GETTING STARTED? EASY - FR Notice d'utilisation IT Istruzioni per l'uso - electrolux-medialibrary.com
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZWT 3207 FR Notice d'utilisation 2 Lave-linge IT Istruzioni per l’uso 27 Lavabiancheria
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez- les convenablement. • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. 2
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour ; – dans les parties communes d'immeubles d'appartements, ou dans les laveries automatiques. • Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. • L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé. • N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et L'installation doit être conforme aux l'entretoise en plastique. réglementations nationales en vigueur. • Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les 3
boulons doivent être réutilisés pour maintenir le RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU tambour en place et éviter tout dégât interne. • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez circulation d'eau. l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des • Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux gants de sécurité et des chaussures fermées. n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une • Suivez scrupuleusement les instructions réparation a été effectuée ou qu'un nouveau d'installation fournies avec l'appareil. dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), • N'installez pas et ne branchez pas un appareil laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit endommagé. parfaitement propre et claire. • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans • Pendant et après la première utilisation de un endroit où la température ambiante est l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux • N'utilisez pas de rallonge si le tuyau intempéries. d'alimentation est trop court. Contactez le • L'appareil doit être installé sur un sol plat, service après-vente agréé pour remplacer le stable, résistant à la chaleur et propre. tuyau d'alimentation. • Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil • Lors du déballage de l'appareil, il est possible et le sol. de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. • Une fois l'appareil installé à son emplacement Cette eau provient des tests effectués sur permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'appareil en usine. l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de • La longueur maximale du tuyau de vidange est niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. de 400 cm. Contactez le service après-vente • N'installez pas l'appareil directement au-dessus agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux d'une évacuation dans le sol. de vidange et des rallonges. • Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne • Assurez-vous que le robinet est accessible une l'exposez pas à une humidité excessive. fois l'appareil installé. • N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert. UTILISATION • Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. AVERTISSEMENT! Risque de Contactez le service après-vente agréé pour blessure, de choc électrique, connaître les accessoires disponibles. d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE • Suivez les consignes de sécurité figurant sur AVERTISSEMENT! Risque l'emballage du produit de lavage. d'incendie ou d'électrocution. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à • L’appareil doit être relié à la terre. l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur • Utilisez toujours une prise de courant de celui-ci. sécurité correctement installée. • Ne lavez pas les textiles très tachés par de • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la l'huile, de la graisse ou une autre substance plaque signalétique correspondent aux données grasse. Cela pourrait endommager les pièces électriques nominale de l’alimentation secteur. en caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de articles à la main avant de les introduire dans le rallonges. lave-linge. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni • Veillez à retirer tout objet métallique du linge. le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR effectué par notre service après-vente agréé. • Ne branchez la fiche secteur dans la prise AVERTISSEMENT! Risque de secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous blessure. que la prise secteur est accessible après l'installation. • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce • Ne touchez jamais le câble d’alimentation ni la produit et les lampes de rechange vendues fiche avec des mains mouillées. séparément : Ces lampes sont conçues pour • Ne tirez pas sur le câble secteur pour résister à des conditions physiques extrêmes débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche dans les appareils électroménagers, telles que de la prise secteur. la température, les vibrations, l’humidité, ou sont 4
