2016 Catalogue des prestations Leistungskatalog Catalogo delle prestazioni - Schweizerisches Polizei ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
20 Institut Suisse de Police Schweizerisches Polizei-Institut Istituto Svizzero di Polizia Avenue du Vignoble 3 Case postale 146 CH-2009 Neuchâtel T : 032 723 81 00 isp@ne.ch www.institut-police.ch © ISP, octobre 2015 Impression / Druck Imp. de l’Ouest SA, Cormondrèche Tirage / Auflage 4’000
16 Catalogue des prestations ISP Leistungskatalog SPI Catalogo delle prestazioni ISP
Table des matières Inhaltsverzeichnis Page / Seite Avant-propos 5 Vorwort L’Institut Suisse de Police 7 Das Schweizerische Polizei-Institut Cours 11 Kurse Examens fédéraux 35 Eidgenössische Prüfungen Éditions ISP 41 Verlag SPI CentreDoc 51 Collaborateurs 56 Mitarbeitende Contact, Plan d’accès 58 Kontakt, Anfahrtsplan SPI – Leistungskatalog 2016
Catalogue des prestations ISP Leistungskatalog SPI Accès direct à nos services Direkter Zugriff auf unsere Dienstleistungen Site ISP institut-police.ch Webseite SPI Calendrier des cours formation.institut-police.ch Kurskalender ausbildung.institut-police.ch e-shop manuels eshop.institut-police.ch E-Shop Lehrmittel Catalogue CentreDoc catalog.institut-police.ch CentreDoc-Katalog Plateforme nationale de formation policière PNFP edupolice.ch Nationale Bildungsplattform Polizei NBPP ISP – Catalogue des prestations 2016
L’ISP est le centre de compétences des polices suisses pour le développement permanent de leur formation Das SPI ist das Kompetenzzentrum der Schweizer Polizeien für die stetige Weiter- entwicklung ihrer Ausbildung
Avant-propos Vorwort Pourquoi l’Institut Suisse de Police (ISP) Warum publiziert das Schweizerische Po- Avant-propos édite-t-il en cette deuxième décennie lizei-Institut im 21. Jahrhundert überhaupt des années deux mille un catalogue de einen Dienstleistungskatalog, wo doch ses prestations, alors que l’ère numérique das digitale Zeitalter dem Papier den Rang dame le pion au papier, alors qu’il n’y a abläuft und Google uns tausende von Ant- plus qu’à faire une recherche sur Google worten auf all unsere Fragen liefert? et survoler le nuage informatique pour − Zum einen, um eine Gesamtübersicht Vorwort trouver des milliers ou plus encore de zu geben. Der gedruckte ist für den di- réponses à chacune de nos questions ? gitalen SPI-Katalog das, was eine her- – D’une part, pour avoir une vue d’en- kömmliche Landkarte für das GPS ist: semble. Le catalogue ISP est au digital ein physischer Träger, mit dem ein Teil ce que la carte géographique est au der Polizeiausbildungs-Landschaft bes- GPS : un support physique qui permet ser erfasst werden kann als mit einem de mieux appréhender une partie du „simplen“ LCD-Display. paysage de la formation policière plu- − Zum anderen, um die vielfältigen, oft tôt qu’un « simple » écran à cristaux zusammenhängenden Aufgaben des liquides. SPI besser sichtbar zu machen. Gegen – D’autre part, pour mieux visualiser les 1‘000 Berufsprüfungen werden von multiples tâches, souvent connexes, qui der Geschäftsstelle jährlich organisiert, sont celles de l’ISP. Pas loin de 1’000 den Spezialisten/innen, Ausbildern/in- examens professionnels annuels orga- nen und Polizeikadern rund 230 Kur- nisés par le Centre de coordination ; se in den verschiedensten Bereichen près de 230 cours de formation offerts angeboten – vom Sprengen über die aux spécialistes, aux formateurs et aux Einvernahme von Opfern sexueller Ge- cadres de police dans des domaines les walt über Observation bis hin zum tak- plus variés, allant du minage à l’audition tischen Einsatz. Dazu kommen die 70 de victimes d’abus sexuels, de l’obser- Publikationen, welche die „Best Practi- vation à l’engagement tactique. Sans ces“ der Polizei zusammenfassen. parler des quelque 70 publications qui − Und schliesslich, um die Neugier und regroupent les meilleures pratiques poli- die Lust zu wecken, sich kontinuierlich cières dans les matières qui y sont abor- weiterzubilden und damit gut gerüstet dées. den Polizeiberuf ausüben zu können. ISP – Catalogue des prestations 2016 5
– Enfin, pour donner le goût et l’envie de Warum ist es ausgerechnet das Schwei- se former continuellement afin d’être zerische Polizei-Institut, welches all diese plus performant dans l’exercice du mé- Aktivitäten anbietet? tier de policier. − Weil es der Ort der Begegnung, des Austauschs und der Weiterentwicklung Pourquoi est-ce précisément l’Institut für die praktische Polizeiausbildung in Avant-propos Suisse de Police qui mène toutes ces acti- der Schweiz ist. vités de front ? − Weil es aus den Polizeien besteht, un- – Parce ce qu’il est le lieu de rencontre, de abhängig ist, kaum politischen Zwän- partage et de développement privilégié gen unterliegt und keiner Autorität de tout ce qui touche à l’univers de la verpflichtet ist, die spezielle Interessen formation policière pratique en Suisse. verfolgt. Vorwort – Parce qu’il est toutes les polices, qu’il − Weil es die Polizisten/innen der ganzen n’a pas de parti pris, n’est pas vraiment Schweiz sind, die am SPI jeden Tag eine contraint politiquement ou assujetti à nationale Solidarität leben und sich da- une ligne donnée par une autorité qui für einsetzen, die Qualität, die Relevanz aurait des intérêts particuliers. und die Effizienz der Produkte zu ver- – Parce que ce sont les policiers de toute bessern – Produkte, die allen offen sind la Suisse qui, en son sein, chaque jour, und zu denen einige – viele – ohne die- dans un esprit de solidarité nationale, sen Katalog gar keinen Zugang hätten. s’engagent à améliorer la qualité, la per- tinence et l’efficience des produits of- Der Dienstleistungskatalog des Schwei- ferts à tous et auxquels, sans cette plate- zerischen Polizei-Instituts, liebe Leserin, forme, certains – beaucoup – n’auraient lieber Leser, ist der erste Schritt zu Ihrer simplement pas accès. Weiterbildung. Wir wünschen Ihnen eine interessante Lektüre. Le catalogue des prestations de l’Institut Suisse de Police, chère Lectrice, cher Lec- Jean-Pierre Boesch teur, est votre premier outil de formation Vizedirektor SPI continue. Bonne lecture. Jean-Pierre Boesch Vice-directeur ISP 6 SPI – Leistungskatalog 2016
