IK2670BNR FR IT - Electrolux
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
IK2670BNR FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 2 IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 22
2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. INSTALLATION.................................................................................................. 6 4. FONCTIONNEMENT..........................................................................................7 5. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11 6. CONSEILS........................................................................................................13 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................14 8. DÉPANNAGE................................................................................................... 15 9. BRUITS.............................................................................................................18 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................20 11. GARANTIE..................................................................................................... 20 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et
FRANÇAIS 3 dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants entre 3 et 8 ans et des personnes ayant un handicap très important et complexe à condition d'avoir reçu de bonnes instructions. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres – l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel
4 www.electrolux.com • AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. • AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit frigorifique. • AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies AVERTISSEMENT! avec l'appareil. L'appareil doit être installé • Soyez toujours vigilants lorsque vous uniquement par un déplacez l'appareil car il est lourd. professionnel qualifié. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • Assurez-vous que l'air circule autour • N'installez pas et ne branchez pas un de l'appareil. appareil endommagé. • Lors de la première installation ou • N'utilisez pas l'appareil avant de après avoir inversé la porte, attendez l'avoir installé dans la structure au moins 4 heures avant de brancher encastrée à des fins de sécurité. l'appareil sur le secteur. Cela permet
FRANÇAIS 5 à l'huile de refouler dans le • Ne branchez la fiche d'alimentation à compresseur. la prise de courant qu'à la fin de • Avant toute opération sur l'appareil l'installation. Assurez-vous que la (par ex. inversion de la porte), prise de courant est accessible une débranchez la fiche de la prise de fois l'appareil installé. courant. • Ne tirez jamais sur le câble • N'installez pas l'appareil à proximité d'alimentation pour débrancher d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. four ou d'une table de cuisson. • N'exposez pas l'appareil à la pluie. 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du AVERTISSEMENT! soleil. Risque de blessures, de • N'installez pas l'appareil dans une brûlures, d'électrocution ou pièce trop humide ou trop froide. d'incendie. • Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. L'appareil contient un gaz • L'appareil contient un sachet de inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz dessiccateur. Ce n'est pas un jouet. naturel ayant un niveau élevé de Ce n'est pas un aliment. Jetez-le compatibilité environnementale. Veillez à immédiatement. ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane. 2.2 Branchement électrique • Ne modifiez pas les caractéristiques AVERTISSEMENT! de cet appareil. Risque d'incendie ou • Ne placez aucun appareil électrique d'électrocution. (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant. AVERTISSEMENT! • Si le circuit frigorifique est Lorsque vous installez endommagé, assurez-vous de l'appareil, assurez-vous que l'absence de flammes et de sources le câble d'alimentation n'est d'ignition dans la pièce. Aérez la pas coincé ou endommagé. pièce. • Évitez tout contact d'éléments chauds AVERTISSEMENT! avec les parties en plastique de N'utilisez pas d'adaptateurs l'appareil. multiprises ni de rallonges. • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela • L'appareil doit être relié à la terre. engendrerait une pression sur le • Vérifiez que les paramètres figurant récipient de la boisson. sur la plaque signalétique • Ne stockez jamais de gaz ou de correspondent aux données liquide inflammable dans l'appareil. électriques de votre réseau. • Ne placez pas de produits • Utilisez toujours une prise de courant inflammables ou d'éléments imbibés de sécurité correctement installée. de produits inflammables à l'intérieur • Veillez à ne pas endommager les ou à proximité de l'appareil, ni sur composants électriques tels que la celui-ci. fiche secteur, le câble d'alimentation • Ne touchez pas le compresseur ni le ou le compresseur. Contactez le condenseur. Ils sont chauds. service après-vente agréé ou un • Ne retirez pas et ne touchez pas les électricien pour changer les éléments du compartiment composants électriques. congélateur avec les mains mouillées • Le câble d'alimentation doit rester en ou humides. dessous du niveau de la fiche • Ne recongelez jamais un aliment qui a secteur. été décongelé.
