IK243SL IK243SR FR IT - Electrolux
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
IK243SL IK243SR FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 2 IT Frigorifero Istruzioni per l’uso 24
2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5 3. INSTALLATION.................................................................................................. 7 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9 5. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11 6. CONSEILS........................................................................................................13 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................16 8. DÉPANNAGE................................................................................................... 17 9. BRUITS.............................................................................................................21 10. DONNÉES TECHNIQUES............................................................................. 22 11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST..................................... 22 12. GARANTIE..................................................................................................... 22 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS 3 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes souffrant de handicaps très importants et complexes à conditions qu’elles aient reçu des instructions appropriées. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des applications équivalentes, notamment : – bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
4 www.electrolux.com – l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. • Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : – n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; – nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ; – conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés dans le réfrigérateur, afin qu’ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d’autres aliments. • AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit de réfrigération. • AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l’appareil.
FRANÇAIS 5 • Ne conservez pas de substances explosives dans cet appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour AVERTISSEMENT! éviter de rayer le sol. L'appareil doit être installé uniquement par un 2.2 Branchement électrique professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! • Retirez l'intégralité de l'emballage. Risque d'incendie ou • N'installez pas et ne branchez pas un d'électrocution. appareil endommagé. • Pour des raisons de sécurité, AVERTISSEMENT! n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir Lorsque vous installez installé dans la structure encastrée. l'appareil, assurez-vous que • Suivez scrupuleusement les le câble d'alimentation n'est instructions d'installation fournies pas coincé ou endommagé. avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous AVERTISSEMENT! déplacez l'appareil car il est lourd. N'utilisez pas d'adaptateurs Utilisez toujours des gants de sécurité multiprises ni de rallonges. et des chaussures fermées. • Assurez-vous que l'air circule autour • L’appareil doit être relié à la terre. de l'appareil. • Assurez-vous que les paramètres • Lors de la première installation ou figurant sur la plaque signalétique après avoir inversé la porte, attendez correspondent aux données au moins 4 heures avant de brancher électriques nominale de l’alimentation l'appareil sur le secteur. Cela permet secteur. à l'huile de refouler dans le • Utilisez toujours une prise de courant compresseur. de sécurité correctement installée. • Avant toute opération sur l'appareil • Veillez à ne pas endommager les (par ex. inversion de la porte), composants électriques tels que la débranchez la fiche de la prise de fiche secteur, le câble d'alimentation courant. ou le compresseur. Contactez le • N'installez pas l'appareil à proximité service après-vente agréé ou un d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un électricien pour changer les four ou d'une table de cuisson. composants électriques. • N'exposez pas l'appareil à la pluie. • Le câble d'alimentation doit rester en • N'installez pas l'appareil dans un dessous du niveau de la fiche endroit exposé à la lumière directe du secteur. soleil. • Ne branchez la fiche secteur dans la • N'installez pas l'appareil dans une prise secteur qu'à la fin de pièce trop humide ou trop froide. l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