L’Institut Suisse Das Schweizerische de Police Polizei-Institut L’Institut Suisse de Police UNE FONDATION DÉDIÉE À LA EINE STIFTUNG FÜR DIE SCHWEIZER FORMATION DES POLICIERS SUISSES POLIZEIAUSBILDUNG Constitué en 1946 à Neuchâtel, l’ISP est Das SPI ist eine privatrechtliche Stiftung une fondation de droit privé qui a pour mit Sitz in Neuchâtel, die 1946 mit dem but de développer, dans l’intérêt de la Zweck gegründet wurde, im Interesse der police suisse, une stratégie de formation Schweizer Polizei eine nationale, politisch Das Schweizerische Polizei-Institut nationale dont la mise en œuvre est sou- breit abgestützte Ausbildungsstrategie zu tenue politiquement. entwickeln und diese didaktisch-metho- En assurant la coordination des conte- disch umzusetzen. nus, des méthodes et de la didactique, Das SPI koordiniert Inhalte, Methoden l’ISP veille à la qualité et à l’unité de doc- und Didaktik und gewährleistet so die trine de la formation policière. Il garantit, Qualität und die Unité de doctrine der dans un esprit de développement per- Polizeiausbildung. Es garantiert – im Sinne manent, la cohérence de la formation de einer ständigen qualitativen Entwicklung base – et sa pérennité dans la formation – für eine einheitliche Grundausbildung, continue – ainsi que l’uniformité des exa- für deren Fortsetzung in der Weiterbil- mens fédéraux. dung sowie für die Durchführung der eidg. Prüfungen. Les activités du Centre national de formation Die Tätigkeiten des nationalen En tant que Centre national de formation, Ausbildungszentrums l’ISP organise la formation des cadres de Als nationales Ausbildungszentrum orga- police des niveaux I (sous-officiers) et II nisiert das SPI die Kaderausbildung der (sous-officiers supérieurs). Conjointement Polizei auf Stufe I (Unteroffiziere) und II avec la Haute école Arc à Neuchâtel et la (höhere Unteroffiziere). Zusammen mit Haute école de Lucerne, il a créé un CAS der Hochschule Arc in Neuchâtel und (Certificate of Advanced Studies) pour la der Hochschule Luzern hat es zudem den formation des officiers (niveau III). CAS (Certificate of Advanced Studies) für Les deux autres grands axes de for- die Ausbildung der Offiziere (Stufe III) ins mation sont consacrés à la spécialisation Leben gerufen. professionnelle et à la formation des for- Die beiden anderen Ausbildungsrich- mateurs ou multiplicateurs. tungen sind der beruflichen Spezialisie- ISP – Catalogue des prestations 2016 7
Par ses Editions, l’ISP coordonne la rédac- rung sowie der Ausbildung von Ausbil- tion, la production, la publication et la dern/innen oder Multiplikatoren/innen distribution de moyens didactiques pour gewidmet. L’Institut Suisse de Police la police. Il encourage également la co- Über seinen Verlag koordiniert das SPI opération entre écoles de police suisses et die Redaktion, die Produktion, die Ver- étrangères et soutient la recherche appli- öffentlichung und den Vertrieb der Lehr- quée en matière de police en hébergeant mittel für die Polizei. Es unterstützt die en son sein un centre de documentation, Zusammenarbeit zwischen den Polizei- le CentreDoc. schulen in der Schweiz und im Ausland Depuis 2004, le Centre de coordina- und fördert durch sein Dokumentations- tion des examens fédéraux garantit le bon zentrum, das CentreDoc, die angewandte déroulement des épreuves qui mènent au Forschung betreffend die Polizei. Das Schweizerische Polizei-Institut Brevet fédéral ou au Diplôme de policier/ Seit 2004 gewährleistet die Geschäfts- policière (titres protégés). stelle der eidg. Prüfungen die einwand- freie Durchführung der Prüfungen, wel- La gouvernance et la structure che zum eidg. Fachausweis für Polizist/ organisationnelle Polizistin oder dem Diplom führen (ge- Structuré sous forme de processus opéra- schützte Titel). tionnels, de conduite et de soutien, l’ISP est une organisation moderne avec une Die operationelle Struktur hiérarchie simple. Il est placé sous l’égide Das SPI ist nach Führungs-, Geschäfts- directe d’un Comité directeur de cinq per- und Support-Prozessen strukturiert und sonnalités issues de la politique et de la damit eine moderne Organisation mit police. Le Conseil de fondation compte einer flachen Hierarchie. Es ist direkt der 13 membres, y compris ceux du Comité Schirmherrschaft eines geschäftsleitenden directeur, qui représentent de manière Ausschusses unterstellt, der sich aus fünf paritaire les intérêts des trois principales Persönlichkeiten aus der Politik und der régions et cultures nationales. Polizei zusammensetzt. Der Stiftungsrat umfasst 13 Mitglieder, zu denen auch der geschäftsleitende Ausschuss gehört. Er vertritt auf paritätische Art die Interes- sen in den drei nationalen Hauptregionen und -kulturen. 8 SPI – Leistungskatalog 2016
PROCESSUS À L’ISP PROCESSUS DE CONDUITE L’Institut Suisse de Police Stratégie Coordination Communication Finances Qualité formation MANDAT − BESOINS Editions EFFET PROCESSUS Cours OPERATIONNELS Examens fédéraux Recherche appliquée Das Schweizerische Polizei-Institut Services Traductions Logistique Informatique Ressources généraux humaines PROCESSUS DE SOUTIEN PROZESSE AM SPI FÜHRUNGSPROZESSE Strategie Ausbildungs- Kommunikation Finanzen Qualität koordination BEDÜRFNISSE Verlag WIRKUNG AUFTRAG GESCHÄFTS- Kurse PROZESSE Eidg. Prüfungen Angewandte Forschung Allgemeine Übersetzungen Logistik Informatik HR Dienste SUPPORTPROZESSE ISP – Catalogue des prestations 2016 9
Cours Kurse
