IK2670BNR FR IT - Electrolux
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
IK2670BNR FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 2 IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 22
2 www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. INSTALLATION.................................................................................................. 6
4. FONCTIONNEMENT..........................................................................................7
5. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
6. CONSEILS........................................................................................................13
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................14
8. DÉPANNAGE................................................................................................... 15
9. BRUITS.............................................................................................................18
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................20
11. GARANTIE..................................................................................................... 20
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures etFRANÇAIS 3
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants entre 3 et
8 ans et des personnes ayant un handicap très
important et complexe à condition d'avoir reçu de
bonnes instructions.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– dans des fermes, des coins cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et autres
– l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des
environnements du type chambres d’hôtes et autres
environnements à caractère résidentiel4 www.electrolux.com
• AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de
ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans
la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
• AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif
mécanique ou autre appareil pour accélérer le
processus de dégivrage que ceux recommandés par
le fabricant.
• AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit
frigorifique.
• AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils
électriques à l'intérieur des compartiments de
conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont
du type recommandé par le fabricant.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit
inflammable.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation • Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
AVERTISSEMENT! avec l'appareil.
L'appareil doit être installé • Soyez toujours vigilants lorsque vous
uniquement par un déplacez l'appareil car il est lourd.
professionnel qualifié. Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Retirez l'intégralité de l'emballage. • Assurez-vous que l'air circule autour
• N'installez pas et ne branchez pas un de l'appareil.
appareil endommagé. • Lors de la première installation ou
• N'utilisez pas l'appareil avant de après avoir inversé la porte, attendez
l'avoir installé dans la structure au moins 4 heures avant de brancher
encastrée à des fins de sécurité. l'appareil sur le secteur. Cela permetFRANÇAIS 5
à l'huile de refouler dans le • Ne branchez la fiche d'alimentation à
compresseur. la prise de courant qu'à la fin de
• Avant toute opération sur l'appareil l'installation. Assurez-vous que la
(par ex. inversion de la porte), prise de courant est accessible une
débranchez la fiche de la prise de fois l'appareil installé.
courant. • Ne tirez jamais sur le câble
• N'installez pas l'appareil à proximité d'alimentation pour débrancher
d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
four ou d'une table de cuisson.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie. 2.3 Utilisation
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit exposé à la lumière directe du AVERTISSEMENT!
soleil. Risque de blessures, de
• N'installez pas l'appareil dans une brûlures, d'électrocution ou
pièce trop humide ou trop froide. d'incendie.
• Lorsque vous déplacez l'appareil,
veillez à le soulever par l'avant pour
éviter de rayer le sol. L'appareil contient un gaz
• L'appareil contient un sachet de inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz
dessiccateur. Ce n'est pas un jouet. naturel ayant un niveau élevé de
Ce n'est pas un aliment. Jetez-le compatibilité environnementale. Veillez à
immédiatement. ne pas endommager le circuit frigorifique
contenant de l'isobutane.
2.2 Branchement électrique • Ne modifiez pas les caractéristiques
AVERTISSEMENT! de cet appareil.
Risque d'incendie ou • Ne placez aucun appareil électrique
d'électrocution. (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
AVERTISSEMENT! • Si le circuit frigorifique est
Lorsque vous installez endommagé, assurez-vous de
l'appareil, assurez-vous que l'absence de flammes et de sources
le câble d'alimentation n'est d'ignition dans la pièce. Aérez la
pas coincé ou endommagé. pièce.
• Évitez tout contact d'éléments chauds
AVERTISSEMENT! avec les parties en plastique de
N'utilisez pas d'adaptateurs l'appareil.
multiprises ni de rallonges. • Ne placez jamais de boissons
gazeuses dans le congélateur. Cela
• L'appareil doit être relié à la terre. engendrerait une pression sur le
• Vérifiez que les paramètres figurant récipient de la boisson.
sur la plaque signalétique • Ne stockez jamais de gaz ou de
correspondent aux données liquide inflammable dans l'appareil.
électriques de votre réseau. • Ne placez pas de produits
• Utilisez toujours une prise de courant inflammables ou d'éléments imbibés
de sécurité correctement installée. de produits inflammables à l'intérieur
• Veillez à ne pas endommager les ou à proximité de l'appareil, ni sur
composants électriques tels que la celui-ci.
fiche secteur, le câble d'alimentation • Ne touchez pas le compresseur ni le
ou le compresseur. Contactez le condenseur. Ils sont chauds.
service après-vente agréé ou un • Ne retirez pas et ne touchez pas les
électricien pour changer les éléments du compartiment
composants électriques. congélateur avec les mains mouillées
• Le câble d'alimentation doit rester en ou humides.
dessous du niveau de la fiche • Ne recongelez jamais un aliment qui a
secteur. été décongelé.6 www.electrolux.com
• Respectez les instructions de nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,
stockage figurant sur l'emballage des l'eau provenant du dégivrage
aliments surgelés. s'écoulera en bas de l'appareil.