6 www.electrolux.com • Ne tirez pas sur le câble secteur pour des aliments avant de les placer dans débrancher l'appareil. Tirez toujours le compartiment congélateur. sur la fiche de la prise secteur. 2.4 Éclairage intérieur 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou • Concernant la/les lampe(s) à d'incendie. l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour L'appareil contient un gaz résister à des conditions physiques inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz extrêmes dans les appareils naturel ayant un niveau élevé de électroménagers, telles que la compatibilité environnementale. Veillez à température, les vibrations, l’humidité, ne pas endommager le circuit frigorifique ou sont conçues pour signaler des contenant de l'isobutane. informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas • Ne modifiez pas les caractéristiques destinées à être utilisées dans de cet appareil. d'autres applications et ne • Ne placez aucun appareil électrique conviennent pas à l’éclairage des (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en pièces d’un logement. l'absence d'indications du fabricant. • Si le circuit frigorifique est 2.5 Entretien et nettoyage endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources AVERTISSEMENT! d'ignition dans la pièce. Aérez la Risque de blessure pièce. corporelle ou de dommages • Évitez tout contact d'éléments chauds matériels. avec les parties en plastique de l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, • Ne placez jamais de boissons éteignez l'appareil et débranchez la gazeuses dans le congélateur. Cela fiche de la prise secteur. engendrerait une pression sur le • Cet appareil contient des récipient de la boisson. hydrocarbures dans son circuit de • Ne stockez jamais de gaz ou de réfrigération. L'entretien et la recharge liquide inflammable dans l'appareil. du circuit de réfrigération doivent être • Ne placez pas de produits effectués par un professionnel inflammables ou d'éléments imbibés qualifié. de produits inflammables à l'intérieur • Examinez régulièrement l'écoulement ou à proximité de l'appareil, ni sur de l'appareil et si nécessaire, celui-ci. nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, • Ne touchez pas le compresseur ni le l'eau provenant du dégivrage condenseur. Ils sont chauds. s'écoulera en bas de l'appareil. • Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment 2.6 Service congélateur avec les mains mouillées ou humides. • Pour réparer l'appareil, contactez un • Ne recongelez jamais un aliment qui a service après-vente agréé. Utilisez été décongelé. exclusivement des pièces d'origine. • Respectez les instructions de • Veuillez noter qu’une autoréparation stockage figurant sur l'emballage des ou une réparation non professionnelle aliments surgelés. peuvent avoir des conséquences sur • Emballez les aliments dans un la sécurité et annuler la garantie. emballage adapté au contact avec
FRANÇAIS 7 2.7 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des • Débranchez l'appareil de informations sur la marche à suivre l'alimentation électrique. pour mettre l'appareil au rebut. • Coupez le câble d'alimentation et • N'endommagez pas la partie du mettez-le au rebut. circuit de réfrigération située à • Retirez la porte pour empêcher les proximité du condenseur thermique. enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Fixez l’appareil concernant la sécurité. conformément aux instructions d’installation AVERTISSEMENT! pour éviter tout risque Consultez les instructions d’instabilité de l’appareil. d'installation pour installer votre appareil. 3.1 Dimensions D1 D3 W1 D2 W3 H1 A W2 B
8 www.electrolux.com Cet appareil est destiné à être utilisé à Dimensions hors-tout ¹ une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C. H1 mm 1267 Seul le respect de la plage W1 mm 548 de températures spécifiée peut garantir un bon D1 mm 576 fonctionnement de l'appareil. ¹ hauteur, largeur et profondeur de En cas de doute concernant l’appareil sans la poignée ni les pieds le lieu d'installation de l'appareil, veuillez contacter Espace requis en service ² le vendeur, notre service H2 (A+B) mm 1307 après-vente ou le centre de réparation agréé le plus W2 mm 549 proche. D2 mm 585 L'appareil doit pouvoir être A mm 1270 débranché de l'alimentation électrique. C'est pourquoi la B mm 37 prise électrique doit être facilement accessible après ² hauteur, largeur et profondeur de l'installation. l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de 3.3 Branchement électrique l’air de refroidissement • Avant de brancher l'appareil, assurez- Espace total requis en service ³ vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique H3 (A+B) mm 1307 correspondent à celles du réseau électrique domestique. W3 mm 767 • L’appareil doit être relié à la terre. La D3 mm 1115 fiche du câble d'alimentation comporte un contact à cet effet. Si la ³ hauteur, largeur et profondeur de prise de courant n'est pas mise à la l’appareil avec la poignée, plus l’espace terre, branchez l'appareil à une mise nécessaire pour la libre circulation de à la terre séparée conformément aux l’air de refroidissement, plus l’espace réglementations en vigueur, en nécessaire pour autoriser l’ouverture de consultant un électricien spécialisé. la porte à l’angle minimal permettant le • Le fabricant décline toute retrait de tous les équipements internes responsabilité en cas de non-respect des consignes de sécurité ci-dessus. 3.2 Emplacement • Cet appareil est conforme aux directives CEE. Pour garantir la meilleure fonctionnalité de l’appareil, vous ne devez pas installer 3.4 Exigences en matière de l’appareil à proximité d’une source de chaleur (fours, poêles, radiateurs, ventilation cuisinières ou plaques de cuisson) ni Le flux d’air situé derrière l’appareil doit dans un lieu exposé à la lumière directe être suffisant. du soleil. Assurez-vous que l’air peut circuler librement autour de l’arrière du meuble. Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé à l’intérieur.