conçues pour signaler des informations sur le thermostats et capteurs, logiciel et firmware statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont dont logiciel de réinitialisation, porte, charnière pas destinées à être utilisées dans d'autres et joints de porte, autres joints, ensemble de applications et ne conviennent pas à l’éclairage verrouillage de porte, périphériques en plastique des pièces d’un logement. tels que distributeurs de détergent. Veuillez • Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le noter que certaines de ces pièces de rechange service après-vente agréé. ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces de SERVICE rechange ne sont pas adaptées à tous les • Pour réparer l'appareil, contactez un service modèles. après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. MISE AU REBUT • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une AVERTISSEMENT! Risque de réparation non professionnelle peuvent avoir blessure ou d'asphyxie. des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie. • Les pièces de rechange suivantes seront • Débranchez l'appareil de l'alimentation disponibles pendant 10 ans après l’arrêt du électrique et de l'arrivée d'eau. modèle : moteur et balais de moteur, • Coupez le câble d'alimentation au ras de transmission entre le moteur et le tambour, l'appareil et mettez-le au rebut. pompes, amortisseurs et ressorts, tambour de • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot lavage, support de tambour et roulements à pour empêcher les enfants et les animaux de billes correspondants, éléments chauffants, dont s'enfermer dans le tambour. thermopompes, canalisations et équipements • Jetez l'appareil en vous conformant aux correspondants dont tuyaux, valves, filtres et exigences locales relatives à la mise au rebut électrovannes (aquastops), cartes de circuits des Déchets d'équipements électriques et imprimés, affichages électroniques, pressostats, électroniques (DEEE). DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL 5 1 2 6 7 3 8 9 4 10 5
1 Bandeau de commande L’étiquette d’informations indique le nom du 2 Couvercle modèle (A), le numéro de produit (B ) et le numéro de série (C). 3 Poignée du couvercle 4 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 5 Tuyau d’arrivée d’eau A 6 Tuyau de vidange B 7 Câble d'alimentation électrique C 8 Boulons de transport 9 Support du tuyau 10 Plaque signalétique Informations pour l’enregistrement du produit. La plaque signalétique indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro de série (D). A Mod. xxxxxxxxx B Prod.No. 910000000 00 C 000V ~ 00Hz 0000 W 00A D 00000000 DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon- 39,7 cm /89,0 cm /59,9 cm deur / Profondeur totale Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et IPX4 d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée d'eau Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Maximale 8 bar (0,8 MPa) Arrivée d'eau 1) Eau froide Charge maximale Coton 6 kg Vitesse d'essorage Vitesse d'essorage maximale 1151 tr/min 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 6
INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. DÉBALLAGE 1 1 2 3 4 2 2 1 2 1 ARRIVÉE D'EAU Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les 0.3-10 bar boulons de transport en vue d'un FI 1/2” éventuel déplacement de 3/4” SE 3/4” l'appareil. NO 3/4” DK Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau. O 90 Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle. Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau. 7
VIDANGE La plaque signalétique et le chapitre « Données techniques » indiquent les valeurs électriques nominales nécessaires. Assurez-vous qu’elles sont compatibles avec l’alimentation secteur. Vérifiez que l'installation électrique de l'habitation peut supporter l'intensité absorbée par l'appareil, compte tenu des autres appareils électriques branchés. Branchez l'appareil sur une prise reliée à la min.600 mm terre. max.1000 mm Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible. Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur Si une intervention électrique est nécessaire pour du sol comprise entre 600 et 1 000 mm. installer cet appareil, contactez notre service après- La longueur maximale du tuyau de vidange est de vente agréé. 4000 mm. Contactez le service après-vente agréé Le fabricant décline toute responsabilité en cas de pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de dommage ou blessure résultant du non-respect vidange et des rallonges. des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE À la fin de l’installation, vous pouvez brancher la fiche électrique à la prise secteur. BANDEAU DE COMMANDE DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ein/Aus Marche/Arrêt Touche 2 Touche de programme 8