• Emballez les aliments dans un
emballage adapté au contact avec 2.6 Maintenance
des aliments avant de les placer dans
le compartiment congélateur. • Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
2.4 Éclairage intérieur • Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution ! 2.7 Mise au rebut
• Le type d'ampoule utilisé pour cet AVERTISSEMENT!
appareil est uniquement destiné aux Risque de blessure ou
appareils domestiques. Ne les utilisez d'asphyxie.
pas pour éclairer votre logement.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
2.5 Entretien et nettoyage • Coupez le câble d'alimentation et
AVERTISSEMENT! mettez-le au rebut.
Risque de blessure • Retirez la porte pour empêcher les
corporelle ou de dommages enfants et les animaux de s'enfermer
matériels. dans l'appareil.
• Le circuit frigorifique et les matériaux
• Avant toute opération d'entretien, d'isolation de cet appareil préservent
éteignez l'appareil et débranchez la la couche d'ozone.
fiche de la prise secteur. • La mousse isolante contient un gaz
• Cet appareil contient des inflammable. Contactez votre service
hydrocarbures dans son circuit de municipal pour obtenir des
réfrigération. L'entretien et la recharge informations sur la marche à suivre
du circuit de réfrigération doivent être pour mettre l'appareil au rebut.
effectués par un professionnel • N'endommagez pas la partie du
qualifié. circuit de réfrigération située à
• Examinez régulièrement l'écoulement proximité du condenseur thermique.
de l'appareil et si nécessaire,
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT! 3.2 Positionnement
Reportez-vous aux chapitres Installez cet appareil dans une pièce
concernant la sécurité. intérieure sèche et bien ventilée où la
température ambiante correspond à la
3.1 Emplacement classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil.
Consultez la notice de
montage lors de l'installation. Classe Température ambiante
climati‐
Pour assurer des performances
que
optimales, l'appareil ne doit pas être
installé près d'une source de chaleur SN +10 °C à +32 °C
telle qu'un radiateur, une chaudière, la
lumière directe du soleil, etc. Assurez- N +16 °C à + 32 °C
vous que l'air circule librement à l'arrière
de l'appareil.FRANÇAIS 7
la prise de courant n'est pas mise à la
Classe Température ambiante terre, branchez l'appareil à une mise
climati‐ à la terre séparée conformément aux
que réglementations en vigueur, en
consultant un électricien spécialisé.
ST +16 °C à + 38 °C • Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect
T +16 °C à + 43 °C de ces consignes de sécurité.
• Cet appareil est conforme aux
Des problèmes fonctionnels directives CEE.
peuvent survenir sur certains
types de modèles 3.4 Exigences en matière de
fonctionnant hors de cette
plage de températures. Seul ventilation
le respect de la plage de Veillez à garantir une circulation d'air
températures spécifiée peut suffisante à l'arrière de l'appareil.
garantir un bon
fonctionnement de l'appareil. 5 cm min.
En cas de doute concernant 200 cm2
l'emplacement d'installation
de l'appareil, veuillez
contacter le vendeur, notre
service après-vente ou le
centre de réparation agréé le
plus proche. min.
200 cm2
3.3 Branchement électrique
• Avant de brancher l'appareil, assurez-
vous que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
ATTENTION!
réseau électrique domestique.
Consultez la notice de
• L'appareil doit être relié à la terre. La
montage lors de l'installation.
fiche du cordon d'alimentation est
fournie avec un contact à cette fin. Si
4. FONCTIONNEMENT
4.1 Bandeau de commande
1
8 7 6 5 4 3 2
1 Affichage 3 Touche de diminution de la
2 Touche d'augmentation de la température du congélateur
température du congélateur 4 OK
5 Mode8 www.electrolux.com
6 Touche d'augmentation de la touche Mode et la touche de diminution
température du réfrigérateur de la température pendant plusieurs
7 Touche de diminution de la secondes. Ce changement est
température du réfrigérateur réversible.