FRANÇAIS 9 3.5 Inversion du sens d'ouverture de la porte 5 cm min. 200 cm2 Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. min. ATTENTION! 200 cm2 À chaque étape de réversibilité de la porte, protégez le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs. ATTENTION! Reportez-vous aux instructions relatives à l’installation. 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 6 5 4 3 2 1 Afficheur 4 OK 2 Touche d'augmentation de la 5 Mode température 6 ON/OFF 3 Touche de diminution de la température Pour modifier la tonalité prédéfinie des secondes. Ce changement est touches, appuyez simultanément sur la réversible. touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs 4.1 Affichage A B C D A. Indicateur du minuteur B. Fonction FastCool C. Fonction FastFreeze D. Indicateur de température E. Voyant d’alarme F. Fonction ChildLock G F E G. Fonction DrinksChill
10 www.electrolux.com 4.2 Mise en marche réchauffement des autres aliments déjà présents dans le réfrigérateur. 1. Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à 2. Appuyez sur la touche ON/OFF de ce que le symbole correspondant l'appareil si l'affichage est éteint. Les s'affiche. indicateurs de température indiquent L'indicateur FastCool clignote. la température programmée par 2. Appuyez sur OK pour confirmer. défaut. L'indicateur FastCool s'affiche. Pour sélectionner une température La fonction s’arrête automatiquement au différente, reportez-vous au paragraphe bout d’environ 6 heures. « Réglage de la température ». Vous pouvez désactiver la fonction Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au FastCool avant sa fin automatique en chapitre « Dépannage ». répétant la procédure ou en sélectionnant une autre température du 4.3 Mise à l'arrêt réfrigérateur. 1. Appuyez sur la touche ON/OFF de 4.6 FastFreeze Fonction l'appareil pendant 3 secondes. L'affichage s'éteint. La fonction FastFreeze sert à effectuer 2. Débranchez l'appareil une pré-congélation et une congélation électriquement. rapide en séquence dans le compartiment du congélateur. Cette 4.4 Réglage de la température fonction accélère la congélation des aliments frais et protège en même temps Réglez la température de l'appareil en les denrées déjà entreposées d'un appuyant sur les touches de réchauffement indésirable. température. La température réglée recommandée par Pour congeler des aliments défaut est : frais, activez la fonction • +4°C dans le réfrigérateur FastFreeze au moins • -18 °C dans le congélateur 24 heures avant de placer La plage de température peut varier les aliments pour effectuer entre -15 °C et -24 °C pour le une pré-congélation. congélateur et entre 2 °C et 8 °C pour le 1. Pour activer cette fonction, appuyez réfrigérateur. sur la touche Mode jusqu'à ce que le Les indicateurs de température affichent symbole correspondant s'affiche. la température programmée. L'indicateur FastFreeze clignote. La température programmée 2. Appuyez sur la touche OK pour sera atteinte sous confirmer. 24 heures. L'indicateur FastFreeze s'affiche. Après une coupure de Cette fonction s'arrête automatiquement courant, la température au bout de 28 heures. programmée reste Vous pouvez désactiver la fonction enregistrée. FastFreeze avant sa fin automatique en répétant la procédure jusqu’à ce que 4.5 FastCool Fonction l’indicateur FastFreeze s’éteigne ou en sélectionnant une autre température. Si vous devez insérer une grosse quantité d'aliments chauds dans le compartiment du réfrigérateur, par 4.7 ChildLock Fonction exemple après avoir fait vos courses, Activez la fonction ChildLock pour nous conseillons d'activer la fonction verrouiller les touches et éviter toute FastCool pour refroidir plus rapidement opération accidentelle. les produits tout en évitant le
FRANÇAIS 11 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu’à Le minuteur se met à clignoter (min). ce que le symbole correspondant Une fois la durée programmée écoulée, s’affiche. l’indicateur « 0 min » clignote et un signal L'indicateur ChildLock clignote. sonore retentit. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur OK pour confirmer. OK pour arrêter le signal sonore et L'indicateur ChildLock s'affiche. désactiver la fonction. Pour désactiver la fonction ChildLock, Pour désactiver la fonction, répétez la répétez la procédure jusqu'à ce que le procédure jusqu'à ce que DrinksChill voyant ChildLock s'éteigne. s'éteigne. 4.8 DrinksChill Fonction Il est possible de modifier la durée à tout moment et La fonction DrinksChill doit être utilisée avant la fin du décompte en pour le réglage d'une alarme sonore à appuyant sur la touche de une heure souhaitée, ce qui est utile, par diminution de la température exemple, lorsque l'on souhaite refroidir et sur la touche une préparation pendant un certain d'augmentation de la temps dans le cadre d'une recette de température. cuisine. Elle est également utile lorsque vous 4.9 Alarme de porte ouverte avez besoin d'un rappel pour ne pas oublier que vous avez placé des Si la porte du réfrigérateur reste ouverte bouteilles ou des canettes dans le pendant environ 5 minutes, le son est congélateur pour les refroidir rapidement. activé et le voyant d’alarme clignote. 1. Appuyez sur Mode jusqu’à ce que le L'alarme s'interrompt dès que vous symbole correspondant s’affiche. fermez la porte. Lorsque l'alarme se L'indicateur DrinksChill clignote. déclenche, le son peut être désactivé en Le minuteur indique pendant quelques appuyant sur n'importe quelle touche. secondes la valeur programmée Si vous n’appuyez sur (30 minutes). aucune touche, le son se 2. Appuyez sur la touche de réglage de coupe automatiquement la minuterie pour modifier la valeur après environ une heure programmée (de 1 à 90 minutes). pour ne pas déranger. 3. Appuyez sur OK pour confirmer. L'indicateur DrinksChill s'affiche. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.1 Positionnement des étagères de porte Pour permettre la conservation d’emballages alimentaires de différentes tailles, les balconnets de la porte peuvent être placés à des hauteurs différentes. 1. Soulevez doucement le balconnet jusqu’à ce qu’il se détache. 2. Repositionnez comme souhaité.
