JUST IN TIME 2020 - Textilveredelung
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Bügelfrei | Non-iron Bügelfrei| Sans repassage | Non-iron | Sans rep M O D E R NMO F ID T ERN FIT UNI UNI 1/1 Arm| Long 1/1 sleeve| Manches Arm| Long longues sleeve| Manches longues Reine Baumwolle –Reine bügelfrei | Pure cotton Baumwolle – bügelfrei | Pure| cotton – non-iron Pure coton – sans |repassage – non-iron Pure coton – sans repassage Eine Brusttasche mit EineBestickung | Chest Brusttasche pocket with|embroidery mit Bestickung | Une Chest pocket withpoche poitrine|avec embroidery Une broderie poche poitrine avec br Größen | Sizes | Tailles Größen | 38-48 | Sizes | Tailles | 38-48 Pk* Art.-Nr. Farbe Kragen Pk* Art.-Nr. Farbe Kragen Pc* Art.-no. Colour Collar Pc* Art.-no. Colour Collar Cp* Art. No Coloris Col Cp* Art. No Coloris Col R 7260 64 18 New Kent R 7260 64 18 New Kent R 7201 64 80 New Kent R 7201 64 80 New Kent R 7201 64 00 New Kent R 7201 64 00 New Kent R 7203 64 11 New Kent R 7203 64 11 New Kent R 7201 64 67 New Kent R 7201 64 67 New Kent R 7260 64 68 New Kent R 7260 64 68 New Kent Pk*= Preiskategorie: Preise siehe beiliegende Preisliste | Pc*= Price category: according to the enclosed price list | Cp*= Catégorie de prix : conformément au tarif joint Ab Kragenweite 47 Übergrößenzuschlag gemäß Preisliste | From collar size 47 there is a surcharge in accordance with the enclosed price list | Supplément grande taille à partir de l’encolure 47 conformément au tarif joint | 3 Pk*= Preiskategorie: Preise siehe beiliegende Preisliste | Pc*= Price category: according to the enclosed price list | Cp*= Catégorie de prix : conformément au tarif joint Ab Kragenweite 47 Übergrößenzuschlag gemäß Preisliste | From collar size 47 there is a surcharge in accordance with the enclosed price list | Supplément grande taille à partir de l’encolure 47 conformément au tarif jo
Bügelfrei | Non-iron Bügelfrei | Sans | Non-iron | Sans repassage repassage Bügelfrei | Non-iron Bügelfrei | Sans | Non-iron | Sans repassage repassage ODERNMODERN F IT FI T M OD E R NMFOD IT ERN FIT M O D E R NMFO I TD E R N F I T UNI CHAMBRAY CHAMBRAY 1 Arm| Long 1/1sleeve| Arm| Long sleeve| Manches longues Manches longues 1/1 Arm| Long 1/1sleeve| Arm| Long sleeve| Manches longues Manches longues 69er Arm – 69er extra Arm – Extra lang| extralong sleeve| lang| Extra Manches long sleeve| extra Manches longuesextra long e Baumwolle – Reine bügelfrei | Pure cotton Baumwolle – bügelfrei | Pure – non-iron | Pure cotton coton – sans | – non-iron repassage Pure coton – sans repassage Reine Baumwolle – Reine bügelfrei | Pure cotton Baumwolle | Pure – non-iron – bügelfrei | Pure cotton – sans | – non-iron coton repassage Pure coton – sans repassage Reine Baumwolle – Reine bügelfrei | Pure cotton Baumwolle – bügelfrei | Pure – non-iron | Pure cotton coton – sans | – non-iron repassage Pure coton – sans repassage Brusttasche mitEine Bestickung | Chest Brusttasche mit pocket with |embroidery Bestickung Chest pocket with | Une embroidery poche poitrine |avec Unebroderie poche poitrine avec broderie Eine Brusttasche mitEine Bestickung | Chest Brusttasche mit pocket with |embroidery Bestickung Chest pocket with | Une embroidery poche poitrine |avec Unebroderie Eine Brusttasche mitEine poche poitrine avec broderie Bestickung | Chest Brusttasche mit pocket with |embroidery Bestickung Chest pocket with | Une embroidery poche poitrine |avec Unebroderie poche poitrine avec broder ßen | Sizes | Tailles Größen | Sizes | Tailles | 38-48 | 38-48 Größen | Sizes | Tailles Größen | Sizes | Tailles | 38-48 | 38-48 Größen | Sizes | Tailles Größen | Sizes | Tailles | 38-48 | 38-48 Pk* Art.-Nr. Farbe Pk* Art.-Nr. Kragen Farbe Kragen Pk* Art.-Nr. Farbe Pk* Art.-Nr. Kragen Farbe Kragen Pk* Art.-Nr. Farbe Pk* Art.-Nr. Kragen Farbe Kragen Pc* Art.-no. Colour Pc* Art.-no. Collar Colour Collar Pc* Art.-no. Colour Pc* Art.-no. Collar Colour Collar Pc* Art.-no. Colour Pc* Art.-no. Collar Colour Collar Cp* Art. No Coloris Cp* Art.Col No Coloris Col Cp* Art. No Coloris Cp* Art.Col No Coloris Col Cp* Art. No Coloris Cp* Art.Col No Coloris Col N 4700 64 00 N 4700 New 64 Kent00 New Kent N 4704 64 11 N 4704 New 64 Kent11 New Kent N 4700 69 00 N 4700 New 69 Kent00 New Kent N 4700 64 20 N 4700 New 64 Kent20 New Kent N 4704 64 13 N New 64 4704 Kent13 New Kent N 4704 69 11 N 4704 New 69 Kent11 New Kent N 4700 64 11 N 4700 New 64 Kent11 New Kent N 4704 64 16 N New 64 4704 Kent16 New Kent N 4700 69 68 N 4700 New 69 Kent68 New Kent N 4700 64 68 N 4700 New 64 Kent68 New Kent N 4704 64 68 N New 64 4704 Kent68 New Kent R 7201 69 00 R 7201 New 69 Kent00 New Kent R 7203 69 11 R New 69 7203 Kent11 New Kent ODERNMODERN F IT FI T M OD E R NMFOD IT ERN FIT NTWILL |FEINTWILL FINE TWILL | FINE | FIN TWILL TWILL | FIN TWILL 1 Arm| Long 1/1sleeve| Arm| Long sleeve| Manches longues Manches longues 1/2 Arm| Short 1/2 sleeve| Arm| Short sleeve| Manches courtes Manches courtes R 7260 69 68 R New 69 7260 Kent68 New Kent e Baumwolle – Reine bügelfrei | Pure cotton Baumwolle – non-iron – bügelfrei | Pure | Pure cotton coton – sans | – non-iron repassage Pure coton – sans repassage Reine Baumwolle – Reine bügelfrei | Pure cotton Baumwolle – bügelfrei | Pure – non-iron | Pure cotton coton – sans | – non-iron repassage Pure coton – sans repassage Brusttasche mitEine Bestickung | Chest Brusttasche mit pocket with |embroidery Bestickung Chest pocket with | Une embroidery poche poitrine |avec Unebroderie poche poitrine avec broderie Eine Brusttasche mitEine Bestickung | Chest Brusttasche mit pocket with |embroidery Bestickung Chest pocket with | Une embroidery poche poitrine |avec Unebroderie poche poitrine avec broderie ßen | Sizes | Tailles Größen | Sizes | Tailles | 38-48 | 38-48 Größen | Sizes | Tailles Größen | Sizes | Tailles | 38-48 | 38-48 Pk* Art.-Nr. Farbe Pk* Art.-Nr. Kragen Farbe Kragen Pk* Art.-Nr. Farbe Pk* Art.-Nr. Kragen Farbe Kragen Pc* Art.-no. Colour Pc* Art.-no. Collar Colour Collar Pc* Art.-no. Colour Pc* Art.