8 ON/OFF
Pour modifier la tonalité prédéfinie des
touches, appuyez simultanément sur la
4.2 Affichage
A. Voyant du compartiment réfrigérateur
A B C D E F G
B. Affichage de la minuterie
Off /Indicateur de température
C. Voyant ON/OFF
D. Fonction FastCool
min
L K J I H E. Mode Holiday
F. Fonction FastFreeze
G. Indicateur de température
H. Voyant du compartiment congélateur
I. Voyant d'alarme
J. Fonction ChildLock
K. Fonction DrinksChill
L. Fonction DYNAMICAIR
4.3 Mise en marche 2. Débranchez la fiche électrique de
l'appareil de la prise de courant.
1. Branchez la fiche électrique de
l'appareil à la prise de courant. 4.5 Réglage de la température
2. Appuyez sur la touche ON/OFF de
l'appareil si l'affichage est éteint. Les Réglez la température de l'appareil en
indicateurs de température indiquent appuyant sur les touches de
la température programmée par température.
défaut. Température par défaut :
• +5 °C dans le réfrigérateur
L'alarme sonore peut se • -18 °C dans le congélateur
déclencher au bout de Les indicateurs de température affichent
quelques secondes. la température programmée.
Pour réinitialiser l'alarme,
reportez-vous au La température programmée
paragraphe « Alarme haute sera atteinte sous
température ». 24 heures.
Pour sélectionner une température Après une coupure de
différente, reportez-vous au paragraphe courant, la température
« Réglage de la température ». programmée reste
enregistrée.
Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
4.6 Mise en fonctionnement du
réfrigérateur
4.4 Mise à l'arrêt Pour allumer le réfrigérateur, il vous suffit
1. Appuyez sur la touche ON/OFF de d'appuyer sur la touche de réglage de la
l'appareil pendant 5 secondes. température du réfrigérateur. Pour
L'affichage s'éteint.FRANÇAIS 9
allumer le réfrigérateur d'une autre Pour désactiver la fonction avant sa
façon : désactivation automatique, répétez la
procédure.
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant La fonction se désactive
s'affiche. lorsque vous sélectionnez
L'indicateur OFF du réfrigérateur une température différente
clignote. pour le réfrigérateur.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
Le voyant OFF du réfrigérateur s'éteint.
4.9 Mode Holiday
Pour sélectionner une
température différente, Ce mode vous permet de laisser
reportez-vous au l'appareil vide et fermé pendant une
paragraphe « Réglage de la longue période sans formation de
température ». mauvaises odeurs.
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
4.7 Mise à l'arrêt du ce que le symbole correspondant
s'affiche.
réfrigérateur L'indicateur Holiday clignote. L'indicateur
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à de température indique la température
ce que le symbole correspondant programmée.
s'affiche. 2. Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur OFF du réfrigérateur et le L'indicateur Holiday s'affiche.
voyant du compartiment réfrigérateur Le mode se désactive
clignotent. lorsque vous sélectionnez
L'indicateur de température du une température différente.
réfrigérateur affiche des tirets.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur OFF du réfrigérateur 4.10 Fonction FastFreeze
s'allume. La fonction FastFreeze accélère la
congélation des aliments frais et protège
4.8 Fonction FastCool en même temps les denrées déjà
Si vous devez ranger une grande entreposées d'un réchauffement
quantité d'aliments dans votre indésirable.
réfrigérateur, par exemple après avoir fait 1. Pour activer cette fonction, appuyez
vos courses, nous vous suggérons sur la touche Mode jusqu'à ce que le
d'activer la fonction FastCool : elle symbole correspondant s'affiche.
permet de refroidir rapidement les L'indicateur FastFreeze clignote.
aliments tout en évitant le réchauffement 2. Appuyez sur la touche OK pour
des denrées déjà stockées dans le confirmer.
réfrigérateur. L'indicateur FastFreeze s'affiche.
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à Cette fonction s'arrête automatiquement
ce que le symbole correspondant au bout de 52 heures.
s'affiche. Pour désactiver la fonction avant qu'elle
L'indicateur FastCool clignote. ne s'arrête automatiquement, répétez la
2. Appuyez sur OK pour confirmer. procédure jusqu'à ce que le voyant
L'indicateur FastCool s'affiche. FastFreeze s'éteigne.
La fonction FastCool se désactive
automatiquement au bout d'environ La fonction se désactive
6 heures. lorsque vous sélectionnez
une température différente.10 www.electrolux.com
4.11 Fonction ChildLock Il est possible de modifier la
Activez la fonction ChildLock pour durée à tout moment et
verrouiller les touches et éviter toute avant la fin du décompte en
opération accidentelle. appuyant sur la touche de
diminution de la température
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à et sur la touche
ce que le symbole correspondant d'augmentation de la
s'affiche. température.