12 www.electrolux.com 5.2 Clayettes amovibles naturelle des fruits et des légumes est préservée plus longtemps. Les parois du réfrigérateur sont équipées • Fentes ouvertes : recommandé en d'une série de glissières afin que les présence d’une grosse quantité de clayettes puissent être positionnées fruits et de légumes. Ainsi, une comme vous le souhaitez. circulation d’air accrue entraîne un niveau inférieur d’humidité de l’air. 5.5 Congeler des aliments frais Le compartiment du congélateur est parfait pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant de placer les aliments à Ne modifiez pas conserver dans le compartiment de l'emplacement de la clayette congélation. en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de Conservez les aliments frais répartis garantir une circulation d'air uniformément dans tous les optimale. compartiments ou tous les bacs. La quantité maximale d'aliments pouvant 5.3 Bac à légumes être congelés, sans ajouter d'autres aliments frais pendant 24 heures, figure Un bac spécial est présent dans la partie sur la plaque signalétique (étiquette inférieure de l’appareil, adapté à la située à l'intérieur de l'appareil). conservation des fruits et des légumes. Une fois le processus de congélation 5.4 Contrôle de l'humidité terminé, l'appareil revient automatiquement au réglage de La clayette inférieure en verre est température précédent (voir « Fonction équipée d'un dispositif muni de fentes FastFreeze »). dont les ouvertures sont réglables à l'aide d'un levier coulissant, afin de 5.6 Conservation des plats réguler l'humidité du bac à légumes. surgelés Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé et avant d’introduire les produits dans le compartiment, laissez fonctionner l’appareil au moins 3 heures avec la fonction FastFreeze activée. Les aliments ne doivent pas être placés à moins de 15 mm de la porte. La position du contrôle de l’humidité dépend du type et de la quantité de fruits et de légumes : • Fentes fermées : recommandé en présence d’une petite quantité de fruits et de légumes. Ainsi, l’humidité
FRANÇAIS 13 décongelés au réfrigérateur ou dans un ATTENTION! sachet en plastique sous de l’eau froide. En cas de décongélation accidentelle causée par une Cette opération dépend du temps coupure de courant par disponible et du type d’aliments. Les exemple, si la durée de la petits morceaux peuvent même être cuits mise hors tension est toujours congelés. supérieure à la valeur indiquée sur la plaque 5.8 Fabrication de glaçons signalétique sous « Autonomie de Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs fonctionnement », les bacs à glaçons. aliments décongelés doivent N'utilisez pas d'instruments être consommés rapidement métalliques pour décoller les ou cuits immédiatement bacs du congélateur. avant d’être refroidis, puis recongelés. 1. Remplissez les bacs avec de l'eau. 2. Placez les bacs à glaçons dans le 5.7 Décongélation compartiment congélateur. Avant d’être consommés, les aliments surgelés ou congelés peuvent être 6. CONSEILS 6.1 Conseils pour économiser permettre le dégivrage automatique et donc d’économiser de l’énergie. l’énergie • Assurez une bonne ventilation. Ne • Réfrigérateur : L’utilisation la plus couvrez pas les grilles ou les orifices efficace de l’énergie est assurée dans de ventilation. la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil et les 6.2 Conseils pour la clayettes réparties uniformément. La congélation position des compartiments de porte n’affecte pas la consommation • Activez la fonction FastFreeze au d’énergie. moins 24 heures avant de placer les • Évitez d'ouvrir fréquemment la porte aliments à l’intérieur du compartiment et ne la laissez ouverte que le temps du congélateur. nécessaire. • Avant de congeler, emballez et • Congélateur : Plus le réglage de la fermez les aliments frais dans : papier température est bas, plus la aluminium, film ou sachets en consommation électrique est élevée. plastique, récipients hermétiques • Réfrigérateur : Ne réglez pas une avec couvercle. température trop élevée pour • Pour une congélation et une économiser l’énergie, sauf si cela est décongélation plus efficaces, séparez requis par les caractéristiques des les aliments en petites portions. aliments. • Il est recommandé de mettre des • Si la température ambiante est étiquettes et des dates sur tous vos élevée, que le thermostat est réglé aliments congelés. Cela permettra sur une température basse et que d’identifier les aliments et de savoir l’appareil est plein, le compresseur quand ils peuvent être consommés fonctionne en régime continu, ce qui avant leur détérioration. provoque une formation de givre ou • Les aliments doivent être frais de glace sur l’évaporateur. Dans ce lorsqu’ils sont congelés pour cas, réglez le thermostat sur une préserver leur qualité. En particulier, température plus élevée pour les fruits et les légumes doivent être