6 www.electrolux.com • Respectez les instructions de nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, stockage figurant sur l'emballage des l'eau provenant du dégivrage aliments surgelés. s'écoulera en bas de l'appareil. • Emballez les aliments dans un emballage adapté au contact avec 2.6 Maintenance des aliments avant de les placer dans le compartiment congélateur. • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. 2.4 Éclairage intérieur • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! 2.7 Mise au rebut • Le type d'ampoule utilisé pour cet AVERTISSEMENT! appareil est uniquement destiné aux Risque de blessure ou appareils domestiques. Ne les utilisez d'asphyxie. pas pour éclairer votre logement. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2.5 Entretien et nettoyage • Coupez le câble d'alimentation et AVERTISSEMENT! mettez-le au rebut. Risque de blessure • Retirez la porte pour empêcher les corporelle ou de dommages enfants et les animaux de s'enfermer matériels. dans l'appareil. • Le circuit frigorifique et les matériaux • Avant toute opération d'entretien, d'isolation de cet appareil préservent éteignez l'appareil et débranchez la la couche d'ozone. fiche de la prise secteur. • La mousse isolante contient un gaz • Cet appareil contient des inflammable. Contactez votre service hydrocarbures dans son circuit de municipal pour obtenir des réfrigération. L'entretien et la recharge informations sur la marche à suivre du circuit de réfrigération doivent être pour mettre l'appareil au rebut. effectués par un professionnel • N'endommagez pas la partie du qualifié. circuit de réfrigération située à • Examinez régulièrement l'écoulement proximité du condenseur thermique. de l'appareil et si nécessaire, 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! 3.2 Positionnement Reportez-vous aux chapitres Installez cet appareil dans une pièce concernant la sécurité. intérieure sèche et bien ventilée où la température ambiante correspond à la 3.1 Emplacement classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Consultez la notice de montage lors de l'installation. Classe Température ambiante climati‐ Pour assurer des performances que optimales, l'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur SN +10 °C à +32 °C telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez- N +16 °C à + 32 °C vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil.
FRANÇAIS 7 la prise de courant n'est pas mise à la Classe Température ambiante terre, branchez l'appareil à une mise climati‐ à la terre séparée conformément aux que réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. ST +16 °C à + 38 °C • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect T +16 °C à + 43 °C de ces consignes de sécurité. • Cet appareil est conforme aux Des problèmes fonctionnels directives CEE. peuvent survenir sur certains types de modèles 3.4 Exigences en matière de fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul ventilation le respect de la plage de Veillez à garantir une circulation d'air températures spécifiée peut suffisante à l'arrière de l'appareil. garantir un bon fonctionnement de l'appareil. 5 cm min. En cas de doute concernant 200 cm2 l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agréé le plus proche. min. 200 cm2 3.3 Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurez- vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre ATTENTION! réseau électrique domestique. Consultez la notice de • L'appareil doit être relié à la terre. La montage lors de l'installation. fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si 4. FONCTIONNEMENT 4.1 Bandeau de commande 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Affichage 3 Touche de diminution de la 2 Touche d'augmentation de la température du congélateur température du congélateur 4 OK 5 Mode
8 www.electrolux.com 6 Touche d'augmentation de la touche Mode et la touche de diminution température du réfrigérateur de la température pendant plusieurs 7 Touche de diminution de la secondes. Ce changement est température du réfrigérateur réversible. 8 ON/OFF Pour modifier la tonalité prédéfinie des touches, appuyez simultanément sur la 4.2 Affichage A. Voyant du compartiment réfrigérateur A B C D E F G B. Affichage de la minuterie Off /Indicateur de température C. Voyant ON/OFF D. Fonction FastCool min L K J I H E. Mode Holiday F. Fonction FastFreeze G. Indicateur de température H. Voyant du compartiment congélateur I. Voyant d'alarme J. Fonction ChildLock K. Fonction DrinksChill L. Fonction DYNAMICAIR 4.3 Mise en marche 2. Débranchez la fiche électrique de l'appareil de la prise de courant. 1. Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant. 4.5 Réglage de la température 2. Appuyez sur la touche ON/OFF de l'appareil si l'affichage est éteint. Les Réglez la température de l'appareil en indicateurs de température indiquent appuyant sur les touches de la température programmée par température. défaut. Température par défaut : • +5 °C dans le réfrigérateur L'alarme sonore peut se • -18 °C dans le congélateur déclencher au bout de Les indicateurs de température affichent quelques secondes. la température programmée. Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au La température programmée paragraphe « Alarme haute sera atteinte sous température ». 24 heures. Pour sélectionner une température Après une coupure de différente, reportez-vous au paragraphe courant, la température « Réglage de la température ». programmée reste enregistrée. Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ». 4.6 Mise en fonctionnement du réfrigérateur 4.4 Mise à l'arrêt Pour allumer le réfrigérateur, il vous suffit 1. Appuyez sur la touche ON/OFF de d'appuyer sur la touche de réglage de la l'appareil pendant 5 secondes. température du réfrigérateur. Pour L'affichage s'éteint.