LES COURS DE L’ISP, UN MUST DANS DIE SPI-KURSE, EIN MUSS IN DER LE MONDE POLICIER POLIZEIWELT En tant que prestataire externe majeur de Das SPI ist der grösste, korpsexterne An- formations de cadres et continues desti- bieter von polizeilichen Kader- und Wei- nées à la police, l’ISP organise chaque an- terbildungskursen. Jährlich finden in der née, sur tout le territoire national, quelque ganzen Schweiz rund 250 Kurse statt, de- 250 cours d’une durée variant entre un ren Dauer von einem Tag bis zu mehreren jour et plusieurs semaines. Wochen reicht. Près de 1’250 formateurs, miliciens mis Knapp 1’250 Milizausbilder/innen oder à disposition par les polices ou profes- Fachpersonen, welche die Korps zur Cours sionnels, dispensent des contenus allant Verfügung stellen, vermitteln Inhalte, die du très spécifique (p. ex. l’engagement von den Kursdirektoren/innen definiert tactique des chiens spécialistes) au plus werden und die von sehr spezifisch (z.B. Kurse général (p. ex. séminaire consacré aux Wirkungsvoller Einsatz von Spezialhun- compétences relationnelles) dont la défi- den) bis sehr allgemein (z.B. Seminar über nition incombe aux directions de cours. zwischenmenschliche Kompetenzen) rei- Toutes les séquences de formation se chen. Alle Ausbildungssequenzen nähern veulent orientées vers une approche pra- sich der jeweiligen Thematik mit einem tique et pragmatique de la thématique praktisch-pragmatischen Ansatz und stel- traitée et en lien avec la réalité du terrain. len die Verbindung zur Berufspraxis her. Les prestations Die Dienstleistungen Trois catégories principales caracté- Die SPI-Kurse sind in drei wesentliche Ka- risent les cours de l’ISP : la formation des tegorien eingeteilt: Kaderausbildung, Aus- cadres, la formation des formateurs ainsi bildung von Ausbildern/innen und Ausbil- que celle des spécialistes. dung von Spezialisten/innen. Aménagée sous forme de séminaires Die Kaderausbildung gliedert sich in et de cours tactiques, la formation des Seminare und taktische Kurse. Sie wird cadres s’adresse aux premier et deuxième für die erste und mittlere Führungsebene niveaux de conduite ainsi qu’aux officiers sowie für Polizeioffiziere angeboten. Die de police. La conduite organisationnelle betriebliche Führung und die polizeiliche et la conduite des engagements de police Einsatzführung bilden dabei die Ausbil- constituent les thèmes principaux de ces dungsschwerpunkte. formations. Nach der Ausbildung für Ausbilder/innen Après avoir suivi une formation de (z.B. methodisch-didaktischer Kurs, Kur- formateurs – dans le cadre de cours pé- se für Schiessinstruktoren/innen) können dagogiques ou de tir, par exemple – les die Teilnehmenden zu Multiplikatoren/ participants peuvent exercer la fonction innen in ihren eigenen Korps werden. Sie de multiplicateurs dans leur propre corps. gewährleisten somit die Verbreitung der ISP – Catalogue des prestations 2016 11
Ils assurent ainsi la diffusion, au niveau Unité de doctrine auf nationaler Ebene. national, de l’unité de doctrine. Ceux Diejenigen, die am dreiwöchigen metho- qui suivent le cours pédagogique de trois disch-didaktischen Kurs teilnehmen und semaines et réussissent les tests y relatifs die Prüfungen bestehen, erlangen das obtiennent un certificat de module leur SVEB-Zertifikat Modul 1, welches zum permettant de s’inscrire dans un cursus eidgenössischen Diplom als Erwachse- menant au brevet fédéral de formateur nenbilder/in führt. d’adultes. Die regelmässige Durchführung von Pour les spécialistes (police scienti- qualitativ hochstehenden Kursen für Spe- Cours fique, police routière, unités spéciales, zialisten/innen (Kriminal-, Verkehrspo- etc.), seule une coordination nationale lizei, Sondereinheiten usw.) ist nur dank permet la mise en place de cours de qua- einer nationalen Koordination möglich. Kurse lité, dispensés régulièrement. Zulassung und Kontakt Accès et contact Unter www.institut-police.ch wird das L’offre est actualisée en permanence dans Angebot laufend aktualisiert. Für jeden le calendrier des cours sur www.institut- Kurs ist ein/e Administrator/in verantwort- police.ch. D’un point de vue administratif, lich (s. S. 57). Er/Sie schaltet die Kurse auf, chaque cours est placé sous la responsa- verwaltet die Anmeldungen und sorgt or- bilité d’un administrateur (cf. page 57). ganisatorisch für eine reibungslose Kurs- Ses tâches vont de la publication à l’enre- durchführung. gistrement des participants et à la veille Die SPI-Kurse sind ausschliesslich An- active du bon déroulement du cours. gehörigen der Polizei und ihren aner- Les cours de l’ISP sont réservés exclu- kannten Partnern vorbehalten. sivement à la police et à ses partenaires reconnus. 12 SPI – Leistungskatalog 2016
OFFRE DES COURS KURSANGEBOT OFFERTA CORSI 1 Conduite / Führungsschulung / Condotta Langue / Sprache Durchführungs- Durchführung / Tage / Giorni Périodicité / rhythmus / Periodicità Nummer / Prochaine Numéro / Prossima edizione session / Numero Nächste / Lingua Jours / Titre / Titolo Titel / 1.01.10.f Cours tactique pour of EM f 10 2016/17 tous les 2 ans Cours tactique pour of EM, module 1 5 Cours Cours tactique pour of EM, module 2 5 1.03.00.d CAS FIP (Führung im Polizeieinsatz) d 25 2017/18 alle 2 Jahre CAS FIP, Taktischer Kurs 1 5 CAS FIP, Ethik 5 Kurse CAS FIP, Medien & Kommunikation 5 CAS FIP, Taktischer Kurs 2 5 CAS FIP, Taktischer Kurs 3 5 1.03.00.f CAS CEP (Conduite des Engagements de Police) f 35 2017/18 tous les 2 ans CAS CEP, Droit et éthique policière 5 CAS CEP, Médias 5 CAS CEP, Compétences relationnelles 5 CAS CEP, Ctact 1 5 CAS CEP, Ctact 2 5 CAS CEP, Ctact 3 5 1.03.50.d CAS FIP, Einführung in den polizeilichen d 3 2017 alle 2 Jahre Führungsrhythmus 1.03.53.d Recht für Nichtjuristen d 4 nicht definiert unregelmässig 1.03.60.d Strafprozess und Polizeirecht d 2 2016 unregelmässig 1.03.60.f CAS CEP, Journée de préparation au travail f 1 2017 tous les 2 ans de fin d'études 1.04.00.d FLG II (Führungslehrgang) d 12 2016/2017 jährlich FLG II, Seminar 4 FLG II, Kurs 8 1.04.00.fi CC II (Cours de conduite) f/i 12 2016 annuellement / annualmente CC II, Séminaire 4 CC II, Ctact 8 ISP – Catalogue des prestations 2016 13
