K51 Keramisk kogeplade Ceramic hob Keramisch kochfeld - Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Bruksmanual

La page est créée Sébastien Duhamel
 
CONTINUER À LIRE
–

           K51
    Keramisk kogeplade
       Ceramic hob
    Keramisch kochfeld
              Brugermanual
               User manual
           Bedienungsanleitung
              Bruksmanual

    Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.:
                                            1 + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk
Læs denne brugsanvisning                                                bindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt
                                                                        udelukkende er beregnet til almindelig husholdning.
omhyggeligt!
Kære kunde!
                                                                        Vigtigt!
•   Læs denne brugsanvisning før du tager produktet i brug før-
    ste gang. Det vil hjælpe dig med at bruge og vedligeholde           Vær opmærksom på, at producenten, som følge af konstant ud-
    det korrekt samt forlænge levetiden.                                vikling og ajourføring af produktet, kan foretage ændringer uden
                                                                        forudgående varsel.
•   Gem brugsanvisningen til senere brug, hvis dette skulle blive
    nødvendigt og sørg for, at vejledningen følger, hvis produk-
    tet skifter ejermand.
Denne brugsanvisning indeholder sikkerhedsinstruktioner, betje-
                                                                        Bortskaffelse
ningsvejledninger, installationsinstruktioner og tips til problem-                                Bortskaf produktets emballage korrekt.
løsning mm.                                                                                       I henhold til WEEE’s direktiver må dette pro-
                                                                                                  dukt ikke smides i skraldespanden. Det skal af-
Før du ringer efter service:
                                                                                                  leveres på en genbrugsstation. På den måde
• Gennemgå afsnittet om tips til problemløsning. Dette vil                                        hjælper du med at beskytte miljøet.
    hjælpe dig med selv at løse nogle de mest almindelige pro-
    blemer.
•   Hvis du ikke selv kan løse problemerne, ring da efter hjælp                                   ADVARSEL!
    fra professionelle teknikere.                                       Emballagen kan være farlig for børn!
Når De ringer op:                                                       Plastdele er mærket med de internationale standardforkortelser:
• Skal De angive apparatets fulde reference (model, type, se-           PE - polyethylen, f.eks. indpakningsfolien
    rienummer). Disse oplysninger står på typeskiltet, der sidder
    på apparatet.                                                       PS - polystyren, f.eks. polstringsmaterialet

•   Skal De opgive, hvor og hvilken forhandler produktet er købt        PO M - polyoxymethylen, f.eks. plastclips
    hos, samt oplyse købtsdatoen.                                       PP - polypropylen, f.eks. salttragten
Uberettiget tilkaldelse af teknisk service:                             AB S - acrylonitril-butadien-styren, f.eks. kontrolpanelet.
Inden service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er mu-     Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, kom-
ligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget,       ponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for men-
påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er for-         neskers sundhed og for miljøet, når affaldet af elektrisk og elek-
bundet med at have tilkaldt service.                                    tronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt.
Reklamationsfrist:                                                      Produkter, der er mærket med nedenstående “overkrydsede
Reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produkter             skraldespand”, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den krydsede
indkøbt i Danmark. Reklamationsfristen er gyldig 24 mdr. fra            skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk
købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende,      udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret hushold-
hvoraf købsdatoen fremgår. Funktionsvigt på produkterne, der            ningsaffald, men skal indsamles særskilt.
skyldes installationsmæssige forhold, dækkkes ikke af reklamati-        Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsordnin-
onsfristen. Reklamationsfristen indskrænker ikke købers ret-            ger, hvor affald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afle-
tigheder iflg. lovgivningen.                                            veres af borgerne på genbrugsstationer eller andre indsamlings-
                                                                        steder eller hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere infor-
Reklamationsfristen omfatter ikke:
                                                                        mation skal indhentes hos kommunens tekniske forvaltning.
• Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af
    overlast, fejlbetjening, misbrug, skødeløs behandling, man-
    gelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og til-
    slutning, spændingsvariationer eller elektriske forstyrrelser
    eller ved reparation udført af andre end Scandomestic A/S
    autoriserede teknikere.
•   Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller
    anden brug af produkter, der er beregnet til private hus-
    holdninger.
•   Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på           Indhold/Content
    andre genstande, drifttab etc., medmindre andet er lov-             Dansk ............................................................................. Page   2-8
    mæssigt fastlagt                                                    English ........................................................................... Page 9-14
Transportskader:                                                        Deutsch ......................................................................... Page 15-21
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering           Svenska.......................................................................... Page 22-27
hos kunden, er primært en sag mellem kunden og forhandleren. I
tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af produktet,
påtager leverandøren sig ingen forpligtelser i forbindelse med
evt. transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes omgå-
ende og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald
vil kundens krav kunne afvises.