L'indicateur ChildLock clignote.
2. Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur ChildLock s'affiche. 4.13 Alarme haute température
Pour désactiver la fonction ChildLock, Une augmentation de la température
répétez la procédure jusqu'à ce que le dans le compartiment congélateur (par
voyant ChildLock s'éteigne. exemple à cause d'une coupure de
courant) est indiquée par le clignotement
4.12 Fonction DrinksChill du symbole d'alarme et des indicateurs
de température du congélateur et par le
La fonction DrinksChill doit être utilisée
déclenchement de l'alarme sonore.
pour le réglage d'une alarme sonore à
une heure souhaitée, ce qui est utile, par Appuyez sur une touche quelconque.
exemple, lorsque l'on souhaite refroidir L'alarme s'éteint.
une préparation pendant un certain L'indicateur de température/voyant du
temps dans le cadre d'une recette de thermostat du congélateur affiche
cuisine. pendant quelques secondes la
température la plus élevée atteinte, puis
Elle est également utile lorsque vous
affiche à nouveau la température
avez besoin d'un rappel pour ne pas
programmée.
oublier que vous avez placé des
bouteilles dans le congélateur pour les Le voyant d'alarme continue
refroidir rapidement. de clignoter jusqu'à ce que
les conditions normales
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
soient restaurées.
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
L'indicateur DrinksChill clignote. 4.14 Alarme de porte ouverte
Le minuteur indique pendant quelques Si la porte reste ouverte pendant environ
secondes la valeur programmée 90 secondes, le signal sonore se
(30 minutes). déclenche et le voyant d'alarme clignote.
2. Appuyez sur la touche de réglage de
la minuterie pour modifier la valeur L'alarme s'interrompt dès que vous
programmée (de 1 à 90 minutes). fermez la porte. Lorsque l'alarme se
3. Appuyez sur OK pour confirmer. déclenche, le signal sonore peut être
L'indicateur DrinksChill s'affiche. désactivé en appuyant sur n'importe
Le minuteur se met à clignoter (min). quelle touche.
Une fois la durée programmée écoulée,
le voyant DrinksChill clignote et un signal 4.15 Fonction DYNAMICAIR
sonore retentit. Appuyez sur la touche
OK pour arrêter le signal sonore et Pour activer cette fonction :
désactiver la fonction. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
Pour désactiver la fonction, répétez la s'affiche.
procédure jusqu'à ce que DrinksChill L'indicateur DYNAMICAIR clignote.
s'éteigne. 2. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
L'indicateur DYNAMICAIR s'affiche.FRANÇAIS 11
Pour désactiver la fonction, répétez la
Si la fonction est activée
procédure jusqu'à ce que le voyant
automatiquement, le voyant
DYNAMICAIR s'éteigne.
DYNAMICAIR reste éteint
(reportez-vous à la section
« Utilisation quotidienne »).
L'activation de la fonction
DYNAMICAIR augmente la
consommation d'électricité.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
Pour repositionner les balconnets de
AVERTISSEMENT!
porte, faites-les doucement glisser dans
Reportez-vous aux chapitres
le sens des flèches.
concernant la sécurité.
5.3 Clayettes amovibles
5.1 Nettoyage de l'intérieur
Les parois du réfrigérateur sont équipées
Avant d'utiliser l'appareil pour la première d'une série de glissières afin que les
fois, nettoyez l'intérieur et tous les clayettes puissent être positionnées
accessoires avec de l'eau tiède comme vous le souhaitez.
savonneuse (pour supprimer toute odeur
de neuf), puis séchez-les
soigneusement.
ATTENTION! 1
N'utilisez jamais de
détergents, de produits
abrasifs, de nettoyants à
base de chlore ou d'huile car
ils pourraient endommager
le revêtement.
5.2 Mise en place des 2
balconnets de la porte
La porte du compartiment congélateur
est doté de glissières permettant de Ne modifiez pas
repositionner les balconnets de porte, l'emplacement de la clayette
selon vos préférences. en verre située au-dessus
du bac à légumes, afin de
garantir une circulation d'air
optimale.
1 5.4 Clayette extensible avec
plateau
1
Sur l'une des glissières, un plateau de
2
service est installé au-dessus d'une
clayette spéciale pouvant être étendue
pour un meilleur accès.12 www.electrolux.com
le taux d'humidité naturel des aliments
conservés dans le bac à fruits et
légumes est préservé plus longtemps.
Lorsque les fentes de ventilation sont
ouvertes :
le taux d'humidité est plus bas, car la
1 circulation d'air est plus importante.
