Info e-Magazine Number : Numéro : Número 36 - Caritas Africa
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Info e-Magazine Number : Numéro : Número 36 December : Décembre : Dezembro de 2018 o ël N Source: www.jesusmafa.com eu x t mas o y h r is J ry C er t a l M Na le iz F Caritas Africa Info: page/página 1
Cover picture Page Contents - Sommaire - Conteúdo 3 Editorial: Ensemble, nous …/Together, we…/Juntos, podemos… - Albert MASHIKA. ● The Nativity of Jesus illustrated by 6 Caritas Africa{ President’s Christmas message/Message de Noël du Président/Mensagem the Mafa, also called Mahayana, an de Natal do Presidente. ethnic group localized in northern Cameroon and eastern Nigeria. 9 Caritas Sierra Leone: New Director/Nouveau Directeur/Caritas Serra Leoa: Novo diretor. 10 Pope Francis on World Day of the Poor 2018/Pape François : Journée mondiale des ● The Second World Day of the Poor Pauvres 2018/Papa Francis: Dia Mundial dos Pobres was celebrated by members of the Caritas Burundi network: meal 14 World Day of the Poor 2018 - Journée mondiale des Pauvres - Dia mundial dos pobres: Activities - Activités - Atividades sharing; distribution of food and non-food to the vulnerable; and 16 Rome: Partners’ meeting - Rencontre des Partenaires - Reuniões dos parceiros advocacy for the poor. 18 Burundi - Conférence débat de Caritas sur la pauvreté/Burundi - Caritas Conference- Debate on poverty/Caritas Conferência-debate sobre a pobreza 20 Caritas Gabon: La 2e Journée Mondiale des Pauvres célébrée/Celebration of the Second World Day of the Poor/Celebração do segundo dia mundial dos pobres. 22 La Caritas Rwanda honorée par l’organisation de deux réunions internationales/Caritas Ruanda homenageado pela organização de duas reuniões internacionais/Caritas Rwanda honoured by the organization of two international meetings 26 Brazzaville, République du Congo: Lancement d'une cartographie pour le Réseau Ecclésial du Bassin du Congo/Launch of the Congo Basin ecclesial network mapping/Brazzaville, Lançamento do mapeamento da rede eclesial da Bacia do Congo 28 Kinshasa, RD Congo: Le REBAC/RDC forme des enquêteurs diocésains sur la cartographie/The REBAC/DRC trains diocesan investigators on mapping/O REBAC/RDC treina investigadores diocesanos em cartografia 30 Within Caritas in Africa: Strengthening Resource Mobilisation Efforts/Au sein des Caritas en Afrique: Renforcement des efforts de mobilisation des ressources/Na Caritas em África: Fortalecer os esforços para mobilizar recursos 33 Cáritas Moçambique: Da emergência à sustentabilidade/Caritas Mozambique: From emergency to sustainability/De l’urgence à la durabilité 35 OCADES - Caritas Burkina: EA 14-2018 : Pour un appui à 2000 ménages vulnéra- bles/Support to 2000 vulnerable house-holds/Apoio a 2000 famílias vulneráveis 38 Caritas Zambia takes action for the protection of children/Caritas Zambie: Des mesures pour la protection des enfants/Caritas Zâmbia: Medidas de protecção das crianças Photo de couverture 40 Visibilité des Caritas: Des communicateurs améliorent leurs pratiques/Visibility of ● La Nativité de Jésus, illustrée par Caritas: Communicators improve their practices/Visibilidade da Caritas: Os comuni- les Mafa ou quelquefois appelés cadores melhoram suas práticas Matakam, une population d'Afri- 42 Côte d’Ivoire: Atelier sur la Cohésion Sociale et la Gestion des Conflits/Workshop on Social que centrale, surtout présente à Cohesion and Conflict Management/Workshop sobre coesão social e gestão de conflitos l'extrême nord du Cameroun, et également à l’est du Nigeria. 43 Renforcement des capacités: Caritas promeut le DHI en Côte d’Ivoire/Caritas promotes IHD in Côte d’Ivoire/Caritas promove DHI na Côte d'Ivoire ● La deuxième journée mondiale des 44 Southern Africa - Organizing the Service of Charity/Afrique australe - Organisation Pauvres a été célébrée par les mem- du service de la charité/África Austral - Organização do serviço de caridade bres du réseau Caritas Burundi: partage du repas; distribution des 47 Caritas Madagascar EA 17/2018 - Réalisation/Realization/Realização vivres et non vivres aux vulnéra- 48 Training of Trainers for CI MS Coordinators - Participation of Caritas Africa bles; et plaidoyer en faveur des /Formation de formateurs pour les coordonnateurs des Normes de Gestion - Partici- pauvres. pation de Caritas Africa /Formação de formadores para coordenadores de normas de gestão - Participação da Caritas Africa Foto da capa Caritas Ile Maurice: Les pâtissiers de Caritas se mettent en route pour Noël/Caritas 50 ● O presépio de Jesus ilustrado pelo Mauritius: Caritas pastry cooks on their way to Christmas/Caritas Maurícia: Cozinheiros mafa, também chamado Maha- da pastelaria de Caritas em sua maneira ao Natal yana, um grupo étnico localizado 52 RD Congo: Echanges entre Caritas Congo et l’Administration Publique/Exchanges no norte dos Camarões e leste da between Caritas Congo and the Public Administration/Intercâmbios entre a Caritas Congo Nigéria. e os Secretários da administração pública geral ● O segundo dia mundial sdos 54 Caritas Africa hosts Training of Trainers/Caritas Africa accueille la formation de pobres foi celebrado por membros formateurs/Caritas África congratula-se formação de formadores da rede Caritas Burundi: partilha 56 Malaria Prevention and Control in The Gambia/Gambie: Prévention de la malaria et de refeições; Distribuição de ali- contrôle/Gâmbia: Prevenção da malária e controle mentos e não alimentares aos 58 OCDI/Caritas Togo - Clôture du Jubilé d'Or & Début de la Semaine nationale/Closing vulneráveis; e advocacia para os of the Golden Jubilee & beginning of the national week/Encerramento do Jubileu de Ouro pobres. & início da semana nacional Caritas Africa Info: page/página 2