14 www.electrolux.com congelés après leur récolte pour • L’ensemble du compartiment du préserver tous leurs nutriments. congélateur est adapté à la • Ne congelez pas des bouteilles ou conservation de produits alimentaires des canettes avec des liquides, en congelés. particulier des boissons contenant du • Laissez suffisamment d’espace dioxyde de carbone : elles pourraient autour des aliments pour permettre à exploser pendant la congélation. l’air de circuler librement. • N'introduisez pas d'aliments chauds • Pour une conservation adéquate, dans le compartiment du congélateur. consultez l’étiquette de l’emballage Laissez-les refroidir à température des aliments pour connaître la durée ambiante avant de les placer dans le de conservation des aliments. compartiment. • Il est important d’emballer les • Pour éviter d'augmenter la aliments de manière à empêcher température des aliments déjà l’eau, l’humidité ou la condensation de surgelés, ne placez pas d'aliments pénétrer à l’intérieur. frais non congelés directement à proximité. Placez les aliments à 6.4 Conseils pour vos courses température ambiante dans la partie du compartiment du congélateur où il Après vos courses : n’y a pas d’aliments congelés. • Assurez-vous que l’emballage n’est • Ne mangez pas les glaçons, les pas endommagé : les aliments glaces à l'eau ou les bâtonnets glacés pourraient être détériorés. Si dès leur sortie du congélateur. Risque l’emballage est gonflé ou mouillé, il de gelure. n’a peut-être pas été conservé dans • Ne recongelez pas des aliments des conditions optimales et la décongelés. Si les aliments sont décongélation a peut-être déjà décongelés, cuisez-les, laissez-les commencé. refroidir puis congelez-les. • Pour limiter le processus de décongélation, achetez les produits 6.3 Conseils pour le stockage congelés à la fin de vos courses et des plats surgelés transportez-les dans un sac isotherme. • Le compartiment congélateur est • Placez les aliments congelés dans le marqué de . congélateur immédiatement après • Un bon réglage de température qui être revenu de vos courses. garantit la conservation des produits • Si les aliments sont décongelés alimentaires congelés est une même partiellement, ne les température inférieure ou égale à recongelez pas. Consommez-les dès -18 °C. que possible. Un réglage de température plus élevé • Respectez la date d’expiration et les à l’intérieur de l’appareil peut informations de conservation sur entraîner une durée de conservation l’emballage. plus courte. 6.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur Type d’aliment Durée de conser‐ vation (mois) Pain 3 Fruits (sauf agrumes) 6 à 12 Légumes 8 à 10
FRANÇAIS 15 Type d’aliment Durée de conser‐ vation (mois) Restes (sans viande) 1à2 Produits laitiers : Beurre 6à9 Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) 3à4 Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) 6 Fruits de mer : Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau) 2à3 Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande) 4à6 Crevettes 12 Palourdes et moules décortiquées 3à4 Poisson cuit 1à2 Viande : Volaille 9 à 12 Bœuf 6 à 12 Porc 4à6 Agneau 6à9 Saucisse 1à2 Jambon 1à2 Restes (avec viande) 2à3 6.6 Conseils pour la • Pour éviter le gaspillage des aliments, le nouveau stock d’aliments doit réfrigération des aliments frais toujours être placé derrière l’ancien. • Un bon réglage de température qui garantit la conservation des aliments 6.7 Conseils pour la frais est une température inférieure ou réfrigération des aliments égale à +4 °C. Un réglage de température plus élevé • Le compartiment des aliments frais à l’intérieur de l’appareil peut est celui indiqué (sur la plaque entraîner une durée de conservation signalétique) par . plus courte des aliments. • Viande (tous types) : enveloppez-la • Couvrez les aliments avec un dans un emballage approprié et emballage pour conserver leur placez-la sur l'étagère en