5.7 DYNAMICAIR
2 Le réfrigérateur comporte un dispositif
permettant un refroidissement rapide des
aliments et maintenant une température
plus homogène dans le compartiment.
Ce dispositif s'active automatiquement
Ce plateau peut être facilement sorti du en cas de besoin, par exemple pour
réfrigérateur et peut être utilisé seul, rafraîchir rapidement le réfrigérateur
comme plateau de service. lorsque la porte est laissée ouverte ou si
la température ambiante est élevée.
5.5 Clayette coulissante
La partie supérieure du bac à légumes
est dotée d'une clayette coulissante
pourvue de 2 bacs pouvant être
repositionnés en fonction des
préférences pour un meilleur accès. Les
bacs sont équipés de couvercles
individuels pour isoler les odeurs
indésirables. Ces bacs peuvent être
retirés et utilisés comme balconnets de
porte supplémentaires.
5.6 Contrôle de l'humidité
Vous pouvez également
La clayette inférieure en verre est
activer manuellement le
équipée d'un dispositif muni de fentes
dispositif si nécessaire
dont les ouvertures sont réglables à
(reportez-vous au chapitre
l'aide d'un levier coulissant, afin de
« Fonction DYNAMICAIR »).
réguler l'humidité du bac à légumes.
La fonction DYNAMICAIR
s'arrête si la porte est
ouverte et redémarre sitôt la
porte refermée.
5.8 Congélation et rangement
des produits surgelés
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des aliments frais et
conserver longtemps des aliments
congelés ou surgelés.
Lorsque les fentes de ventilation sont
fermées : Lors de la mise en service ou après un
arrêt prolongé, laissez fonctionnerFRANÇAIS 13
l'appareil pendant 2 heures environ avec 5.9 Décongélation
la fonction FastFreeze activée avant
d'introduire les produits dans le Avant utilisation, les aliments surgelés ou
compartiment. congelés peuvent être décongelés dans
le compartiment réfrigérateur ou à
Pour congeler des aliments frais, placez- température ambiante en fonction du
les dans le compartiment du haut. temps disponible pour cette opération.
La quantité maximale d'aliments frais Les petites portions peuvent même être
que vous pouvez congeler par tranche cuites sans décongélation préalable ; la
de 24 heures est indiquée sur la plaque cuisson sera cependant un peu plus
signalétique (située à l'intérieur de longue.
l'appareil).
Le processus de congélation demande 5.10 Production de glaçons
24 heures. Vous ne devez ajouter aucun
autre aliment à congeler pendant cette Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs
période. bacs à glaçons.
En cas de décongélation N'utilisez pas d'instruments
accidentelle, due par métalliques pour décoller les
exemple à une coupure de bacs du congélateur.
courant, si la coupure a duré 1. Remplissez les bacs avec de l'eau
plus de temps qu'indiqué au 2. Placez les bacs à glaçons dans le
paragraphe « Autonomie de compartiment congélateur.
fonctionnement » du
chapitre « Caractéristiques
techniques », consommez
5.11 Accumulateurs de froid
rapidement les aliments Le congélateur est équipé d'au moins un
décongelés ou cuisez-les accumulateur de froid qui permet
immédiatement avant de les d'augmenter l'autonomie de conservation
recongeler (une fois de votre appareil en cas de coupure de
refroidis). courant ou de panne.
6. CONSEILS
6.1 Bruits normaux de 6.2 Conseils d'économie
fonctionnement d'énergie
Les bruits suivants sont normaux lorsque • Évitez d'ouvrir trop souvent la porte
l'appareil est en cours de du congélateur et ne la laissez
fonctionnement : ouverte que le temps nécessaire.
• Ne retirez pas les accumulateurs de
• Un léger gargouillis lorsque le liquide
froid du panier de congélation.
réfrigérant est pompé.
• Un ronronnement et un bruit de
pulsation provenant du compresseur 6.3 Conseils pour la
lorsque le liquide réfrigérant est réfrigération des aliments frais
pompé.
• Ne placez pas les aliments chauds ou
• Un bruit de craquement soudain
les liquides bouillants dans le
provenant de l'intérieur de l'appareil
réfrigérateur.
provoqué par une dilatation thermique
• Couvrez ou enveloppez les aliments,
(un phénomène naturel et inoffensif).
surtout s'ils sont forts en saveurs.