Editorial Editorial Ensemble, nous pouvons Together, we can do more and go faire plus et aller plus loin further in the service of the poor au service des pauvres T he year 2018, that will soon end, will remain in Caritas Africa’s memory as a year full of chal- L ’année 2018 qui va bientôt se lenges. terminer restera dans la mé- On the occasion of the meeting of stakeholders of the A2P moire de Caritas Africa com- DIRO Programme in Cotonou, in January 2018, the repre- me une année pleine de défis. sentatives of the 19 Caritas in the Region laid the foun- dations for the development of phase 3 of the programme A l’occasion de l’Assemblée des par- which must be transferred to Caritas Africa in 2019, the ties prenantes du Programme A2P- development of the regional strategy for capacity-building DIRO à Cotonou en janvier 2018, les Albert Mashika, of the Caritas in the Africa Region and the updating of the Secrétaire exécutif, Représentants des 19 Caritas de la Caritas Africa. 2019-2023 strategic framework of Caritas Africa. Région ont posé les bases pour l’éla- (Continued on page 4) boration de la phase 3 de ce programme qui devra être transférée à Caritas Africa en 2019, le développement Editorial de la Stratégie régionale de Renforcement des capacités des Caritas de la Région Afrique et l’actualisation du Juntos, podemos fazer mais e ir Cadre stratégique de Caritas Africa pour 2019-2023. mais longe no serviço dos pobres En février 2019, lors de sa rencontre statutaire, la O ano de 2018, que terminará em breve, perma- Commission Régionale Africaine (CRA) a demandé au necerá na memória de Caritas Africa como um ano Secrétariat exécutif régional de s’engager dans une cheio de desafios. démarche participative d’actualisation du Cadre straté- Por ocasião da reunião de partes interessadas do programa gique en vue de le focaliser sur des priorités réalisables. A2P DIRO em Cotonu, em janeiro de 2018, os repre- Avec l’appui d’un Consultant, des consultations/con- sentantes dos 19 Caritas na região lançou as bases para o certations ont été menées tant auprès des Caritas de la desenvolvimento da fase 3 do programa, que deve ser Région que des organisations sœurs du Nord. transferido para a Caritas África em 2019, o desenvol- Ensuite, les résultats des consultations ont fait l’objet vimento da estratégia regional para a capacitação da Caritas na região da África e a actualização do quadro estratégico des échanges et enrichissements avec les différentes de 2019-2023 da Caritas África. parties prenantes tant en Afrique (Addis Abeba, Lomé, Nairobi et Pretoria) qu’en dehors de la Région. Tous nos Em fevereiro de 2019, na reunião estatutária da Comissão remerciements à ceux et celles qui y ont participé. Regional Africano (arco), executivo regional solicitaram que a Secretaria para se envolver em (Continua na página 4) Deux tables rondes ont été organisées à Rome (Mai et Décembre 2018) avec les Partenaires de Caritas Africa afin de réfléchir d’une part sur l’appropriation du Cadre stratégique 2019-2023 et de ses déclinaisons opération- e-Magazine Info December : Décembre : Dezembro de 2018 Number / / Número 36 nelles et d’autre part sur la mobilisation des ressources Published by/Publié par/Publicado por Caritas Africa Secretariat pour le financement de la mise en œuvre des Stratégies /Secrétariat de Caritas Africa / Secretariado Caritas África sectorielles et des plans d’action qui en découlent. 735 Bd des Armées, SECAF Tokoin Séminaire, Togo, Lomé Tel.: (228) 22.21.29.37 Finalement, pour la première fois dans leur histoire, les Email : secaf@caritas-africa.org Internet : www.caritas-africa.org délégués des 16 Organisations membres de Caritas et Executive Secretrary / Secrétaire de la CIDSE se sont retrouvés à Rome en décembre 2018 Albert MASHIKA exécutif / Secretária Executiva autour des Représentants du SCEAM et de Caritas External communications & Africa pour réfléchir sur les voies et moyens d’encou- e-publication / Communications rager la colla-boration et la synergie de travail en vue externes & e-publication / Jacques DINAN de mieux soutenir les structures de l’Eglise en Afrique. Comunicações externas (Suite à la page 4) e e-publicação Caritas Africa Info: page/página 3
Editorial de la mission qui leur a été confiée par l’Eglise à savoir servir, accompagner et défendre les pauvres. Ensemble, nous pouvons faire … Nous rendons grâce à Dieu pour l’année 2018 qui (Suite de la page 3) Au-delà de quelques différences s’achève et pour 2019 qui nous attend aussi avec ses en termes d’approches, toutes les défis multiples et variés ! parties prenantes à ces différentes initiatives ont compris Joyeuse et Sainte Fête de Noël. qu’il était temps d’imaginer autrement le service de la charité et de s’engager collectivement dans la réalisation Bonne et heureuse année 2019 à toutes et à tous. Editorial Editorial Juntos, podemos fazer … Together, we can do more … (Continuação da página 3) uma abordagem participa- (Continued from page 3) In February 2019, at the tiva para a actualização do statutory meeting of the African Regional Commission quadro estratégico para focar as prioridades realizáveis. (ARC), the Executive regional Secretariat was asked to Com o apoio de um consultor, realizaram-se consultas com engage in a participatory approach for the updating of the a Caritas da região, bem como com a irmã do Norte strategic framework in order to focus on the achievable organizações. priorities. With the support of a Consultant, consultations were conducted with the Caritas of the Region as well as Depois, os resultados das consultas tem sido enriquecidos, with northern sister organizations. através de intercâmbios e discussões com as partes interes- sadas na África (Adis-Abeba, Lomé, Nairobi e Pretória) e Then, the results of the consultations have been enriched, fora da região. Muito obrigado a todos aqueles que through exchanges and discussions with stakeholders participaram. both in Africa (Addis Ababa, Lomé, Nairobi and Pre- toria) and outside the Region. Many thanks to those who Duas mesas redondas foram organizadas em Roma (maio participated. e dezembro de 2018) com os parceiros de Caritas África para refletir sobre a apropriação do quadro estratégico de Two round tables were organised in Rome (May and 2019-2023 e suas variações operacionais e outro sobre a December 2018) with the Caritas Africa partners to reflect mobilização de recursos para o financiamento da a on the ownership of the 2019-2023 strategic framework and implementação de estratégias sectoriais e planos de acção its operational variations and the other on the mobilization que dela decorrem. of resources for the financing of the implementation of sector Strategies and action plans arising therefrom. Finalmente, pela primeira vez em sua história, os delegados das 16 organizações CIDSE e Caritas reuniram em Roma, Finally, for the first time in their history, the delegates of em dezembro de 2018 