Erhvervskøb:
Erhvervskøb er ethvert køb af produkter, der ikke skal bruges i en
privat husholdning, men anvendes til erhverv eller erhvervslig-
ende firmål (restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til udlej-
ning eller anden anvendelse, der omfatter flere brugere. I for-
Sikkerhedsadvarsler                                                    •   Metalliske genstande som knive, gafler, skeer og låg må ikke
                                                                           placeres på kogepladen, da de kan blive varme
Din sikkerhed er vigtig for os. Læs venligst disse oplysninger, før
du bruger din kogeplade.                                               •   Hold børn væk.
                                                                       •   Håndtag af kasser kan være varmt at røre ved. Kontroller
Installation                                                               kasseroller håndterer ikke andre kogezoner, der er tændt.
                                                                           Opbevar håndtag uden for børns rækkevidde.
Elektrisk stødfare
                                                                       •   Manglende overholdelse af dette råd kan medføre forbræn-
•   Afbryd apparatet fra strømforsyningen, inden der udføres
                                                                           dinger og skold.
    arbejde eller vedligeholdelse.
                                                                       •   Den knivskarpe klinge af en kogeplade skraber udsættes, når
•   Tilslutning til et godt jordledningsnet er vigtigt og obligato-
                                                                           sikkerhedsdækslet trækkes tilbage. Brug med yderste omhu
    risk.
                                                                           og gem altid trygt og uden for rækkevidde af børn. Mang-
•   Ændringer i det lokale ledningsnet må kun foretages af en              lende forsigtighed kan medføre skader.
    autoriseret elektriker.
•    Manglende overholdelse af dette råd kan resultere i elek-
    trisk stød eller død.                                              Vigtige sikkerhedsanvisninger
                                                                       •   Forlad aldrig apparatet uovervåget under brug. overkogning
Klipp fare
                                                                           forårsager rygning og fedtede udslip, der kan antændes.
• Pas på - panelkanterne er skarpe.
                                                                       •   Brug aldrig apparatet som arbejds- eller opbevaringsoverfla-
•   Manglende forsigtighed kan medføre skade eller nedskærin-              de.
    ger.
                                                                       •   Forlad aldrig genstande eller redskaber på apparatet.
Vigtige sikkerhedsanvisninger
                                                                       •   Placer eller forlad ikke magnetiserbare genstande (fx kredit-
• Læs disse instruktioner omhyggeligt, inden du installerer el-            kort, hukommelseskort) eller elektroniske enheder (f.eks.
    ler bruger dette apparat.                                              Computere, MP3-afspillere) i nærheden af apparatet, da de
•   Intet brændbart materiale eller produkter skal til enhver tid          kan påvirkes af dets elektromagnetiske felt.
    placeres på dette apparat.                                         •   Brug aldrig apparatet til opvarmning eller opvarmning af
•   Gør denne information tilgængelig for den person, der er               rummet.
    ansvarlig for installationen af apparatet, da det kan reducere     •   Efter brug skal du altid slukke for kogezoner og kogepladen
    installationsomkostningerne.                                           som beskrevet i denne vejledning (dvs. ved at bruge berø-
•   For at undgå fare skal dette apparat monteres i henhold til            ringsindstillingerne). Stol ikke på pandeopdagningsfeatures
    disse instruktioner for installation.                                  for at slukke for kogezonerne, når du fjerner panderne.
•   Dette apparat skal kun installeres og jordes af en kvalificeret    •   Lad ikke børn lege med apparatet eller sidde, stå eller klatre
    person.                                                                på det.
•   Dette apparat skal tilsluttes et kredsløb, der indeholder en       •   Opbevar ikke genstande til børn i kabinetter over apparatet.
    isoleringsafbryder, der giver fuld afbrydelse fra strømforsy-          Børn, der klatrer på kogepladen, kan blive alvorligt skadet.
    ningen.                                                            •   Forlad ikke børn alene eller uden opsyn i det område, hvor
•   Manglende installation af apparatet korrekt kan medføre                apparatet er i brug.
    eventuelle garanti- eller erstatningsansvar. Operation             •   Børn eller personer med handicap, som begrænser deres
    vedligeholdelse                                                        evne til at bruge apparatet, skal have en ansvarlig og kompe-
Elektrisk stødfare                                                         tent person til at instruere dem i brugen. Instruktøren skal
                                                                           være overbevist om, at de kan bruge tillægget uden fare for
•   Kog ikke på en brudt eller revnet kogeplade. Hvis kogepla-
                                                                           sig selv eller deres omgivelser.
    den skal gå i stykker eller revne, skal du straks slukke for ap-
    paratet ved strømforsyningen (vægkontakt) og kontakte en           •   Undlad at reparere eller udskifte nogen del af apparatet,
    kvalificeret tekniker.                                                 som ikke er anbefalet specifikt i manualen. Al anden service
                                                                           skal udføres af en kvalificeret tekniker.
•   Sæt tæppet af på væggen inden rengøring eller vedligehol-
    delse.                                                             •   Brug ikke en damprens til at rengøre din kogeplade.
•   Manglende overholdelse af dette råd kan resultere i elektrisk      •   Placer eller slip ikke tunge genstande på kogepladen.
    stød eller død.                                                    •   Stå ikke på kogepladen.
Sundhedsfare                                                           •   Brug ikke gryder med skarpe kanter eller træk pander over
• Dette apparat opfylder elektromagnetiske sikkerhedsstan-                 glaspladen, da dette kan ridse glasset.
   darder.                                                             •   Brug ikke scorers eller andre hårde slibemidler til at rengøre
•   Personer med hjertepacemakere eller andre elektriske im-               din kogeplade, da disse kan ridse keramikglaset.
    plantater (såsom insulinpumper) skal dog konsultere deres          •   Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikan-
    læge eller implantatproducent inden brug af dette apparat              ten, dens servicemedarbejder eller tilsvarende kvalificerede
    for at sikre, at deres implantater ikke påvirkes af det elek-          personer for at undgå fare.
    tromagnetiske felt.
                                                                       •   Dette apparat er beregnet til brug i husholdningsapparater
•   Undladelse af at følge dette råd kan resultere i døden.                og lignende applikationer som: -køkkener i butikker, konto-
Hot Surface Hazard                                                         rer og andre arbejdsmiljøer; -farmhuse -by kunder i hoteller,
                                                                           moteller og andre boligområder miljøer; -bed and breakfast
• Under brug vil tilgængelige dele af dette apparat blive varm
                                                                           type miljøer.
    nok til at forårsage forbrændinger.
                                                                       •   ADVARSEL: Apparatet og dets tilgængelige dele bliver varme
•   Lad ikke din krop, tøj eller noget andet end passende køk-
                                                                           under brug.
    kengrej kontakte keramikglaset, før overfladen er kølig.
                                                                       •   Pas på at undgå at berøre varmeelementer.
•   Børn under 8 år skal holdes væk uden videre under tilsyn.               Mikrocomputerens keramiske kogeplade kan opfylde forskellige
                                                                            slags køkkenkrav på grund af modstandsdiagnostik, mikro-
•   Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og der-
    over og personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental              computerstyret styring og multi-power-udvælgelse, virkelig det
                                                                            optimale valg for moderne familier.
    kapacitet eller manglende erfaring og viden, hvis de har fået
    tilsyn eller instruktion om brug af apparatet på en sikker              Det keramiske komfur er centreret om kunder og vedtager per-
    måde og forstå de involverede farer.                                    sonlig design. Kogepladen har sikre og pålidelige perforer, hvilket
                                                                            gør dit liv behageligt og giver mulighed for fuldt ud at nyde glæ-
•   Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligehol-
                                                                            den fra livet.
    delse af brugeren må ikke foretages af børn uden tilsyn.
•   ADVARSEL: Uovervåget madlavning på kogeplader med fedt
    eller olie kan være farligt og kan forårsage brand. Forsøg              Arbejdsprincip
    ALDRIG at slukke en ild med vand, men sluk applikationen og             Denne keramiske kogeplader anvender direkte modstandsrør-
    dæksel derefter flammen, f.eks. med låg eller brandtæppe                varme og justerer udgangseffekten ved hjælp af effektregulerin-
•   ADVARSEL: Brandfare: opbevar ikke genstande på madlav-                  gen med berøringsstyringerne.
    ningsfladerne
                                                                            Inden du bruger din nye keramiske kogeplade
    ADVARSEL: Hvis overfladen er revnet, skal du slukke for ap-             • Læs denne vejledning med særlig opmærksomhed på afsnit-
    paratet for at undgå elektrisk stød, til kogeplader af glaske-              tet "Sikkerhedsadvarsler".
    ramisk eller lignende materiale, der beskytter levende dele
                                                                            •     Fjern beskyttelsesfilm, der stadig kan være på din keramiske
•   En damprens skal ikke bruges.                                                 kogeplade.
•   Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent ved hjælp af
    en ekstern timer eller separat fjernbetjeningssystem.
Tillykke med købet af din nye keramiske kogeplade.                          Teknisk specifikation:
                                                                            Kogeplader ............................................................................... K51
Vi anbefaler at du bruger lidt tid til at læse denne instruktions- /
                                                                            Madlavning ......................................................................... 2 Zones
installationsvejledning for fuldt ud at forstå, hvordan du installe-
                                                                            Forsyningsspænding ........................................ 220-240V~ 50/60Hz
rer korrekt og betjener det. For installation, læs venligst installa-
tionsafsnittet.                                                             Installeret elkraft ................................................................ 3000 W
                                                                            Produktstørrelse DWH(mm) ...................................... 288X520X55
Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og hold
                                                                            Indbyggede dimensioner AB (mm) ................................... 268X500
denne instruktions- / installationsvejledning til fremtidig henvis-
ning.                                                                       Vægt og dimensioner er omtrentlige. Fordi vi konstant stræber
                                                                            efter at forbedre vores produkter, kan vi ændre specifikationer
Product Introduction                                                        og design uden forudgående varsel.