FRANÇAIS 9 allumer le réfrigérateur d'une autre Pour désactiver la fonction avant sa façon : désactivation automatique, répétez la procédure. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant La fonction se désactive s'affiche. lorsque vous sélectionnez L'indicateur OFF du réfrigérateur une température différente clignote. pour le réfrigérateur. 2. Appuyez sur OK pour confirmer. Le voyant OFF du réfrigérateur s'éteint. 4.9 Mode Holiday Pour sélectionner une température différente, Ce mode vous permet de laisser reportez-vous au l'appareil vide et fermé pendant une paragraphe « Réglage de la longue période sans formation de température ». mauvaises odeurs. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à 4.7 Mise à l'arrêt du ce que le symbole correspondant s'affiche. réfrigérateur L'indicateur Holiday clignote. L'indicateur 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à de température indique la température ce que le symbole correspondant programmée. s'affiche. 2. Appuyez sur OK pour confirmer. L'indicateur OFF du réfrigérateur et le L'indicateur Holiday s'affiche. voyant du compartiment réfrigérateur Le mode se désactive clignotent. lorsque vous sélectionnez L'indicateur de température du une température différente. réfrigérateur affiche des tirets. 2. Appuyez sur OK pour confirmer. L'indicateur OFF du réfrigérateur 4.10 Fonction FastFreeze s'allume. La fonction FastFreeze accélère la congélation des aliments frais et protège 4.8 Fonction FastCool en même temps les denrées déjà Si vous devez ranger une grande entreposées d'un réchauffement quantité d'aliments dans votre indésirable. réfrigérateur, par exemple après avoir fait 1. Pour activer cette fonction, appuyez vos courses, nous vous suggérons sur la touche Mode jusqu'à ce que le d'activer la fonction FastCool : elle symbole correspondant s'affiche. permet de refroidir rapidement les L'indicateur FastFreeze clignote. aliments tout en évitant le réchauffement 2. Appuyez sur la touche OK pour des denrées déjà stockées dans le confirmer. réfrigérateur. L'indicateur FastFreeze s'affiche. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à Cette fonction s'arrête automatiquement ce que le symbole correspondant au bout de 52 heures. s'affiche. Pour désactiver la fonction avant qu'elle L'indicateur FastCool clignote. ne s'arrête automatiquement, répétez la 2. Appuyez sur OK pour confirmer. procédure jusqu'à ce que le voyant L'indicateur FastCool s'affiche. FastFreeze s'éteigne. La fonction FastCool se désactive automatiquement au bout d'environ La fonction se désactive 6 heures. lorsque vous sélectionnez une température différente.