1 Conduite / Führungsschulung / Condotta Langue / Sprache Durchführungs- Durchführung / Tage / Giorni Périodicité / rhythmus / Periodicità Nummer / Prochaine Numéro / Prossima edizione session / Numero Nächste / Lingua Jours / Titre / Titolo Titel / 1.05.00.d FLG I (Führungslehrgang) d 12 2016/17 jährlich FLG I, Seminar 4 FLG I, Kurs 8 1.05.00.f CC I (Cours de conduite) f 13 2016 annuellement Cours CC I, Séminaire 4 CC I, Cours 9 1.05.00.i CC I (Corso di condotta) i 13 2016 annualmente CC I, Seminario 4 Kurse CC I, Corso 9 1.06.01.fd Führungsgehilfen, Grundkurs / d/f 5 2017 alle 2 Jahre / Aides de commandement, cours de base tous les 2 ans 1.06.02.fd Fortbildungskurs Führungsassistenten / Cours de d/f 4 2016 alle 2 Jahre / formation continue aide de commandement tous les 2 ans 1.07.01.fd OD Einsatzleiter im Ordnungsdienst / d/f 5 2017 alle 2 Jahre / MO-SO Chef d'engagement pour le service tous les 2 ans d'ordre 1.07.02.fd OD Workshop / d/f 1 2016 unregelmässig / MO-SO Workshop irrégulièrement 1.08.01.fd FEL, Grundkurs (Fliegender Einsatzleiter) / d/f 10 2018 alle 3 Jahre / CEH, cours de base (Chef engagement tous les 3 ans hélicoptère) 1.08.02.d FEL-Grundkurs „Nacht“ d 5 2016 jährlich 1.08.50.fd FEL, Wiederholungskurs / d/f 3 2016 alle 2 Jahre / CEH, cours de répétition tous les 2 ans 1.08.60.fd Refresher – FEL-Grundkurs „Nacht“ / Répétition d/f 1 2016 jährlich / du cours de base pour les « vols de nuit » annuellement 1.20.00.dfi Abschlussmodul höhere Fachprüfung / Module jährlich/ de préparation pour l’examen professionnel d/f/i 2 2016 annuellement/ supérieur / Modulo di preparazione per l'esame annualmente professionale superiore 14 SPI – Leistungskatalog 2016
2 Formateurs / Ausbilder / Formatori Langue / Sprache Durchführungs- Durchführung / Tage / Giorni Périodicité / rhythmus / Periodicità Nummer / Prochaine Numéro / Prossima edizione session / Numero Nächste / Lingua Jours / Titre / Titolo Titel / 2.01.00.d Methodisch-didaktischer Kurs : Lernveranstal- d 14 2016 jährlich tung mit Erwachsenen durchführen FA – M1 Block 1 4 Block 2 5 Cours Block 3 5 2.01.00.f Cours pédagogique : Animer des sessions de f 14 2016 annuellement formation pour adultes / FFA-BF-M1 Unité de formation 1 4 Kurse Unité de formation 2 5 Unité de formation 3 5 2.01.00.i Formazione pedagogica per insegnanti di i 5 2016 annualmente polizia Unità di formazioni 1 5 2.01.10.f Cours pédagogique : Animer des sessions de for- f 4 2016 annuellement mation pour adultes / FFA-BF / Uniquement UF1 Unité de formation 1 4 2.02.00.dfi Infoforum ISP / SPI d/f/i 1 2016 jährlich / annuellement / annualmente 2.03.01.f Instructeurs de circulation f 3 2016 tous les 3 ans 2.03.01.d Verkehrs- und Sicherheitsinstruktoren, d 5 2016 alle 2 Jahre Grundkurs I 2.03.02.d Verkehrs- und Sicherheitsinstruktoren, d 5 2017 alle 2 Jahre Grundkurs II 2.03.03.d Verkehrs- und Sicherheitsinstruktoren, d 2 2016 alle 2 Jahre Ergänzungskurs 2.04.01.fd Refresher-Schiesskurs, Grund- und Korpsausbil- d/f 2 2016 jährlich / dung / Refresher-Cours de tir, Formation de base annuellement et du corps 2.04.11/12.fd Polizeischiessen, Instruktoren Grund- und d/f 6 2016 jährlich / Korpsausbildung / Tir de police, Instructeurs, annuellement Formation de base et du corps 2.04.20.fd Polizeischiessen, Chef-Instruktoren / d/f 6 2016 alle 2 Jahre / Tir de police, Chefs-Instructeurs tous les 2 ans 2.04.31.fd Polizeischiessen, Schiessinstruktoren Interven- d/f 6 2017 jährlich / tionseinheiten / Tir de police, Instructeurs de tir annuellement pour unités d'intervention ISP – Catalogue des prestations 2016 15
2 Formateurs / Ausbilder / Formatori Langue / Sprache Durchführungs- Durchführung / Tage / Giorni Périodicité / rhythmus / Periodicità Nummer / Prochaine Numéro / Prossima edizione session / Numero Nächste / Lingua Jours / Titre / Titolo Titel / 2.04.40.d Ausbilder Einsatztaktik / Simunition / Eigensiche- d 6 2016 jährlich rung durch Kommunikation (EIKO) Simunition 2 Eigensicherung durch Kommunikation (EIKO) 1 Cours Ausbilder Einsatztaktik 6 2.04.40.f Moniteur comportement tactique / Simunition f 6 2016 annuellement / Sécurité personnelle par la communication (SepCo) Kurse Simunition 2 Sécurité personnelle par la communication 1 (SepCo) Moniteur comportement tactique 6 2.04.50.fd Polizeischiessen, Ausbildung mit Langwaffen d/f 6 2016 jährlich / sowie Präzisions- und Sicherungsschützen / annuellement Tir de police, formation avec armes longues et tireurs d'élite et de sécurité Polizeischiessen, Ausbildung mit Langwaffen / 6 Tir de police, formation avec armes longues Polizeischiessen, Ausbildung für Präzisions- und 6 Sicherungsschützen / Tir de police, formation pour tireurs d'élite et de sécurité 2.05.01.dfi Ausbilder SPI Persönliche Sicherheit: d/f/i 5 2016 jährlich / Technische Vorbereitung auf den Eintrittstest / annuellement / Moniteurs ISP en sécurité personnelle : annualmente Préparation technique au test d’entrée / Insegnante ISP formazione per Istruttori : Preparazione tecnica per il test d’ingresso 2.05.10.dfi Ausbilder SPI Persönliche Sicherheit: Eintrittstest / d/f/i 0.5 2016 jährlich / Moniteur ISP en sécurité personnelle : Test d’entrée / annuellement / Insegnante ISP sicurezza personale : annualmente Test d’ingresso 2.05.20.dfi Ausbilder SPI Persönliche Sicherheit (Mod. I + II) / d/f/i 10 2016 jährlich / Moniteur ISP en sécurité personnelle (Mod. I + annuellement / II) / Insegnante ISP Sicurezza personale (Mod. annualmente I + II) Modul I / Module I / Modulo I 5 Modul II / Module II / Modulo II 5 16 SPI – Leistungskatalog 2016
