IRRIGATION HOSE FAUCET TIMER 1 OUTLET USER MANUAL - APPYGARDEN EDGE HOSE FAUCET TIMER

La page est créée Magali Gilbert
 
CONTINUER À LIRE
Irrigation
                  Hose Faucet Timer
2 Year Warranty

                            1 Outlet
                        User Manual
                                   ®
Batteries

EN Batteries
FR Piles
ES Pilas
IT Batterie

               AA 1.5 x 2
Installation

                               ø 3/4”
EN   Installation
FR   Installer
ES   Instalación
IT   Installazione

                     ø 3/4”

                     ø 3/4”

                         FLOW:
                         Max: 10,5 GPM (40 l/min)

                         PRESSURE:
                         Min: 15 PSI (0.5 bar)
                         Max: 90 PSI (6.0 bar)
A                      B                            C
EN Current Time       EN Start Time               EN How Long
FR Durée Actuelle     FR Heure De Départ          FR Durée
ES Hora Actual        ES Hora De Inicio           ES Duración
IT Ora Attuale        IT Ora Di Partenza          IT Durata

         D                      E                             1
EN How Often          EN Next Cycle               EN Auto/Off
FR Fréquence          FR Prochain Arrosage        FR Activation
ES Frecuencia         ES Siguiente Riego          ES Trabaja
IT Frequenza          IT   Prossima Irrigazione   IT Auto

          2                     3                            4
EN Manual Start       EN OK                       EN Plus And Minus (Keys)
FR Démarrage Manuel   FR OK                       FR Plus Et Moins
ES Riego Manual       ES OK                       ES Más Y Menos
IT Partenza Manuale   IT OK                       IT Tasti Più E Meno
Timer
                    A
                             1
                        PM

EN Timer            B   AM

FR Programmateurs   C        2
ES Programador
                    D        3
IT Centralina
                    E

                             4
Installation

EN Installation
FR Installer
ES Instalación
IT Installazione
Before First                 CLOSE
    Use

EN First Manual Run
    (before the first use)
FR Première Activation
ES Primer Comienzo
IT Prima Partenza

                               MANUAL

                                 OK
Current
    Time            AM

EN Current Time
FR Durée Actuelle        OK
ES Hora Actual
IT Ora Attuale

                         OK

                    PM

                         OK
Start Time

                     AM
EN Start Time
FR Heure De Départ
ES Hora De Inicio
IT Ora Di Partenza

                          OK

                     AM

                          OK
How Long

EN How Long
FR Durée
ES Duración
IT Durata       Min Max
              1 min 240 min

                 OK
How Often

EN How Often
FR Fréquence
ES Frecuencia
IT Frequenza                               Min Max
                                          6 Hrs 15 Days

                                             OK
                6 Hrs                  1 Day
                              3:15pm
                9:15am

                                 9:15pm
                     3:15am

                2 Day                  3 Day
Manual
     Start

EN Manual Start
FR Démarrage Manuel     MANUAL
ES Riego Manual
IT Partenza Manuale

                        Min Max
                      1 min 240 min

                         OK
OFF/ON                 Hold for 4
                             seconds
                       PM

                                         AUTO
                                          OFF
EN   To Turn Outlets
     OFF/ON
FR   Arret/Marche
ES   OFF/ON
IT   OFF/ON

                       PM                AUTO
                                          OFF
                       AM
Low
    Battery
                       PM

                       AM

EN Low Battery
FR Batteries Faibles
ES Batería Baja
IT Batteria Scarica

                               Please dispose
                            batteries as per local
                               requirements.
Winter

EN Winter
FR Hiver
ES Invierno
IT Inverno
EN
Warranty and Declarations:
APPYGARDEN® (OG LLC) guarantees its customers that its products will be free from defects
in materials and manufacturing for a period of two years from the purchase date.
For a period of two years from the purchase date we replace defective parts free of charge or
components that will reveal defects if used in the normal conditions of use and maintenance (re-
quiring proof of purchase). We reserve the right to inspect the defective part before replacing it.

APPYGARDEN® (OG LLC) will not be responsible for any costs or accessories or consequen-
tial damages, caused by a defect of the product.
The responsibility of APPYGARDEN® (OG LLC) under this warranty is limited only to the
replacement of defective components.
To exercise your right to warranty, return the unit to your dealer with a copy of the receipt of
payment or confirmation of order.