-no. Collar Colour Collar Cp* Art. No Coloris Cp* Art.Col No Coloris Col Cp* Art. No Coloris Cp* Art.Col No Coloris Col R R 7366 64 00 7366 New 64 Kent00 New Kent N 4700 12 00 N 4700 New 12 Kent00 New Kent R R 7366 64 11 7366 New 64 Kent11 New Kent N 4704 12 11 N New 12 4704 Kent11 New Kent R 7366 64 00 R 7366 64R 00 7366 64 11 R 7366 64 11 | Pk*= Preiskategorie:Pk*= 4 Preise Preiskategorie: siehe beiliegende Ab Kragenweite 47 Übergrößenzuschlag Preise Preisliste | Pc*= Price siehe beiliegende gemäß Preisliste | From Ab Kragenweite 47 Übergrößenzuschlag gemäß Preisliste collar | Pc*= category: according Price to size 47| there Preisliste category: From iscollar the enclosed a surcharge according size 47 there priceto in accordance | Cp*= listthe enclosed is a surcharge with the price list Catégorie in accordance | Cp*= de prix enclosed price : conformément with Catégorie de au | Supplément listthe prixtarif enclosed price grande : conformément joint list |taille Supplément au tarif joint à partir de grande l’encolure taille 47 à partir conformément de l’encolure au 47 tarifconformément joint au tarif joint |5
Bügelfrei | Bügelfrei Non-iron||Non-iron | Sans repassage Sans repassage MO DERN M ODERN F IT FI T STRUKTUR STRUKTUR | STRUCTURE | STRUCTURE | STRUCTURE | STRUCTURE LongArm| 1/1 Arm|1/1 sleeve| Long sleeve| longues Manches Manches longues Reine BaumwolleReine – bügelfrei | Pure Baumwolle cotton – |non-iron – bügelfrei | Pure Pure cotton – non-iron | Pure coton – sans repassage coton – sans repassage Eine Brusttasche Eine mitBrusttasche | Chest Bestickung mit pocket with Bestickung | Chest embroidery pocket with embroidery | Une | Uneavec poche poitrine poche broderie poitrine avec broderie Größen | Sizes Größen | Tailles ||Sizes 38-48 | Tailles | 38-48 Pk* Art.-Nr. Pk* Farbe Art.-Nr. KragenFarbe Kragen Pc* Art.-no. Pc* Colour Art.-no. Collar Colour Collar Cp* Art. No Cp* Coloris Art. No Col Coloris Col R 4767 64 R 00 4767 New 64 Kent 00 New Kent R R 11 4767 64 4767 New 64 Kent 11 New Kent R R 15 4767 64 4767 New 64 Kent 15 New Kent R R 68 4767 64 4767 New 64 Kent 68 New Kent MO DERN M ODERN F IT FI T M O D ERN M OFDE IT R N F I T VICHYKARO VICHYKARO | GINGHAM | GINGHAM | CARREAU | CARREAU VICHY VICHY ZÜNDHOLZSTREIFEN ZÜNDHOLZSTREIFEN | FINE STRIPE | FINE| STRIPE RAYURE| ALLUMETTE RAYURE ALLUMETTE LongArm| 1/1 Arm|1/1 sleeve| Long sleeve| longues Manches Manches longues LongArm| 1/1 Arm|1/1 sleeve| Long sleeve| longues Manches Manches longues Reine BaumwolleReine – bügelfrei | Pure Baumwolle cotton – |non-iron – bügelfrei | Pure Pure cotton – non-iron | Pure coton – sans repassage coton – sans repassage Reine BaumwolleReine – bügelfrei | Pure Baumwolle cotton – |non-iron – bügelfrei | Pure Pure cotton – non-iron | Pure coton – sans repassage coton – sans repassage Eine Brusttasche Eine mitBrusttasche | Chest Bestickung mit pocket with Bestickung | Chest embroidery pocket with embroidery | Une | Uneavec poche poitrine poche poitrine avec broderie Eine Brusttasche broderie Eine mitBrusttasche | Chest Bestickung mit pocket with Bestickung | Chest embroidery pocket with embroidery | Une | Uneavec poche poitrine poche broderie poitrine avec broderie Größen | Sizes Größen | Tailles ||Sizes 38-48 | Tailles | 38-48 Größen | Sizes Größen | Tailles ||Sizes 38-48 | Tailles | 38-48 Pk* Art.-Nr. Pk* Farbe Art.-Nr. KragenFarbe Kragen Pk* Art.-Nr. Pk* Farbe Art.-Nr. KragenFarbe Kragen Pc* Art.-no. Pc* Colour Art.-no. Collar Colour Collar Pc* Art.-no. Pc* Colour Art.-no. Collar Colour Collar Cp* Art. No Cp* Coloris Art. No Col Coloris Col Cp* Art. No Cp* Coloris Art. No Col Coloris Col N 7280 64 N 11 7280 New 64 Kent 11 New Kent N 7754 64 N 15 7754 New 64 Kent 15 New Kent Pk*= | 6Preiskategorie: Pk*= Preiskategorie: Ab KragenweiteAb Preise siehe beiliegende 47Kragenweite Übergrößenzuschlag Preise siehe Preisliste 47 Übergrößenzuschlag | Pc*=Preisliste beiliegende gemäß Preislistegemäß | Pc*= according Price category: | FromPreisliste collar size Price category: | From 47 there collar to theaccording is size enclosed price a surcharge to thelist 47 thereinisaccordance | Cp*= price enclosed a surchargewith list | de Catégorie in accordance the enclosed Cp*= with prixCatégorie price : conformément thelist de prix au | Supplément enclosed : conformément price list tarif joint | Supplément grande au tarif joint taille à partir grande de l’encolure taille à partir 47 deconformément l’encolure 47auconformément tarif joint au tarif joint |7
Bügelfrei | Non-iron | Sans Bügelfrei repassage | Non-iron | Sans repassage Bügelfrei | Non-iron | Sans Bügelfrei repassage | Non-iron | Sans repassage OM FO RT F IT COMFORT F IT COM F OR TC OM F I TF OR T F IT C O M F O R TCOFMF I T O R T F IT UNI CHAMBRAY CHAMBRAY ZÜNDHOLZSTREIFEN | FINE STRIPE ZÜNDHOLZSTREIFEN | RAYURE | FINE ALLUMETTE STRIPE | RAYURE ALLUMETTE Arm| Long 1/1sleeve| Manches Arm| Long longues sleeve| Manches longues 1/1 Arm| Long 1/1sleeve| Manches Arm| Long longues sleeve| Manches longues 1/1 Arm| Long 1/1sleeve| Manches Arm| Long longues sleeve| Manches longues e Baumwolle – Reine bügelfrei | Pure cotton Baumwolle – non-iron – bügelfrei | Pure | Pure coton cotton – sans repassage – non-iron | Pure coton – sans repassage Reine Baumwolle – bügelfrei | Pure cotton Reine Baumwolle – non-iron – bügelfrei | Pure | Pure coton cotton – sans repassage – non-iron | Pure coton – sans repassage Reine Baumwolle – bügelfrei | Pure cotton Reine Baumwolle – non-iron – bügelfrei | Pure | Pure coton cotton – sans repassage – non-iron | Pure coton – sans repassage Brusttasche mit EineBestickung | Chest Brusttasche pocket with |embroidery mit Bestickung Chest pocket| Une withpoche poitrine|avec embroidery Une broderie poche poitrine avec broderie Eine Brusttasche mit Bestickung Eine | Chest Brusttasche mit pocket with |embroidery Bestickung | Une Chest pocket withpoche poitrine |avec embroidery Une broderie Eine Brusttasche mitEine poche poitrine avec broderie Bestickung | Chest Brusttasche mit pocket with | Bestickung embroidery | Une Chest pocket withpoche poitrine | embroidery avec Unebroderie poche poitrine avec broder en | Sizes | Tailles Größen| 39-46 | *39-50 | Sizes | Tailles | 39-46 | *39-50 Größen | Sizes | Tailles | 39-46 Größen | *39-50 | Sizes | Tailles | 39-46 | *39-50 Größen | Sizes | Tailles | 39-46 Größen | Sizes | Tailles | 39-46 Pk* Art.