10 www.electrolux.com 4.11 Fonction ChildLock Il est possible de modifier la Activez la fonction ChildLock pour durée à tout moment et verrouiller les touches et éviter toute avant la fin du décompte en opération accidentelle. appuyant sur la touche de diminution de la température 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à et sur la touche ce que le symbole correspondant d'augmentation de la s'affiche. température. L'indicateur ChildLock clignote. 2. Appuyez sur OK pour confirmer. L'indicateur ChildLock s'affiche. 4.13 Alarme haute température Pour désactiver la fonction ChildLock, Une augmentation de la température répétez la procédure jusqu'à ce que le dans le compartiment congélateur (par voyant ChildLock s'éteigne. exemple à cause d'une coupure de courant) est indiquée par le clignotement 4.12 Fonction DrinksChill du symbole d'alarme et des indicateurs de température du congélateur et par le La fonction DrinksChill doit être utilisée déclenchement de l'alarme sonore. pour le réglage d'une alarme sonore à une heure souhaitée, ce qui est utile, par Appuyez sur une touche quelconque. exemple, lorsque l'on souhaite refroidir L'alarme s'éteint. une préparation pendant un certain L'indicateur de température/voyant du temps dans le cadre d'une recette de thermostat du congélateur affiche cuisine. pendant quelques secondes la température la plus élevée atteinte, puis Elle est également utile lorsque vous affiche à nouveau la température avez besoin d'un rappel pour ne pas programmée. oublier que vous avez placé des bouteilles dans le congélateur pour les Le voyant d'alarme continue refroidir rapidement. de clignoter jusqu'à ce que les conditions normales 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à soient restaurées. ce que le symbole correspondant s'affiche. L'indicateur DrinksChill clignote. 4.14 Alarme de porte ouverte Le minuteur indique pendant quelques Si la porte reste ouverte pendant environ secondes la valeur programmée 90 secondes, le signal sonore se (30 minutes). déclenche et le voyant d'alarme clignote. 2. Appuyez sur la touche de réglage de la minuterie pour modifier la valeur L'alarme s'interrompt dès que vous programmée (de 1 à 90 minutes). fermez la porte. Lorsque l'alarme se 3. Appuyez sur OK pour confirmer. déclenche, le signal sonore peut être L'indicateur DrinksChill s'affiche. désactivé en appuyant sur n'importe Le minuteur se met à clignoter (min). quelle touche. Une fois la durée programmée écoulée, le voyant DrinksChill clignote et un signal 4.15 Fonction DYNAMICAIR sonore retentit. Appuyez sur la touche OK pour arrêter le signal sonore et Pour activer cette fonction : désactiver la fonction. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant Pour désactiver la fonction, répétez la s'affiche. procédure jusqu'à ce que DrinksChill L'indicateur DYNAMICAIR clignote. s'éteigne. 2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. L'indicateur DYNAMICAIR s'affiche.
FRANÇAIS 11 Pour désactiver la fonction, répétez la Si la fonction est activée procédure jusqu'à ce que le voyant automatiquement, le voyant DYNAMICAIR s'éteigne. DYNAMICAIR reste éteint (reportez-vous à la section « Utilisation quotidienne »). L'activation de la fonction DYNAMICAIR augmente la consommation d'électricité. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE Pour repositionner les balconnets de AVERTISSEMENT! porte, faites-les doucement glisser dans Reportez-vous aux chapitres le sens des flèches. concernant la sécurité. 5.3 Clayettes amovibles 5.1 Nettoyage de l'intérieur Les parois du réfrigérateur sont équipées Avant d'utiliser l'appareil pour la première d'une série de glissières afin que les fois, nettoyez l'intérieur et tous les clayettes puissent être positionnées accessoires avec de l'eau tiède comme vous le souhaitez. savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION! 1 N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement. 5.2 Mise en place des 2 balconnets de la porte La porte du compartiment congélateur est doté de glissières permettant de Ne modifiez pas repositionner les balconnets de porte, l'emplacement de la clayette selon vos préférences. en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 1 5.4 Clayette extensible avec plateau 1 Sur l'une des glissières, un plateau de 2 service est installé au-dessus d'une clayette spéciale pouvant être étendue pour un meilleur accès.
