. Départ
   à 2250m ou 2650m d‘altitude.
   First paragliding flight above the Sybelles area for skiers and pedestrians.
   Ontdek samen met een professioneel paraglider het Sybelles-skigebied vanuit de lucht.
   Toegankelijk voor skiërs en wandelaars.

   DIDIER TROCHET
      Décollage - Pointe du Corbier        +33 (0)6 81 08 36 28
      didier.trochet@neuf.fr       Réservations par téléphone
   Vol biplace en parapente, au départ de la pointe du Corbier, jusqu‘à la station du Corbier
   avec un moniteur breveté d‘Etat. Accessible à tous. Le point de rendez-vous, le décollage,
   est à la pointe du Corbier. (Détenir le forfait de ski Saint Jean d‘Arves - Le Corbier).
   Possibillité d‘atterrissage à Saint Jean d‘Arves.
   TARIF / RATE / TARIEF : 75€/ personne. Possibilité d‘option photos.
   Two-seaters paragliding. Accessible to all.

                                                                                                      Extreme sports / Extreme sporten
   Duo sprong paraglider. Toegankelijk voor iedereen.

ULM Microlight
   SYBEL ULM
      Piste de ski La Grande Vadrouille     +33 (0)6 72 25 71 39     contact@jura-ulm.fr
   Baptêmes de l‘air en ULM sur le domaine skiable de Saint Jean d‘Arves et Les Sybelles.
   TARIF / RATE / TARIEF : à partir de 85€ /personne.
   Introduction flights on the Sybelles ski area & Saint Jean d‘Arves.
   Luchtdopen in ULM over het skigebied van Saint Jean d’Arves en Les Sybelles.

                                                Tree climbing
PARCOURS FORESTIER EN HAUTEUR Klimparcour in de bomen
   ARVANTURE
      Saint Sorlin d‘Arves - 3km      +33 (0)6 89 58 19 02      arvanture@wanadoo.fr
      Ouvert sur demande (selon conditions météo & neige) @ www.arvanture.sitew.com
                                                                                                ACTIVITÉS SENSATION
   Évoluez en toute sécurité d‘arbre en arbre, en famille et entre amis. Parcours enfants,
   ados et adultes.
   Opening depends on snow conditions, contact us.
   Afhankelijk van de weersomstandigheden, neem contact met ons op.

                                                                                                23 | 32
S ANIMAUX
                           ACTIVITÉS AVEC LE
Activities with animals / Activiteiten met dieren

                                  Dog sledding
CHIENS DE TRAINEAUX Hondensleerijden
    WHITE FOREST
    Réservations indispensables avant le séjour !
    Bookink strongly recommended! Call the musher to book.
    Op voorhand telefonisch reserveren noodzakelijk!
          +33 (0)6 82 75 99 26 | +33 (0)6 20 74 03 81            info@whiteforest.be
    @ www.whiteforest.be

    Au départ de La Chal, installé dans un traineau, venez randonner avec nos huskies,
    malamutes, samoyèdes et groenlandais. Nos balades sont accessibles à tous. Initiation
    à la conduite d‘attelage et tarifs de groupe sur demande. Réservation auprès de Samuel
    FOREST musher diplômé.

     TARIFS                           Adulte                           Enfants < 12ans
     RATES | TARIEF             Adult / Volwassene                Child < 12yo / Kind < 12 jaar
     Balade 30min.
     30‘ tour-30 minuten
                                        45€                                   40€

    Supplément single / Single Additional / Toeslag individueel : 60%

                              Donkey rental & products sale
ÂNE EN MONTAGNE Huur ezel en verkoop ezelmelkproduct
     Marie DAUPHIN         Le Mollard - plan D5       +33 (0)6 76 87 08 09
           mpdauphin@gmail.com @ www.anesenmontagne.com

     Découverte de l‘asinerie, vente de produits au lait d‘ânesse. Location d‘ânes à l‘heure
     (selon conditions d‘enneigement). Les ânes portent les enfants pour qui la balade
     devient ludique et insolite.
     Discover where donkeys live. Donkey rental (depending on snow conditions). Donkey
     milk products sale.
     Maak kennis met de leefwereld van de ezels. Verkoop ezellinnen zuivelproducten.

                                              Location d‘ânes                   25€/h
                                Donkey rental / Huur van ezels
                                  Produits au lait d‘ânesse                À partir de 3€
                   Donkey milk products / Ezel zuivelproducten

24 | 32
Vous pouvez aussi lire