3 Touche de température 7 Fertig in/ Fini dans Touche 4 Touche Essorage 8 Affichage 5 Touche Options 9 Voyant Hublot verrouillé 6 Touche Départ/Pause AFFICHAGE A. La zone de l'horloge : A • : la durée du programme • : l'heure de fin • : les codes d'alarme • : le message d'erreur • : le programme est terminé. B. Le voyant Sécurité enfants : • Ce voyant s'allume lorsque vous activez cette fonction. C. Le voyant de rinçage plus : • Ce voyant s'allume lorsque vous activez cette option. D. La touche Fertig in/ Fini dans. B D C TABLEAU DES PROGRAMMES Programme Température par dé- Charge maximale Description du programme faut Vitesse d'essora- (Type de charge et degré de salissure) Plage de températu- ge de référence res Eco 40-60 6 kg Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement 40 °C 1) 1200 tr/min sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée., garantissant de 60 °C - 30 °C2) bons résultats de lavage. 30'@30° 2 kg Un cycle court pour les vêtements synthétiques et 30 °C 800 tr/min délicats légèrement sales ou pour les vêtements à ra- fraîchir. Baumwolle/Coton 6 kg Coton blanc et couleurs. Normalement, très et légère- 40 °C 1200 tr/min ment sales. 90 °C - Froid 9
Programme Température par dé- Charge maximale Description du programme faut Vitesse d'essora- (Type de charge et degré de salissure) Plage de températu- ge de référence res Pflegeleicht/ 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Norma- Synthétiques 1200 tr/min lement sale. 40 °C 60 °C - Froid Feinwäsche/Déli- 2 kg Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose et cats 1200 tr/min les tissus mélangés nécessitant un lavage en dou- 30 °C ceur. Normalement sale. 40 °C - Froid Wolle/Laine 1 kg Lainages lavables en machine, laine lavable à la 40 °C 1200 tr/min main et autres textiles portant le symbole « lavable à la 40 °C - Froid main ».3) Auffrischen/Rafraî- 1 kg Un cycle très court pour les vêtements en coton et chir 20 Min 1200 tr/min synthétiques légèrement sales ou portés une seule 30 °C fois. 40 °C - 30 °C Mix /Mixtes 20° 2,5 kg Programme spécial pour le coton, les textiles synthétiques 20 °C 1200 tr/min et mixtes légèrement sales. Sélectionnez ce programme pour diminuer la consommation d'énergie. Pour obtenir de bons résultats de lavage, assurez-vous que le produit de lavage est adapté au lavage à basse température.4) 1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce programme à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou 60 °C, dans le même cycle. Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres données, veuil- lez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ». Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique sont générale- ment ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et pendant une durée plus lon- gue. 2) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette d'énergie. Conformé- ment à la réglementation 1061/2010 de l’UE, ce programme à 60 °C est le « programme standard à 60 °C pour le coton » et à 30 °C est le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation d’eau et d’énergie pour laver du linge en coton normale- ment sale. La température de l’eau de la phase de lavage peut diverger de la température indiquée pour le programme sélectionné. 3) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut don- ner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est nor- mal pour ce programme. 4) Aucun indicateur de température n'est allumé. 10
Compatibilité des options avec les programmes Pumpen/ Vidange Schleudern/ Essorage Bügelquick/ Anti-froissage Vorwäsche/ Prélavage Spülen/ Rinçage Kurz/ Rapide1) Programme Eco 40-60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 30'@30° ■ ■ ■ ■ Baumwol- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ le/Coton Pflege- leicht/ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthéti- ques Feinwä- sche/Déli- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ cats Wolle/ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Laine Auffri- schen/ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rafraîchir 20 Min Mix /Mixtes ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20° 1) Lorsque vous sélectionnez cette option, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Char- ge conseillée : coton : 3 kg, textiles synthétiques et délicats : 1,5 kg 11
Détergents appropriés pour les programmes de lavage Poudre uni- Produit lessi- Produit lessiviel Programmes Programme viel liquide uni- liquide pour cou- Laine délicate verselle1) spéciaux versel leurs Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- 30'@30° -- ▲ ▲ -- -- Baumwolle/ ▲ ▲ ▲ -- -- Coton Pflegeleicht/ ▲ ▲ ▲ -- -- Synthétiques Feinwäsche/ -- -- -- ▲ ▲ Délicats Wolle/Laine -- -- -- ▲ ▲ Auffrischen/ Rafraîchir 20 -- ▲ ▲ -- -- Min Mix /Mixtes -- ▲ ▲ -- -- 20° 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲ = Conseillé -- = Non conseillé OPTIONS • Certains programmes de lavage utilisent une TEMPÉRATURE quantité d'eau plus importante lors de la phase Cette option vous permet de modifier la de rinçage. température par défaut. Arrêt cuve pleine Voyant = eau froide. • Sélectionnez cette option pour éviter que le Le voyant de la température réglée s'allume. linge ne se froisse. • Le voyant correspondant s'allume. ESSORAGE • Il y a de l'eau dans le tambour quand ce programme est terminé. Cette option vous permet de modifier la vitesse • Le tambour tourne régulièrement pour éviter que d'essorage par défaut. le linge ne se froisse. Le voyant de la vitesse sélectionnée s'allume. • Le couvercle reste verrouillé. Vous devez Options d'essorage supplémentaires : vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle. Sans essorage Pour effectuer la vidange, reportez- • Sélectionnez cette option pour éliminer toutes vous au chapitre « À la fin du les phases d'essorage. Seule la phase de programme ». vidange est disponible. • Le voyant correspondant s'allume. KURZ/ RAPIDE • Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats. Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme. 12