Top View                                                                    Produktets funktion
1. Max. 1800 W zone                                                         Tryk på Kontrol
2. Max. 1200 W zone                                                         •     Betjeningselementerne reagerer på berøring, så du behøver
                                                                                  ikke lægge pres på.
3. Glas plade
                                                                            •     Brug din finger, ikke dens tip.
4. Tænd / Sluk
                                                                            •     Du hører et bip, hver gang et tryk er registreret.
5. Kontrol panel
                                                                            •     Kontroller, at kontrollerne altid er rene, tørre, og at der ikke
                                                                                  er noget objekt (f.eks. En redskab eller en klud) der dækker
                                                                                  dem. Selv en tynd vandfilm kan gøre kontrollerne vanskelige
                                                                                  at betjene.

                                                                            Vælge den rigtige køkkentøj
                                                                            Brug ikke køkkengrej med skarpe kanter eller en buet bund.
                                                                            Sørg for, at bunden af din pande er glat, sidder fladt imod glasset
                                                                            og er lige så stor som tilberedningszonen. Sæt altid panden på
                                                                            kogezonen.
                                                                            Løft altid pander af den keramiske kogeplade - glid ikke, eller de
                                                                            kan ridse glasset.
                                                                            Sådan bruges
                                                                            Start madlavning
                                                                            Efter tænding taler bølgerne en gang, alle indikatorerne lyser i 1
                                                                            sekund og derefter ud, hvilket indikerer, at keramisk kogeplade
Control Panel                                                               er kommet ind i statussen for standby tilstand.
1. Tænd/Sluk kontrol                                                        •     Tryk på "ON / OFF" -kontrollen. alle indikatorerne viser "-"
2. Regulering af regulering af strøm / timer                                •     Placer en passende gryde på den kogezone, du ønsker at
3. Valg af kontrol zonevalg                                                       bruge.
4. Timer kontrol                                                            •     Sørg for, at bunden af panden og overflade på kogezonen er
                                                                                  ren og tør.
5. Låsekontrol
                                                                            •     Berøring af valgzonens kontrol
Produktinformation

                                                                        4
•   Vælg en varmeindstilling ved at trykke på knappen "-" eller            Hint:
    "+".                                                                   A Tryk på knappen "-" eller "+" på timeren en gang for at
•   Hvis du ikke vælger en varmeindstilling inden for 1 minut,                 mindske eller øge med 1 minut.
    slukker den keramiske kogeplade automatisk. Du skal starte             B   Tryk på og hold tasten "-" eller "+" i timeren for at mindske
    igen i trin 1. Du kan ændre varmeindstillingen til enhver tid              eller øge med 10 minutter.
    under tilberedningen. Ved at holde en af disse knapper ne-
    de, justeres værdien op eller ned.                                     C   Hvis indstillingstiden overstiger 99 minutter, vender timeren
                                                                               automatisk tilbage til 0 minutter.
Afslut madlavning
                                                                           Indstilling af timeren for at slukke for en eller flere kogezoner
• Berøring af valgkombinationen for varmesone, som du øn-
    sker at slukke for                                                     Indstil en zone

•   Sluk for kogezonen ved at rulle ned til “0” eller tryk på “-” og       •   Tryk på den zone, du vil indstille
    “+” kontrol sammen.                                                    •   Berør timeren, Timerindikatoren viser "10".
•   Sluk hele kogepladen ved at trykke på "ON/OFF" -kontrollen.            •   Indstil tiden ved at trykke på tasten "-" eller "+".
Pas på varme overflader                                                    •   Ved at trykke på "-" og "+" sammen, er timeren cellecelleret,
"H" viser, hvilken kogezone der er varmt at røre ved. Den for-                 og displayet viser "-" i minutdisplayet.
svinder, når overfladen er afkølet til en sikker temperatur. Det           Når tiden er indstillet, begynder den at tælle ned med det sam-
kan også bruges som en energibesparende funktion, hvis du øn-              me. Displayet viser den resterende tid, og timerindikatoren blin-
sker at opvarme yderligere pander, brug kogepladen, der stadig             ker i 5 sekunder
er varm.
                                                                           Når tilberedningstiden udløber, slukker den tilsvarende kogezone
Låsning af kontrollerne                                                    automatisk.
• Du kan låse betjeningselementerne for at forhindre utilsigtet            Bemærk:
    brug (f.eks. Ved et uheld at slå kogezoner til).
                                                                           A   Den røde prik ved siden af effektniveauindikatoren lyser, der
•   Når betjeningen er låst, er alle betjeninger undtagen                      angiver, at zonen er valgt.
    "ON/OFF" -kontrollen deaktiveret.
                                                                           B   Hvis du vil ændre tiden efter, at timeren er indstillet, skal du
For at låse kontrollerne                                                       starte fra trin 1.

•   Berør låsekontrollen                                                   C   Metoden til indstilling af to zoner er den samme som nævnt
                                                                               ovenfor.
•   Timerindikatoren viser "Lo"
                                                                           Over-temperatur beskyttelse
•   For at låse betjeningerne op
                                                                           En temperatursensor udstyret kan overvåge temperaturen inden
•   Sørg for, at den keramiske kogeplade er tændt                          i den keramiske kogeplade. Når en overdreven temperatur over-
•   Berør og hold låsekontrollen i et stykke tid.                          våges, standser den keramiske kogeplade automatisk.
Når kogepladen er i låsemodus, er alle betjeninger afvigende               Restvarme advarsel
undtagen "ON/OFF", du kan altid slukke for kogepladen med                  Når kogepladen har været i drift i nogen tid, vil der være lidt
"ON/OFF" -kontrollen i en nødsituation, men du skal først låse             restvarme. Bogstavet "H" ser ud til at advare dig om at holde dig
kogepladen i den næste operation.                                          væk fra det.
                                                                           Standard arbejdstider
Timer kontrol
                                                                           En anden sikkerhedsfunktion i kogepladen er automatisk sluk-
Du kan bruge timeren på to forskellige måder:
                                                                           ning. Dette sker, når du glemmer at slukke for en kogezone.
A   Du kan bruge det som et minuts minder. I dette tilfælde vil            Standard nedlukningstider vises i tabellen nedenfor:
    timeren ikke slukke for kogezonen når den indstillede tid er
    op.                                                                     Strømniveau                 1    2      3   4   5   6     7   8    9
B   Du kan indstille den til at slukke en eller flere kogezoner, ef-
    ter at indstillet tid er op.                                            Standard    arbejdstimer    8    8      8   4   4   4     2   2    2
                                                                            (timer)
•   Timeren på maksimum er 99 minutter