12 www.electrolux.com le taux d'humidité naturel des aliments conservés dans le bac à fruits et légumes est préservé plus longtemps. Lorsque les fentes de ventilation sont ouvertes : le taux d'humidité est plus bas, car la 1 circulation d'air est plus importante. 5.7 DYNAMICAIR 2 Le réfrigérateur comporte un dispositif permettant un refroidissement rapide des aliments et maintenant une température plus homogène dans le compartiment. Ce dispositif s'active automatiquement Ce plateau peut être facilement sorti du en cas de besoin, par exemple pour réfrigérateur et peut être utilisé seul, rafraîchir rapidement le réfrigérateur comme plateau de service. lorsque la porte est laissée ouverte ou si la température ambiante est élevée. 5.5 Clayette coulissante La partie supérieure du bac à légumes est dotée d'une clayette coulissante pourvue de 2 bacs pouvant être repositionnés en fonction des préférences pour un meilleur accès. Les bacs sont équipés de couvercles individuels pour isoler les odeurs indésirables. Ces bacs peuvent être retirés et utilisés comme balconnets de porte supplémentaires. 5.6 Contrôle de l'humidité Vous pouvez également La clayette inférieure en verre est activer manuellement le équipée d'un dispositif muni de fentes dispositif si nécessaire dont les ouvertures sont réglables à (reportez-vous au chapitre l'aide d'un levier coulissant, afin de « Fonction DYNAMICAIR »). réguler l'humidité du bac à légumes. La fonction DYNAMICAIR s'arrête si la porte est ouverte et redémarre sitôt la porte refermée. 5.8 Congélation et rangement des produits surgelés Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés. Lorsque les fentes de ventilation sont fermées : Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez fonctionner
FRANÇAIS 13 l'appareil pendant 2 heures environ avec 5.9 Décongélation la fonction FastFreeze activée avant d'introduire les produits dans le Avant utilisation, les aliments surgelés ou compartiment. congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à Pour congeler des aliments frais, placez- température ambiante en fonction du les dans le compartiment du haut. temps disponible pour cette opération. La quantité maximale d'aliments frais Les petites portions peuvent même être que vous pouvez congeler par tranche cuites sans décongélation préalable ; la de 24 heures est indiquée sur la plaque cuisson sera cependant un peu plus signalétique (située à l'intérieur de longue. l'appareil). Le processus de congélation demande 5.10 Production de glaçons 24 heures. Vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler pendant cette Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs période. bacs à glaçons. En cas de décongélation N'utilisez pas d'instruments accidentelle, due par métalliques pour décoller les exemple à une coupure de bacs du congélateur. courant, si la coupure a duré 1. Remplissez les bacs avec de l'eau plus de temps qu'indiqué au 2. Placez les bacs à glaçons dans le paragraphe « Autonomie de compartiment congélateur. fonctionnement » du chapitre « Caractéristiques techniques », consommez 5.11 Accumulateurs de froid rapidement les aliments Le congélateur est équipé d'au moins un décongelés ou cuisez-les accumulateur de froid qui permet immédiatement avant de les d'augmenter l'autonomie de conservation recongeler (une fois de votre appareil en cas de coupure de refroidis). courant ou de panne. 6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de 6.2 Conseils d'économie fonctionnement d'énergie Les bruits suivants sont normaux lorsque • Évitez d'ouvrir trop souvent la porte l'appareil est en cours de du congélateur et ne la laissez fonctionnement : ouverte que le temps nécessaire. • Ne retirez pas les accumulateurs de • Un léger gargouillis lorsque le liquide froid du panier de congélation. réfrigérant est pompé. • Un ronronnement et un bruit de pulsation provenant du compresseur 6.3 Conseils pour la lorsque le liquide réfrigérant est réfrigération des aliments frais pompé. • Ne placez pas les aliments chauds ou • Un bruit de craquement soudain les liquides bouillants dans le provenant de l'intérieur de l'appareil réfrigérateur. provoqué par une dilatation thermique • Couvrez ou enveloppez les aliments, (un phénomène naturel et inoffensif). surtout s'ils sont forts en saveurs. • Un léger cliquetis du thermostat • Placez correctement les aliments pour lorsque le compresseur s'active ou se que l'air puisse circuler librement désactive. autour