-Nr. Farbe Kragen Pk* Art.-Nr. Farbe Kragen Pk* Art.-Nr. Farbe Kragen Pk* Art.-Nr. Farbe Kragen Pk* Art.-Nr. Farbe Kragen Pk* Art.-Nr. Farbe Kragen Pc* Art.-no. Colour Collar Pc* Art.-no. Colour Collar Pc* Art.-no. Colour Collar Pc* Art.-no. Colour Collar Pc* Art.-no. Colour Collar Pc* Art.-no. Colour Collar Cp* Art. No Coloris Cp* Art.Col No Coloris Col Cp* Art. No Coloris Cp* Art.Col No Coloris Col Cp* Art. No Coloris Cp* Art.Col No Coloris Col N 7973*64 00 N 7973*64 New Kent00 New Kent N 7971 64 00 N Button-down 7971 64 00 Button-down N 7959 *64 11 N New 7959 *64 Kent11 New Kent N 7954 64 15 N New 64 7954 Kent15 New Kent N 7973*64 20 N 7973*64 New Kent20 New Kent N 7959 64 13 N New 64 7959 Kent13 New Kent C O M F O R TCOFMF I T O R T F IT VIC HYKAR OV ICHYKA | GINGHAM RO | |GINGHA CARREAU M |VICHY CARRE AU VICHY N 7973*64 11 N 7973*64 New Kent11 New Kent 1/1 Arm| Long 1/1sleeve| Manches Arm| Long longues sleeve| Manches longues N 7971 64 11 N Button-down 7971 64 11 Button-down N 7959 64 68 N New 64 7959 Kent68 New Kent Reine Baumwolle – bügelfrei | Pure cotton Reine Baumwolle – non-iron – bügelfrei | Pure | Pure coton cotton – sans repassage – non-iron | Pure coton – sans repassage Eine Brusttasche mitEine Bestickung | Chest Brusttasche mit pocket with | Bestickung embroidery | Une Chest pocket withpoche poitrine | embroidery avec Unebroderie poche poitrine avec broder Größen | Sizes | Tailles | 39-46 Größen | Sizes | Tailles | 39-46 Pk* Art.-Nr. Farbe Kragen Pk* Art.-Nr. Farbe Kragen Pc* Art.-no. Colour Collar Pc* Art.-no. Colour Collar Cp* Art. No Coloris Cp* Art.Col No Coloris Col N 7973*64 68 N 7973*64 New Kent68 New Kent N 7080 64 11 N New 64 7080 Kent11 New Kent OM FO RT F IT COMFORT F IT Arm| Long 1/1sleeve| Manches Arm| Long longues sleeve| Manches longues e Baumwolle – Reine bügelfrei | Pure cotton Baumwolle – non-iron – bügelfrei | Pure | Pure coton cotton – sans repassage – non-iron | Pure coton – sans repassage Brusttasche mitEineBestickung | Chest Brusttasche mit pocket with |embroidery Bestickung | Une Chest pocket withpoche poitrine |avec embroidery Unebroderie poche poitrine avec broderie en | Sizes | Tailles Größen| 39-46 | Sizes | Tailles | 39-46 Pk* Art.-Nr. Farbe Kragen Pk* Art.-Nr. Farbe Kragen Pc* Art.-no. Colour Collar Pc* Art.-no. Colour Collar Cp* Art. No Coloris Cp* Art.Col No Coloris Col R 7001 64 00 R New 64 7001 Kent00 New Kent R 7003 64 11 R New 64 7003 Kent11 New Kent R 7001 64 00 R R 7003 7001 64 11 64 00 R 7003 64 11 8 | k*= Preiskategorie:Pk*= Preise siehe beiliegende Preiskategorie: b Kragenweite 47 Übergrößenzuschlag Preisliste Preise | Pc*= Price siehe beiliegende gemäß Preisliste | From Ab Kragenweite 47 Übergrößenzuschlag gemäß category: Preisliste collar according | Pc*= Price to size 47| there Preisliste From iscollar the enclosed category: a surcharge priceto according in accordance size 47 there | Cp*= listthe with the is a surcharge Catégorie enclosed in enclosed de prix price list accordance price : conformément | Cp*= with Catégorie deau | Supplément listthe prixtarif grande enclosed price joint : conformément list |taille au tarif joint à partir de Supplément l’encolure grande taille 47 conformément à partir au 47 de l’encolure tarifconformément joint au tarif joint |9
Bügelfrei | Bügelfrei Non-iron||Non-iron | Sans repassage Sans repassage CO MFORT COMFFORT IT FI T Short 1/2 Arm|1/2 sleeve| Arm| Short sleeve| courtes Manches Manches courtes Reine BaumwolleReine – bügelfrei | Pure Baumwolle cotton – |non-iron – bügelfrei | Pure Pure cotton – non-iron | Pure coton – sans repassage coton – sans repassage Eine Brusttasche Eine mitBrusttasche | Chest Bestickung mit pocket with Bestickung | Chest embroidery pocket with embroidery | Une | Uneavec poche poitrine poche broderie poitrine avec broderie Größen | Sizes Größen | Tailles ||Sizes 39-46 | Tailles | *39-50 | 39-46 | *39-50 Pk* Art.-Nr. Pk* Farbe Art.-Nr. KragenFarbe Kragen Pc* Art.-no. Pc* Colour Art.-no. Collar Colour Collar Cp* Art. No Cp* Coloris Art. No Col Coloris Col N 7973*12 7973* N 00 New 12 Kent 00 New Kent N 7971 12 N 00 7971 Button-down 12 00 Button-down N 7959 12 N 11 7959 New 12 Kent 11 New Kent 10 Pk*= | Preiskategorie: Pk*= Preiskategorie: Ab KragenweiteAb Preise siehe beiliegende 47Kragenweite Übergrößenzuschlag Preise siehe Preisliste 47 Übergrößenzuschlag | Pc*=Preisliste beiliegende gemäß Preislistegemäß | Pc*= according Price category: | FromPreisliste collar size Price category: | From 47 there collar to theaccording is size enclosed price a surcharge to thelist 47 thereinisaccordance | Cp*= price enclosed a surchargewith list | de Catégorie in accordance the enclosed Cp*= with prixCatégorie price : conformément thelist de prix au | Supplément enclosed : conformément price list tarif joint | Supplément grande au tarif joint taille à partir grande de l’encolure taille à partir 47 deconformément l’encolure 47auconformément tarif joint au tarif joint | 11