2 Formateurs / Ausbilder / Formatori Langue / Sprache Durchführungs- Durchführung / Tage / Giorni Périodicité / rhythmus / Periodicità Nummer / Prochaine Numéro / Prossima edizione session / Numero Nächste / Lingua Jours / Titre / Titolo Titel / 2.08.04.d Polizei-Sportleiterin / Sportleiter, Fortbildungskurs d 5 2016 jährlich 2.09.01/02.d Prüfungsexperten Berufsprüfung, Grundkurs d 2 2016 jährlich 2.09.03.f Experts de l'examen professionnel, f 2 2016 annuellement cours de base Cours 2.09.11/12.d Prüfungsexperten Berufsprüfung, d 1 2016 jährlich Weiterbildungskurs 2.09.13.f Experts de l'examen professionnel, f 1 2016 annuellement formation continue Kurse 2.09.50.d Mentorenbriefing HFP d 0.5 2016 jährlich 2.09.50.f Briefing pour mentors EPS f 0.5 2016 annuellement 3 Compétences sociales / Polizeipsychologie / Competenze sociali Langue / Sprache Durchführungs- Durchführung / Tage / Giorni Périodicité / rhythmus / Periodicità Nummer / Prochaine Numéro / Prossima edizione session / Numero Nächste / Lingua Jours / Titre / Titolo Titel / 3.01.01/02.f Le rôle du chef face à ses collaborateurs en f 1 2016 annuellement situation de crise 3.01.10.d Polizei und Gesellschaft im Wandel d 2 2016 jährlich 3.01.10.f Police et société en mutation f 2 2016 annuellement 3.01.10.i Polizia e mutamenti sociali i 2 2017 irregolarmente 3.05.10.d Interkulturelle Kompetenz d 3 2016 jährlich ISP – Catalogue des prestations 2016 17
4 Police criminelle / Kriminalpolizei / Polizia criminale Langue / Sprache Durchführungs- Durchführung / Tage / Giorni Périodicité / rhythmus / Periodicità Nummer / Prochaine Numéro / Prossima edizione session / Numero Nächste / Lingua Jours / Titre / Titolo Titel / 4.01.00.d Kriminalpolizei, Weiterbildungskurse d 5 2016 jährlich 4.01.01.f Police criminelle, cours de perfectionnement f 5 2016 irrégulièrement 4.02.01.fd Operative Kriminalanalyse, Spezialistenkurs d/f 12 2016 alle 2 Jahre / OpKA II / Analyse criminelle opérationnelle, tous les 2 ans cours spécialistes Enq. ACO II Cours 4.03.00.d Observation, Grundkurse d 5 2017 alle 2 Jahre Observation, Grundkurs 5 Observation, Grundkurs EL 5 Kurse 4.03.00.f Cours brigade d’observation f 5 2017 tous les 2 ans Brigade d’observation, cours de base 5 Chef d'engagement pour brigade d'observation 5 4.03.10.d Observation, Fortbildungskurse d 5 2016 alle 2 Jahre Observation, Fortbildungskurs 5 Observation, Fortbildungskurs EL 5 4.03.23.d Weiterbildungskurs Observationstechnik d 5 2016 alle 2 Jahre 4.04.01.d Betäubungsmittelkriminalität, Einführungskurs d 4 2016 unregelmässig uniformierte Beamte 4.04.01.f Lutte contre le trafic des stupéfiants, cours f 4 2016 tous les 2 ans d’introduction 4.04.02.d Betäubungsmittelkriminalität, Grundkurs für d 3 2016 unregelmässig BM-Spezialisten 4.04.02.f Lutte contre le trafic des stupéfiants, cours pour f 4 2017 tous les 2 ans spécialistes 4.04.03.d Betäubungsmittelkriminalität, Fortbildungskurs d 4 nicht definiert unregelmässig 4.05.01.d Wirtschaftskriminalität, Grundkurs d 5 2016 alle 2 Jahre 4.05.01.f Criminalité économique f 4 2016 irrégulièrement 4.05.02.d Wirtschaftskriminalität, Fortgeschrittenenkurs d 5 2017 alle 2 Jahre 4.06.00.d CAS CyberCop d 19 2016 jährlich CAS CyberCop, Modul 1, Teil 1 5 CAS CyberCop, Modul 1, Teil 2 5 CAS CyberCop, Modul 2 5 CAS CyberCop, Modul 3 4 18 SPI – Leistungskatalog 2016
4 Police criminelle / Kriminalpolizei / Polizia criminale Langue / Sprache Durchführungs- Durchführung / Tage / Giorni Périodicité / rhythmus / Periodicità Nummer / Prochaine Numéro / Prossima edizione session / Numero Nächste / Lingua Jours / Titre / Titolo Titel / 4.06.10.d IT-Forensics für Ermittler d 6 2016 jährlich 4.08.00.d Aufbaukurs Daktyloskopie (Niveau II) d 10 2016 alle 2 Jahre Aufbaukurs Daktyloskopie (Niveau II), Teil 1 5 Aufbaukurs Daktyloskopie (Niveau II), Teil 2 5 Cours 4.08.00.f Dactyloscopie, Perfectionnement, Niveau II f 10 2016 tous les 2 ans Dactyloscopie, Perfectionnement, Niveau II, 5 première partie Dactyloscopie, Perfectionnement, Niveau II, 5 Kurse deuxième partie 4.08.03.d Brandursachenermittlung, Grundkurs d 5 2017 alle 2 Jahre 4.08.04.fd DVI-Team CH, Grundkurs / d/f 1 2017 jährlich / DVI-Team CH, cours de base annuellement 4.08.11.fd DVI Identifizierungsprozess (ID) d/f 1 2017 alle 2 Jahre / DVI Processus d’identification (ID) tous les 2 ans 4.08.14.fd DVI-Team CH Kurs / Cours Ante-Mortem d/f 1 2016 unregelmässig / irrégulièrement 4.08.20.f Enquêtes en matière d'incendie, cours de base f 6 2017 tous les 2 ans Enquêtes en matière d'incendie, 3 2017 cours de base 1, partie théorique Enquêtes en matière d'incendie, 3 2017 cours de base 2, partie pratique 4.08.25.f Enquête en matière d’incendie, cours de 4 2016 irrégulièrement perfectionnement 1 4.08.26.f Enquête en matière d’incendie, cours de 4 2017 irrégulièrement perfectionnement 2 4.08.27.f Enquête en matière d’incendie, cours de 3 2018 irrégulièrement perfectionnement 3 ISP – Catalogue des prestations 2016 19
4 Police criminelle / Kriminalpolizei / Polizia criminale Langue / Sprache Durchführungs- Durchführung / Tage / Giorni Périodicité / rhythmus / Periodicità Nummer / Prochaine Numéro / Prossima edizione session / Numero Nächste / Lingua Jours / Titre / Titolo Titel / 4.08.40.fd DVI-Team CH, Weiterbildungskurs I + II / d/f 3 2017 jährlich / DVI-Team CH, cours de perfectionnement I + II annuellement DVI-Team CH, Weiterbildungskurs I / 1 DVI-Team CH, cours de perfectionnement I DVI-Team CH, Weiterbildungskurs II, Kurs 1 / 1 Cours DVI-Team CH, cours de perfectionnement II, cours 1 DVI-Team CH, Weiterbildungskurs II, Kurs 2 / 1 DVI-Team CH, cours de perfectionnement II, Kurse cours 2 4.08.70.d Kriminaltechnik, Diplomkurs d 20 2016 jährlich Kriminaltechnik Diplomkurs, Modul 1 5 Kriminaltechnik Diplomkurs, Modul 2 5 Kriminaltechnik Diplomkurs, Modul 3 5 Kriminaltechnik Diplomkurs, Modul 4 4 Kriminaltechnik Diplomkurs, Prüfungswoche 1 4.09.01.d Polizeiliche Verhandlungsführung, Kurs I d 5 2016 jährlich 4.09.01.f Négociateur pour situations de crises à haut f 5 2017 tous les 2 ans facteur de risque (forcené, prise d'otage, suicidaire) – cours de base 4.09.02.f Responsable des négociations ensuite de PO, f 5 2018 tous les 2 ans cours de perfectionnement 4.09.03.d Polizeiliche Verhandlungsführung – Kurs II d 5 2016 jährlich 4.10.00.f Audition des victimes d'abus et de violences f 5 2016 tous les 3 ans sexuels 4.11.01.d Verdeckte Fahndung und Ermittlung, d 3 2016 jährlich Grundkurs 4.11.02.d Verdeckte Fahndung und Ermittlung, d 3 2016 unregelmässig Fortbildungskurs 4.12.01.d Bekämpfung von Menschenhandel, Grundkurs d 5 2016 unregelmässig 4.12.02.d Bekämpfung von Menschenhandel, d 5 2017 unregelmässig Aufbaukurs 20 SPI – Leistungskatalog 2016