14 www.electrolux.com 6.4 Conseils pour la Assurez-vous que les emballages sont hermétiques. réfrigération • Pour éviter d'augmenter la Conseil utiles : température des aliments déjà surgelés, ne placez pas d'aliments • Viande (tous types de viande) : frais non congelés directement à emballez-la dans un emballage proximité. adapté et placez-la sur l'étagère en • Les aliments faibles en gras se verre au-dessus du bac à légumes. conservent mieux et plus longtemps Ne conservez la viande que 1 ou 2 que les aliments gras. Le sel diminue jours au plus. la durée de conservation des • Aliments cuits, plats froids : couvrez- aliments. les et placez-les sur une étagère. • Ne mangez pas les glaçons, les • Fruits et légumes : nettoyez-les glaces à l'eau ou les bâtonnets glacés soigneusement et placez-les dans le dès leur sortie du congélateur. Risque bac spécial. Bananes, pommes de de gelure ! terre, oignons et ail ne doivent pas • Il est conseillé d'indiquer la date de être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne congélation des aliments sur chaque sont pas emballés. paquet afin de garder une trace du • Beurre et fromage : placez-les dans le temps de conservation. compartiment spécial, étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en 6.6 Conseils pour le stockage polyéthylène, pour les tenir autant que des aliments surgelés possible à l'abri de l'air. • Assurez-vous que les denrées • Bouteilles : elles doivent être munies surgelées achetées dans le d'un bouchon et être placées sur le commerce ont été correctement porte-bouteilles ou (s'il est installé) entreposées par le revendeur. dans le balconnet à bouteilles de la • Prévoyez un temps réduit au porte. minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à 6.5 Conseils pour la votre domicile. congélation • Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent • Congelez uniquement des aliments être recongelés. frais, de qualité supérieure et propres. • Ne dépassez pas la durée de • Pour une congélation et une conservation indiquée par le fabricant. décongélation plus efficaces, séparez les aliments en petites portions. • Emballez les aliments dans du papier aluminium ou en polyéthylène. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Cet appareil contient des Reportez-vous aux chapitres hydrocarbures dans son concernant la sécurité. circuit de réfrigération ; l'entretien et la recharge ne 7.1 Avertissements généraux doivent donc être effectués que par du personnel ATTENTION! qualifié. Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien et Les pièces et accessoires de de nettoyage. l'appareil ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
FRANÇAIS 15 7.2 Nettoyage périodique ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! N'endommagez pas le circuit de refroidissement. 7.4 Dégivrage du congélateur L'appareil doit être nettoyé régulièrement : Le compartiment congélateur est garanti sans givre. Cela signifie qu'il n'y a 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires aucune formation de givre lorsqu'il est en avec de l'eau tiède et additionnée marche, ni sur les parois intérieures, ni d'un détergent doux. sur les aliments. 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne 7.5 En cas de non-utilisation contiennent pas de résidus. prolongée 3. Rincez et séchez soigneusement. 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de condenseur et le compresseur situés longues périodes, prenez les précautions à l'arrière de l'appareil avec une suivantes : brosse. 1. Débranchez l'appareil de Cette opération améliore les l'alimentation électrique. performances de l'appareil et permet 2. Retirez tous les aliments. des économies d'électricité. 3. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. 