Bügelleicht. Bügelleicht. 100 100 %|Baumwolle. % Baumwolle. Easy-care. | Easy-care. 100 % cotton.100 % cotton. |facile. | Repassage Repassage 100 % facile. coton.100 % coton. Bügelleicht. Bügelleicht. 100 100 %|Baumwolle. % Baumwolle. Easy-care. | Easy-care. 100 % cotton.100 % cotton. |facile. | Repassage Repassage 100 % facile. coton.100 % coton. B O DY F ITB O DY F I T B OD Y F I TB OD Y F I T B O D Y F I TB O D Y F I T UNI UNI UNI UNI FEINTWILL |FEINTWILL FINE TWILL| FINE | FIN TWILL TWILL | FIN TWILL 1/1 Arm| Long Arm| Long 1/1sleeve| sleeve| Manches Manches longues longues 1/1 Arm| Long Arm| Long 1/1sleeve| sleeve| Manches Manches longues longues Arm| Long 1/1sleeve| 1/1 Arm| Long sleeve| Manches Manches longues longues Reine Baumwolle Reine Baumwolle – bügelleicht | Pure –cotton bügelleicht | Pure| cotton – easy-care – easy-care Pure coton | Pure – repassage coton – repassage facile facile Reine Baumwolle Reine Baumwolle – bügelleicht | Pure –cotton bügelleicht | Pure| cotton – easy-care – easy-care Pure coton | Pure – repassage coton – repassage facile facile Reine Baumwolle Reine Baumwolle – bügelleicht | Pure –cotton bügelleicht | Pure| cotton – easy-care – easy-care Pure coton | Pure – repassage coton – repassage facile facile Ohne Brusttasche |Ohne pocket ||Sans Brusttasche No chest No chest pochepocket poitrine| Sans poche poitrine Ohne Brusttasche |Ohne pocket ||Sans Brusttasche No chest No chest pochepocket poitrine| Sans poche poitrine Ohne Brusttasche |Ohne pocket ||Sans Brusttasche No chest No chest pochepocket poitrine| Sans poche poitrine Größen Größen | Sizes | Tailles | Sizes | Tailles | 36-44 | 36-44 Größen Größen | Sizes | Tailles | Sizes | Tailles | 36-44 | 36-44 Größen Größen | Sizes | Tailles | Sizes | Tailles | 36-44 | 36-44 Pk* Art.-Nr. Pk* Art.-Nr. Farbe Kragen Farbe Kragen Pk* Art.-Nr. Pk* Art.-Nr. Farbe Kragen Farbe Kragen Pk* Art.-Nr. Pk* Art.-Nr. Farbe Kragen Farbe Kragen Pc* Art.-no. Pc* Art.-no. Colour Collar Colour Collar Pc* Art.-no. Pc* Art.-no. Colour Collar Colour Collar Pc* Art.-no. Pc* Art.-no. Colour Collar Colour Collar Cp* Art. No Cp* Art.Col Coloris No Coloris Col Cp* Art. No Cp* Art.Col Coloris No Coloris Col Cp* Art. No Cp* Art.Col Coloris No Coloris Col N N 6799 64 00 6799 64 Kent New York 00 New York Kent R R 7579 64 00 7579 64 Kent New York 00 New York Kent R R 7581 64 11 7581 64 Kent New York 11 New York Kent N N 6799 64 20 6799 64 Kent New York 20 New York Kent R R 7579 64 11 7579 64 Kent New York 11 New York Kent R R 7575 64 00 7575 64 Kent New York 00 New York Kent N N 6799 64 10 6799 64 Kent New York 10 New York Kent N N 6799 64 80 6799 64 Kent New York 80 New York Kent R R 7581 64 18 7581 64 Kent New York 18 New York Kent N N 6799 64 69 6799 64 Kent New York 69 New York Kent N N 6799 64 68 6799 64 Kent New York 68 New York Kent R R 7577 64 00 7577 64 Kent New York 00 New York Kent R R 7581 64 68 7581 64 Kent New York 68 New York Kent 12 | k*= Preiskategorie:Pk*= Preiskategorie: Preise Preise siehe beiliegende siehe beiliegende Preisliste Ab Kragenweite 47 Übergrößenzuschlag b Kragenweite 47 Übergrößenzuschlag gemäß gemäß Preisliste | From Preisliste | Pc*= Price category: collar | Pc*= size 47 | there Preisliste Pricetocategory: according Fromiscollar according the enclosed size 47 in a surcharge there price to listthe enclosed | Cp*= is a surcharge accordance price de Catégorie in enclosed with the accordance | Cp*= listprix with price Catégorie deau : conformément listthe prix enclosed price | Supplément : conformément tarif grande joint | Supplément list taille au tarif joint grande à partir de taille47 l’encolure à partir de l’encolure conformément 47 conformément au tarif joint au tarif joint | 13
Bügelleicht. Bügelleicht. 100 % Baumwolle. 100 % Baumwolle. Easy-care. | Easy-care.| 100 100|%Repassage % cotton. cotton. | facile. Repassage facile. 100 % 100 % coton. coton. Bügelleicht. Bügelleicht. 100 % Baumwolle. 100 % Baumwolle. | Easy-care. | Easy-care. 100 %| cotton. 100 % cotton. | Repassage Repassage facile. facile. 100 100 % coton. % coton. ODY F ITBOD Y FI T B ODY FIT B O DY F IT B OD Y FBODY IT FIT B O D Y BODY FIT FIT UNI MILLE RAYÉ MILLE RAYÉ UNI UNI 1 Arm| Long Arm| Long 1/1sleeve| sleeve| Manches Manches longues longues 1/1 Arm| 1/1 Arm| Long Long sleeve| sleeve| Manches Manches longues longues 69er Arm69er Armlang| – extra – extra Extra longExtra lang| long sleeve| sleeve| Manches Manches 1/2 Arm1/2 extra longues extra longues | Short | Short| Manches Arm sleeve sleeve | Manches courtes courtes e Baumwolle –Reine Baumwolle bügelleicht – bügelleicht | Pure | Pure cotton cotton – easy-care | Pure–coton easy-care | Pure coton – repassage facile – repassage facile Reine BaumwolleReine Baumwolle – bügelleicht – bügelleicht | Pure | Pure cotton cotton – easy-care – easy-care | Pure | Pure coton coton – repassage – repassage facile facile Reine BaumwolleReine Baumwolle| –Pure – bügelleicht cotton –| easy-care bügelleicht Pure cotton | Pure coton – |repassage – easy-care Pure coton – repassage facile facile Reine Reine Baumwolle Pure cotton| –Pure Baumwolle –| bügelleicht – bügelleicht cotton|–Pure easy-care coton |– Pure easy-care coton facile repassage – repassage facile e Brusttasche Ohne chest pocket || No | No Brusttasche chest Sans pocket poche | Sans poche poitrine poitrine Ohne Brusttasche Ohne | No Brusttasche | No chest pocket chest | Sans pocket poche | Sans poche poitrine poitrine Ohne| Brusttasche Ohne Brusttasche | No| chest No chest pocket pocketpoitrine Sans poche | Sans poche poitrine Ohne | Ohne Brusttasche Brusttasche | No chest No chest pocket | Sanspocket poche|poitrine Sans poche poitrine Mit Teilungsnaht Teilungsnaht |With |With partition seam partition |Avec seam couture aspect|Avec couture aspect cintré cintré Größen | Sizes | Größen Sizes | Tailles | 36-44 Tailles ||36-44 | Tailles||Sizes Größen | Sizes Größen 38-44| Tailles | 38-44 Größen Größen | Sizes | Sizes | Tailles | Tailles | 36-44 | 36-44 Größen | Sizes | Tailles | 36-44 ßen | Sizes | Tailles | 36-44 Pk* Art.-Nr. Pk* Art.-Nr. Farbe Kragen Farbe Kragen Pk* Art.-Nr. Pk*Farbe Art.-Nr. Kragen Farbe Kragen Pk* Art.-Nr. Pk* Art.-Nr. Kragen Farbe Farbe Kragen Pk* Art.-Nr. Pk* Art.-Nr. Farbe Farbe Kragen Kragen Pc* Art.-no. Colour Collar Pc* Art.-no. Colour Collar Pc* Art.-no. Colour Collar Pc* Art.-no. Colour Collar Pc* Art.-no. Colour Collar Pc* Art.-no. Colour Collar Pc* Art.-no. Colour Collar Pc* Art.