4 Police criminelle / Kriminalpolizei / Polizia criminale Langue / Sprache Durchführungs- Durchführung / Tage / Giorni Périodicité / rhythmus / Periodicità Nummer / Prochaine Numéro / Prossima edizione session / Numero Nächste / Lingua Jours / Titre / Titolo Titel / 4.13.01.d Ermittlung Eigentumsdelikte, Grundkurs d 3 2016 jährlich 4.13.02.d Ermittlung Eigentumsdelikte, Fortbildungskurs d 3 2016 jährlich 4.14.01.d Das Opfer im polizeilichen Ermittlungsverfahren d 5 2016 jährlich 4.15.00.f Auditions & interrogatoires f 11 annuellement Cours Auditions & interrogatoires, Niveau I 4 2016 Auditions & interrogatoires, Niveau II, partie 4 2016 théorique Auditions & interrogatoires, Niveau II, partie 3 2017 Kurse pratique 4.30.00.f Spécialisation dans le domaine de f 10 2018 tous les 3 ans l'authentification des pièces d'identité (niveau II) Spécialisation en authentification des pièces 5 d'identité, niveau II, partie 1 Spécialisation en authentification des pièces 5 d'identité, niveau II, partie 2 4.40.00.d Fachkurs Ausweisprüfung (Niveau II) d 10 2016 alle 2 Jahre Fachspezialist Ausweisprüfung Niveau II, Teil 1 5 Fachspezialist Ausweisprüfung Niveau II, Teil 2 5 4.50.00.fd Erfahrungstagung für Fachspezialisten Ausweis- d/f 1 2016 unregelmässig / prüfung / Rencontre des spécialistes pièces irrégulièrement d'identité ISP – Catalogue des prestations 2016 21
5 Circulation / Verkehr / Circolazione Langue / Sprache Durchführungs- Durchführung / Tage / Giorni Périodicité / rhythmus / Periodicità Nummer / Prochaine Numéro / Prossima edizione session / Numero Nächste / Lingua Jours / Titre / Titolo Titel / 5.01.01.d Verkehrsspezialisten VSK d 5 2018 alle 3 Jahre 5.02.01.d Schwerverkehr, ARV, Grundkurs d 5 2016 alle 2 Jahre 5.02.02.d Schwerverkehr, SDR/ADR, Grundkurs Teil I d 4 2017 alle 2 Jahre 5.02.03.d Schwerverkehr, SDR/ADR, Grundkurs Teil II d 4 2016 alle 2 Jahre Cours 5.02.04.d Schwerverkehr, SDR/ADR, Wiederholungskurs d 4 2017 alle 2 Jahre 5.03.00.d Autobahnpolizei d 2016 jährlich Autobahnpolizei, Kaderkurs 5 Autobahnpolizei, Mannschaftskurs 4 Kurse 5.06.00.fd Bike Police Grund-, Fortbildungs- und d/f 5 2016 jährlich / Instruktorenkurs / Bike Police cours de base, annuellement cours de perfectionnement et cours d’instructeurs Bike Police Grundkurs / 4 Bike Police cours de base Bike Police Fortbildungskurs / 3 Bike Police cours de perfectionnement Bike Police Instruktorenkurs / 5 Bike Police cours d’instructeurs 5.07.00.fd Verkehrskurs DWH ETC / d/f 1 2017 unregelmässig / Formation de base DWH ETC irrégulièrement 5.08.00.fd Verkehrskurs DWH VU – VUGIS / d/f 2 2016 unregelmässig / Cours de la circulation DWH VU – VUGIS irrégulièrement Verkehrskurs DWH VU / 1 Cours de la circulation DWH VU Verkehrskurs VUGIS / 1 Cours de la circulation VUGIS 22 SPI – Leistungskatalog 2016
6 Spécialistes / Spezialisten / Specialisti Langue / Sprache Durchführungs- Durchführung / Tage / Giorni Périodicité / rhythmus / Periodicità Nummer / Prochaine Numéro / Prossima edizione session / Numero Nächste / Lingua Jours / Titre / Titolo Titel / 6.01.01.fd Sprengausbildung, Sprengausweis P für Sikripo / d/f 3 2017 alle 2 Jahre / Formation de minage, Permis P pour PJ tous les 2 ans 6.01.02.fd Sprengausbildung, Sprengausweis P für SF / d/f 5 2016 alle 2 Jahre / Formation de minage, Permis P pour FS tous les 2 ans 6.01.11.fd Sprengausbildung, Erfahrungskurs E; Inhaber d/f 4 2016 alle 2 Jahre / Cours Sprengausweis P mit Eintrag E / tous les 2 ans Formation de minage, perfectionnement E ; détenteurs du permis P mention E 6.01.51.f Formation de minage, Répétition pour FS f 1 2016 annuellement Kurse 6.01.51.d Sprengausbildung, Ergänzungsschulung für SF d 1 2016 jährlich 6.01.52.fd Sprengausbildung, Workshop und Erfahrungs- d/f 1 2016 unregelmässig / seminar Öffnungstechniken / Formation de irrégulièrement minage, Workshop et séminaire moyens techniques d’ouverture 6.02.00.fd Interventionseinheiten I Technik- und Ins- d/f 10 2016 jährlich / truktorenkurs / Seiltechnik/Helikopter (Absetzer/ annuellement Dropper) / Groupes d’intervention I Cours tech- nique pour instructeurs / Techniques de cordes/ Hélicoptère (Largueur/Dropper) Interventionseinheiten I, Technik- und 10 2016 jährlich / Instruktorenkurs / Groupes d'intervention I annuellement Cours technique pour instructeurs Interventionseinheiten Seiltechnik / 5 2016 jährlich / Groupes d'intervention Techniques de cordes annuellement Interventionseinheiten Helikopter (Absetzer / 5 2017 alle 2 Jahre / Dropper) / Groupes d'intervention Hélicoptère tous les 2 ans (Largueur/Dropper) 6.02.04.fd Interventionseinheiten: Workshop für Leiter d/f 2 2016 jährlich / POS (Personen- und Objektschutz) / Groupes annuellement d’intervention : Workshop pour responsables SPO (Sécurité de personnes et d’objets) ISP – Catalogue des prestations 2016 23