verre au- fraîcheur et leur arôme. dessus du bac à légumes. Ne • Utilisez toujours des récipients fermés conservez la viande que 1 ou 2 jours pour les liquides et les aliments afin au plus. d’éviter les saveurs ou les odeurs • Fruits et légumes : nettoyez dans le compartiment. soigneusement (retirez la terre) et • Pour éviter la contamination croisée placez-les dans un bac spécial (bac à entre les aliments cuits et les aliments légumes). crus, couvrez les aliments cuits et • Il est conseillé de ne pas conserver séparez-les des aliments crus. les fruits exotiques tels que les • Il est conseillé de décongeler les bananes, les mangues, les papayes, aliments à l’intérieur du réfrigérateur. etc. dans le réfrigérateur. • N'insérez pas d'aliments chauds dans • Les légumes tels que les tomates, les l’appareil. Assurez-vous qu’ils ont pommes de terre, les oignons et l'ail refroidi à température ambiante avant de les insérer.
16 www.electrolux.com ne doivent pas être conservés dans le • Bouteilles : fermez-les avec un réfrigérateur. bouchon et placez-les sur le porte- • Beurre et fromage : placez-les dans bouteilles ou (s'il est installé) dans le un récipient étanche à l'air, ou balconnet à bouteilles de la porte. enveloppez-les dans une feuille • Consultez toujours la date d'expiration d'aluminium ou un sachet en des produits pour savoir combien de polyéthylène, pour les tenir autant que temps les conserver. possible à l'abri de l'air. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE de dégivrage est collectée dans un AVERTISSEMENT! récipient spécial situé à l'arrière de Reportez-vous aux chapitres l'appareil, au-dessus du compresseur, concernant la sécurité. d'où elle s'évapore. 7.1 Nettoyage de l’intérieur Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte Avant d'utiliser l'appareil pour la première d'évacuation de l'eau de dégivrage située fois, nettoyez l'intérieur et tous les au milieu du compartiment réfrigérateur accessoires avec de l'eau tiède pour empêcher l'eau de déborder et de savonneuse (pour supprimer toute odeur couler à l'intérieur de l'appareil. de neuf), puis séchez-les Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage soigneusement. de la goulotte fournie avec l’appareil. ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement. ATTENTION! Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. 7.4 Dégivrage du congélateur 7.2 Nettoyage périodique ATTENTION! L'appareil doit être nettoyé N’utilisez jamais d’outils régulièrement : métalliques tranchants pour 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires gratter le givre de avec de l'eau tiède et du savon l’évaporateur car vous neutre. risqueriez de l’endommager. 2. Vérifiez régulièrement les joints de N’utilisez aucun dispositif porte et essuyez-les pour vous mécanique ou moyen assurer qu'ils sont propres et ne artificiel pour accélérer le contiennent pas de résidus. processus de dégivrage 3. Rincez et séchez soigneusement. hormis ceux recommandés par le fabricant. 7.3 Dégivrage du réfrigérateur Le givre est automatiquement éliminé de l’évaporateur du compartiment du réfrigérateur en utilisation normale. L'eau
FRANÇAIS 17 4. Le dégivrage peut être accéléré en Environ 12 heures avant le plaçant un récipient d’eau chaude dégivrage, mettez le dans le compartiment du thermostat sur une congélateur. Retirez également les température inférieure afin morceaux de glace au fur et à d'assurer une réserve de mesure qu’ils se détachent avant la froid suffisante en cas fin du dégivrage. d’interruption du 5. Une fois le dégivrage terminé, fonctionnement. séchez bien l'intérieur. Une certaine quantité de givre se forme 6. Mettez l'appareil en marche et toujours sur les clayettes du congélateur fermez la porte. et autour du compartiment supérieur. 7. Réglez le thermostat pour obtenir le plus de froid possible et faites Dégivrez le congélateur lorsque fonctionner l'appareil au moins l'épaisseur de la couche de givre est 3 heures avec ce réglage. d'environ 3-5 mm Vous pouvez remettre les denrées dans 1. Éteignez l'appareil ou débranchez la le compartiment congélateur uniquement fiche de la prise secteur. à ce stade. 2. Sortez les denrées congelées et conservez-les dans un endroit frais. 7.5 Période de non-utilisation ATTENTION! Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une Une élévation de la longue période, prenez les précautions température des suivantes : denrées congelées, pendant le dégivrage, 1. Débranchez l'appareil de peut réduire leur durée l'alimentation électrique. de conservation. 