-no. Colour Collar Cp* Art. No Coloris Col Cp* Art. No Coloris Col Cp* Art. No Coloris Col Cp* Art. No Coloris Col Cp* Art. No Coloris Col Cp* Art. No Coloris Col Cp* Art. No Coloris Col Cp* Art. No Coloris Col N 6798 64 00 New York Kent N 7592 64 11 New York Kent N 6799 69 00 New York Kent N 6799 12 00 New York Kent N 6798 64 00 New York Kent N 7592 64 11 New York Kent N 6799 69 00 New York Kent N 6799 12 00 New York Kent N 6798 64 68 New York Kent N 6799 69 10 New York Kent N 6799 12 10 New York Kent N 6798 64 68 New York Kent N 6799 69 10 New York Kent N 6799 12 10 New York Kent B ODY FIT B O DY F IT VICHYKARO | GINGHAM | CARREAU VICHY VICHYKARO | GINGHAM | CARREAU VICHY 1/1 Arm | Long sleeve| Manches longues 1/1 Arm | Long sleeve| Manches longues N 6799 69 68 New York Kent N 6799 12 68 New York Kent Reine Baumwolle – bügelleicht | Pure cotton – easy-care | Pure coton – repassage facile N 6799 69 68 New York Kent N 6799 12 68 New York Kent Reine BaumwolleOhne – bügelleicht | Pure Brusttasche | No cotton chest–pocket easy-care | Pure | Sans coton poche – repassage facile poitrine Ohne Brusttasche | No |chest Größen Sizespocket | Sans | Tailles poche poitrine | 36-44 Größen | Sizes | Tailles | 36-44 Pk* Art.-Nr. Farbe Kragen Mit Teilungsnaht Pk* Art.-Nr. Pc*Farbe Kragen Colour Art.-no. Collar Mit Teilungsnaht With partition seam Pc* Art.-no. Cp*Colour Art. NoCollar Coloris Col With partition seam Avec couture aspect cintré Cp* Art. No Coloris Col R 7575 69 00 New York Kent Avec couture aspect cintré R 7575 69 00 New York Kent N 8726 64 11 New York Kent R 7581 69 18 New York Kent N 8726 64 11 New York Kent R 7581 69 18 New York Kent 14 | Pk*= Preiskategorie: Preise siehe beiliegende Preisliste | Pc*= Price category: according to the enclosed price list | Cp*= Catégorie de prix : conformément au tarif joint Ab Kragenweite 47 Übergrößenzuschlag gemäß Preisliste | From collar size 47 there is a surcharge in accordance with the enclosed price list | Supplément grande taille à partir de l’encolure 47 conformément au tarif joint | 15 Pk*= Preiskategorie: Preise siehe beiliegende Preisliste | Pc*= Price category: according to the enclosed price list | Cp*= Catégorie de prix : conformément au tarif joint Ab Kragenweite 47 Übergrößenzuschlag gemäß Preisliste | From collar size 47 there is a surcharge in accordance with the enclosed price list | Supplément grande taille à partir de l’encolure 47 conformément au tarif joint | 15
BODY FIT BODY F IT -Shirt | T-shirt T-Shirt| |Tee-shirt T-shirt | Tee-shirt 1/2 Arm|Short sleeve|Manches 1/2 Arm|Short sleeve|Manches courtes courtes 94 % Baumwolle94 %6 % Baumwolle Elasthan 6 | 94 % Cotton | 694 % Elasthan %% Cotton |694 Elastane %% Coton 6| 94 Elastane % Elasthanne % Coton 6 % Elasthanne Größen | SizesGrößen | Tailles| | Sizes | Tailles | S - XXL S - XXL Doppelpack| Double pack| Doppelpack| Double Lot pack| de deux Lot de deux 28222822 282228222822 28202820 2822 2820 2820 28212821 28202820 282128212821 28162816 2821 Rundhals | Crew neck | Col Rundhals 2816 2816 | Crew 28162816 rondneck V-Neck | Col V | Col rond | V-Ausschnitt V-Ausschnitt | Col V| Tanktop Tanktop | V-Neck | Débardeur Tanktop MARVELIS BODY | Tanktop | Débardeur MARVELIS FIT T-Shirt BODY FIT T-Shirt 28172817 2817 2817 28172817 Rundhals | Crew neck | Col Rundhals | Crew rondneck | Col rond 94 % 94 % 94 % Baumwolle94 %6 Baumwolle % Elasthan,6 % Elasthan, sehr gute Trageeigenschaften, sehr gute Trageeigenschaften, Cotton I Elastane Cotton I Elastane elastische Halsbündchen elastische Halsbündchen aus Rippe aus Rippe mit Elasthan,mit formbeständig, Elasthan, formbeständig, 6% 6% trocknergeeignet, trocknergeeignet, bügelleicht, bügelleicht, geringer Einlauf. geringer Schadstoffgeprüft. Einlauf. Schadstoffgeprüft. MARVELIS BODY MARVELIS FIT T-shirt BODY FIT T-shirt 94 % cotton, 94 6 %%elastane, cotton, 6 % elastane, very good wearing very good properties, wearing properties, neckband in a neckband stretch rib in with a stretch rib with elastane, shape-retaining elastane, shape-retaining fabric, fabric, can be tumble-dried, can be easy-iron, tumble-dried, easy-iron, Pk* Art.-Nr. Farbe Pk* Art.-Nr. Farbe Pk* Art.-Nr. Farbe Pk* Art.-Nr. FarbePk* Art.-Nr. Farbe Pk* Art.-Nr. Farbe low shrinkage.low shrinkage. Pc* Art.-no. Colour Pc* Art.-no. Colour Pc* Art.-no. Colour Pc* Art.-no. ColourPc* Art.-no. Colour Pc* Art.-no. Colour Tested for harmful Testedsubstances. for harmful substances. Cp* Art. No Coloris Cp* Art. No Coloris Cp* Art. No Coloris Cp* Art. No ColorisCp* Art. No Coloris Cp* Art. No Coloris MARVELIS BODY MARVELIS FIT Tee-shirt BODY FIT Tee-shirt 94 % coton 6 94 % élasthanne, % coton 6 % élasthanne, H 2822 00 2822 00 00H H 00 2820 00 H 00 2820 00 H00 2821 00 2821 00 00 très grand confort H 00 très grand au porter, confort au porter, bande d’encolurebande élastique d’encolure en élastique en côte avec élasthanne, côte avecindéformable, élasthanne, indéformable, adapté au sèche-linge, adapté au facile sèche-linge, à facile à repasser, faiblerepasser, rétrécissement. faible rétrécissement. Testé sans substances Testé sansnocives. substances nocives. H 2820 00 H 24 2820 00 H24 2821 00 H 24 2821 00 24 H 2822 00 H 68 2822 00 68H 2820 00 H 68 2820 00 68 M ODERN MO DERN F IT FI T -Shirt | T-shirt T-Shirt| |Tee-shirt T-shirt | Tee-shirt 1/2 Arm|Short sleeve|Manches 1/2 Arm|Short sleeve|Manches courtes courtes Reine Baumwolle – bügelleicht Reine Baumwolle | –Pure cotton –| Pure bügelleicht easy-care cotton – easy-care | Pure coton – |Entretien facile Pure coton – Entretien facile Größen | SizesGrößen | Tailles| | Sizes S - 4XL | Tailles | S - 4XL 2816 2816 2816 2816 2821 Doppelpack| Double pack| Doppelpack| Double Lot pack| de deux Lot de deux 2817 2817 2817 2817 Rundhals | Crew neck | Col Rundhals | Crew rond neckV-Ausschnitt | Col rond | V-Neck | Col V| V-Neck | Col V V-Ausschnitt MARVELIS MODERN MARVELIS FITMODERN T-Shirt FIT T-Shirt 100 % Baumwolle, 100 % angenehmes Baumwolle, angenehmes 100 %100 % Tragegefühl, Tragegefühl, elastische Halsbündchen aus Rippe mitaus Elasthan, Rippe mit elastische Halsbündchen formbeständig, Elasthan, formbeständig, Cotton Co tto n trocknergeeignet, trocknergeeignet, bügelleicht, geringer bügelleicht, geringer Einlauf. Schadstoffgeprüft. Einlauf. Schadstoffgeprüft. MARVELIS MODERN FIT MODERN MARVELIS T-shirt FIT T-shirt 100 % cotton, 100 comfortable % cotton, to comfortable wear, to wear, neckband in aneckband stretch rib in awith stretch elastane, rib with elastane, shape-retaining shape-retaining fabric, can befabric, tumble-dried, can be tumble-dried, easy-iron, loweasy-iron, shrinkage.low shrinkage. Tested for harmful Testedsubstances. for harmful substances. Pk* Art.