em torno dos repre-sentantes do the 16 CIDSE member organizations and Caritas met in SECAM e Caritas África para refletir sobre as formas e Rome in December 2018 around the representatives of the meios para incentivar a colaboração e a sinergia dos SECAM and Caritas Africa to reflect on ways and means trabalho a fim de melhor suporte as estruturas da Igreja na to foster collaboration and synergy of work in order to África. better support the structures of the Church in Africa. Além de algumas diferenças em termos de abordagens, Beyond a few differences in terms of approaches, all todas as partes interessadas destas várias iniciativas stakeholders of these various initiatives have understood compreenderam que era hora de imaginar, caso contrário, that it was time to imagine otherwise the service of charity o serviço da caridade e empenhar-se coletivamente na and to engage collectively in the fulfilment of the mission realização da missão que lhes são confiada pela Igreja, Isso entrusted to them by the Church, that is to serve, accom- é servir, acompanhar e defender os pobres. pany and defend the poor. Damos graças a Deus, para o ano de 2018 que termina e We give thanks to God for the year 2018 that ends and for para o ano de 2019 que também nos espera, com os seus the year 2019 that also awaits us, with its many and varied muitos e variados desafios! challenges! Feliz e Santo Natal. Merry and Holy Christmas. Feliz ano novo 2019 para um e tudo. Happy new year 2019 to one and all. Caritas Africa Info: page/página 4
Forthcoming meetings - Prochaines rencontres - Próximas reuniões Janvier / January / Janeiro de 2019 Rencontre des évêques de la région MONA et Caritas Africa sera représenté par son Evêque-Président et son Secrétaire exécutif 21-23 - Bangkok, Thailand : Training of Trainers Workshop régional / Encontro dos Bispos da Caritas MONA e da Caritas (in English) organised by Caritas Internationalis for Regional Africa será representado pelo seu Bispo Presidente e pelo seu Focal persons on Catholic Identity / Atelier de formation des secretário executivo regional. formateurs (en anglais) organisé par Caritas Internationalis pour les personnes focales régionales sur l'identité catholique / Mars / March / Março de 2019 Formação de formadores Workshop (em inglês) organizado pela Caritas Internationalis para pessoas focais regionais 11-15 - Kampala, Uganda / Ouganda : Caritas Africa Regional sobre a identidade Católica. Commission Statutory Meeting / Rencontre statutaire de la Commission régionale de Caritas Africa / Reunião estatutária da 21-24 - Brussels / Bruxelles / Bruxelas : Caritas Europa organise Comissão Regional da Caritas Africa. une table ronde au Parlement Européen sur le thème «Vers un nouveau partenariat UE-ACP: quel rôle pour la migration?» 20-22 - Buenos Aires, Republic of Argentina : Second Caritas Niger y participera au nom de la Région Afrique / Caritas High-level United Nations Conference on South-South Europa organises a round table at the European Parliament on the Cooperation, under the overarching theme "Role of South- theme "Towards a new EU-ACP partnership: What role for South cooperation and the implementation of the 2030 Migration?" Caritas Niger to participate on behalf of the Africa region Agenda for Sustainable Development: challenges and / A Caritas Europa organiza uma mesa redonda no Parlamento opportunities."/Deuxième conférence de haut niveau des Nations Europeu sobre o tema "Rumo a uma nova parceria UE-ACP: Unies sur la coopération Sud-Sud, avec pour thème général: « Role qual o papel da migração?" Caritas Niger participa em nome de la coopération Sud-Sud et la mise en œuvre de l’Agenda 2030 da região africana. pour le développement durable : défis et opportunités. » / Segunda conferência de alto nível das Nações Unidas na cooperação 28-30 - Dakar, Senegal : Le GTCIS organise une formation Sul-Sul, sob o "Role tema abrangente de cooperação Sul-Sul sur l'agroécologie / GTCIS organises a training workshop on e a implementação da Agenda 2030 para o desenvol-vimento agroecology / GTCIS organiza um workshop de formação sustentável: desafios e oportunidades. " sobre Agroecologia. 20-22 - Bamako, Mali : Caritas Africa & Banca Etica will 31 Jan. - 1 Février / 31 Jan. - 1 February / 31 Jan. - 1 de er st organise a Launching Conference on microfinance activities fevereiro 2019 - Dakar, Senegal : Rencontre annuelle du in Africa, in collaboration with Caritas Mali and Banque GTCIS / GTCIS annual meeting / Reunião anual do GTCIS. Malienne de Solidarité / Caritas Africa & Banca Etica organi- seront une conférence inaugurale sur les activités de microfinance Février / February / Fevereiro de 2019 en Afrique, en collaboration avec Caritas Mali et la Banque Malienne de Solidarité / A Caritas Africa & Banca Etica 7-11 - Kigali, Rwanda - Caritas Africa will host a Training of organizará uma conferência de lançamento sobre as activi- Trainers of CIMS Coordinators for Francophones from Africa dades de microfinanças em África, em colaboração com a and MONA Regions / Caritas Africa organisera une formation Caritas Mali e o banque Malienne de Solidarité. de formateurs de coordonnateurs des NGCI pour les francophones d'Afrique et de la région MONA / Caritas Africa sediará uma 26-28 - Vienna, Austria / Vienne, Autriche : CI RepCo formação de formadores de coordenadores de NGCI para Meeting followed by Humanitarian Forum on 29 March / francófonos da África e regiões da MONA. Rencontre du Conseil Représentatif de CI suivie du Forum Humanitaire le 29 mars / Reunião do Conselho representativo 26-28 - Beirut / Beyrouth / Beirute - Meeting of Caritas do CI, seguida do fórum humanitário em 29 de março. MONA Bishops and Caritas Africa will be represented by its Bishop President and its Regional Executive Secretary / “Christmas is joy, religious joy, an inner joy of light and peace.” Pope Francis Caritas Africa Info: page/página 5