2. Retirez tous les aliments. Ne touchez pas les 3. Dégivrez l'appareil. produits congelés avec 4. Nettoyez l'appareil et tous les les mains mouillées. Les accessoires. mains peuvent geler sur 5. Laissez les portes ouvertes pour les produits. éviter la formation d'odeurs 3. Laissez la porte ouverte. Protégez le désagréables. sol de l’eau de dégivrage avec un chiffon ou un récipient plat. 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne L’appareil est éteint. Mettez l’appareil en mar‐ pas. che. La fiche d’alimentation Branchez la fiche secteur n’est pas correctement sur la prise de courant. branchée à la prise de courant.
18 www.electrolux.com Problème Cause possible Solution Il n’y a pas de tension Branchez un autre appareil dans la prise de courant. sur la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas posi‐ Vérifiez que l’appareil est tionné correctement. stable. Les signaux sonores ou vi‐ Le meuble a été allumé ré‐ Consultez le paragraphe suels sont activés. cemment. « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute tempé‐ rature ». La température à l’intérieur Consultez le paragraphe de l’appareil est trop éle‐ « Alarme porte ouverte » vée. ou « Alarme haute tempé‐ rature ». La porte est laissée ouver‐ Refermez la porte. te. Le compresseur fonctionne La température est mal ré‐ Reportez-vous au chapitre en permanence. glée. « Bandeau de comman‐ de ». Trop d’aliments ont été in‐ Attendez quelques heures troduits simultanément. et vérifiez de nouveau la température. La température ambiante Reportez-vous au chapitre est trop élevée. « Installation ». Les aliments placés dans Laissez refroidir les ali‐ l’appareil étaient trop ments à température am‐ chauds. biante avant de les ranger. La porte n’est pas correc‐ Reportez-vous à la section tement fermée. « Fermeture de la porte ». La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastFreeze ». La fonction FastCool est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastCool ». Le compresseur ne démar‐ Le compresseur démarre C’est normal, aucune er‐ re pas immédiatement au bout d’un certain temps. reur n’est survenue. après avoir appuyé sur la touche « FastFreeze » ou « FastCool », ou après avoir modifié la températu‐ re. La porte est mal alignée ou L’appareil n’est pas Consultez les instructions interfère avec le gril de d’aplomb. d’installation. ventilation.
FRANÇAIS 19 Problème Cause possible Solution La porte est difficile à ou‐ Vous avez essayé de rou‐ Attendez quelques secon‐ vrir. vrir la porte immédiatement des après avoir fermé la après l’avoir fermée. porte pour la rouvrir. L’éclairage ne fonctionne L’éclairage est en mode Fermez et ouvrez la porte. pas. veille. L’éclairage est défectueux. Contactez le service après- vente agréé le plus proche. Il y a trop de givre et de La porte n’est pas correc‐ Reportez-vous à la section glace. tement fermée. « Fermeture de la porte ». Le joint est déformé ou sa‐ Reportez-vous à la section le. « Fermeture de la porte ». Les aliments ne sont pas Emballez mieux les ali‐ correctement emballés. ments. La température est mal ré‐ Reportez-vous au chapitre glée. « Bandeau de comman‐ de ». L’appareil est complète‐ Sélectionnez une tempéra‐ ment chargé et réglé sur la ture plus élevée. Reportez- température la plus basse. vous au chapitre « Ban‐ deau de commande ». La température réglée Sélectionnez une tempéra‐ dans l’appareil est trop ture plus élevée. Reportez- basse et la température vous au chapitre « Ban‐ ambiante est trop élevée. deau de commande ». De l’eau s’écoule sur la Pendant le dégivrage auto‐ C’est normal. plaque arrière du réfrigéra‐ matique, le givre fond sur teur. la plaque arrière. Trop d’eau s’est conden‐ La porte a été ouverte trop N’ouvrez la porte qu’en sée sur la paroi arrière du fréquemment. cas de nécessité. réfrigérateur. La porte n’est pas entière‐ Assurez-vous que la porte ment fermée. est entièrement fermée. Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés. dans un emballage adapté avant de les ranger dans l’appareil. De l’eau s’écoule à l’inté‐ Des aliments empêchent Assurez-vous que les ali‐ rieur du réfrigérateur. l’eau de s’écouler dans le ments ne touchent pas la réservoir d’eau. plaque arrière. La sortie d’eau est obs‐ Nettoyez la sortie d’eau. truée.