-Nr. Farbe Pk* Art.-Nr. Farbe Pk* Art.-Nr. Farbe Pk* Art.-Nr. Farbe Pc* Art.-no. Colour Pc* Art.-no. Colour Pc* Art.-no. Colour Pc* Art.-no. Colour Cp* Art. No Coloris Cp* Art. No Coloris Cp* Art. No Coloris Cp* Art. No Coloris MARVELIS MODERN MARVELIS FIT Tee-shirt MODERN FIT Tee-shirt 100 % coton,100agréable % coton, confort agréable au porter, confort au porter, bande d’encolure bande élastique d’encolure en côte élastique avec en côte avec élasthanne, indéformable, élasthanne, indéformable, adapté au adapté au E E 00 2816 00 2816 00 00E E 00 2817 00 2817 00 00 sèche-linge, facile sèche-linge, à repasser, facilefaible à repasser, faible rétrécissement. rétrécissement. Testé sans substances Testé sansnocives. substances nocives. E 2816 00 E 68 2816 00 68E 2817 00 E 68 2817 00 68 16 | | 17
ST R I CK ST RI I CK KN I IT W KNEIATR WIE A MRA IIL LMEA I L L E Pullover I Jumper Pullover I Jumper I Pullover I V-Ausschnitt I Pullover I V-Neck I V-Ausschnitt I V-Neck I Col V I Col V Reine Baumwolle | Pure cotton Reine Baumwolle | Pure cotton | Pure coton | Pure coton Größen | Sizes Größen | Sizes | Tailles | S| -Tailles 4XL | S - 4XL MARVELIS MARVELIS Pullover Pullover ModernerModerner Feinstrickpullover Feinstrickpullover aus 100 % ausBaumwolle 100 % Baumwolle mit klassischem mit klassischem V-Ausschnitt. V-Ausschnitt. Rippbündchen Rippbündchen an Armabschluss an Armabschluss und Saum. und Saum. Leicht nach Leicht hinten nachversetzte hinten versetzte Schulternaht Schulternaht für eine optimale für eine Passform. optimale Passform. Weicher Griff Weicher und Griff hohe und Formbeständigkeit. hohe Formbeständigkeit. MARVELISMARVELIS Jumper Jumper Modern fine Modern knit jumper fine knit made jumper frommade 100from% cotton 100 % with cotton classic with V-neck. classic V-neck. Ribbed cuff Ribbed and hem. cuff and Slightly hem.set-back Slightly shoulder set-back seam shoulder for optimum seam for fit. optimum fit. Soft feel and Softgood feel and shapegood retention. shape retention. Pullover MARVELIS Pullover MARVELIS Pullover moderne Pullover àmoderne maille fineà maille 100 % fine coton 100à%colcoton en Vàclassique. col en V classique. Bordures côtelées Borduresàcôtelées l’extrémitéà l’extrémité des manches des et manches ourlet. Couture et ourlet.d’épaule Couture d’épaule légèrementlégèrement décalée versdécalée l’arrière verspour l’arrière une coupe pour une optimale. coupe optimale. Toucher doux Toucher et grande doux etindéformabilité. grande indéformabilité. Pk* Art.-Nr.Pk* Art.-Nr. Farbe Farbe Pk* Art.-Nr.Pk* Art.-Nr. Farbe Farbe Pc* Art.-no.Pc* Art.-no. Colour Colour Pc* Art.-no.Pc* Art.-no. Colour Colour Cp* Art. NoCp* Art.Coloris No Coloris Cp* Art. NoCp* Art.Coloris No Coloris S 1990S 10 1990 18 10 18 S 1990S 10 1990 24 10 24 S 1990S 10 08 1990 10 08 S 1990S 10 84 1990 10 84 S 1990S 10 46 1990 10 46 S 1990S 10 91 1990 10 91 S 1990S 10 66 1990 10 66 S 1990S 10 29 1990 10 29 S 1990S 10 1990 67 10 67 S 1990S 10 1990 38 10 38 S 1990S 10 1990 97 10 97 S 1990S 10 1990 37 10 37 8 | 18 | Pk*= Preiskategorie: Pk*= Preiskategorie: Ab Größe 3XL Preise siehePreise Ab Übergrößenzuschlag beiliegende Größe 3XL Übergrößenzuschlag beiliegende| Preisliste siehe Preisliste gemäß Preisliste Pc*= Price| category: gemäß| Preisliste | From From size 3XL Pc*= Price there according sizeis3XL category:toaccording a surcharge the enclosed there is ainsurcharge to the accordance price in with list | Cp*= enclosed accordance the enclosed list | Cp*= price Catégorie with the price de Catégorie prix : conformément list | Supplément enclosed de prix : conformément price list | grande Supplément au tarif joint au tarif joint taille grande à partirtaille de taille à partir 3XL de conformément taille 3XL conformément au tarif joint au tarif joint | 19
ST R I CK ST RI I KN CK I T IWKN EAI TRWIE M ARA I IL LME A I L L E Merino |extrafein Merino extrafein Merino extra | Merino fine |extra fineextra Merino | Merino fin extra fin Größen | Sizes Größen | Sizes | Tailles | S | - Tailles 4XL | S - 4XL MARVELISMARVELIS Merino Merino Pullover I Jumper I Jumper I PulloverPullover I Jumper PulloverI Pullover Cardigan I Cardigan I Jumper I Pullover PulloverI Pullover Cardigan I Cardigan CardiganI ICardigan Weste I Vest I GiletI Vest I Gilet Weste ModernerModerner FeinstrickFeinstrick aus aus V-Ausschnitt | V-Neck | Col V-Ausschnitt | V-Neck V | Col Rundhals V Crew neck| |Crew | Rundhals neck | Col rond Col rond 100 % Merino 100 % extrafein, Merino extrafein, maschinenwaschbar. maschinenwaschbar. MARVELISMARVELIS Merino Merino Modern fine Modern knit made fine knit frommade from 100 % extra 100fine % extra merino,fine merino, machine washable. machine washable. MARVELIS MARVELIS Merino Merino Fin tricot moderne Fin tricot moderne 100 % Merino 100 extra % Merino fin, extra fin, lavable en lavable machine.en machine. Pk* Art.-Nr.Pk* Art.-Nr. Farbe Farbe Pk* Art.-Nr.Pk* Art.-Nr. Farbe Farbe Pk* Art.-Nr.Pk* Art.-Nr. Farbe FarbePk* Art.-Nr.Pk* Art.-Nr. Farbe Farbe Pc* Art.-no.Pc* Art.-no. Colour Colour Pc* Art.-no.Pc* Art.-no. Colour ColourPc* Art.-no.Pc* Art.-no. Colour Colour Pc* Art.-no.Pc* Art.-no. Colour Colour Cp* Art. No Cp* Art.Coloris No Coloris Cp* Art. No Cp* Art.Coloris No ColorisCp* Art. No Cp* Art.Coloris No Coloris Cp* Art. No Cp* Art.Coloris No Coloris b 6320b 256320 18 25 18 b 6321b 256321 18 25 18 c 6323c 266323 18 26 18 b 6324b 286324 18 28 18 b 6320b 256320 67 25 67 b 6321b 256321 67 25 67 c 6323c 266323 67 26 67 b 6324b 286324 67 28 67 b 6320b 256320 68 25 68 b 6320b 256320 37 25 37 0 | 20 | Pk*= Preiskategorie: Pk*= Preiskategorie: Ab Größe 3XL Preise siehe Preise AbÜbergrößenzuschlag beiliegende Größe 3XL Übergrößenzuschlag beiliegende| Preisliste siehePreisliste Pc*= Price| category: gemäß| Preisliste gemäß Preisliste Pc*= Price | From From size 3XL there according sizeis 3XL category: a surcharge to according the enclosed there is ain surcharge to the price accordancein with list | Cp*= enclosed accordance the enclosed with the list | Cp*= price Catégorie price de Catégorie prix : conformément list | Supplément enclosed de prix : conformément price list | grande au tarif joint au tarif joint Supplément taille àgrande partir taille de taille à partir 3XL deconformément taille 3XL conformément au tarif joint au tarif joint | 21