Caritas Africa President’s Christmas message Caritas: At the service of the Poor by Most Rev. Gabriel Justice Yaw Anokye, Most Rev. Gabriel Justice Yaw ANOKYE Archbishop of Kumasi, Ghana, and President, Caritas Africa. Caritas Africa Bishop President Dear Sisters and Brothers of the Caritas Family, “We are invited Peace be with you. at Christmas A few days ago, in his morning homily, Pope Francis reminded us that “The Lord to see the face of knocks at the door with caresses…” Jesus in the poor The birth of Jesus, in a crib, is a great act of God’s loving humility, coming to us and underprivileged. in poverty so that we may not be overwhelmed by God’s majesty but drawn to God’s love. When we give to the poor, Our Lord Jesus teaches us by example. we are giving Every day, in our work as Caritas, we are confronted with problems faced by the to God.” poor and underprivileged. How do we deal with such situations? Do we behave as if we can solve all the problems met by those we are helping or do we express to them support and understanding with humility and consideration. Our attitude is of great importance in our work. As we contemplate the outstretched arms of baby Jesus in the crib, let’s hear again the words of invitation: “Come then, my love, my lovely one, come. For see, the winter is past the rains are over and gone.” These are indeed the words of the Lord to each one of us. He continues: “Show me your face, let me hear your voice; for your voice is sweet and your face is beautiful.” (Song of Songs 2.10-14) We are invited at Christmas to see the face of Jesus in the poor and underprivileged. When we give to the poor, we are giving to God. In the same way God received offerings at the temple’s altar in Jerusalem, he receives charitable offerings from the altar of the poor man. Jesus affirms this in Matthew 25, when he says, “Whatever you do to the least of these, you do to me.” Jesus reminds us here that he has a special connection to the poor. What we do to and for them we are actually doing to and for Him! Let us open our hearts to him, respond to his invitation, allow the life of our soul to breathe with a fresh grace, the grace that comes with forgiveness and repentance, the grace which enables us to rise from our knees with new heart, new hope and new love and be at the service of the poor. I wish you all a very happy and holy Christmas as well as a Glorious New Year 2019. May God bless you all. Caritas Africa Info: page/página 6
Message de Noël du Président de Caritas Africa Caritas: Au service des Pauvres par S.E. Mgr Gabriel Justice Yaw Anokye, Son Excellence Mgr. Gabriel Justice Yaw ANOKYE Archevêque de Kumasi, Ghana, et Président de Caritas Africa. Evêque Président de Caritas Africa Chères sœurs et frères de la famille Caritas, « A Noël, Que la Paix soit avec vous. nous sommes invités Il y a quelques jours, dans son homélie, le Pape François nous a rappelé que « le à voir le visage Seigneur frappe à la porte avec des caresses ... » de Jésus dans La naissance de Jésus, dans une crèche, est un grande preuve de l’humilité les pauvres et aimante de Dieu, qui vient chez nous dans la pauvreté, pour que nous ne soyons pas submergés par Sa Majesté mais attirés par Son Amour. les défavorisés. Notre Seigneur Jésus nous enseigne en nous donnant l’exemple. Lorsque nous Tous les jours, dans notre travail à Caritas, nous sommes confrontés à des problèmes donnons aux auxquels font face les pauvres et les défavorisés. Comment se comporter dans de pauvres, nous telles situations ? Nous comportons nous comme si nous pouvions résoudre tous les donnons à Dieu. » problèmes rencontrés par ceux que nous aidons ou alors prenons-nous la peine de leur exprimer notre soutien et notre com-préhension, avec humilité et respect? Notre attitude est d’une grande importance dans notre travail. Lorsque nous contemplons les bras tendus de l’enfant Jésus dans la crèche, nous entendons à nouveau les mots d’invitation : « Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens ! Car voici que l'hiver est fini; la pluie a cessé, elle a disparu. » Ce sont en effet les paroles du Seigneur pour chacun d'entre nous. Il continue: « montre-moi ton visage, fais-moi entendre ta voix; car ta voix est douce, et ton visage charmant. » (Cantique des cantiques 2.10-14) A Noël, nous sommes invités à voir le visage de Jésus dans les pauvres et les défavorisés. Lorsque nous donnons aux pauvres, nous donnons à Dieu. De la même manière que Dieu a reçu des offrandes à l’autel du temple à Jérusalem, il reçoit des offres de bienfaisance à l’autel du pauvre. Jésus l’affirme dans Matthieu 25, quand il dit : « En vérité, je vous le dis, toutes les fois que vous l’avez fait à l’un de ces plus petits de mes frères, vous me l’avez fait à moi-même. » Jésus nous rappelle ici qu’il a un lien particulier aux pauvres. Ce que nous leur faisons et faisons pour eux, nous sommes en train de le faire à Lui et pour Lui ! Laissons nos cœurs s’ouvrir à Lui, répondre à son invitation, permettre à la vie de notre âme de respirer avec une fraîche grâce, la grâce qui vient avec le pardon et le repentir, la grâce qui nous permet de nous relever de nos genoux avec un nouveau cœur, une nouvelle espérance et un nouvel amour et d’être au service des pauvres. Je vous souhaite à tous un très Joyeux et Saint Noël mais aussi une Glorieuse Nouvelle Année 2019. Que Dieu vous bénisse tous. Caritas Africa Info: page/página 7
Mensagem de Natal do Presidente da Caritas África Caritas: A serviço dos pobres por S.G. Arcebispo Gabriel Justice Yaw Anokye, Sua Graça Arcebispo Gabriel Justice Yaw ANOKYE Arcebispo de Kumasi, Gana, e Presidente, Caritas Africa. Caritas Africa Bispo Presidente Queridas irmãs e irmãos da família Caritas, “Somos convidados A paz esteja com você. no Natal para ver Há alguns dias, em sua homilia de manhã, Francis Papa recordou que "o senhor o rosto de Jesus bate à porta com carícias..." nos pobres e O nascimento de Jesus, em um berço, é humildade amorosa um grande ato de desfavorecidos. Deus, vem a nós na pobreza, para que podemos não ser oprimidos pela Majestade Quando damos aos de Deus mas atraídos pelo amor de Deus. pobres, estamos Nosso Senhor Jesus nos ensina por exemplo. a dar a Deus. ” Todos os dias, em nosso trabalho como Caritas, somos confrontados com problemas enfrentados pelos pobres e desfavorecidos. Como lidar com tais situações? Nos comportamos como se podemos resolver todos os problemas que conhecemos por aqueles que estamos ajudando ou fazer expressamos a eles apoio e compreensão com humildade e consideração. Nossa atitude é de grande importância no nosso trabalho. Ao contemplarmos os braços estendidos do menino Jesus no presépio, vamos ouvir novamente as palavras de convite: "Venha, então, meu amor, meu lindo