20 www.electrolux.com Problème Cause possible Solution De l’eau s’écoule sur le La sortie d’eau de dégivra‐ Fixez la sortie de l’eau de sol. ge n’est pas raccordée au dégivrage au plateau bac d’évaporation situé au- d’évaporation. dessus du compresseur. La température ne peut La « FastFreezefonction » Éteignez la « FastFree‐ pas être réglée. ou la « FastCoolfonction » zefonction » ou « Fast‐ est activée. Coolfonction » manuelle‐ ment, ou attendez que la fonction se réinitialise au‐ tomatiquement avant de régler la température. Re‐ portez-vous au paragraphe « FastFreezeFonction » ou « FastCoolFonction ». La température à l’intérieur La température n’est pas Sélectionnez une tempéra‐ de l’appareil est trop bas‐ réglée correctement. ture plus élevée/plus bas‐ se/élevée. se. La porte n’est pas correc‐ Reportez-vous à la section tement fermée. « Fermeture de la porte ». La température des ali‐ Laissez les aliments refroi‐ ments est trop élevée. dir à température ambiante avant de les conserver. Trop d’aliments ont été Conservez moins de pro‐ conservés simultanément. duits en même temps. L’épaisseur du givre est Dégivrez l’appareil. supérieure à 4-5 mm. La porte a été ouverte sou‐ N’ouvrez la porte que si vent. nécessaire. La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastFreeze ». La fonction FastCool est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastCool ». Certaines surfaces spécifi‐ Cet état est normal. ques à l’intérieur du com‐ partiment du réfrigérateur sont parfois plus chaudes. DEMO s’affiche. L’appareil est en mode dé‐ Maintenez la touche OK monstration. enfoncée pendant environ 10 secondes, jusqu’à ce qu’un long signal sonore retentisse et que l’afficha‐ ge s’éteigne pendant un court instant.
FRANÇAIS 21 Problème Cause possible Solution Un symbole ou ou Problème de capteur de Contactez le service après- température. vente agréé le plus proche apparaît à la place des (le système de réfrigération chiffres sur l’écran de tem‐ continue de maintenir les pérature. aliments au frais, mais le réglage de la température n’est pas possible). par un technicien du service après-vente. Si ces conseils n’apportent Contactez votre service après-vente pas le résultat souhaité, agréé. veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche. 8.3 Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 8.2 Remplacement de 2. Si nécessaire, ajustez la porte. l'éclairage Consultez les instructions d'installation. L'appareil est équipé d'un éclairage à 3. Si nécessaire, remplacez les joints LED longue durée. de porte défectueux. Contactez le Le remplacement du dispositif service après-vente agréé. d'éclairage doit uniquement être effectué 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB!
22 www.electrolux.com 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique apposée sur le Tension Fréquence côté intérieur de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. 220~240 V 50 Hz 11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST L’installation et la préparation de indications du chapitre 3 de ce manuel l’appareil pour une vérification d’utilisation. Veuillez contacter le EcoDesign doivent être conformes à la fabricant pour de plus amples norme EN 62552. Les exigences de informations, notamment les plans de ventilation, les dimensions des chargement. évidements et les dégagements arrière minimum doivent correspondre aux 12. CH GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’œuvres et de déplacement, ainsi que 0848 848 111 les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas Conseil technique/Vente d’intervention d’un tiers non autorisé, de Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. l’emploi de pièces de rechange non 044 405 81 11 originales, d’erreurs de maniement ou Garantie Nous octroyons sur chaque d’installation dues à l’inobser-vation du produit 2 ans de garantie à partir de la mode d’emploi, et pour des dommages date de livraison ou de la mise en causés par des influences extérieures ou service au consommateur (documenté de force majeure. au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat).
Vous pouvez aussi lire