• Un léger cliquetis du thermostat
• Placez correctement les aliments pour
lorsque le compresseur s'active ou se
que l'air puisse circuler librement
désactive.
autour14 www.electrolux.com
6.4 Conseils pour la Assurez-vous que les emballages
sont hermétiques.
réfrigération • Pour éviter d'augmenter la
Conseil utiles : température des aliments déjà
surgelés, ne placez pas d'aliments
• Viande (tous types de viande) :
frais non congelés directement à
emballez-la dans un emballage
proximité.
adapté et placez-la sur l'étagère en
• Les aliments faibles en gras se
verre au-dessus du bac à légumes.
conservent mieux et plus longtemps
Ne conservez la viande que 1 ou 2
que les aliments gras. Le sel diminue
jours au plus.
la durée de conservation des
• Aliments cuits, plats froids : couvrez-
aliments.
les et placez-les sur une étagère.
• Ne mangez pas les glaçons, les
• Fruits et légumes : nettoyez-les
glaces à l'eau ou les bâtonnets glacés
soigneusement et placez-les dans le
dès leur sortie du congélateur. Risque
bac spécial. Bananes, pommes de
de gelure !
terre, oignons et ail ne doivent pas
• Il est conseillé d'indiquer la date de
être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne
congélation des aliments sur chaque
sont pas emballés.
paquet afin de garder une trace du
• Beurre et fromage : placez-les dans le
temps de conservation.
compartiment spécial, étanche à l'air,
ou enveloppez-les dans une feuille
d'aluminium ou un sachet en 6.6 Conseils pour le stockage
polyéthylène, pour les tenir autant que des aliments surgelés
possible à l'abri de l'air.
• Assurez-vous que les denrées
• Bouteilles : elles doivent être munies
surgelées achetées dans le
d'un bouchon et être placées sur le
commerce ont été correctement
porte-bouteilles ou (s'il est installé)
entreposées par le revendeur.
dans le balconnet à bouteilles de la
• Prévoyez un temps réduit au
porte.
minimum pour le transport des
denrées du magasin d'alimentation à
6.5 Conseils pour la votre domicile.
congélation • Une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne peuvent
• Congelez uniquement des aliments
être recongelés.
frais, de qualité supérieure et propres.
• Ne dépassez pas la durée de
• Pour une congélation et une
conservation indiquée par le fabricant.
décongélation plus efficaces, séparez
les aliments en petites portions.
• Emballez les aliments dans du papier
aluminium ou en polyéthylène.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Cet appareil contient des
Reportez-vous aux chapitres hydrocarbures dans son
concernant la sécurité. circuit de réfrigération ;
l'entretien et la recharge ne
7.1 Avertissements généraux doivent donc être effectués
que par du personnel
ATTENTION! qualifié.
Débranchez l'appareil avant
toute opération d'entretien et Les pièces et accessoires de
de nettoyage. l'appareil ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.FRANÇAIS 15
7.2 Nettoyage périodique
ATTENTION!
Ne tirez pas, ne déplacez
pas, n'endommagez pas les
tuyaux et/ou câbles qui se
trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
ATTENTION!
N'endommagez pas le circuit
de refroidissement.
7.4 Dégivrage du congélateur
L'appareil doit être nettoyé
régulièrement : Le compartiment congélateur est garanti
sans givre. Cela signifie qu'il n'y a
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires aucune formation de givre lorsqu'il est en
avec de l'eau tiède et additionnée marche, ni sur les parois intérieures, ni
d'un détergent doux. sur les aliments.
2. Vérifiez régulièrement les joints de
porte et essuyez-les pour vous
assurer qu'ils sont propres et ne
7.5 En cas de non-utilisation
contiennent pas de résidus. prolongée
3. Rincez et séchez soigneusement.
4. S'ils sont accessibles, nettoyez le Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de
condenseur et le compresseur situés longues périodes, prenez les précautions
à l'arrière de l'appareil avec une suivantes :
brosse. 1. Débranchez l'appareil de
Cette opération améliore les l'alimentation électrique.
performances de l'appareil et permet 2. Retirez tous les aliments.
des économies d'électricité. 3. Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires.
7.3 Dégivrage du réfrigérateur 4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)
pour éviter la formation d'odeurs
En fonctionnement normal, le givre est
désagréables.
automatiquement éliminé de
l'évaporateur du compartiment ATTENTION!
réfrigérateur à chaque fois que le Si, toutefois, vous n'avez
compresseur s'arrête. L'eau de pas la possibilité de
dégivrage est collectée dans un récipient débrancher et de vider
spécial situé à l'arrière de l'appareil, au- l'appareil, faites vérifier
dessus du compresseur, d'où elle régulièrement le bon de
s'évapore. fonctionnement de celui-ci
Il est important de nettoyer régulièrement pour éviter que les aliments
l'orifice d'écoulement de la goulotte qu'il contient ne pourrissent
d'évacuation de l'eau de dégivrage située en cas de coupure de
au milieu du compartiment réfrigérateur courant.
pour empêcher l'eau de déborder et de Nous vous recommandons
couler à l'intérieur de l'appareil. d'activer le mode Holiday.
8. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.16 www.electrolux.com
8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche.
pas du tout.
La fiche du câble d'ali‐ Branchez correctement la fi‐
mentation n'est pas cor‐ che du câble d'alimentation
rectement insérée dans dans la prise de courant.
la prise de courant.
La prise de courant n'est Branchez un autre appareil
pas alimentée. électrique à la prise de cou‐
rant. Contactez un électri‐
cien qualifié.
Les signaux sonores et vi‐ L'appareil a récemment Consultez le paragraphe
suels sont activés. été mis en marche ou la « Alarme haute températu‐
température est trop éle‐ re ».
vée.
La température à l'inté‐ Contactez un électricien
rieur de l'appareil est trop qualifié ou le service après-
élevée. vente agréé le plus proche.
La porte est laissée ou‐ Fermez la porte. Reportez-
verte. vous au chapitre « Alarme
porte ouverte ».
Un symbole ou ap‐ Problème de capteur de Contactez le service après-
paraît à la place des chif‐ température. vente agréé le plus proche
fres sur l'écran de tempé‐ (le système de réfrigération
rature. continuera de maintenir les
aliments au froid, mais le ré‐
glage de la température
n'est pas possible).
L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est en mode Fermez puis ouvrez la porte.
pas. veille.
L'éclairage est défectu‐ Contactez le service après-
eux. vente agréé le plus proche.
Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le Reportez-vous au chapitre
en permanence. réglage de la températu‐ « Fonctionnement ».
re.
Trop de produits ont été Attendez quelques heures et
introduits simultanément. vérifiez de nouveau la tem‐
pérature.
La température ambiante Reportez-vous au tableau
est trop élevée. des classes climatiques de
la plaque signalétique.FRANÇAIS 17
Problème Cause probable Solution
Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments
dans l'appareil étaient à température ambiante
trop chauds. avant de les mettre dans
l'appareil.
La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre
correctement. « Fermeture de la porte ».
La « fonction FastFree‐ Reportez-vous au chapitre
ze » ou la « fonction « Fonction FastFreeze » ou
FastCool » est allumée. « Fonction FastCool ».
Le compresseur ne démar‐ Ce phénomène est nor‐ Le compresseur démarre au
re pas immédiatement mal, il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps.
après avoir appuyé sur la anomalie.
touche « FastFreeze » ou
« FastCool », ou après
avoir changé la températu‐
re.
De l'eau s'écoule à l'inté‐ Des aliments empêchent Assurez-vous que les pro‐
rieur du réfrigérateur. l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la pla‐
réservoir d'eau. que arrière.
L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule‐
l'eau de dégivrage est ment de l'eau de dégivrage.
obstrué.
De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation
l'eau de dégivrage n'est de l'eau au bac d'évapora‐
pas raccordé au bac tion de l'eau de dégivrage.
d'évaporation situé au-
dessus du compresseur.
Il est impossible de régler La « fonction FastFree‐ Désactivez manuellement la
la température. ze » ou la « fonction « fonction FastFreeze » ou
FastCool » est allumée. la « fonction FastCool », ou
attendez que la fonction se
réinitialise automatiquement
avant de régler la températu‐
re. Reportez-vous au chapi‐
tre « Fonction FastFreeze »
ou « Fonction FastCool ».
dEMo apparaisse. L'appareil est en mode Maintenez les touches OK et
démonstration. enfoncées pendant environ
10 secondes, jusqu'à ce
qu'un long signal sonore re‐
tentisse et que l'affichage
s'éteigne pendant un court
instant.18 www.electrolux.com
Problème Cause probable Solution
La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas Augmentez/réduisez la tem‐
de l'appareil est trop bas‐ réglé correctement. pérature.
se/élevée.
La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre
correctement. « Fermeture de la porte ».
La température des pro‐ Laissez les aliments refroidir
duits est trop élevée. à température ambiante
avant de les placer dans
l'appareil.
Trop de produits ont été Introduisez moins de pro‐
introduits simultanément. duits en même temps.
La porte a été ouverte N'ouvrez la porte qu'en cas
trop souvent. de nécessité.