um, venha. Para ver, o inverno é passado as chuvas são mais e se foi. " Na verdade são as palavras do senhor a cada um de nós. Ele continua: "Mostre-me seu rosto, deixe-me ouvir a tua voz; Porque sua voz é doce e seu rosto é lindo." (Cântico dos cânticos 2.10-14) Somos convidados no Natal para ver o rosto de Jesus nos pobres e desfavorecidos. Quando damos aos pobres, estamos a dar a Deus. Da mesma forma que Deus receberam ofertas no altar do templo em Jerusalém, ele recebe ofertas de caridade do altar do pobre homem. Jesus afirma isso em Mateus 25, quando ele diz, "faça o que fizer o menor destes, fazer-me." Jesus nos faz lembrar aqui que ele tem uma conexão especial com os pobres. O que fazemos para e por eles que estamos a fazer para e para ele! Vamos abrir nossos corações a ele, responder a seu convite, permitir que a vida de nossa alma respirar com uma graça fresca, a graça que vem com o perdão e o arrependimento, a graça que nos permite levantar-se de joelhos com coração novo, nova esperança e novo amor e ser para o ser vício dos pobres. Desejo-lhe um Natal Muito Feliz e s]Sagrado, bem como um Glorioso ano novo 2019. Que Deus abençoe todos vocês. Caritas Africa Info: page/página 8
Caritas Sierra Leone Appointment of the new National Director B ishop Henry Aruna, Chairman for Rural and Urban Transformation of Caritas Sierra Leone, has just (FoRUT). He has supervised grants announced the appointment of management and conducted staff and William Dauda as the new National partner capacity building to deliver Director of Caritas Sierra Leone. project results that meet donor standards. The decision was recently taken by the William also has experience working Bishops of Sierra Leone, meeting in with agencies of the Catholic Church Makeni. In a communiqué, the Bishops including Caritas, Justice and Peace explained that the appointment follo- Commission and others, while he ser- wed the recommendation of Paul ved as Senior Peace Building Officer of William Dauda, National Director, Emes, Country Director of CRS (Catho- the Catholic Relief Services (CRS). He Caritas Sierra Leone. lic Relief Services), who provided lea- is passionate about team work in dership for the interview process. establishing credible partnership rela- strong communication skills to ensure tions with government and civil society William Dauda has accepted the offer, donor projects are delivered on time stakeholders to deliver appropriate and starting from January 1, 2019 to Decem- and within budget. effective programmes in a transparent ber 31, 2019, renewable based on per- and accountable manner. formance and the availability of funds, William has led and managed pro- says the communiqué. gramme delivery in different organiza- William is married an d father of tions with increasing responsibilities and family. William Peter Christian Dauda is a authority in each of his roles. He is Sierra Leonean and a Catholic Christian current serving as Programme Director/ with many years of experience working Head of Programmes for the Foundation with national and international non- governmental organizations in Sierra Caritas Sierra Leone Leone. William has a master’s degree Nomination du nouveau directeur national in Peace and Development Studies and Mgr. Henry Aruna, Président de Caritas William Peter Christian Dauda compte a Bachelor’s degree in English language Sierra Leone, vient d'annoncer la nomi- de nombreuses années d'expérience en and Sociology from the University of nation de William Dauda comme nou- collaboration avec des organisations non Sierra Leone. veau directeur national de la Caritas gouvernementales nationales et interna- Sierra Leone. Selon un communiqué des tionales au Sierra Leone. Il est un profes- As a development practitioner, William évêques de Sierra Leone, cette nomi- sionnel motivé, axé sur les résultats de is a motivated, results-driven Peace nation prendra effet le 1er janvier 2019 consolidation de la paix et de dévelop- building and Development Professio- pour une durée d’une année, renouve- pement avec une expertise transversale nal with cross functional expertise in lable basé sur la performance et la dis- en matière de droits humains, bonne Human Rights, Gender, Good Gover- ponibilité des fonds. gouvernance et justice sociale. nance and Social Justice Campaign. He has more than fourteen years of expe- Caritas Serra Leoa rience in Programme Design, Imple- mentation, Monitoring and Evaluation, Nomeação do novo diretor nacional Reporting, Research, Policy Advocacy, Dom Henrique Aruna, presidente da William Peter Christian Dauda tem and Budgeting. He has successfully Caritas Sierra Leone, acaba de anunciar muitos anos de experiência em cola- coordinated and managed several a nomeação de William Dauda como o boração com organizações não- novo diretor nacional da Caritas Sierra governamentais nacionais e interna- projects funded by different donors Leone. De acordo com um comunicado cionais na Serra Leoa. Ele é um pro- such as the European Union, DFID, dos Bispos da Serra Leoa, esta nomea- fissional motivado, focado nos resul- USAID etc. He is proficient in mana- ção terá efeito em 1 de janeiro de 2019 tados da construção da paz e desen- ging a large team of professionals to por um período de um ano, renovável volvimento com expertise transversal deliver complex, multi-country pro- com base na desempenho e disponi- em direitos humanos, boa governança jects, using strategic planning and bilidade de fundos. e justiça social. Caritas Africa Info: page/página 9