Brug af Timer som Minut Minder
Hvis du ikke vælger nogen madlavningszone                                  Retningslinjer for madlavning
•   Sørg for, at kogepladen er tændt.                                      Pas på, når du steger, da olie og fedt opvarmer meget hurtigt,
    Bemærk: Du kan bruge minutminderen, selvom du ikke væl-                især hvis du bruger PowerBoost. Ved ekstremt høje temperatu-
    ger nogen madlavningszone.                                             rer vil olie og fedt antændes spontant, og dette giver en alvorlig
                                                                           brandrisiko.
•   Berør timeren, Timerindikatoren blinker;
•   Juster timerindstillingen ved at trykke på "-" eller "+" -
    knapperne. Indikatoren for minutindikator begynder at blin-            Madlavningstips
    ke og vises i timervisningen.
                                                                           • Sænk temperaturindstillingen, når der kommer mad.
•   Ved at trykke på "-" og "+" sammen, er timeren cellecelleret,
                                                                           •   Ved hjælp af et låg reduceres tilberedningstiden og sparer
    og "-" vises i minutdisplayet.
                                                                               energi ved at holde varmen.
•   Når tiden er indstillet, begynder den at tælle imidlertid. Dis-
                                                                           •   Minimer mængden af væske eller fedt for at reducere tilbe-
    playet viser den resterende tid, og timerindikatoren blinker i
                                                                               redningstiderne.
    5 sekunder
                                                                           •   Start madlavning i høj indstilling og reducer indstillingen, når
•   Buzzer bipper i 30 sekunder, og timerindikatoren viser "- -",
                                                                               fødevaren er opvarmet igennem.
    når indstillingstiden er færdig.

                                                                       5
Simmering, madlavning ris
                                                                                  7-8               sautering
•     Simmering forekommer under kogepunktet ved ca. 85 ° C,                                        madlavning pasta
      når boblerne bare stiger lejlighedsvis til overfladen af
      kogevæsken. Det er nøglen til lækre supper og ømme gry-                     9                 lynstegning
      der, fordi smagene udvikler sig uden at overcooking fødeva-
      ren. Du bør også lave ægbaserede og meltykkede saucer un-                                     sviende
      der kogepunktet.                                                                              bringe suppe i kog
•     Nogle opgaver, herunder madlavning af ris ved absorp-                                         kogende vand
      tionsmetoden, kan kræve en indstilling højere end den la-
      veste indstilling for at sikre, at fødevaren er tilberedt korrekt
      på den anbefalede tid.
Saftig bøf                                                                    Pleje og rengøring
                                                                              Hverdagsmaling på glas (fingeraftryk, mærker, pletter efterladt af
At lave mad saftige steaks:
                                                                              mad eller ikke-sukkerholdige udslip på glasset)
1.    Stil kødet ved stuetemperatur i ca. 20 minutter inden                   •       Sluk for strømmen til kogepladen.
      madlavning.
                                                                              •       Påfør en kogeplade, mens glasset stadig er varmt (men ikke
2.    Opvarm en tunge pande.                                                          varmt!)
3.    Børst begge sider af bøf med olie. Drys en lille mængde olie i          •       Skyl og tør det tørre med en ren klud eller et håndklæde.
      den varme kande og sænk derefter kødet på den varme
                                                                              •       Sæt strømmen til kogepladen igen.
      kande.
                                                                              -       Når strømmen til kogepladen er slukket, vil der ikke være
4.    Drej bøffen kun én gang under tilberedningen. Den nøjagtige
                                                                                      nogen 'varm overflade' indikation, men kogezonen kan sta-
      tilberedningstid afhænger af tykkelsen af bøf og hvor kogt
      du vil have det. Tiderne kan variere fra ca. 2 til 8 minutter pr.               dig være varm! Vær ekstra forsigtig.
      Side. Tryk på bøf for at måle, hvor kogt det er - jo fastere det        -       Kraftige skrubber, nogle nylonskure og hårde / slibende
      føles, desto mere godt er det, det bliver.                                      rengøringsmidler kan ridse glasset. Læs altid etiketten for at
                                                                                      kontrollere, om dit rengøringsmiddel eller scourer er egnet.
5.    Lad bøffen hvile på en varm plade i et par minutter for at la-
      de det slappe af og blive ømt, før det serveres.                        -       Lad aldrig rengøre rester på kogepladen: glasset kan blive
                                                                                      farvet.
Friture
1. Vælg en keramisk kompatibel fladbaseret wok eller en stor                  Overkogning, smelter og varme sukkerholdige udslip på glasset
     stegepande                                                               Fjern disse med det samme med en fiskeskive, paletkniv eller
2.    Har alle ingredienserne og udstyret klar. Friture skal være             knivskraber, der passer til keramiske glasskål, men pas på varme
      hurtigt. Tilbered mad i flere mindre partier, hvis der l ves            kogezoner:
      store mængder                                                           •       Sluk strømmen til kogepladen ud på væggen.
3.    Forvarm panden kort og tilsæt to spiseskefulde olie.                    •       Hold klinge eller redskab i en 30 ° vinkel og skrabe
                                                                                      forureningen eller spild til et køligt område af kogepladen.
4.    Kog noget kød først, læg det til side og hold det varmt.
                                                                              •       Rengør forureningen eller spild op med et opvaskemiddel el-
5.    Rør grøntsagerne. Når de er varme, men stadig skarpe, skal
                                                                                      ler et håndklæde.
      du lave kogezonen til en lavere indstilling, returnere kødet til
      panden og læg din sauce.                                                •       Fjern de pletter, der efterlades af smelter og sukkerholdige
                                                                                      fødevarer eller spild så hurtigt som muligt. Hvis de bliver
6.    Rør ingredienserne forsigtigt for at sikre, at de opvarmes.
                                                                                      afkølet på glasset, kan de være vanskelige at fjerne eller
7.    Servers med det samme.                                                          endda fordampe glasfladen permanent.
Varmeindstillinger                                                            •       skære fare: Når sikkerhedsdækslet er trukket tilbage, er bla-
Indstillingerne nedenfor er kun vejledende. Den nøjagtige indstil-                    det i en scraper skarpe. Brug med stor forsigtighed og opbe-
ling afhænger af flere faktorer, herunder dit køkkengrej og det                       var altid sikkert og uden for børns rækkevidde.
beløb, du laver madlavning. Eksperimentér med den keramiske
                                                                              Spild på touch-kontrollerne
kogeplade for at finde de indstillinger, der passer bedst til dig.
                                                                              • Sluk for strømmen til kogepladen.
                                                                              •       Sug legetøjet op
    Varmeindstil-    Egnethed
    linger                                                                    •       Tør berøringsområdet med en ren, fugtig svamp eller klud.
                                                                              •       Tør området helt tørt med et papirhåndklæde.
    1-2              Delikat opvarmning til små mængder mad
                                                                              •       Sæt strømmen til kogepladen igen.
                     smeltende chokolade, smør og fødevarer, der
                     brænder hurtigt                                          -       Kogepladen kan bippe og slukke for sig selv, og berørings-
                                                                                      betjeningen fungerer muligvis ikke, mens der er væske på
                     blid simmering                                                   dem. Sørg for at tørre berøringskontrolområdet tørt, før du
                     langsom opvarmning                                               tænder for kogepladen igen.