Utilisez cette option pour le linge légèrement sale La phase d'essorage est compatible avec le ou à rafraîchir. programme de lavage que vous sélectionnez. Le voyant correspondant s'allume. Si vous sélectionnez également VORWÄSCHE/ PRÉLAVAGE l'option Sans essorage ( ), l'appareil Cette option vous permet d'ajouter une phase de effectue uniquement la vidange. prélavage à un programme de lavage. Utilisez cette option pour le linge très sale. FERTIG IN/ FINI DANS Lorsque vous réglez cette option, la durée du Avec cette option, vous pouvez choisir dans programme est allongée. combien d'heures vous souhaitez que le Le voyant correspondant s'allume. programme de lavage se termine. Vous pouvez choisir d'un minimum de 3 heures à un BÜGELQUICK/ ANTI-FROISSAGE maximum de 20 heures. L'appareil lave et essore délicatement le linge afin Le nombre d'heures s'affiche et le voyant au-dessus d'éviter de le froisser. L'appareil réduit la vitesse d'essorage, utilise plus de la touche est allumé. d'eau et adapte la durée du programme au type de linge. EXTRA SPÜLEN / RINÇAGE PLUS Le voyant correspondant s'allume. Cette option vous permet d'ajouter des rinçages à un programme de lavage. SPÜLEN/ RINÇAGE Utilisez cette option pour les personnes allergiques Avec cette option, vous pouvez effectuer aux produits de lavage et dans les régions où l'eau uniquement un dernier rinçage d'un programme de est douce. lavage sélectionné. Le voyant correspondant s'allume.1) Si vous sélectionnez également la fonction Rinçage plus ( ), l'appareil ajoute deux rinçages ou plus. Le voyant correspondant s'allume. PUMPEN/ VIDANGE SCHLEUDERN/ ESSORAGE Avec cette option, vous pouvez effectuer des cycles d'essorage et de vidange. RÉGLAGES RINÇAGE PLUS PERMANENT jusqu'à ce que le voyant s'allume / Cette fonction vous permet de maintenir la fonction s'éteigne. Rinçage Plus en permanence lorsque vous Activez cette option après avoir appuyé sur la sélectionnez un nouveau programme. touche : les touches sont verrouillées (sauf la • Pour activer/désactiver cette option, appuyez touche ). simultanément sur les touches et jusqu'à Cette option reste activée même ce que le voyant s'allume/s'éteigne. quand vous éteignez l'appareil. SÉCURITÉ ENFANTS SIGNAUX SONORES Avec cette option, vous pouvez empêcher les Les signaux sonores retentissent lorsque : enfants de jouer avec le bandeau de commande. • Le programme est terminé. • Pour activer / désactiver cette option, • L'appareil présente une anomalie. appuyez simultanément sur les touches et 1) Reportez-vous au chapitre « Réglages » pour savoir comment activer cette option. 13
Pour désactiver / activer les signaux sonores, Si vous désactivez les signaux appuyez simultanément sur les touches et sonores, ils continueront à retentir si sur la touche pendant 4 secondes. l'appareil présente une anomalie. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Branchez la prise de l’appareil sur le secteur. Durant l'installation ou avant la 2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. première utilisation, vous constaterez 3. Versez une petite quantité de détergent dans le peut-être la présence d'un peu d'eau compartiment de lavage. dans l'appareil. De l'eau résiduelle 4. Sélectionnez et lancez, à vide, un programme peut rester dans l'appareil à la suite pour le coton à la température la plus élevée d'un test fonctionnel effectué en usine possible. pour garantir que l'appareil est en Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour parfait état de fonctionnement et que et de la cuve. vous n'aurez aucun problème au moment de l'achat. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. CHARGEMENT DU LINGE 1. Ouvrez le couvercle de l'appareil. 2. Appuyez sur la touche A. A COMPARTIMENTS À LESSIVE Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Le tambour s'ouvre automatiquement. Compartiment réservé aux additifs 3. Mettez le linge dans le tambour, un article à la liquides (assouplissant, amidon). fois. 4. Dépliez-le le plus possible avant de le placer ATTENTION! Ne dé- dans l'appareil. passez pas le niveau Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour. M 5. Refermez le tambour et le couvercle. ATTENTION! Avant de fermer le couvercle de votre appareil, vérifiez ACTIVATION DE L'APPAREIL que le tambour est correctement Maintenez la touche Ein/Aus Marche/Arrêt fermé. enfoncée pour allumer ou éteindre l'appareil. Un son retentit lorsque l'appareil s'allume. UTILISATION DE LESSIVE ET D'ADDITIFS Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. RÉGLAGE D'UN PROGRAMME 1. Appuyez sur la touche du programme , puis sélectionnez le programme : 14