World Day of the Poor 2018 Pope Francis: ‘Hear the cry of the poor.’ Pope Francis celebrated Holy Mass on Sunday 18 “It is the cry of the elderly, cast off and abandoned November to mark the World Day of the Poor. to themselves, - he continued - It is the cry of all Hundreds of homeless and poor people from Rome those who face the storms of life without the and sur-rounding areas were present to participate presence of a friend. It is the cry of all those forced in the liturgy that took place in St. Peter's Basilica. to flee their homes and native land for an uncertain future. It is the cry of entire peoples, deprived Pope Francis has urged all men and women of even of the great natural resources at their goodwill to ask for the grace “to hear the cry of all disposal.” those tossed by the waves of life. The “It is the cry, Pope Francis said, of all those Lazaruses In his homily at Mass in St. Peter’s Basilica marking who weep while the wealthy few feast on what, in the World Day of the Poor, the Pope asked believers justice, belongs to all. Injustice is the perverse root to hear “the stifled cry of the unborn, of starving of poverty. The cry of the poor daily becomes children, of young people more used to the explosion stronger but heard less, drowned out by the din of of bombs than happy shouts of the playground.” the rich few, who grow ever fewer and more rich.” The Pope’s homily for the World To go where? To God by praying, and to leave passing glories behind, careful Day of the Poor, 18 November 2018 to those in need by loving. These are not to cling to fleeting goods. Chris- the true treasures in life: God and our tians know that their homeland is Let us look at three things Jesus does neighbour. And this is the road Jesus elsewhere, that they are even now – as in today’s Gospel. tells us to take: to go up to God and to Saint Paul reminds us in the second come down to our brothers and reading – “fellow citizens with the First: while it is still day, he “leaves”. He sisters. He tears us away from grazing saints and members of the household leaves the crowds at the height of success, undisturbed in the comfortable mea- of God” (cf. Eph 2:19). They are used acclaimed for his multi- to being wayfarers. We plication of the loaves. do not live to accu- Though the disciples mulate; our glory lies in wanted to enjoy the leaving behind the things glory, he tells them in- that pass away in order stead to go ahead and to hold on to those that then dismisses the crowd last. Let us ask God to (cf. Mt 14:22-23). Sought make us like the Church by the people, he goes off described in the first by himself; as the exci- reading: always on the tement was winding move, good at leaving down, he goes up the and faithful in serving mountain to pray. Then, (cf. Acts 28:11-14). Rou- in the dead of night, he se us, Lord, from our idle comes down and goes to calm, from the quiet lull the disciples, walking on of our safe harbours. Set the wind-swept wa- us free from the moo- ters. In all of this, Jesus Pope Francis on World Day of the Poor 2018 - Credit: Daniel Ibáñez/CNA. rings of self-absorption goes against the cur-rent: that weigh life down; first, he leaves behind success, and dows of life, from living a life of ease free us from constantly seeking suc- then tranquillity. He teaches us the amid little daily pleasures. His disci- cess. Teach us to know how to “leave” courage to leave: to leave behind the ples are not meant for the carefree calm in order to set out on the road you success that swells the heart and the of a normal life. Like their Lord, they have shown us: to God and to our tranquillity that deadens the soul. live on the road, travelling light, ready neighbour. Caritas Africa Info: page/página 10
The second thing: in the heart of up in those storms, they seem to the night, Jesus reassures. He be our only problem. But the goes to his disciples, in the dark, issue is not the momentary walking “on the sea” (v. 25). The storm, but how we are navi- “sea” in this case was really a gating through life. The secret lake, but the idea of the “sea”, of navigating well is to invite with its murky depths, evokes Jesus on board. The rudder of the forces of evil. Jesus, in effect, life must be surrendered to him, goes to meet his disciples by so that he can steer the route. trampling on the malign foes of He alone gives life in death and humanity. And this is the mea- hope in suffering; he alone heals ning of the sign: rather than a our heart by his forgiveness and triumphant display of power, it frees us from fear by instilling is a revelation of the reassuring confidence. Today, let us invite certainty that Jesus, and Jesus Jesus into the boat of our life. alone, triumphs over our grea- Like the disciples, we will rea- test enemies: the devil, sin, death lize that once he is on board, the and fear. Today, and to us, he winds die down (cf. v. 32) and says: “Take heart, it is I; do not there can be no shipwreck. Only be afraid” (v. 27). with Jesus do we then become capable of offering reassurance. The boat of our life is often How greatly we need people storm-tossed and buffeted by who can comfort others not with winds. Even when the waters empty words, but with words are calm, they quickly grow of life. In the name of Jesus, we agitated. When we are caught are able (Continued on page 12) Journée mondiale des Pauvres 2018 Le Pape invite à tendre la main à celui qui n’a rien Le Pape François a présidé une messe pour les pauvres en la laisser les gloires du moment, être attentifs à ne pas s’attacher aux biens basilique Saint-Pierre, dimanche 18 novembre 2018, à l’occasion de qui passent. «Le chrétien sait que sa patrie est ailleurs, Il est un voyageur agile la deuxième Journée mondiale des pauvres, instituée à l’issue du de l’existence», justifie le Souverain pontife, soulignant que la gloire se Jubilé de la Miséricorde en 2016. Devant 6 000 hommes et femmes trouve plutôt dans le fait de «laisser ce qui passe pour retenir ce qui demeure». défavorisés, le Pape François a prononcé une homélie, centrée sur trois actions-modèles accomplies par Jésus dans l’Évangile: «laisser, Le Pape François a ici lancé un appel au Seigneur, pour qu’il nous encourager et tendre la main». réveille en particulier «de cette oisiveté tranquille, de ce calme paisible de nos ports sûrs où nous sommes en sécurité», mais aussi qu’il nous Laisser de côté le succès et la tranquillité détache «des amarres de l’autoréférentialité qui lestent la vie», et qu’il nous libère «de la recherche de nos succès». La première de ces actions, le fait que Jésus «laisse», relève le Saint-Père, signifie qu’à l’acmé de son succès, alors qu’il était Encourager et consoler son prochain acclamé, Jésus «a laissé» la foule. Ses disciples, pourtant, voulaient se réjouir de pareille gloire, mais Jésus les a obligés immédiatement La seconde action évoquée par le successeur de Pierre en cette à s’en aller, renvoyant la foule (cf. Mt 14,22-23). journée mondiale des pauvres est le fait «d’encourager». Ainsi, «Jésus va à contre-courant», il laisse «le succès, puis la tranquil-lité», «Jésus va à la rencontre des siens en