6 Spécialistes / Spezialisten / Specialisti Langue / Sprache Durchführungs- Durchführung / Tage / Giorni Périodicité / rhythmus / Periodicità Nummer / Prochaine Numéro / Prossima edizione session / Numero Nächste / Lingua Jours / Titre / Titolo Titel / 6.02.10.fd Interventionseinheiten II + III: Führungskurse d/f 10 2016 jährlich / für Gruppenführer, Einsatzleiter und Präzi- annuellement sionsschützen / Groupes d’intervention II + III: Cours tactique pour chefs de groupe, chefs d’engagement et tireurs d’élite Cours Interventionseinheiten II: Führungskurse für 10 2016 jährlich / Gruppenführer / Groupes d’intervention II : annuellement Cours tactique pour chefs de groupe Interventionseinheiten III: Führungskurs für 10 2016 jährlich / Kurse Einsatzleiter / Groupes d’intervention III : annuellement Cours pour chefs d’engagement Interventionseinheiten: Präzisionsschützen, Wei- 10 2017 alle 2 Jahre / terbildungskurs für PS / Groupes d’intervention : tous les 2 ans Tireurs d’élite, cours de perfectionnement Interventionseinheiten: Präzisionsschützen, 10 2017 alle 2 Jahre / Schiessleiter PSG / Groupes d’intervention : tous les 2 ans Tireurs d’élite, cours pour chef de groupe 6.02.20.fd Interventionseinheiten: Workshops für Einsatz- d/f 3 2016 jährlich / leiter, Einsatztechniker und Verhandlungsgrup- annuellement penleiter / Groupes d’intervention : Work- shop pour chefs d’engagement, techniciens d’engagement et coopération CN-GI Interventionseinheiten: Workshop für Einsatz- 3 leiter / Groupes d’intervention : Workshop pour chefs d’engagement Interventionseinheiten: Workshop für Einsatz- 3 techniker / Groupes d’intervention : Workshop pour techniciens d'engagement Interventionseinheiten: Workshop Verhand- 3 lungsgruppenleiter / Groupes d’intervention : Workshop coopération CN-GI 6.02.80.fd Destabilisierungsgerät DSG (Taser) – d/f 2 2016 jährlich / Instruktorenkurs, Rezertifizierung / Appareil annuellement de destabilisation ADD (Taser) – Cours pour instructeurs, recertification Destabilisierungsgerät DSG (Taser) – 2 Instruktorenkurs / Appareil de destabilisation ADD (Taser) – Cours pour instructeurs Destabilisierungsgerät DSG (Taser) – 1 Rezertifizierung / Appareil de destabilisation ADD (Taser) – Recertification 24 SPI – Leistungskatalog 2016
6 Spécialistes / Spezialisten / Specialisti Langue / Sprache Durchführungs- Durchführung / Tage / Giorni Périodicité / rhythmus / Periodicità Nummer / Prochaine Numéro / Prossima edizione session / Numero Nächste / Lingua Jours / Titre / Titolo Titel / 6.03.01.fd Polizei-Einsatztaucher, Grundkurs / d/f 5 2016 alle 2 Jahre / Plongeurs d’intervention de police, cours de tous les 2 ans base 6.03.02.fd Polizei-Einsatztaucher, Fortbildungskurs / d/f 4 2017 alle 2 Jahre / Plongeurs d’intervention de police, tous les 2 ans Cours cours de perfectionnement 6.04.01.d Seepolizei d 2 2017 alle 2 Jahre 6.05.10.d Polizeipräventionsausbildung d 5 2016 jährlich 6.06.10.f Police de proximité, Formation continue f 5 2016 / 2017 / 2018 tous les 3 ans Kurse Formation continue en Police de proximité – 3 2017 Médiation, négociation et communication, Module 1 Formation continue en Police de proximité : 3 2018 résolution de problème et partenariat, Module 2 Formation continue en Police de proximité : 2 2016 bonne pratique, Module 3 6.06.10.d Community policing, Bürgernahe Polizeiarbeit d 6 2016 alle 2 Jahre in Zukunft Community policing Weiterbildungskurs – 3 2016 Modul 1 „Mediation und Kommunikation“ Community policing Weiterbildungskurs – 3 nicht definiert Modul 2 „Netzwerkorientierte Problemlösungen“ 6.07.01.d Polizei und Medien d 3 2016 alle 2 Jahre 6.07.02.d Urbane Sicherheit d 2 2017 jährlich 6.08.01/02.d Begleitete Rückführungen, Grundkurse d 5 2016 jährlich 6.08.01/02.f Rapatriements par voie aérienne, cours de base f 5 2016 2 x par année 6.08.04/05.d Begleitete Rückführungen, Equipenleiter d 3 2016 jährlich 6.08.04.f Rapatriements par voie aérienne, f 3 2017 irrégulièrement cours pour chefs d'escorte 6.08.05.f Refresher, Rapatriements par voie aérienne f 2 2016 annuellement 6.08.06-08.d Refresherkurse für Begleitete Rückführungen d 2 2016 jährlich 6.08.09.fd Begleitete Rückführungen, Intervention / d/f 2 2016 jährlich / Rapatriements par voie aérienne, Intervention annuellement 6.08.11.d Begleitete Rückführungen, Equipenleiter- d 2 2016 alle 2 Jahre Refresher 6.09.01.fd Polizeiliche Jugendsachbearbeiter, Grundkurs / d/f 5 2017 alle 2 Jahre / Policiers spécialistes mineurs, cours de base tous les 2 ans ISP – Catalogue des prestations 2016 25
6 Spécialistes / Spezialisten / Specialisti Langue / Sprache Durchführungs- Durchführung / Tage / Giorni Périodicité / rhythmus / Periodicità Nummer / Prochaine Numéro / Prossima edizione session / Numero Nächste / Lingua Jours / Titre / Titolo Titel / 6.09.10.fd Polizeiliche Jugendsachbearbeiter, Fortbildung d/f 9 2016 alle 2 Jahre / Mod I – III / Policiers spécialistes mineurs, tous les 2 ans Formation continue Mod I – III Polizeiliche Jugendsachbearbeiter, Fortbildung 3 alle 2 Jahre / Mod I / Policiers spécialistes mineurs, Formation tous les 2 ans Cours continue Mod I Polizeiliche Jugendsachbearbeiter, Fortbildung 3 alle 2 Jahre / Mod II / Policiers spécialistes mineurs, tous les 2 ans Formation continue Mod II Kurse Polizeiliche Jugendsachbearbeiter, Fortbildung 3 alle 2 Jahre / Mod III / Policiers spécialistes mineurs, tous les 2 ans Formation continue Mod III 6.10.10.d Gefahrenabwehr im Umfeld von Sportveran- d 5 2016 jährlich staltungen 6.10.10.f La sécurité dans l'environnement des manifesta- f 5 2017 tous les 2 ans tions sportives 6.12.01.fd Alarm- und Einsatzzentralen / d/f 5 2016 jährlich / Centrales d'alarmes et d'engagements annuellement 6.13.01.fd Wirkungsvoller Einsatz von Spezialhunden / d/f 2 2017 jährlich / L'engagement tactique des chiens spécialistes annuellement 6.20.01.d Internationale Polizeikooperation der Schweiz d 4 2016 jährlich 6.20.01.f Coopération policière internationale de la Suisse f 4 2016 annuellement 26 SPI – Leistungskatalog 2016
8 7 Numéro / Numéro / Nummer / Nummer / 7.01.01.f 8.01.00.d Numero Numero Titre / Titre / Titel / Titel / Titolo Titolo Fortbildungskurs ISP – Catalogue des prestations 2016 Droit / Recht / Legge Droit pénal, cours de perfectionnement Langue / Sprache Langue / Sprache f d / Lingua / Lingua 5 2 Jours / Jours / Cours généraux / Fortbildung / Corsi generali Tage / Giorni Tage / Giorni Prochaine Prochaine Im Kurskalender auf www.institut-police.ch wird das Angebot laufend aktualisiert. 2017 2016 session / session / Nächste Nächste Durchführung / Durchführung / L’offre est actualisée en permanence dans le calendrier des cours sur www.institut-police.ch. Prossima Prossima 27 edizione edizione Périodicité / Périodicité / Durchführungs- Durchführungs- jährlich rhythmus / rhythmus / Periodicità Periodicità tous les 2 ans Kurse Cours