    3-4              genopvarmning
                     hurtig simmering
                                                                              Tips og råd
                     madlavning ris                                           Kogepladen kan ikke tændes.
                                                                              • Ingen kraft.
    5-6              pandekager                                               •       Sørg for, at den keramiske kogeplade er tilsluttet strømfor-
                                                                                      syningen, og at den er tændt.

                                                                          6
•   Kontroller, om der er strømafbrydelse i dit hjem eller om-           D   Luft indtag
    råde. Hvis du har kontrolleret alt og problemet vedvarer,
                                                                         E   Luft udslip 10 mm
    skal du ringe til en kvalificeret tekniker.

Touch-kontrollerne reagerer ikke.
• Betjeningen er låst.
•   Lås kontrollerne op. Se afsnittet 'Brug af din keramiske ko-
    geplade' for vejledning.

Touch-kontrollerne er vanskelige at betjene.
• Der kan være en lille film vand over kontrollerne, eller du
   kan bruge fingertoppen, når du berører kontrollerne. Sørg
   for, at berøringskontrolområdet er tørt og brug fingerneglen,
   når du rører kontrollerne.

Glasset bliver ridset.
• køkkengrej med skarpe kanter.
•   Uegnede, slibende skure eller rengøringsmidler, der anven-
    des. Brug køkkengrej med flade og glatte underlag. Se 'Valg
    af rigtigt køkkengrej'.
•   Se 'Pleje og rengøring'.

Nogle pander gør knitrende eller kliklyde.
• Dette kan skyldes opførelsen af dine køkkengrej (lag af fors-
   kellige metaller, der vibrerer forskelligt). Dette er normalt
   for køkkentøj og angiver ikke en fejl.

Installation
Udvælgelse af installationsudstyr
Skær arbejdsfladen ud efter de størrelser, der er vist på tegnin-
gen. Med henblik på montering og brug skal et minimum på 50
mm plads bevares rundt om hullet.
Sørg for, at tykkelsen på arbejdsfladen er mindst 30 mm. Vælg
venligst varmebestandigt arbejdsmateriale for at undgå større
deformation forårsaget af varmestrålingen fra varmepladen.
A   268±4 mm                                                             Inden du placerer fastgørelsesbeslagene
B   500±4 mm                                                             Enheden skal anbringes på en stabil, glat overflade (brug embal-
                                                                         lagen). Undlad at påføre betjeningsanordningerne på kogepla-
C   50mm mini
                                                                         den.
D   50mm mini
                                                                         Fastgør kogepladen på arbejdsfladen med skrue fire beslag på
E   50mm mini                                                            bunden af kogepladen (se billede) efter installationen. Juster be-
F   50mm mini                                                            slagets position for at passe til forskellige arbejdspladsens tykkel-
                                                                         se.

Den keramiske kogeplade kan bruges på bordets bordplade. Den
keramiske kogeplade skal placeres vandret.
Kontroller under alle omstændigheder, at keramiske kogeplader            Forsigtig
er godt ventileret, og luftindtaget og -udgangen ikke er blokeret.       1   Den keramiske kogeplade skal installeres af kvalificeret per-
Sørg for, at det keramiske komfur er i god arbejdstilstand. Som              sonale eller teknikere. Vi har fagfolk til din tjeneste. Udfør
vist nedenfor                                                                aldrig operationen af dig selv.
Bemærk: Sikkerhedsafstanden mellem kogepladen og skabet                  2   Det keramiske komfur må ikke monteres på køleudstyr, op-
over kogepladen skal være mindst 760mm.                                      vaskemaskiner og tørretumbler.
A   760 mm                                                               3   De keramiske kogeplader skal installeres således, at bedre
B   50 mm min.                                                               varmestråling kan sikres for at øge reliabiliteten.
C   30 mm min.

                                                                     7
4   Væg og induceret opvarmningszone over arbejdsoverfladen
    skal modstå varme.
5   For at undgå skader skal sandwichlaget og klæbemidlet være
    modstandsdygtigt over for varme.æ
6   En damprens skal ikke bruges.

Tilslutning af kogepladen til strømforsyningen
Strømforsyningen skal tilsluttes i overensstemmelse med den re-
levante standard eller en enkeltpolet afbryder. Forbindelsesme-
toden er vist nedenfor.
1   Hvis kablet er beskadiget eller skal udskiftes, skal dette fo-
    retages af en eftersalgstekniker ved hjælp af de rigtige
    værktøjer for at undgå ulykker.
2   Hvis apparatet tilsluttes direkte til strømforsyningen, skal en
    omnipolær afbryder indstilles med en minimumsafstand på
    3 mm mellem kontakterne.
3   Installatøren skal sørge for, at den rigtige elektriske forbin-
    delse er lavet og at den overholder sikkerhedsforskrifterne.
4   Kablet må ikke bøjes eller komprimeres.
5   Kablet skal kontrolleres regelmæssigt og erstattes kun af en
    kvalificeret person.

                                                                      8
Safety Warnings                                                       •   Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should
                                                                          not be placed on the hob surface since they can get hot
Your safety is important to us. Please read this information be-
fore using your cooktop.                                              •   Keep children away.
                                                                      •   Handles of saucepans may be hot to touch. Check saucepan
Installation                                                              handles do not overhang other cooking zones that are on.
                                                                          Keep handles out of reach of children.
Electrical Shock Hazard
• Disconnect the appliance from the mains electricity supply          •   Failure to follow this advice could result in burns and scalds.
    before carrying out any work or maintenance on it.                Cut Hazard
•   Connection to a good earth wiring system is essential and         • The razor-sharp blade of a cooktop scraper is exposed when
    mandatory.                                                            the safety cover is retracted. Use with extreme care and al-
•   Alterations to the domestic wiring system must only be                ways store safely and out of reach of children.
    made by a qualified electrician.                                  •   Failure to use caution could result in injury or cuts.
•   Failure to follow this advice may result in electrical shock or   Important safety instructions
    death.
                                                                      • Never leave the appliance unattended when in use. Boilover
Cut Hazard                                                               causes smoking and greasy spillovers that may ignite.
• Take care - panel edges are sharp.                                  •   Never use your appliance as a work or storage surface.
•   Failure to use caution could result in injury or cuts.            •   Never leave any objects or utensils on the appliance.
Important safety instructions                                         •   Do not place or leave any magnetisable objects (e.g. credit
• Read these instructions carefully before installing or using            cards, memory cards) or electronic devices (e.g. computers,
   this appliance.                                                        MP3 players) near the appliance, as they may be affected by
                                                                          its electromagnetic field.
•   No combustible material or products should be placed on
    this appliance at any time.                                       •   Never use your appliance for warming or heating the room.