piétinant les ennemis mauvais de nous enseignant «ce courage de laisser», explique l’évêque de Rome. l’homme. Ce n’est pas une manifestation célébrant la puissance, mais la «Il laisse le succès qui enfle le cœur et la tranquillité qui endort l’âme». révélation pour nous de la rassurante certitude que Jésus, Jésus seul, vainc nos grands ennemis que sont le diable, le péché, la mort, la peur et la Laisser ce qui passe, retenir ce qui demeure mondanité», détaille ainsi le Saint-Père, avant de filer la métaphore de la navigation. Ainsi, «Dieu nous détourne de pâturer, sans être dérangés dans les plaines faciles de la vie, de vivoter oisivement au milieu des petites satisfactions quotidiennes», «La barque de notre vie est souvent ballottée par les flots et secouée par constate le Saint-Père, pour qui les disciples de Jésus ne sont pas faits les vents, et lorsque les eaux sont calmes elles recommencent vite à s’agiter. pour «la tranquillité banale d’une vie normale». Il faut donc être prêts à (Suite à la page 12) Caritas Africa Info: page/página 11
World Day of the Poor 2018 shouts of the playground. It is the Pope Francis: ‘Hear the cry of the poor.’ cry of the elderly, cast off and aban- doned to themselves. It is the cry of (Continued from page 11) to offer true our place beside those who do not set all those who face the storms of life comfort. It themselves on a pedestal but are nee- without the presence of a friend. It is not empty words of encouragement, dy and cry out for help. This is why is the cry of all those forced to flee but the presence of Jesus that grants it is important for all of us to live our their homes and native land for an strength. Reassure us, Lord: comforted faith in contact with those in need. This uncertain future. It is the cry of by you, we will be able to bring true is not a sociological option; it is a entire peoples, deprived even of the comfort to others. theological requirement. It entails great natural resources at their dis- acknowledging that we are beggars posal. It is the cry of all those Laza- The third thing Jesus does: in the pleading for salvation, brothers and ruses who weep while the wealthy midst of the storm, he stretches out his sisters of all, but especially of the poor few feast on what, in justice, belongs hand (cf. v. 31). He takes hold of Peter whom the Lord loves. In this way, we to all. Injustice is the perverse root who, in his fear and doubt, was sin- embrace the spirit of the Gospel. “The of poverty. The cry of the poor daily king, and cried out: “Lord, save me!” spirit of poverty and of love – says the becomes stronger but heard less, (v. 30). We can put ourselves in Council – is in fact the glory and drowned out by the din of the rich Peter’s place: we are people of little witness of the Church of Christ” few, who grow ever fewer and more faith, pleading for salvation. We are (Gaudium et Spes, 88). rich. wanting in true life and we need the outstretched hand of the Lord to draw Jesus heard the cry of Peter. Let us In the face of contempt for human us out from evil. This is the beginning ask for the grace to hear the cry of dignity, we often remain with arms of faith: to cast off the pride that all those tossed by the waves of life. folded or stretched out as a sign of our makes us feel self-sufficient, and to The cry of the poor: it is the stifled cry frustration before the grim power of realize that we are in need of salva- of the unborn, of starving children, evil. Yet we Christians cannot stand tion. Faith grows in this climate, to of young people more used to the with arms folded in indifference, or which we adapt ourselves by taking explosion of bombs than happy with arms out- (Continued on page 15) Journée mondiale des Pauvres 2018 Enfin, François demande à tous d’entendre ce «cri des pauvres», Le Pape invite à tendre la main … «cri étranglé des enfants qui ne peuvent naître, des petits qui souffrent de la faim, des enfants habitués au fracas des bombes au lieu des cris (Suite de la page 11) Alors nous nous en prenons aux tempêtes du joyeux des jeux. Mais aussi cri des personnes âgées mises de côté et mo- laissées seules, cri de celui qui doit fuir, cri de populations entières, -ment, qui semblent nos uniques problèmes. Mais le problème n’est pas privées des ressources naturelles considérables dont elles disposent». la tempête du moment, c’est la manière de naviguer dans la vie. Le secret pour bien naviguer est d’inviter Jésus à bord», développe le Pape Enfin, «c’est le cri des nombreux Lazare qui pleurent, tandis qu’une François, qui insiste: «C’est seulement avec Jésus que nous devenons poignée de riches fait des banquets avec ce qui, en justice, revient à tous», capables, nous aussi, d’encourager». Et pour cause, il y a un grand observe avec tristesse l’évêque de Rome, martelant que «l’injustice besoin de gens qui sachent consoler, non pas avec «des paroles vides, était la racine perverse de la pauvreté», et déplorant que ce cri des mais bien avec des paroles de vie», achève-t-il. pauvres «devenait chaque jour plus fort, mais chaque jour moins écouté, dominé par le vacarme de quelques riches, qui sont toujours moins Tendre la main nombreux et toujours plus riches». Enfin la troisième action du Christ développée par le Pape est celle La gratuité, une richesse pour le ciel de la main tendue. Jésus, au milieu de la tempête, tend la main (cf. v.31). Il saisit Pierre qui, apeuré, doutait. «Nous pouvons nous mettre Dans cette homélie très forte pour le service des pauvres, le Pape à la place de Pierre: nous sommes des gens de peu de foi et nous sommes a aussi plaidé pour «l’action» du chrétien, qui devant cette «dignité ici pour mendier le salut. C’est le début de la foi: se vider de l’orgueilleuse humaine piétinée», ne peut «rester les bras croisés, indifférent, ou les conviction de nous croire en ordre, capables, autonomes, et reconnaître que bras ouverts, fataliste». nous avons besoin de salut», soutient le Souverain pontife. En ressort un appel du Saint-Père «à regarder nos journées»: «Parmi L’injustice, «racine perverse de la pauvreté» les nombreuses choses, faisons-nous quelque chose de gratuit, quelque chose pour celui qui n’a rien à donner en échange ? Ce sera cela notre main Pour cela, il faut donc vivre la foi au contact de ceux qui sont dans le tendue, notre véritable richesse au ciel», a lancé le Souverain pontife. besoin. Et ceci, indique le Pape François, «n’est pas une option sociolo- gique, ni la mode d’un pontificat», mais bien «une exigence théologique». Caritas Africa Info: page/página 12