7.3 Dégivrage du réfrigérateur 4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs En fonctionnement normal, le givre est désagréables. automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment ATTENTION! réfrigérateur à chaque fois que le Si, toutefois, vous n'avez compresseur s'arrête. L'eau de pas la possibilité de dégivrage est collectée dans un récipient débrancher et de vider spécial situé à l'arrière de l'appareil, au- l'appareil, faites vérifier dessus du compresseur, d'où elle régulièrement le bon de s'évapore. fonctionnement de celui-ci Il est important de nettoyer régulièrement pour éviter que les aliments l'orifice d'écoulement de la goulotte qu'il contient ne pourrissent d'évacuation de l'eau de dégivrage située en cas de coupure de au milieu du compartiment réfrigérateur courant. pour empêcher l'eau de déborder et de Nous vous recommandons couler à l'intérieur de l'appareil. d'activer le mode Holiday. 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
16 www.electrolux.com 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. pas du tout. La fiche du câble d'ali‐ Branchez correctement la fi‐ mentation n'est pas cor‐ che du câble d'alimentation rectement insérée dans dans la prise de courant. la prise de courant. La prise de courant n'est Branchez un autre appareil pas alimentée. électrique à la prise de cou‐ rant. Contactez un électri‐ cien qualifié. Les signaux sonores et vi‐ L'appareil a récemment Consultez le paragraphe suels sont activés. été mis en marche ou la « Alarme haute températu‐ température est trop éle‐ re ». vée. La température à l'inté‐ Contactez un électricien rieur de l'appareil est trop qualifié ou le service après- élevée. vente agréé le plus proche. La porte est laissée ou‐ Fermez la porte. Reportez- verte. vous au chapitre « Alarme porte ouverte ». Un symbole ou ap‐ Problème de capteur de Contactez le service après- paraît à la place des chif‐ température. vente agréé le plus proche fres sur l'écran de tempé‐ (le système de réfrigération rature. continuera de maintenir les aliments au froid, mais le ré‐ glage de la température n'est pas possible). L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est en mode Fermez puis ouvrez la porte. pas. veille. L'éclairage est défectu‐ Contactez le service après- eux. vente agréé le plus proche. Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le Reportez-vous au chapitre en permanence. réglage de la températu‐ « Fonctionnement ». re. Trop de produits ont été Attendez quelques heures et introduits simultanément. vérifiez de nouveau la tem‐ pérature. La température ambiante Reportez-vous au tableau est trop élevée. des classes climatiques de la plaque signalétique.
FRANÇAIS 17 Problème Cause probable Solution Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments dans l'appareil étaient à température ambiante trop chauds. avant de les mettre dans l'appareil. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ». La « fonction FastFree‐ Reportez-vous au chapitre ze » ou la « fonction « Fonction FastFreeze » ou FastCool » est allumée. « Fonction FastCool ». Le compresseur ne démar‐ Ce phénomène est nor‐ Le compresseur démarre au re pas immédiatement mal, il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps. après avoir appuyé sur la anomalie. touche « FastFreeze » ou « FastCool », ou après avoir changé la températu‐ re. De l'eau s'écoule à l'inté‐ Des aliments empêchent Assurez-vous que les pro‐ rieur du réfrigérateur. l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la pla‐ réservoir d'eau. que arrière. L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule‐ l'eau de dégivrage est ment de l'eau de dégivrage. obstrué. De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation l'eau de dégivrage n'est de l'eau au bac d'évapora‐ pas raccordé au bac tion de l'eau de dégivrage. d'évaporation situé au- dessus du compresseur. Il est impossible de régler La « fonction FastFree‐ Désactivez manuellement la la température. ze » ou la « fonction « fonction FastFreeze » ou FastCool » est allumée. la « fonction FastCool », ou attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant de régler la températu‐ re. Reportez-vous au chapi‐ tre « Fonction FastFreeze » ou « Fonction FastCool ». dEMo apparaisse. L'appareil est en mode Maintenez les touches OK et démonstration. enfoncées pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce qu'un long signal sonore re‐ tentisse et que l'affichage s'éteigne pendant un court instant.