•   Please make this information available to the person re-          •   After use, always turn off the cooking zones and the cooktop
    sponsible for installing the appliance as it could reduce your        as described in this manual (i.e. by using the touch controls).
    installation costs.                                                   Do not rely on the pan detection feature to turn off the
                                                                          cooking zones when you remove the pans.
•   In order to avoid a hazard, this appliance must be installed
    according to these instructions for installation.                 •   Do not allow children to play with the appliance or sit, stand,
                                                                          or climb on it.
•   This appliance is to be properly installed and earthed only by
    a suitably qualified person.                                      •   Do not store items of interest to children in cabinets above
                                                                          the appliance. Children climbing on the cooktop could be se-
•   This appliance should be connected to a circuit which incor-          riously injured.
    porates an isolating switch providing full disconnection from
    the power supply.                                                 •   Do not leave children alone or unattended in the area where
                                                                          the appliance is in use.
•   Failure to install the appliance correctly could invalidate any
    warranty or liability claims.                                     •   Children or persons with a disability which limits their ability
                                                                          to use the appliance should have a responsible and compe-
Operation and maintenance                                                 tent person to instruct them in its use. The instructor should
                                                                          be satisfied that they can use the appliance without danger
Electrical Shock Hazard                                                   to themselves or their surroundings.
• Do not cook on a broken or cracked cooktop. If the cooktop          •   Do not repair or replace any part of the appliance unless
    surface should break or crack, switch the appliance off im-           specifically recommended in the manual. All other servicing
    mediately at the mains power supply (wall switch) and con-            should be done by a qualified technician.
    tact a qualified technician.
                                                                      •   Do not use a steam cleaner to clean your cooktop.
•   Switch the cooktop off at the wall before cleaning or
    maintenance.                                                      •   Do not place or drop heavy objects on your cooktop.

•   Failure to follow this advice may result in electrical shock or   •   Do not stand on your cooktop.
    death.                                                            •   Do not use pans with jagged edges or drag pans across the
                                                                          Ceramic glass surface as this can scratch the glass.
Health Hazard
• This appliance complies with electromagnetic safety stand-          •   Do not use scourers or any other harsh abrasive cleaning
    ards.                                                                 agents to clean your cooktop, as these can scratch the Ce-
                                                                          ramic glass.
•   However, persons with cardiac pacemakers or other electri-
    cal implants (such as insulin pumps) must consult with their      •   If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
    doctor or implant manufacturer before using this appliance            manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
    to make sure that their implants will not be affected by the          in order to avoid a hazard.
    electromagnetic field.                                            •   This appliance is intended to be used in household and simi-
•   Failure to follow this advice may result in death.                    lar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices
                                                                          and other working environments; -farm houses; -by clients in
Hot Surface Hazard                                                        hotels, motels and other residential type environments; -bed
• During use, accessible parts of this appliance will become              and breakfast type environments.
    hot enough to cause burns.                                        •   WARNING: The appliance and its accessible parts become
•   Do not let your body, clothing or any item other than suita-          hot during use.
    ble cookware contact the Ceramic glass until the surface is       •   Care should be taken to avoid touching heating elements.
    cool.
•   Children less than 8 years of age shall be kept away unless
    continuously supervised.
                                                                             Product Information
                                                                             The microcomputer ceramic cooker hob can meet different kinds
•   This appliance can be used by children aged from 8 years                 of cuisine demands because of resistance wire heating, micro-
    and above and persons with reduced physical, sensory or                  computerized control and multi-power selection, really the op-
    mental capabilities or lack of experience and knowledge if               timal choice for modern families.
    they have been given supervision or instruction concerning
    use of the appliance in a safe way and understand the haz-               The ceramic cooker hob centers on customers and adopts per-
    ards involved.                                                           sonalized design. The hob has safe and reliable performances,
                                                                             making your life comfortable and enabling to fully enjoy the
•   Children shall not play with the appliance. Cleaning and user            pleasure from life.
    maintenance shall not be made by children without supervi-
    sion.                                                                    Working Principle
•   WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can                 This ceramic cooker hob directly employs resistance wire heat-
    be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish             ing, and adjust the output power by the power regulation with
    a fire with water, but switch off the appliance and then cov-            the touch controls.
    er flame e.g. with a lid or a fire blanket.                              Before using your New Ceramic Hob
•   WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking               • Read this guide, taking special note of the ‘Safety Warnings’
    surfaces.                                                                    section.
•   WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance             •     Remove any protective film that may still be on your ceramic
    to avoid the possibility of electric shock, for hob surfaces of                hob.
    glass-ceramic or similar material which protect live parts
•   A steam cleaner is not to be used.
•   The appliance is not intended to be operated by means of an
                                                                             Technical Specification
    external timer or separate remote-control system.                        Cooking Hob ............................................................................. K51
                                                                             Cooking Zones .................................................................... 2 Zones
Congratulations on the purchase of your new Ceramic Hob.
We recommend that you spend some time to read this Instruc-                  Supply Voltage................................................. 220-240V~ 50/60Hz
tion / Installation Manual in order to fully understand how to in-           Installed Electric Power ...................................................... 3000 W
stall correctly and operate it. For installation, please read the in-
                                                                             Product Size DWH(mm) ............................................. 288X520X55
stallation section.
                                                                             Building-in Dimensions AB (mm) ...................................... 268X500
Read all the safety instructions carefully before use and keep this
Instruction / Installation Manual for future reference.                      Weight and Dimensions are approximate. Because we continual-
                                                                             ly strive to improve our products we may change specifications
                                                                             and designs without prior notice.

Product Introduction
Top View                                                                     Operation of Product
1. Max. 1800 W zone
                                                                             Touch Controls
2. Max. 1200 W zone
                                                                             • The controls respond to touch, so you don’t need to apply
3. Glass plate                                                                  any pressure.
4. ON / OFF                                                                  •     Use the ball of your finger, not its tip.
5. Control panel                                                             •     You will hear a beep each time a touch is registered.
                                                                             •     Make sure the controls are always clean, dry, and that there
                                                                                   is no object (e.g. a utensil or a cloth) covering them. Even a
                                                                                   thin film of water may make the controls difficult to operate.

                                                                             Choosing the right Cookware
                                                                             Do not use cookware with jagged edges or a curved base.
                                                                             Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against
                                                                             the glass, and is the same size as the cooking zone. Always centre
                                                                             your pan on the cooking zone.
                                                                             Always lift pans off the ceramic hob – do not slide, or they may
                                                                             scratch the glass.

                                                                             How to use
Control Panel                                                                Start cooking
1. ON/OFF control
                                                                             After power on, the buzzer beeps once, all the indicators light up
2. Power / Timer regulating controls                                         for 1 second then go out, indicating that the ceramic hob has en-
3. Heating zone selection controls                                           tered the stat of standby mode.
4. Timer control                                                             •     Touch the “ON/OFF” control. all the indicators show “-“
5. Key lock control                                                          •     Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to
                                                                                   use.