La « fonction FastFree‐ Reportez-vous au chapitre
ze » ou la « fonction « Fonction FastFreeze » ou
FastCool » est allumée. « Fonction FastCool ».
L'air froid ne circule pas Assurez-vous que de l'air
dans l'appareil. froid circule dans l'appareil.
par un technicien du service après-vente.
Si ces conseils n'apportent
Contactez votre service après-vente
pas de solution à votre
agréé.
problème, veuillez consulter
le service après-vente agréé
le plus proche. 8.3 Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
8.2 Remplacement de 2. Si nécessaire, ajustez la porte.
l’éclairage Reportez-vous aux instructions de
montage.
L'appareil est équipé d'un éclairage à 3. Si nécessaire, remplacez les joints
LED longue durée. de porte défectueux. Contactez le
Le remplacement du dispositif service après-vente agréé.
d'éclairage doit uniquement être effectué
9. BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit
frigorifique).FRANÇAIS 19
SSS !
R RR! ICK
CL
HISSS! BRRR!
OK B! CR
UB AC
BL K!
SSSRRR! SSSRRR! CLICK! CLICK!
HISSS! HISSS! BRRR! BRRR!
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK!20 www.electrolux.com
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10.1 Caractéristiques
techniques Tension 230 - 240 V
Fréquence 50 Hz
Dimensions de la ni‐
che d'encastrement Autonomie de fonc‐ 21 h
tionnement
Hauteur 1894 mm
Les caractéristiques techniques figurent
Largeur 560 mm sur la plaque signalétique située sur le
Profondeur 550 mm côté intérieur ou extérieur de l'appareil et
sur l'étiquette énergétique.
11. CH GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11
5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’œuvres et de déplacement, ainsi que
0848 848 111 les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
Conseil technique/Vente
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
l’emploi de pièces de rechange non
044 405 81 11
originales, d’erreurs de maniement ou
Garantie Nous octroyons sur chaque d’installation dues à l’inobser-vation du
produit 2 ans de garantie à partir de la mode d’emploi, et pour des dommages
date de livraison ou de la mise en causés par des influences extérieures ou
service au consommateur (documenté de force majeure.
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).FRANÇAIS 21
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
Pour la Suisse:
symbole . Déposez les emballages Où aller avec les appareils
dans les conteneurs prévus à cet effet. usagés ?
Contribuez à la protection de Partout où des appareils
l'environnement et à votre sécurité, neufs sont vendus, mais
recyclez vos produits électriques et aussi dans un centre de
électroniques. Ne jetez pas les appareils collecte ou une entreprise de
portant le symbole avec les ordures récupération officiels SENS.
ménagères. Emmenez un tel produit La liste des centres de
dans votre centre local de recyclage ou collecte officiels SENS est
contactez vos services municipaux. disponible sous
www.erecycling.ch22 www.electrolux.com
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................22
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 24
3. INSTALLAZIONE..............................................................................................26
4. FUNZIONAMENTO.......................................................................................... 27
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 30
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................33
7. PULIZIA E CURA..............................................................................................34
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................35
9. RUMORI........................................................................................................... 38
10. DATI TECNICI................................................................................................ 39
11. GARANZIA..................................................................................................... 39
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonITALIANO 23
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
• Questa apparecchiatura potrebbe essere usata dai
bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni oltre che
dalle persone con disabilità diffuse e complesse, se
debitamente istruite.
• Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
• Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• Questa apparecchiatura è destinata ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro,
– da clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali24 www.electrolux.com
• AVVERTENZA: Verificare che le aperture di
ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella
struttura da incasso, non siano ostruite.
• AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo
scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
• AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito
refrigerante.
• AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature
elettriche all'interno dei comparti di conservazione
degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal
costruttore.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
• Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal Centro di
Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata
per evitare situazioni di pericolo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione dato che è presente un dispositivo di
sicurezza.
AVVERTENZA! • Attenersi alle istruzioni fornite insieme
L’installazione all'apparecchiatura.
dell'apparecchiatura deve • Prestare sempre attenzione in fase di
essere eseguita da spostamento dell'apparecchiatura,
personale qualificato. dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
• Rimuovere tutti i materiali di adeguate.
imballaggio. • Assicurarsi che l'aria possa circolare
• Non installare o utilizzare liberamente attorno
l'apparecchiatura se è danneggiata. all'apparecchiatura.
• Non usare l'apparecchiatura prima di • In fase di prima installazione o dopo
installarla nella struttura a incasso aver girato la porta, attendere almeno
4 ore prima di collegareVous pouvez aussi lire