Dia Mundial dos Pobres Papa: a injustiça é a raiz perversa da pobreza O Papa Francisco presidiu, na Basílica de São Pedro, a celebração Estender a mão eucarística, neste domingo (18⁄11), Solenidade da Dedicação das Basílicas de São Pedro e São Paulo fora dos Muros, e II Dia Mundial Na terceira ação, “no meio da tempestade, Jesus estende a mão. dos Pobres. Seis mil pobres participaram da missa. Agarra Pedro que, assustado, duvidou e, afundando, gritou: «Salva-me, Senhor!».” O Dia Mundial dos Pobres foi instituido pelo Papa Francisco com a Carta Apostólica “Misericordia et misera”, publicada em 21 de “Podemos colocar-nos no lugar de Pedro: somos pessoas de pouca novembro de 2016, na conclusão do Jubileu Extraordinário da fé e estamos aqui a mendigar a salvação. Somos pobres de vida Misericórdia. verdadeira, e serve-nos a mão estendida do Senhor que nos tire fora do mal. Isto é o início da fé: esvaziar-se da orgulhosa convicção de Em sua homilia, Francisco se deteve em três ações que Jesus realiza nos julgarmos em ordem, capazes, autônomos, para nos no Evangelho. reconhecermos necessitados de salvação. A fé cresce neste clima, um clima ao qual nos adaptamos convivendo com quantos não se A primeira: o deixar. “Em pleno dia, Jesus deixa a multidão na hora colocam no pedestal, mas precisam e pedem ajuda. Por isso é do sucesso, quando era aclamado por ter multiplicado os pães. Os importante, para todos nós, viver a fé em contato com os necessitados. discípulos queriam gozar do triunfo, mas Jesus obrigou-os imedia- Não é uma opção sociológica, mas exigência teológica. É reconhecer- tamente a partir, enquanto Ele despede a multidão.” se mendigos de salvação, irmãos e irmãs de todos, mas especialmente dos pobres, prediletos do Senhor. Assim bebemos do espírito do “Procurado pelo povo, retira-se sozinho. Quando tudo se apresen- Evangelho: «o espírito de pobreza e de caridade – diz o Concílio – tava «em descida», Ele sobe ao monte para rezar. Depois, no coração são a glória e o testemunho da Igreja de Cristo».” da noite, desce do monte e vai encontrar os Seus, caminhando sobre as águas agitadas pelo vento. Em tudo isto, Jesus vai contracorrente: “Jesus ouviu o grito de Pedro”, frisou o Papa, convidando-nos a primeiro deixa o sucesso, depois a tranquilidade. Ensina-nos a pedir “a graça de ouvir o grito de quem vive em águas agitadas”. coragem de deixar: deixar o sucesso que ensoberbece o coração, e a tranquilidade que adormece a alma”. O grito dos pobres Francisco disse ainda que “o cristão sabe que a sua pátria não é aqui, “O grito dos pobres: é o grito estrangulado de bebês que não podem sabe – como recorda o apóstolo Paulo na segunda Leitura – que já vir à luz, de crianças que passam fome, de adolescentes é «concidadão dos santos e membro da casa de Deus». É um ágil acostumados ao estrondo das bombas ao invés da algazarra alegre viandante da existência. Não vivemos para acumular: a nossa glória das brincadeiras. É o grito de idosos descartados e deixados está em deixar o que passa, para guardarmos aquilo que permanece.” sozinhos. É o grito de quem se encontra a enfrentar as tempestades da vida sem uma presença amiga. É o grito daqueles que têm de O Papa nos convidou a pedir “a Deus a graça de nos assemelharmos fugir, deixando a casa e a terra sem a certeza dum refúgio. É o à Igreja descrita na primeira Leitura: sempre em movimento, grito de populações inteiras, privadas inclusive dos enormes especialista no deixar e fiel no servir”. recursos naturais de que dispõem. É o grito dos inúmeros Lázaros que choram, enquanto poucos epulões se banqueteiam com aquilo Íntegra da homilia do Papa no II Dia Mundial dos Pobres que, por justiça, é para todos. A injustiça é a raiz perversa da Como navegar na vida pobreza. O grito dos pobres torna-se mais forte a cada dia, e a cada dia é menos ouvido, porque abafado pelo barulho de poucos Em sua segunda ação, Jesus “encoraja” em plena noite. Vai ao ricos, que são sempre menos e sempre mais ricos.” encontro dos discípulos, “submersos na escuridão, caminhando «sobre o mar»”. O cristão não pode ficar de braços cruzados O Papa explicou que “na realidade, tratava-se de um lago; mas Segundo Francisco, “diante da dignidade humana espezinhada, naquele tempo o mar, com a profundidade dos seus abismos muitas vezes fica-se de braços cruzados ou então de braços tenebrosos, evocava as forças do mal. Em outras palavras, Jesus vai abertos, impotentes diante da força obscura do mal. Mas o cristão ao encontro dos discípulos, calcando os inimigos malignos do não pode ficar de braços cruzados, indiferente, nem de braços homem. Grande é o significado deste sinal: não uma manifestação abertos, fatalista! Não... O fiel estende a mão, como Jesus faz com celebrativa de força, mas a revelação, que nos é feita, da certeza ele. Junto de Deus, o grito dos pobres encontra refúgio, mas em tranquilizadora de que Jesus, só Jesus, vence os nossos grandes nós? Temos olhos para ver, ouvidos para escutar, mãos estendidas inimigos: o diabo, o pecado, a morte, o medo. Hoje, Ele diz também para ajudar? «Nos pobres, o próprio Cristo como que apela em a nós: «Tranquilizai-vos! Sou Eu! Não temais!».” alta voz para a caridade dos seus discípulos». Pede-nos para O reconhecermos em quem tem fome e sede, é forasteiro e está “A barca da nossa vida vê-se, frequentemente, balanceada pelas ondas privado de dignidade, doente e encarcerado”. e sacudida pelos ventos; e, se as águas por vezes estão calmas, não tardam a agitar-se. Então irritamo-nos com as tempestades do “O Senhor estende a mão: é um gesto gratuito, não devido. É momento, como se fossem os nossos únicos problemas. Mas o problema assim que se faz. Não somos chamados a fazer o bem só a quem não é a tempestade presente, mas o modo como navegar na vida. O nos ama. Retribuir é normal, mas Jesus pede para ir mais longe segredo de navegar bem é convidar Jesus a subir a bordo. O leme da dar a quem não tem para restituir, isto significa, amar vida deve ser dado a Ele, para que seja Jesus a traçar a rota.” gratuitamente”, concluiu o Papa. Caritas Africa Info: page/página 13
Vous pouvez aussi lire