                                                                        10
•   Make sure the bottom of the pan and the surface of the                 •   When the time is set, it will begin to count down immediate-
    cooking zone are clean and dry.                                            ly. The display will show the remaining time and the timer
•   Touching the heating zone selection control                                indicator will flash for 5 seconds
                                                                           •   Buzzer will beep for 30 seconds and the timer indicator
•   Select a heat setting by touching the “-” or “+” control.
                                                                               shows “- -” when the setting time finished.
•   If you don’t choose a heat setting within 1 minute, the ce-
    ramic hob will automatically switch off. You will need to start        Hint:
    again at step 1.                                                       A Touch the “-” or “+” control of the timer once to decrease
                                                                               or increase by 1 minute.
•   You can modify the heat setting at any time during cooking.
•   By holding down either of these buttons, the value will ad-            B   Touch and hold the “-“ or “+” control of the timer to de-
                                                                               crease or increase by 10 minutes.
    just up or down.
                                                                           C   If the setting time exceeds 99 minutes, the timer will auto-
Finish cooking                                                                 matically return to 0 minute.
• Touching the heating zone selection control that you wish to
     switch off                                                            Setting the timer to turn one or more cooking zones off
•   Turn the cooking zone off by scrolling down to “0” or touch-           Set one zone
    ing “-” and “+” control together.                                      • Touch the zone you want to set
•   Turn the whole cooktop off by touching the “ON/OFF” con-               •   Touch the timer control, the timer indicator show “10”.
    trol.
                                                                           •   Set the time by touching the “-“ or “+” control of the timer .
                                                                           •   Touching the “-” and “+” together, the timer is cancelled,
                                                                               and the will show “--” in the minute display.
Beware of hot surfaces
“H” will show which cooking zone is hot to touch. It will disap-           When the time is set, it will begin to count down immediately.
pear when the surface has cooled down to a safe temperature. It            The display will show the remaining time and the timer indicator
can also be used as an energy saving function if you want to heat          flash for 5 seconds
further pans, use the hotplate that is still hot.                          When cooking timer expires, the corresponding cooking zone will
                                                                           be switched off automatically.

                                                                           Note:
Locking the Controls                                                       A The red dot next to power level indicator will illuminate indi-
•   You can lock the controls to prevent unintended use (for ex-              cating that zone is selected.
    ample children accidentally turning the cooking zones on).
                                                                           B   If you want to change the time after the timer is set, you
•   When the controls are locked, all the controls except the                  have to start from step 1.
    “ON/OFF” control are disabled.
                                                                           C   The method for setting two zones is the same as mentioned
To lock the controls                                                           above.
• Touch the lock control                                                   Over-Temperature Protection
•   The timer indicator will show “Lo“                                     A temperature sensor equipped can monitor the temperature
•   To unlock the controls                                                 inside the ceramic hob. When an excessive temperature is
                                                                           monitored, the ceramic hob will stop operation automatically.
•   Make sure the ceramic hob is turned on
•   Touch and hold the lock control for a while.                           Residual Heat Warning
When the hob is in the lock mode, all the controls are disable ex-         When the hob has been operating for some time, there will be
cept the “ON/OFF” you can always turn the ceramic hob off with             some residual heat. The letter “H” appears to warn you to keep
the “ON/OFF” control in an emergency, but you shall unlock the             away from it.
hob first in the next operation.                                           Default working times
Timer control                                                              Another safety feature of the hob is automatic shutdown. This
                                                                           occurs whenever you forget to switch off a cooking zone. The de-
You can use the timer in two different ways:
                                                                           fault shutdown times are shown in the table below:
a   You can use it as a minute minder. In this case, the timer will
    not turn any cooking zone off when the set time is up.                  Power level                1    2   3    4   5    6   7    8   9
b   You can set it to turn one or more cooking zones off after
    the set time is up.                                                     Default working timer      8    8   8    4   4    4   2    2   2
                                                                            (hour)
•   The timer of maximum is 99 minutes

Using the Timer as a Minute Minder

If you are not selecting any cooking zone
• Make sure the cooktop is turned on.                                      Cooking Guidelines
Note: you can use the minute minder even if you’re not selecting           Take care when frying as the oil and fat heat up very quickly, par-
any cooking zone.                                                          ticularly if you’re using PowerBoost. At extremely high tempera-
•   Touch the timer control, the timer indicator will flash ;              tures oil and fat will ignite spontaneously and this presents a se-
                                                                           rious fire risk.
•   Adjust the timer setting by touch the “-” or “+” controls. The
    minute minder indicator will start flashing and will show in           Cooking Tips
    the timer display.                                                     • When food comes to the boil, reduce the temperature set-
•   Touching the “-” and “+” together, the timer is cancelled,                ting.
    and the “--” will show in the minute display.

                                                                      11
•      Using a lid will reduce cooking times and save energy by re-
                                                                                   3-4                reheating
       taining the heat.
                                                                                                      rapid simmering
•      Minimize the amount of liquid or fat to reduce cooking
       times.                                                                                         cooking rice
•      Start cooking on a high setting and reduce the setting when
       the food has heated through.                                                5-6                pancakes

Simmering, cooking rice                                                            7-8                sautéing
• Simmering occurs below boiling point, at around 85˚C, when
   bubbles are just rising occasionally to the surface of the                                         cooking pasta
   cooking liquid. It is the key to delicious soups and tender
   stews because the flavours develop without overcooking the                      9                  stir-frying
   food. You should also cook egg-based and flour thickened                                           searing
   sauces below boiling point.
                                                                                                      bringing soup to the boil
•      Some tasks, including cooking rice by the absorption meth-
       od, may require a setting higher than the lowest setting to                                    boiling water
       ensure the food is cooked properly in the time recommend-
       ed.