MASSTABELLE | FINDING THE RIGHT SIZE | TABLEAU DE MESURES REPRÄSENTANTEN INLAND REPRÄSENTANTEN INLAND REPRÄSENTANTEN AUSLAND AUSLAND REPRÄSENTANTEN EXPRESS EXPRESS LIEFERSERVICE LIEFERSERVICE AGENTS IN AGENTS GERMANYIN GERMANY AGENTS ABROAD AGENTS ABROAD EXPRESS DELIVERY EXPRESS DELIVERY REPRÉSENTANTS ALLEMAGNEALLEMAGNE REPRÉSENTANTS REPRÉSENTANTS EXPORT REPRÉSENTANTS EXPORT D‘URGENCED‘URGENCE (EXPRESSEMENT) (EXPRESSEMENT) Größen | Sizes | Tailles XS S M L XL XXL 3XL 4XL LE SERVICELEDE LIVRAISON SERVICE DE LIVRAISON Kragenweite | Neck | Encolure cm 36 37 | 38 39 | 40 41 | 42 43 | 44 45 | 46 47 | 48 49 | 50 BADEN-WÜRTTEMBERG | LUXEMBURG | LUXEMBURG BADEN-WÜRTTEMBERG AUSTRIA AUSTRIA Michael Otlewski Michael Otlewski Thomas RudofskyThomas GmbH Rudofsky GmbH COMFORT FIT Mobil: + 49 170 - 22 31 51 170 9 Liechtensteinstr.Liechtensteinstr. 20 Mobil: + 49 - 22 31 51 9 20 Fax: + 49 71 Fax:31 - 89+78 49172 71 31 - 89 78 172 A - 1090 Wien A - 1090 Wien E-Mail: michael.otlewski@marvelis.com E-Mail: michael.otlewski@marvelis.com Phone: + 43 Phone: (0) 13191551 + 43 (0) 13191551 Schulterbreite | Shoulder width | Largeur épaules – – 17,5 18 18,5 19 20 21 E-Mail: rudofsky@marvelis.com SOFORT, NICHTSOFORT, GLEICH NICHT GLEICH E-Mail: rudofsky@marvelis.com Rückenbreite | Back width | Largeur dos – – 49,5 51 52,5 54 56 58 Bestellungen, die bis 12:00 die Bestellungen, Uhrbis bei12:00 uns eingehen, Uhr bei uns eingehen, BAYERN | BAYERN | BELGIUM versenden wir versenden noch am selben Tag.am selben Tag. wir noch Brustbreite | Chest width | Largeur de poitrine – – 42 44 46 48 50 53 OHNE LANDKREIS OHNEASCHAFFENBURG LANDKREIS ASCHAFFENBURG JPH FASHION BV BELGIUM Orders receivedOrders up to received 12 o’clock upnoon to 12will be noon will be o’clock Oberweite | Total chest measurement | Tour de poitrine – – 122 128 136 148 154 160 Jörg Kröll, Handelsvertretung Jörg Kröll, Handelsvertretung Jean-Pierre Haumont JPH FASHION BV dispatched the dispatched same day. the same day. MTC 4/407 MTC 4/407 Atomiumlaan - Avenue de l‘Atomium Jean-Pierre HaumontF121 PB20 Les commandesLes reçues avant 12 commandes heures reçues sont12 heures sont avant Taillenweite | Waist width | Tour de taille – – 116 124 136 148 154 160 Taunusstr. 45 | 80807 München Taunusstr. 45 | 80807 München Atomiumlaan - Avenue de l‘Atomium F121 PB20expédiées le jour B - 1020 Brussel même le jour même expédiées Saumweite | Hem width | Tour de jupe – – 116 124 136 148 154 160 Mobil: + 49 171- Mobil:61 38+ 47 49 5171- 61 38 47 5 Phone: + 32 B(0)- 1020 2 479Brussel 47 27 E-Mail: joerg.kroell@marvelis.com E-Mail: joerg.kroell@marvelis.com Fax: + 32 Phone: (0) 475 468 712 + 32 (0) 2 479 47 27 Hemdlänge | Shirt length | Longueur de jupe E-Mail: eanpierrehaumont@skynet.be Fax: + 32 (0) 475 468 712 bei Armlänge 12 kurz | Short sleeve | Manches courtes – – 82 82 85 85 90 95 E-Mail: eanpierrehaumont@skynet.be bei Armlänge 64 normal | Regular sleeve | Manches normales – – 82 82 85 85 90 95 BERLIN | MECKLENBURG-VORPOMMERN | BERLIN | MECKLENBURG-VORPOMMERN | SACHSEN-ANHALT | NORD-BRANDENBURG SACHSEN-ANHALT CZECH REPUBLIC, SLOVAKIA | NORD-BRANDENBURG bei Armlänge 69 | Extra long sleeve | Manches extra longues – – 85 85 90 90 90 95 Gerald Beer, Handelsvertretung Gerald Beer, Handelsvertretung Vladimir Pevny,FRANCE Modni agentura J.V.P. s.r.o. Mobil: + 49 170 - 99 58 Mobil: 69 170 + 49 2 - 99 58 69 2 K Herinku 370 SARL DEKAMOD Men‘s Wear CLEVER UND SMART CLEVER UND SMART E-Mail: E-Mail: gerald.beer@marvelis.com gerald.beer@marvelis.com CZ - Dobrejovice Didier 25101 Kasperzak Bei von Bei Bestellungen Bestellungen mindestensvon 10mindestens 10 Hemden sparen Hemden sparen Mobile: + 42 702 rue Gutenberg 777 85 60 66 Sie den Mindermengenzuschlag. Sie den Mindermengenzuschlag. MODERN FIT Fax: + 42 Parc d’activités 02 677 50 90 du4 Château | BP 40073 Please Please never order never less thanorder less than ten shirts ten shirts to avoid to avoid HESSEN | RHEINLAND-PFALZ HESSEN | RHEINLAND-PFALZ | SAARLAND | SAARLAND E-Mail: F - 62211 CARVIN Cedex pevny@marvelis.com chargesquantities. charges for minimum for minimum quantities. UND LANDKREISUND LANDKREIS ASCHAFFENBURG ASCHAFFENBURG Phone: + 33 (0) 3 21 37 25 25 En passant desEn passant de réassorts des10 réassorts de 10 pièces minimum pièces minimum Schulterbreite | Shoulder width | Largeur épaules – 15,5 16 16,5 17 17,5 18 – Agentur Bölke, Agentur Bölke,Team Men’s Fashion Men’s Fashion Team Fax: + 33 (0) 3 21 37 25 26 vous vous n’aurez plus n’aurezlaplus à régler à régler la participation participation aux frais aux frais Haus der Mode 4Haus | 6. der Mode 4 | 6. Etage Etage FRANCE E-Mail: dekamod@marvelis.com de port de 10%deduport de 10% montant de du montant de la commande. la commande. Rückenbreite | Back width | Largeur dos – 47 48,5 50 51,5 53 54,5 – Raum 652/653 Raum 652/653 SARL DEKAMOD Men‘s Wear Brustbreite | Chest width | Largeur de poitrine – 38,8 40,4 42 43,6 45,2 46,8 – Frankfurter Frankfurter Str. 70 Str. 70 - 72 | 65760 - 72 | 65760 Eschborn Eschborn Didier Kasperzak Oberweite | Total chest measurement | Tour de poitrine – 114 120 126 132 138 144 – Telefon: Telefon: + 49 6 19 6 - 44+ 24 49 9 6 19 6 - 44 24 9 7 rue GutenbergIRELAND Fax: Fax:6 19 6 - 48+ 28 + 49 49 00 6 19 6 - 48 28 00 R.E. Parc d’activités du Flanagan Château & 40073 | BP Sons Limited Taillenweite | Waist width | Tour de taille – 102 106 112 122 130 136 – Mobil: Mobil: F - 62211 CARVIN UnitCedex 15, Block 2 Ramon 171 -Bölke + 49 171 - 71 28 0 29 + 33Port Tunnel Business 25 25 Park Saumweite | Hem width | Tour de jupe – 106 112 118 126 134 140 – Ramon Bölke + 49 71 28 0 29 Phone: (0) 3 21 37 Sven Bölke Sven + 49 170Bölke - 16 72+ 49 170 - 16 72 0 32 