18 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas Augmentez/réduisez la tem‐ de l'appareil est trop bas‐ réglé correctement. pérature. se/élevée. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ». La température des pro‐ Laissez les aliments refroidir duits est trop élevée. à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été Introduisez moins de pro‐ introduits simultanément. duits en même temps. La porte a été ouverte N'ouvrez la porte qu'en cas trop souvent. de nécessité. La « fonction FastFree‐ Reportez-vous au chapitre ze » ou la « fonction « Fonction FastFreeze » ou FastCool » est allumée. « Fonction FastCool ». L'air froid ne circule pas Assurez-vous que de l'air dans l'appareil. froid circule dans l'appareil. par un technicien du service après-vente. Si ces conseils n'apportent Contactez votre service après-vente pas de solution à votre agréé. problème, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche. 8.3 Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 8.2 Remplacement de 2. Si nécessaire, ajustez la porte. l’éclairage Reportez-vous aux instructions de montage. L'appareil est équipé d'un éclairage à 3. Si nécessaire, remplacez les joints LED longue durée. de porte défectueux. Contactez le Le remplacement du dispositif service après-vente agréé. d'éclairage doit uniquement être effectué 9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).
FRANÇAIS 19 SSS ! R RR! ICK CL HISSS! BRRR! OK B! CR UB AC BL K! SSSRRR! SSSRRR! CLICK! CLICK! HISSS! HISSS! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK!
20 www.electrolux.com 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Tension 230 - 240 V Fréquence 50 Hz Dimensions de la ni‐ che d'encastrement Autonomie de fonc‐ 21 h tionnement Hauteur 1894 mm Les caractéristiques techniques figurent Largeur 560 mm sur la plaque signalétique située sur le Profondeur 550 mm côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. 11. CH GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’œuvres et de déplacement, ainsi que 0848 848 111 les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas Conseil technique/Vente d’intervention d’un tiers non autorisé, de Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. l’emploi de pièces de rechange non 044 405 81 11 originales, d’erreurs de maniement ou Garantie Nous octroyons sur chaque d’installation dues à l’inobser-vation du produit 2 ans de garantie à partir de la mode d’emploi, et pour des dommages date de livraison ou de la mise en causés par des influences extérieures ou service au consommateur (documenté de force majeure. au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat).
FRANÇAIS 21 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le Pour la Suisse: symbole . Déposez les emballages Où aller avec les appareils dans les conteneurs prévus à cet effet. usagés ? Contribuez à la protection de Partout où des appareils l'environnement et à votre sécurité, neufs sont vendus, mais recyclez vos produits électriques et aussi dans un centre de électroniques. Ne jetez pas les appareils collecte ou une entreprise de portant le symbole avec les ordures récupération officiels SENS. ménagères. Emmenez un tel produit La liste des centres de dans votre centre local de recyclage ou collecte officiels SENS est contactez vos services municipaux. disponible sous www.erecycling.ch
22 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................22 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 24 3. INSTALLAZIONE..............................................................................................26 4. FUNZIONAMENTO.......................................................................................... 27 5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 30 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................33 7. PULIZIA E CURA..............................................................................................34 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................35 9. RUMORI........................................................................................................... 38 10. DATI TECNICI................................................................................................ 39 11. GARANZIA..................................................................................................... 39 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: www.electrolux.com/webselfservice Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registerelectrolux.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente Con riserva di modifiche. 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
ITALIANO 23 sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. • Questa apparecchiatura potrebbe essere usata dai bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni oltre che dalle persone con disabilità diffuse e complesse, se debitamente istruite. • Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati. • Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • Questa apparecchiatura è destinata ad un uso domestico e applicazioni simili, quali: – case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro, – da clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali
24 www.electrolux.com • AVVERTENZA: Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. • AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. • AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante. • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. • Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione dato che è presente un dispositivo di sicurezza. AVVERTENZA! • Attenersi alle istruzioni fornite insieme L’installazione all'apparecchiatura. dell'apparecchiatura deve • Prestare sempre attenzione in fase di essere eseguita da spostamento dell'apparecchiatura, personale qualificato. dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature • Rimuovere tutti i materiali di adeguate. imballaggio. • Assicurarsi che l'aria possa circolare • Non installare o utilizzare liberamente attorno l'apparecchiatura se è danneggiata. all'apparecchiatura. • Non usare l'apparecchiatura prima di • In fase di prima installazione o dopo installarla nella struttura a incasso aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare
Vous pouvez aussi lire