Searing steak                                                                  Care and Cleaning
To cook juicy flavorsome steaks:                                               Everyday soiling on glass (fingerprints, marks, stains left by food
1.     Stand the meat at room temperature for about 20 minutes                 or non-sugary spillovers on the glass)
       before cooking.                                                         •       Switch the power to the cooktop off.
2.     Heat up a heavy-based frying pan.                                       •       Apply a cooktop cleaner while the glass is still warm (but not
3.     Brush both sides of the steak with oil. Drizzle a small amount                  hot!)
       of oil into the hot pan and then lower the meat onto the hot            •       Rinse and wipe dry with a clean cloth or paper towel.
       pan.
                                                                               •       Switch the power to the cooktop back on.
4.     Turn the steak only once during cooking. The exact cooking
                                                                               -       When the power to the cooktop is switched off, there will be
       time will depend on the thickness of the steak and how
                                                                                       no ‘hot surface’ indication but the cooking zone may still be
       cooked you want it. Times may vary from about 2 – 8
                                                                                       hot! Take extreme care.
       minutes per side. Press the steak to gauge how cooked it is –
       the firmer it feels the more ‘well done’ it will be.                    -       Heavy-duty scourers, some nylon scourers and
                                                                                       harsh/abrasive cleaning agents may scratch the glass. Always
5.     Leave the steak to rest on a warm plate for a few minutes to
                                                                                       read the label to check if your cleaner or scourer is suitable.
       allow it to relax and become tender before serving.
                                                                               -       Never leave cleaning residue on the cooktop: the glass may
For stir-frying                                                                        become stained.
1. Choose a ceramic compatible flat-based wok or a large frying
    pan.                                                                       Boilovers, melts, and hot sugary spills on the glass
                                                                               Remove these immediately with a fish slice, palette knife or razor
2.     Have all the ingredients and equipment ready. Stir-frying
                                                                               blade scraper suitable for Ceramic glass cooktops, but beware of
       should be quick. If cooking large quantities, cook the food in
                                                                               hot cooking zone surfaces:
       several smaller batches.
                                                                               •       Switch the power to the cooktop off at the wall.
3.     Preheat the pan briefly and add two tablespoons of oil.
                                                                               •       Hold the blade or utensil at a 30° angle and scrape the soil-
4.     Cook any meat first, put it aside and keep warm.
                                                                                       ing or spill to a cool area of the cooktop.
5.     Stir-fry the vegetables. When they are hot but still crisp, turn
                                                                               •       Clean the soiling or spill up with a dish cloth or paper towel.
       the cooking zone to a lower setting, return the meat to the
       pan and add your sauce.                                                 •       Remove stains left by melts and sugary food or spillovers as
                                                                                       soon as possible. If left to cool on the glass, they may be dif-
6.     Stir the ingredients gently to make sure they are heated
                                                                                       ficult to remove or even permanently damage the glass sur-
       through.
                                                                                       face.
7.     Serve immediately.
                                                                               •       Cut hazard: when the safety cover is retracted, the blade in
Heat Settings                                                                          a scraper is razor-sharp. Use with extreme care and always
The settings below are guidelines only. The exact setting will de-                     store safely and out of reach of children.
pend on several factors, including your cookware and the                       Spillovers on the touch controls
amount you are cooking. Experiment with the Ceramic hob to
                                                                               • Switch the power to the cooktop off.
find the settings that best suit you.
                                                                               •       Soak up the spill
                                                                               •       Wipe the touch control area with a clean damp sponge or
                                                                                       cloth.
    Heat setting      Suitability
                                                                               •       Wipe the area completely dry with a paper towel.
    1-2               delicate warming for small amounts of food               •       Switch the power to the cooktop back on.
                      melting chocolate, butter, and foods that                -       The cooktop may beep and turn itself off, and the touch con-
                      burn quickly                                                     trols may not function while there is liquid on them. Make
                                                                                       sure you wipe the touch control area dry before turning the
                      gentle simmering
                                                                                       cooktop back on.
                      slow warming

                                                                          12
Hints and Tips                                                            sure the ceramic cooker hob is in good work state. As shown be-
                                                                          low
The cooktop cannot be turned on.                                          Note: The safety distance between the hotplate and the cup-
• No power.                                                               board above the hotplate should be at least 760mm.
•   Make sure the ceramic hob is connected to the power sup-              A   760 mm
    ply and that it is switched on.                                       B   50 mm min.
•   Check whether there is a power outage in your home or ar-             C   30 mm min.
    ea. If you’ve checked everything and the problem persists,
    call a qualified technician.                                          D   Air intake
                                                                          E   Air exit 10 mm
The touch controls are unresponsive.
• The controls are locked.
•   Unlock the controls. See section ‘Using your ceramic cook-
    top’ for instructions.

The touch controls are difficult to operate.
• There may be a slight film of water over the controls or you
    may be using the tip of your finger when touching the con-
    trols. Make sure the touch control area is dry and use the
    ball of your finger when touching the controls.
The glass is being scratched.
• Rough-edged cookware.
•   Unsuitable, abrasive scourer or cleaning products being
    used. Use cookware with flat and smooth bases. See
    ‘Choosing the right cookware’.
•   See ‘Care and cleaning’.
Some pans make crackling or clicking noises.
• This may be caused by the construction of your cookware
   (layers of different metals vibrating differently). This is
   normal for cookware and does not indicate a fault.

Installation
Selection of installation equipment
Cut out the work surface according to the sizes shown in the
drawing. For the purpose of installation and use, a minimum of
50mm space shall be preserved around the hole.
Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm.
Please select heat-resistant work surface material to avoid larger
deformation caused by the heat radiation from the hotplate.
A   268±4 mm
B   500±4 mm                                                              Before locating the fixing brackets
                                                                          The unit should be placed on a stable, smooth surface (use the
C   50mm mini                                                             packaging). Do not apply force onto the controls protruding from
D   50mm mini                                                             the hob.
E   50mm mini                                                             Fix the hob on the work surface by screw four brackets on the
                                                                          bottom of hob (see picture) after installation. Adjust the bracket
F   50mm mini
                                                                          position to suit for different work surface’s thickness.

The ceramic cooker hob can be used on the table top of cabinet.
The ceramic hob should be placed horizontally.
Under any circumstances, make sure the ceramic cooker hob is
well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. En-

                                                                     13
Cautions
1 The ceramic cooker hob must be installed by qualified per-
    sonnel or technicians. We have professionals at your service.
    Please never conduct the operation by yourself.
2   The ceramic cooker hob shall not be mounted to cooling
    equipment, dishwashers and rotary dryers.
3   The ceramic cooker hob shall be installed such that better
    heat radiation can be ensured to enhance its reliability.
4   The wall and induced heating zone above the work surface
    shall withstand heat.
5   To avoid any damage, the sandwich layer and adhesive must
    be resistant to heat.
6   A steam cleaner is not to be used.
7   This ceramic can be connected only to a supply with system
    impedance no more than 0.427 ohm. In case necessary,
    please consult your supply authority for system impedance
    information.

Connecting the hob to the mains pow-
er supply
The power supply should be connected in compliance with the
relevant standard, or a single-pole circuit breaker. The method of
connection is shown below.
1   If the cable is damaged or needs replacing, this should be
    done by an after-sales technician using the proper tools, so
    as to avoid any accidents.
2   If the appliance is being connected directly to the mains
    supply, an omnipolar circuit breaker must be installed with a
    minimum gap of 3mm between the contacts.
3   The installer must ensure that the correct electrical connec-
    tion has been made and that it complies with safety regula-
    tions.
4   The cable must not be bent or compressed.
5   The cable must be checked regularly and only replaced by a
    properly qualified person.

DISPOSAL:
Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collec-
tion of such waste separately for special treatment is necessary.
This appliance is labeled in compliance with European directive
2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly,
you will help prevent any possible damage to the environment
and to human health, which might otherwise be caused if it were
disposed of in the wrong way.
                       The symbol on the product indicates that
                       it may not be treated as normal house-
                       hold waste. It should be taken to a collec-
                       tion point for the recycling of electrical
                       and electronic goods.
                       This appliance requires specialist waste
                       disposal. For further information regard-
                       ing the treatment, recover and recycling
                       of this product please contact your local
                       council, your household waste disposal
service, or the shop where you purchased it.
For more detailed information about treatment, recovery and
recycling of this product, please contact your local city office,
your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.

                                                                     14
Vous pouvez aussi lire