0 32 Fax: + 33IRL (0)- 3Dublin 21 371725 26 Hemdlänge | Shirt length | Longueur de jupe E-Mail: E-Mail: sven.boelke@marvelis.com sven.boelke@marvelis.com E-Mail: Phone: + 353 - 1- 80 22 018 dekamod@marvelis.com SO PASST’S SO PASST’S Fax: + 353 - 1- 80 22 030 Unser Just-in-Time-Service ist exklusiv fürist exklusiv für Kunden bei Armlänge 12 kurz | Short sleeve | Manches courtes – 82 82 82 85 85 90 – Unser Just-in-Time-Service Kunden Mobile: + 353 - 872 641827 bestimmt, die bestimmt, auch bereitdie auch sind bereit eine sind eine Vororder Vororder zu erteilen. zu erteilen. bei Armlänge 64 normal | Regular sleeve | Manches normales – 82 82 82 85 85 90 – NIEDERSACHSEN SÜD E-Mail: flanagan@marvelis.com This stock programme has been designed for our specialize NIEDERSACHSEN SÜD IRELAND This stock programme has been designed for our specialized bei Armlänge 69 | Extra long sleeve | Manches extra longues – 85 85 85 90 90 90 – Michael Mertens Michael Mertens R.E. Flanagan & Sons Limited trade partners trade partners who are whoto prepared are prepared place to place pre-orders, too.pre-orders, too. Showroom Showroom Modecentrum Modecentrum Brandboxx Brandboxx Unit 15, Block 2 Ce programme Ceestprogramme estclients destiné à nos destinépartenaires à nos clients partenaires Haus B | Raum 114 NETHERLANDS qui sont également prêts à passer une commande Haus B | Raum 114 Port Tunnel Business Park qui sont également prêts à passer une commande Hessenstraße 1 | 30855 Hannover-Langenhagen Nederhoed mode agenturen B.V. avant saison. Hessenstraße 1 | 30855 Hannover-Langenhagen IRL - Dublin 17 avant saison. Telefon: + 49 511 - 22 84 221 Auke und Marie-Louise Nederhoed Telefon: + 49 511 - 22 84 221 Phone: + 353 - 1- 80 22 018 BODY FIT Fax: + 49 511 - 22 84 435 F.D. Rooseveltsingel 9 Fax: + 49 511 - 22 84 435 Fax: + 353 - 1- 80 22 030 Mobil: + 49 171 - 810 11 22 NL - 6981 EE Doesburg Mobil: + 49 171 - 810 11 22 Mobile: + 353 - 872 641827 E-Mail: michael.mertens@marvelis.com Phone: + 31 - 313 - 484 547 Schulterbreite | Shoulder width | Largeur épaules 13,8 14,3 14,8 15,3 15,8 – – – E-Mail: michael.mertens@marvelis.com E-Mail: flanagan@marvelis.com Mobile: + 31 - 610 92 18 06 Rückenbreite | Back width | Largeur dos 38 40 42 44 46 – – – E-Mail: nederhoed@marvelis.com NORDRHEIN-WESTFALEN Brustbreite | Chest width | Largeur de poitrine 35 36,5 38 39,5 41 – – – NORDRHEIN-WESTFALEN Jürgen Flecken NETHERLANDS ADRESSE Jürgen Flecken Nederhoed mode agenturen B.V. ADRESSE Oberweite | Total chest measurement | Tour de poitrine 98 104 110 116 124 – – – Lo2 | 2.OG Lo2 | 2.OG RUSSLAND, GUS STAATEN | Auke und Marie-Louise Nederhoed MARVELIS KG MARVELIS KG Rather Str. 110 d | 40476 Düsseldorf RUSSIA, CIS COUNTRIES Freiberger Straße 26 Taillenweite | Waist width | Tour de taille 86 92 98 104 112 – – – Rather Str. 110 d | 40476 Düsseldorf F.D. Rooseveltsingel 9 Freiberger Straße 26 Telefon: + 49 211 - 536 77 22 Natascha Geiger 74379 Ingersheim Telefon: + 49 211 - 536 77 22 NL - 6981 EE Doesburg 74379 Ingersheim Saumweite | Hem width | Tour de jupe 94 100 106 112 120 – – – Fax: + 49 211 - 536 77 66 NK Fashion Marketing & Consulting GmbH GERMANY Fax: + 49 211 - 536 77 66 Phone: + 31 - 313 - 484 547 GERMANY Mobil: + 49 172 - 20 22 551 Mirander Str. 1/1 Hemdlänge | Shirt length | Longueur de jupe Mobil: + 49 172 - 20 22 551 Mobile: + 31 - 610 92 18 06 E-Mail: juergen.flecken@marvelis.com D - 70825 Korntal-Münchingen I Germany E-Mail: juergen.flecken@marvelis.com E-Mail: nederhoed@marvelis.com bei Armlänge 12 kurz | Short sleeve | Manches courtes 76 78 80 80 83 – – – Phone: + 49 711- 518 707 29 Fax: + 49 711- 518 707 36 bei Armlänge 64 normal | Regular sleeve | Manches normales 76 78 80 80 83 – – – SACHSEN | THÜRINGEN | Mobile: + 49 172 73 39 70 7 bei Armlänge 69 | Extra long sleeve | Manches extra longues – 81 83 83 87 – – – SACHSEN | THÜRINGEN | RUSSLAND, GUS STAATEN | BRANDENBURG-SÜD E-Mail: NKFashion@marvelis.com BRANDENBURG-SÜD RUSSIA, CIS COUNTRIES Handelsagentur Uwe Puffe Handelsagentur Uwe Puffe Natascha Geiger Seeblick 6 | 04416 Markkleeberg TELEFON + 49 71 42 - 77 97 60 Seeblick 6 | 04416 Markkleeberg NK Fashion Marketing & Consulting GmbH TELEFON + 49 71 42 - 77 97 60 Telefon: + 49 3 41- 24 11 881 SCHWEIZ | SWITZERLAND TELEFAX + 49 71 42 - 77 97 89 Telefon: + 49 3 41- 24 11 881 Mirander Str. 1/1 TELEFAX + 49 71 42 - 77 97 89 Mobil: + 49 177- 300 84 99 ISA Sallmann AG STRICK I KNITWEAR I MAILLE Mobil: + 49 177- 300 84 99 D - 70825 Korntal-Münchingen I Germany Fax: + 49 3 41- 49 29 737 Ansprechpartner: Sonja Bossi Fax: + 49 3E-Mail: 41- 49 29 737 uwe.puffe@marvelis.com Phone: + 49 CH 711- 518 Amriswil - 8580 707 29 E-Mail: uwe.puffe@marvelis.com Fax: + 49 Phone: 711- 518 +707 41 -36 71 - 41 42 41 5 Oberweite | Total chest measurement | Tour de poitrine – 104 108 112 118 126 134 142 Mobile: + 49 Fax: 172 73 39 70 - 771 - 41 42 45 5 + 41 Rückenlänge | Back length | Longueur dos – 68 69 70 72 74 76 78 E-Mail:| NIEDERSACHSEN NORD | SCHLESWIG-HOLSTEIN NKFashion@marvelis.com E-Mail: isa@marvelis.com NIEDERSACHSEN NORD | SCHLESWIG-HOLSTEIN | Ärmellänge von Rückenmitte – 84,5 86 87,5 89,5 91,5 92,5 93,5 HAMBURG | BREMEN HAMBURG | BREMEN Christian Andres CZECH REPUBLIC, SLOVAKIA E-MAIL Sleeve length measured from center back Christian Andres ModeCentrum Hamburg SCHWEIZ | SWITZERLAND E-MAIL Vladimir Pevny, Modni agentura J.V.P. s.r.o. order@marvelis.com Longueur manche depuis milieu dos ModeCentrum Hamburg Raum 108 +109 | Haus M11 | 1.OG ISA Sallmann AG K Herinku 370 order@marvelis.com | Haus M11 Raum 108 +109Modering 11 | |22457 1.OG Hamburg Ansprechpartner: CZSonja Bossi - Dobrejovice 25101 Modering 11 | 22457 Mobil: Hamburg + 49 151 - 46 75 35 58 CH - 8580 Amriswil Mobile: + 42 02 777 85 60 66 Mobil: + 49 151 Fax: - 46 75 35 40 + 49 58 - 27 86 26 53 Phone: + 41 Fax: - 71 - 41 42 4102 + 42 5 677 50 90 4 Fax: + 49 40 - 27 86christian.andres@marvelis.comco E-Mail: 26 53 Fax: + 41 E-Mail: - 71 - 41 42 45 5 pevny@marvelis.com E-Mail: christian.andres@marvelis.comco E-Mail: isa@marvelis.com 22 |
Vous pouvez aussi lire