• Le voyant de la touche clignote. Pour annuler l'option Fertig in/ Fini dans : • L'affichage donne la durée du programme. a. Appuyez sur la touche pour mettre 2. Si nécessaire, modifiez la température et la l'appareil en pause. Le voyant de la touche vitesse d'essorage ou ajoutez des options clignote. compatibles. Lorsque vous activez une option, le voyant correspondant s'allume. b. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le voyant au-dessus de cette touche En cas de réglage incorrect, le s'éteigne. message s'affiche. Appuyez à nouveau sur la touche pour lancer le programme immédiatement. DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME SANS L'OPTION FERTIG IN/ FINI DANS Quand vous utilisez de la lessive liquide associée à l'option Fertig in/ Appuyez sur la touche . Fini dans, ajoutez-la à l'aide d'une balle de dosage (fournie par le fabricant de • Le voyant de la touche cesse de la lessive). clignoter et reste allumé. • Le programme démarre, le couvercle est INTERRUPTION D'UN PROGRAMME ET verrouillé et le voyant est allumé. MODIFICATION DES OPTIONS • La pompe de vidange peut Vous ne pouvez modifier que quelques options momentanément se mettre en route au avant qu'elles ne soient actives. début du cycle de lavage. 1. Appuyez sur . Au bout d'environ 15 minutes après le Le voyant de cette touche clignote. départ du programme : 2. Modifiez les options. Si vous modifiez une • L'appareil règle automatiquement la option, l'option Fertig in/ Fini dans (si durée du programme en fonction sélectionnée) sera désactivée. de la charge de linge. • La nouvelle valeur s'affiche. 3. Appuyez sur à nouveau. Le programme se poursuit. DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME AVEC L'OPTION FERTIG IN/ FINI DANS ANNULATION D'UN PROGRAMME 1. Appuyez sur la touche pendant quelques 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises secondes pour annuler le programme et pour sélectionner le nombre d'heures dans désactiver l'appareil. lesquelles vous souhaitez que le cycle de 2. Appuyez à nouveau sur cette même touche lavage se termine. pour mettre l'appareil en marche. Maintenant, L'écran affiche le nombre d'heures que vous avez vous pouvez sélectionner un nouveau sélectionné (par exemple, ) et le voyant au- programme de lavage. dessus de la touche s'allume pour indiquer que Avant de lancer le nouveau l'option est activée. programme, l'appareil peut vidanger 2. Appuyez sur la touche : l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y • Le hublot est verrouillé. a toujours de la lessive dans le • L’appareil commence le décompte. compartiment de produit de lavage ; si • Lorsque le décompte est terminé, le ce n'est pas le cas, versez à nouveau programme démarre automatiquement. de la lessive. Vous pouvez annuler ou modifier la OUVERTURE DU COUVERCLE sélection de l'option Fertig in/ Fini Pendant le déroulement d'un programme (ou du dans avant d'appuyer sur la touche ), le couvercle de l'appareil est verrouillé. Le . Après avoir appuyé sur la touche voyant est allumé. , vous pouvez uniquement annuler l'option Fertig in/ Fini dans. 15
• Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le ATTENTION! Si la température et le couvercle. niveau de l'eau dans le tambour sont Vidange de l'eau : trop élevés, vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle. 1. Pour vidanger l'eau. • Appuyez sur la touche . L'appareil Pour ouvrir le couvercle durant les premières effectue la vidange et l'essorage avec la minutes du cycle (ou pendant le ): vitesse d'essorage maximale du programme de lavage sélectionné. 1. Appuyez sur pour mettre l'appareil en pause. • Sinon, appuyez sur la touche pour modifier la vitesse d'essorage, puis appuyez 2. Attendez quelques minutes que le voyant s'éteigne. sur la touche . L'appareil effectue la 3. Vous pouvez ouvrir le couvercle. vidange et l'essorage. Si vous sélectionnez 4. Fermez le couvercle et appuyez à nouveau sur , l'appareil effectue uniquement la la touche . Le programme (ou le ) se vidange. poursuit. 2. Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage du couvercle éteint, vous À LA FIN DU PROGRAMME pouvez ouvrir le couvercle. • L'appareil se met automatiquement à l'arrêt. 3. Appuyez sur la touche pendant quelques • Le signal sonore retentit (s'il est activé). secondes pour éteindre l'appareil. • Le symbole s'affiche. L'appareil effectue automatiquement la • Le voyant de la touche s'éteint. vidange et l'essorage au bout • Le voyant de verrouillage du couvercle d'environ 18 heures (sauf pour le clignote (quand le couvercle n'est pas programme Laine). verrouillé), puis s'éteint. • Vous pouvez ouvrir le couvercle. OPTION ARRÊT AUTOMATIQUE • Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le L'option ARRÊT AUTOMATIQUE éteint tambour est vide. automatiquement l'appareil pour réduire la • Appuyez sur la touche pendant quelques consommation d'énergie. Tous les voyants et secondes pour éteindre l'appareil. l'affichage s'éteignent lorsque : • Fermez le robinet d'eau. • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes • Laissez le couvercle entrouvert pour éviter la avant d'appuyer sur . formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. Appuyez sur la touche pour rallumer Le programme de lavage est terminé, mais il l'appareil. y a de l'eau dans le tambour : • Au bout de 5 minutes après la fin du programme • Le tambour tourne régulièrement pour éviter que de lavage. le linge ne se froisse. Appuyez sur la touche pour rallumer • Le voyant clignote pour vous rappeler de l'appareil. vider l'eau. L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. • Le voyant de verrouillage du couvercle est Appuyez sur la touche si vous souhaitez allumé. Le voyant de la touche clignote. Le sélectionner un nouveau cycle. couvercle reste verrouillé. CONSEILS CHARGEMENT DU LINGE • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur • Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, ensemble. délicat et laine. • Certains articles de couleur peuvent déteindre • Respectez les instructions de lavage qui figurent au premier lavage. Nous vous conseillons de les sur les étiquettes des vêtements. laver séparément les premières fois. 16
• Retournez les tissus multi-couches, en laine et TACHES TENACES les articles portant des illustrations imprimées Pour certaines taches, l'eau et les produits de vers l'intérieur. lavage ne suffisent pas. • Lavez et pré-traitez les taches très sales avec Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant un détergent approprié avant de mettre les de mettre les articles dans l'appareil. articles dans le tambour. • Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez crochets et placez les rideaux dans un sac de le détachant spécial adapté au type de tache et de lavage ou une taie d'oreiller. textile. • Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très TYPE ET QUANTITÉ DE DÉTERGENT. petits et/ou délicats (par exemple les soutiens- Le choix du détergent et l’utilisation de quantités gorge à armatures, les ceintures, les bas, les correctes affecte non seulement les performances lacets, les rubans, etc.). de lavage, mais permet également d’éviter le gaspillage et de protéger l’environnement : • Utilisez uniquement des produits de lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lave-linge. Suivez d’abord ces règles générales : – lessives en poudre pour tous les types de textiles, sauf délicats. Préférez les lessives en poudre contenant un agent blanchissant pour le blanc et la désinfection du linge, – lessives liquides, de préférence pour les • Une très petite charge peut provoquer des programmes de lavage à basse température problèmes d'équilibre et donc une vibration (60 °C max.) pour tous les types de textiles, excessive pendant la phase d'essorage. Si cela ou lessives spéciales pour les lainages se produit : uniquement. - interrompez le programme et ouvrez la porte • Le choix et la quantité de détergent dépendent (reportez-vous au chapitre « Utilisation des éléments suivants : type de tissu (délicat, quotidienne ») ; laine, coton, etc.), couleur des vêtements, - répartissez la charge à la main pour que les importance de la charge, degré de salissure, articles soient disposés de façon homogène température de lavage et dureté de l’eau dans le tambour ; utilisée. - appuyez sur la touche . La phase • Respectez les instructions figurant sur d'essorage se poursuit. l'emballage des détergents ou autres produits • Évitez de laver des vêtements pleins de longs utilisés, sans dépasser le niveau maximal poils d'animaux ou de mauvaise qualité libérant indiqué ( ). une grande quantité de peluches qui pourraient • Ne mélangez pas différents types de produits boucher le circuit d'évacuation et nécessiter une de lavage. intervention du service après-vente. • Utilisez moins de détergent si : • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les – vous lavez peu de linge fermetures à glissière et à pression et les – le linge n’est pas très sale, crochets. Nouez les ceintures, les cordons, les – d’importantes quantités de mousse de lacets, les rubans, et tout autre élément pouvant forment pendant le lavage. se détacher. • Si vous utilisez des tablettes ou des capsules • Videz les poches des vêtements et dépliez-les. de détergent, mettez-les toujours à l’intérieur du tambour, et non pas dans le distributeur de détergent. Une quantité insuffisante de détergent peut causer : • résultats de lavage insatisfaisants, • charge de lavage grise, • vêtements graisseux, • moisissure dans l'appareil. 17
Une quantité excessive de détergent peut • Pour utiliser la quantité correcte de détergent, causer : reportez-vous à la quantité conseillée par le • la génération d'une mousse qui réduira fabricant du détergent et vérifiez la dureté de • efficacité de lavage réduite, l’eau de votre système domestique. Reportez- • rinçage non adéquat, vous au chapitre « Dureté de l'eau ». • un impact accru pour l’environnement. • Sélectionnez la vitesse d’essorage maximale possiblepour le programme de CONSEILS ÉCOLOGIQUES lavage sélectionné avant de sécher votre Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et linge dans un sèche-linge. Cela permettra de ainsi contribuer à la protection de l'environnement, réaliser des économies d’énergie pendant le nous vous recommandons de suivre les conseils séchage ! suivants : DURETÉ DE L'EAU • Le linge normalement salene nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée de lessive, d'eau et de temps (l'environnement ou modérée, il est recommandé d'utiliser un s'en trouvera également protégé !) adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions • Charger l’appareil à la capacité maximale où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser indiquée pour chaque programme permet un adoucisseur d'eau. de réduire la consommation d’énergie et Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, d’eau. contactez votre compagnie des eaux. • Les taches et les petites salissures peuvent être Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. éliminées au moyen d'un pré-traitement Respectez les instructions qui se trouvent sur les adéquat ; le linge peut alors être lavé à une emballages du produit. température plus basse. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous Nettoyer le tuyau Deux fois par an aux chapitres concernant la sécurité. d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne CALENDRIER DE NETTOYAGE PÉRIODIQUE Les paragraphes suivants expliquent comment vous Le nettoyage périodique permet de prolonger devez nettoyer chaque partie. la durée de vie de votre appareil. Après chaque cycle, maintenez la porte et le RETRAIT DES OBJETS ÉTRANGERS distributeur de détergent légèrement entrouverts pour permettre la circulation de l’air et éliminer Assurez-vous que les poches sont l’humidité à l’intérieur de l’appareil : cela empêchera vides et que tous les éléments libres l’apparition de moisissure et d’odeurs. sont attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous au paragraphe Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée « Charge de linge » du chapitre prolongée : fermez le robinet d’eau et débranchez « Conseils ». l’appareil. Calendrier indicatif de nettoyage périodique : Enlevez les objets étrangers (tels que les attaches Détartrage Deux fois par an métalliques, les boutons, les pièces, etc.) pouvant se trouver dans le filtre du tuyau d’arrivée d’eau et Lavage d'entretien Une fois par mois le tambour. Consultez les paragraphes « Nettoyage du tambour » et « Nettoyage du tuyau d'arrivée Nettoyer le joint du Tous les deux mois d'eau et du filtre de la vanne ». Si nécessaire, couvercle contactez le service après-vente agréé. Nettoyer le tambour Tous les deux mois NETTOYAGE EXTERNE Nettoyer le distribu- Tous les deux mois Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse teur de produit de la- chaude. Séchez complètement toutes les surfaces. vage N’utilisez pas de tampons à récurer ni de matières pouvant causer des rayures. 18
• Sélectionnez le programme pour le coton à ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, température maximale avec une petite quantité de solvants ni de produits chimiques. de détergent. ATTENTION! Ne nettoyez pas les JOINT DU CAPOT surfaces métalliques avec un Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les détergent à base de chlore. objets situés à l'intérieur. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et DÉTARTRAGE sans érafler la surface du joint. Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée Respectez toujours les instructions ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit figurant sur l'emballage du produit. de détartrage de l'eau pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille. NETTOYAGE DU TAMBOUR Pour éliminer les particules de rouille, utilisez Examinez régulièrement le tambour pour éviter le uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. dépôt de particules de rouille. Pour un nettoyage Procédez séparément d'un lavage de linge. complet : - Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial Respectez toujours les instructions pour l'acier inoxydable. Versez une petite quantité figurant sur l'emballage du produit. de détergent dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. LAVAGE D'ENTRETIEN - Lancez un programme court pour le coton à haute Avec les programmes à basse température, il est température. possible que certains produits de lavage restent Respectez toujours les instructions dans le tambour. Effectuez régulièrement un lavage figurant sur l'emballage du produit. d'entretien. Pour ce faire : • Retirez le linge du tambour. NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE 1. 2. 3. 19
NETTOYAGE DU FILTRE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU 1 2 3 4 1 90 O 2 3 PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL 5. Lancez le programme avec l'option Pumpen/ Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la Vidange Schleudern/ Essorage et laissez-le température peut être négative, évacuez toute l'eau s'exécuter jusqu'à la fin. restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de 6. Une fois toute l'eau évacuée, réinstallez le vidange. tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange. 7. Appuyez sur la touche Ein/Aus Marche/Arrêt Exécutez également cette procédure pour éteindre l'appareil. lorsque vous souhaitez effectuer une vidange d'urgence. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise 0 °C avant d'utiliser à nouveau secteur. l'appareil. Le fabricant ne pourra être 2. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau. tenu pour responsable en cas de 3. Retirez le tuyau de vidange du support arrière dommages dus aux basses et décrochez-le de l'évier ou du siphon. températures. 4. Placez les extrémités du tuyau de vidange et du tuyau d'arrivée d'eau dans un récipient. Laissez l'eau s'écouler des tuyaux. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. CODES D’ALARME ET DÉFAILLANCES POSSIBLES L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification. Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme et la touche peut clignoter en continu : Problème Solution possible 20
• Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d'eau est suffisante. L'appareil ne se remplit Pour cela, contactez les autorités locales en charge de l’eau. pas d'eau correctement. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée. • Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente pas d’enche- vêtrements, de dommages ni de plis. • Assurez-vous que le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau est cor- rect. • Ce problème peut également provenir du circuit de vidange bouché. Veuillez contacter le service après-vente agréé. • Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la van- ne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et net- toyage ». • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. La machine ne vidange • Ce problème peut provenir du circuit de vidange bouché. Veuillez con- pas l'eau. tacter le service après-vente agréé. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement raccordé. • Sélectionnez le programme de vidange si vous sélectionnez un pro- gramme sans phase de vidange. • Sélectionnez le programme de vidange si vous sélectionnez une op- tion se terminant avec de l’eau dans la cuve. • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est ar- rêté trop tôt. Éteignez l’appareil et rallumez-le. Panne interne. Il n'y a • Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service après- aucune communication vente agréé. entre les composants électroniques de l'appa- reil. • Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. L'alimentation électrique est instable. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le pro- blème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions possibles. Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous que le couvercle et la porte du tambour de l’appareil sont fermés. Le programme ne dé- • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. marre pas. • Assurez-vous que a été touchée. • Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. • Désactivez la Sécurité enfant si elle a été préalablement activée. • Vérifiez la position de la touche sur le programme sélectionné. 21
Problème Solution possible L'appareil se remplit • Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne position. Le d'eau et se vidange im- tuyau est peut-être positionné trop bas. Consultez les « instructions médiatement. d’installation ». • Sélectionnez le programme d’essorage. La phase d'essorage n'a • Ce problème peut provenir du circuit de vidange bouché. Veuillez con- pas lieu ou le cycle de tacter le service après-vente agréé. lavage dure plus long- • Ajustez manuellement les articles dans la cuve et recommencez la temps que d'habitude. phase d’essorage. Ce problème peut être causé par des problèmes d’équilibrage. • Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau sont bien ser- rés et qu’il n’y a pas de fuites d’eau. • Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de vidange ne Il y a de l’eau sur le sol. sont pas endommagés. • Assurez-vous d’utiliser le produit de lavage adapté et la quantité cor- recte. • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. Impossible d'ouvrir le • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau couvercle de l'appareil. dans le tambour. • Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité. • Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Contactez le service après-vente agréé. • Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Consultez les « instructions d’installation ». L'appareil vibre et fait un • Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de transport sont reti- bruit inhabituel. rés. Consultez les « instructions d’installation ». • Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop petite. La durée du programme • La AutoAdjust System est capable d'ajuster la durée du programme augmente ou diminue en fonction du type et de la quantité de linge. Reportez-vous au chapi- durant l'exécution du tre « détection AutoAdjust System de la charge » dans le chapitre programme. « Utilisation quotidienne ». • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un détergent Les résultats obtenus différent. en matière de lavage et • Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches tenaces avant de séchage sont insuffi- de laver le linge. sants • Assurez-vous de régler la bonne température. • Réduisez la charge de linge. Il y a trop de mousse • Réduisez la quantité de produit de lavage. dans le tambour au cours du cycle de lava- ge. Après avoir effectué ces contrôles, allumez l’appareil. Le programme reprend là où il a été interrompu. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque si- gnalétique. 22
Vous pouvez aussi lire