Please avoid freezing temperatures as damage caused due to frost is not covered under
warranty.

Warning:
Any unauthorized changes to this unit that is not expressly approved by the manufacturer for
compliance could cancel the right to use this equipment and will void the warranty.

This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects
and other reproductive harm. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of
respective manufacturers listed.

FR
Garantie:
Le groupe APPYGARDEN® (OG LLC) garantit ses produits en cas de défaut ou dysfonctio-
nement pendant 24 mois à compter de la date d’achat.Durant cette période, nous remplaçons
gracieusement le produit non conforme ou ses composants sur presentation de la prevue
d’achat auprès d’un de nos revendeurs.

Avant le remplacement, le groupe APPYGARDEN® (OG LLC) se reserve le droit de demander
au client l’envoi du dit produit aux frais de ce dernier afin de constater la panne effective et
s’assurer qu’il ne s’agit pas d’un défaut d’installation ou d’utilisation. Ces derniers éléments
annuleraient le droit à la garantie.

Veuillez éviter les températures de gel, car les dommages causés par le gel ne sont pas
couverts par la garantie.

Attention:
Le groupe APPYGARDEN® (OG LLC) decline toutes responsabilité quand aux éventuels
dommages causés aux personnes, choses ou animaux resultant de l’utilisation du produit. Toute
modification du produit non expressement validée par le groupe APPYGARDEN® (OG LLC)
annulera le droit à la garantie.

ES
Garantia y Declaraciones:
APPYGARDEN® (OG LLC), garantiza a sus clientes que sus productos estarán libres de defec-
tos en materiales y fabricación por un período de dos años a partir de la fecha de compra.
Durante un período de dos años a partir de la fecha de compra, reemplazamos las piezas
defectuosas de forma gratuita o los componentes que revelarán defectos si se utilizan en las
condiciones normales de uso y mantenimiento (que requieren el comprobante de compra). Nos
reservamos el derecho de inspeccionar la pieza defectuosa antes de reemplazarla.

APPYGARDEN® (OG LLC) no será responsable de los costos, accesorios o daños consecuen-
tes causados por un defecto del producto.
La responsabilidad de APPYGARDEN® (OG LLC) Esta garantía está limitada únicamente al
reemplazo de componentes defectuosos.

Para ejercer su derecho de garantía, devuelva la unidad a su distribuidor con una copia del
recibo de pago.

Evite las temperaturas de congelación ya que los daños causados por las heladas no están
cubiertos por la garantía.

Advertencia:
Cualquier cambio no autorizado a esta unidad que no esté expresamente aprobado por el
fabricante para el cumplimiento podría cancelar el derecho de uso de este equipo y anulará la
garantía.

IT
Garanzia e Dichiarazioni:
APPYGARDEN® (OG LLC) garantisce ai propri clienti che i suoi prodotti saranno privi di difetti
per quanto riguarda materiali e lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto.

Per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto sostituiremo senza spese i compo-
nenti difettosi o che si riveleranno tali se utilizzati nelle condizioni di utilizzo e di manutenzione
normali (si richiede una prova d’acquisto).

Ci riserviamo il diritto di ispezionare la parte difettosa prima di sostituirla.
APPYGARDEN® (OG LLC) non sarà responsabile di eventuali costi o danni accessori o conse-
guenti causati da una difettosità del prodotto. La responsabilità di APPYGARDEN® (OG LLC) in
virtù della presente garanzia, si limita esclusivamente alla sostituzione dei componenti difettosi.

Per esercitare il vostro diritto di garanzia, restituite l’unità al vostro rivenditore con una copia
della ricevuta di acquisto.

APPYGARDEN® (OG LLC) si riserva di valutare la merce resa.
Avvertenza:
Eventuali modifiche non autorizzate su questa unità che non siano espressamente approvate
da APPYGARDEN® (OG LLC) potrebbero annullare il diritto dell’utilizzatore di servirsi della
presente apparecchiatura e della garanzia.

Si prega di evitare temperature di congelamento in quanto i danni causati dal gelo non sono
coperti da garanzia.

Attenzione:
Questa apparecchiatura non è stata concepita per essere utilizzata da bambini piccoli o perso-
ne inabili senza la dovuta supervisione.
®

Appygarden® (OG LLC)
 1138N Germantown
Parkway Suite 101-412,
 Cordova, TN 38016

     Questions:
info@appygarden.com

                         ®
Vous pouvez aussi lire