Cours ISP : conditions générales Généralités Les présentes conditions générales font foi pour tous les cours ISP pour autant qu’aucune mention particulière ne soit stipulée dans la description du cours lors de sa publication. Entrée en vigueur : 1er janvier 2015. Admission Les cours de formation continue de l’ISP sont ouverts aux corps de police de la Confédération, des cantons et des communes, ainsi qu’à la Sécurité militaire, au Corps des gardes frontière et à la Police des transports. L’ISP, en accord avec les directeurs de cours concernés, décide de la participation de membres d’autres organisations étatiques qui souhaitent s’inscrire, pour autant qu’il y ait des places libres à disposition. Inscription L’inscription est effectuée en ligne par les corps, via la plateforme d’inscription protégée (mot de passe) prévue à cet effet. Les participants externes aux corps de police s’inscrivent par écrit. Cours Mutation Si un participant devait être remplacé par un autre, il y a lieu de contacter l’administration des cours pour effectuer le changement nécessaire. Annulation Les désistements sont possibles sans frais jusqu’au début du cours, pour autant qu’un participant rem- d’inscriptions plaçant soit trouvé (mutation). Dans le cas contraire, les dispositions suivantes sont appliquées : Kurse • jusqu’au délai d’inscription : aucune facturation des frais de cours ; • une fois le délai d’inscription terminé : facturation de 100% des frais de cours. L’ISP se réserve également le droit de facturer les créances de tiers pour l’hébergement, les repas, etc. L’annulation doit être adressée par écrit (date du courriel ou du timbre postal faisant foi). Annulation de cours Afin d’assurer des conditions de formation optimales, l’ISP fixe, pour chaque cours, un nombre minimal et maximal de participants. Faute d’un nombre suffisant de participants après clôture du délai d’inscrip- tion, l’ISP décidera, en accord avec le directeur de cours, d’une prolongation du délai, d’un regroupe- ment de cours ou de l’annulation du cours. Les corps et les participants concernés seront informés au plus tard un mois avant le début du cours. Surbooking En cas d’un surnombre d’inscriptions, l’ISP, en accord avec le directeur de cours, procède à une sélec- tion des participants ou au dédoublement du cours. Chaque corps inscrit reçoit en principe au moins une place. Confirmation de L’ISP envoie, un mois avant le début du cours, une confirmation par courriel aux participants, aux res- cours ponsables de formation et à l’Etat-major du cours (avec un lien donnant accès au descriptif du cours, à la liste des participants, au programme et autres informations). Programme L’ISP se réserve le droit de procéder à des modifications de programme. Prix Le prix publié (TVA non comprise) comprend les frais de cours (honoraires, matériel de cours, location de salles, contribution de couverture ISP) et, le cas échéant, les frais de repas et d’hébergement. Les repas consommés hors cours ne sont pas remboursés. Les frais de voyage sont à la charge des partici- pants. Le prix est fixé en fonction du budget établi sous la responsabilité du directeur de cours. 28 SPI – Leistungskatalog 2016
Facturation L’ISP envoie la facture après le cours. Le délai de paiement est de 30 jours. Début de cours Au début du cours, les participants reçoivent en règle générale la liste des participants, le programme ainsi que les documents de cours nécessaires (classeur, bloc-notes, stylo, badge, chevalet de table, etc.). Hébergement L’hébergement des participants est, dans la mesure du possible, proposé à choix en chambres doubles ou simples à des tarifs distincts. Congé Un congé ne peut être accordé que pour des raisons justifiées et suite à une demande écrite. Cette requête doit parvenir directement au directeur de cours avant le début du cours. Le nombre de jours de congé accordés dépend de la durée du cours. Si la durée du congé dépasse le nombre de jours pouvant être octroyés, le cours sera considéré comme « non suivi ». Les jours manqués ne sont pas remboursés. Diplôme ISP Un diplôme ISP est remis pour les cours de 6 jours au moins et durant lesquels les participants sont Cours soumis à un examen ou à un travail individuel. Les diplômes sont généralement délivrés aux partici- pants à la fin du cours. Certificat ISP Un certificat ISP est remis pour les cours d’une durée d’au moins 4 jours. Si un examen ou un travail individuel est requis, il en est spécialement fait mention sur le certificat. Concernant les cours de plus Kurse courte durée, un certificat est délivré si une certification ou une recertification est requise dans le règlement du cours. Attestation de cours Une attestation de cours ISP est délivrée pour les cours d’une durée de 1 à 3 jours sans examen. ISP Evaluation de cours L’évaluation du cours est établie par le directeur de cours. Les résultats permettent de garantir la qualité des prestations et sont pris en considération dans la planification du cours suivant. L’évaluation du cours se base sur des sondages électroniques, oraux ou des questionnaires écrits. L’ISP met à disposi- tion différents modèles. Assurance Il appartient au corps d’assurer (maladie, accidents, responsabilité civile) les participants qu’il envoie au cours. Protection des Afin que les corps puissent inscrire les participants, l’ISP est dans l’obligation de collecter certaines données données personnelles tout en respectant les normes légales qui régissent la protection des données. Les données personnelles ne sont communiquées à des tiers qu’en cas de nécessité. L’ISP peut être amené à faire usage de certaines données à fin d’établir des statistiques. For juridique Toutes les relations juridiques de l’ISP sont soumises au droit suisse. Le for juridique est le siège de l’ISP. En cas de questions, veuillez contacter l’ISP : isp@ne.ch ou 032 723 81 00. ISP – Catalogue des prestations 2016 29
Vous pouvez aussi lire